Merced.............2 | |
cumpliose luego por su merced Ponese aqui para exemplo | fol 32r |
Perez suplica a su merced que por quanto el | fol 32r |
Sed................4 | |
cabeça sequedad de boca sed grande grande angustia congoxa | fol 11r |
sequedad de boca gran sed gran angustia congoxas dificultad | fol 17v |
con que temple su sed y para beuer ordinario | fol 19r |
tarde si tuuiere mucha sed la temple con vn | fol 20v |
Madrid.............7 | |
en esta villa de Madrid y sus contornos COMPVESTO | fol 1r |
CON PRIVILEGIO En Madrid Por Luis Sanchez Año | fol 1r |
en la villa de Madrid a veynte y seis | fol 2r |
en esta villa de Madrid y sus contornos y | fol 4r |
en esta villa de Madrid y sus contornos COMPVESTO | fol 5r |
en Madrid y sus contornos aunque | fol 12r |
del Aguila Corregidor de Madrid cumpliose luego por su | fol 32r |
Dauid..............1 | |
por los pecados de Dauid y otros exemplos aunque | fol 6v |
Salud..............5 | |
del cargo de su salud le ha su Magestad | fol 4r |
cama es causa de salud o enfermedad Pues en | fol 7v |
en otra va la salud o no tenerla llouer | fol 7v |
remito quanto a la salud del alma | fol 13r |
la guarda de la salud y a tiempo conuiniente | fol 13v |
Inquietud..........1 | |
grande angustia congoxa e inquietud pulsos debiles frequentes interpolados | fol 11r |
Plenitud...........1 | |
ay apariencias de plenitud es bueno purgar con | fol 31r |
Retitud............1 | |
vna lanzeta segun la retitud conforme | fol 27r |
Virtud.............2 | |
poco a poco la virtud y templar el calor | fol 20v |
vezes pareciere sufra la virtud y la enfermedad lo | fol 30v |
E..................2 | |
grande grande angustia congoxa e inquietud pulsos debiles frequentes | fol 11r |
costra dura y seca e inflamacion a la redonda | fol 22v |
Trae...............2 | |
traer malicia y si trae luego grauedad de cabeça | fol 17v |
es y que ropa trae que condicion es la | fol 34r |
Cabe...............1 | |
que media se a cabe de hinchir de tierra | fol 35r |
Sabe...............1 | |
la cama y no sabe lo que Dios hara | fol 32r |
Nace...............1 | |
las sierras hazia donde nace el Sol y donde | fol 7v |
Obedece............2 | |
si a esto no obedece solemos tornar a cargar | fol 23r |
si la llaga no obedece haziendo cinta la costra | fol 23v |
Parece.............7 | |
como manifiestas que casi parece cosa increyble Pero palpablemente | fol 7r |
si a alguno le parece auer aprouechado algun remedio | fol 9v |
remedio aplicado a otros parece euidentemente | fol 9v |
tiene fiebre vnas vezes parece chica porque lo interior | fol 11r |
grande aunque algunas vezes parece chica porque lo interior | fol 17v |
abrasa y lo exterior parece se enfria pero de | fol 17v |
mucho humor y si parece auer hueco de baxo | fol 29v |
Ofrece.............1 | |
voluntad que se le ofrece y le de parte | fol 4v |
Acontece...........1 | |
pestilencia quando la ay acontece pero tambien en otras | fol 11v |
Conoce.............1 | |
los humores que se conoce porque ay mas carbuncos | fol 19v |
Reconoce...........1 | |
andando el tiempo se reconoce en la dureza alguna | fol 30r |
De.................492 | |
BREVE TRATADO DE PESTE con sus causas | fol 1r |
señales y curacion y de lo que al presente | fol 1r |
corre en esta villa de Madrid y sus contornos | fol 1r |
Perez Medico y Cirujano de su Magestad DIRIGIDO AL | fol 1r |
AL DOCTOR Andres çamudio de Alfaro supremo Medico de | fol 1r |
de Alfaro supremo Medico de la Camara de su | fol 1r |
Medico de la Camara de su Magestad y su | fol 1r |
Vendese en la esquina de Santa Cruz y en | fol 1r |
TASSA Yo Alonso de Vallejo escriuano de Camara | fol 2r |
Alonso de Vallejo escriuano de Camara del Rey nuestro | fol 2r |
del Rey nuestro Señor de los que residen en | fol 2r |
se intitula breve tratado de peste que con la | fol 2r |
se pusiesse al principio de cada libro para que | fol 2r |
lo que se ha de vender y para que | fol 2r |
para que dello conste de mandamiento de los dichos | fol 2r |
dello conste de mandamiento de los dichos señores y | fol 2r |
fee en la villa de Madrid a veynte y | fol 2r |
seis dias del mes de Setiembre de mil y | fol 2r |
del mes de Setiembre de mil y quinientos y | fol 2r |
ocho años Alonso de Vallejo Suma | fol 2r |
priuilegio Este tratado de la cura particular y | fol 2v |
del pueblo y preseruacion de la peste compuesto por | fol 2v |
dos dias del mes de Agosto de mil y | fol 2v |
del mes de Agosto de mil y quinientos y | fol 2v |
y ocho años refrendado de Alonso de Vallejo | fol 2v |
años refrendado de Alonso de Vallejo Aprobacion | fol 2v |
libro y breue tratado de peste compuesto por el | fol 3r |
Perez Medico y Cirujano de su Magestad y es | fol 3r |
en esta materia 3 de Agosto 1598 El | fol 3r |
El D Francisco Gonçalez de Sepulueda ERRATAS | fol 3r |
al Dotor Andres çamudio de Alfaro supremo Medico de | fol 4r |
de Alfaro supremo Medico de la Camara de su | fol 4r |
Medico de la Camara de su Magestad y su | fol 4r |
magestad como supremo juez de su facultad no solo | fol 4r |
pero demas del cargo de su salud le ha | fol 4r |
la inteligencia y remedio de la enfermedad que hasta | fol 4r |
corre en esta villa de Madrid y sus contornos | fol 4r |
reyno y a mi de su parte me ha | fol 4r |
assi a la formacion de la casa y hospital | fol 4r |
vezes en la semana de lo que passa me | fol 4v |
curarse con poca ayuda de Medicos despues de auer | fol 4v |
ayuda de Medicos despues de auer assistido en todo | fol 4v |
le ofrece y le de parte de la autoridad | fol 4v |
y le de parte de la autoridad que a | fol 4v |
BREVE TRATADO DE PESTE con sus causas | fol 5r |
señales y curacion y de lo que al presente | fol 5r |
corre en esta villa de Madrid y sus contornos | fol 5r |
Perez Medico y Cirujano de su Magestad AViendome | fol 5r |
AViendome sido mandado de parte de su Magestad | fol 5r |
sido mandado de parte de su Magestad que me | fol 5r |
Magestad que me encargasse de la inteligencia de las | fol 5r |
encargasse de la inteligencia de las enfermedades que | fol 5r |
en esta villa formacion de la casa y hospital | fol 5v |
curar con poca ayuda de Medicos Pestilencia es vna | fol 5v |
vna calentura malina causada de putrefacion y corrupcion de | fol 5v |
de putrefacion y corrupcion de ayre que a muchos | fol 5v |
Galeno en el libro de Teriaca y en el | fol 5v |
y en el setimo de las diferencias de las | fol 5v |
setimo de las diferencias de las fiebres en el | fol 5v |
puede ser sin corrupcion de ayre con malina calidad | fol 5v |
y enfermedades sin putrefacion de ayre tan perniciosas y | fol 6r |
parezcan y tengan necessidad de curas y remedios tales | fol 6r |
Como la peste aya de proceder de putrefacion de | fol 6r |
peste aya de proceder de putrefacion de ayre esse | fol 6r |
de proceder de putrefacion de ayre esse podrecido y | fol 6r |
sera la principal causa de la peste porque no | fol 6r |
se corrompe vnas vezes de causas manifiestas terrestres y | fol 6v |
manifiestas terrestres y otras de causas ocultas celestes las | fol 6v |
las terrestres son aquellas de las quales se leuantan | fol 6v |
malos olores como son de picinas aguas empantanadas estercoleros | fol 6v |
muertos y toda suerte de inmundicias que de si | fol 6v |
suerte de inmundicias que de si mal olor echan | fol 6v |
celestes son la ira de Dios por nuestros pecados | fol 6v |
Dios por los pecados de Dauid y otros exemplos | fol 6v |
Astrologos atribuyen esta impuridad de ayre a los Astros | fol 6v |
cielo De qualquiera manera que el | fol 7r |
sea el malinado alargandose de su misma natural templança | fol 7r |
ay en el ayre de vna prouincia a otra | fol 7r |
vna prouincia a otra de vn lugar a otro | fol 7r |
vn lugar a otro de vn barrio a otro | fol 7r |
vn barrio a otro de vna calle a otra | fol 7r |
vna calle a otra de vna casa a otra | fol 7r |
en vna misma casa de vn aposento a otro | fol 7r |
en vn mismo aposento de vn cabo a | fol 7r |
la cama es causa de salud o enfermedad Pues | fol 7v |
grande como correr vientos de aqui o de alli | fol 7v |
vientos de aqui o de alli en los collados | fol 7v |
baxos y valles cerca de fuentes y rios arboles | fol 7v |
y bosques destos o de otros ay tanta diferencia | fol 7v |
ramos destos arboles o de otros entapizar o no | fol 7v |
quando ay algunas inmundicias de las quales salen malos | fol 8r |
putrefacion y corrupcion que de ahi saldra de lo | fol 8r |
que de ahi saldra de lo qual el ayre | fol 8r |
y assi se echa de ver en las prouincias | fol 8r |
que aura peste futura de causas manifiestas en tres | fol 8r |
se crian muchas inmundicias de la tierra y animalejos | fol 8r |
salamanquesas muchas suertes de arañas moscas moscones renacuajos | fol 8v |
y otras mil suertes de sabandijas La segunda que | fol 8v |
floxedades disgustos sin saber de que proceden quexanse muchos | fol 8v |
que proceden quexanse muchos de congoxas anxiedades y si | fol 8v |
muchas viruelas malos dolores de costado frenesis muchos diuiessos | fol 8v |
sera mas cierto auer de venir ahi pestilencia Señales | fol 9r |
ahi pestilencia Señales que de causas ocultas el ayre | fol 9r |
templança como en tiempo de calor frio y en | fol 9r |
frio y en tiempo de frio calor mucha humidad | fol 9r |
vientos Sures que son de Mediodia y son crassos | fol 9r |
muertas huyr las aues de las partes baxas a | fol 9r |
que es pura ira de Dios son que no | fol 9v |
que no se alcançaron de causa alguna eficiente ni | fol 9v |
alguna eficiente ni material de putrefacion y corrupcion de | fol 9v |
de putrefacion y corrupcion de ayre solo se vee | fol 9v |
se comunica el mal de vnos a otros con | fol 9v |
Medicos porque ninguna suerte de remedios obedecen las dichas | fol 9v |
es huyr la ira de Dios procurando su gracia | fol 10r |
tal malino ayre huyendo de todas las ocasiones a | fol 10r |
necessarias y toda suerte de inmundicias esto es menester | fol 10r |
quanto a lo vniuersal de los pueblos Al particular | fol 10v |
los pueblos Al particular de cada vno es que | fol 10v |
o manos tiene grauedad de cabeça sequedad de boca | fol 11r |
grauedad de cabeça sequedad de boca sed grande grande | fol 11r |
en las ingles debaxo de los braços y en | fol 11r |
se haze expeliendo naturaleza de lo interior a lo | fol 11v |
esterior lo que puede de lo malo y venenoso | fol 11v |
en el pecho debaxo de los braços y si | fol 11v |
para lo qual ha de ser ayudada de remedios | fol 11v |
ha de ser ayudada de remedios Y assi las | fol 11v |
pestilentes por no proceder de corrupcion de ayre son | fol 12r |
no proceder de corrupcion de ayre son empero malinas | fol 12r |
perniciosas y traen apariencia de peste y las mismas | fol 12r |
a los que acabados de sanar embiados a sus | fol 12r |
a los demas algo de quatrocientos y setenta y | fol 12r |
hasta oy postrer dia de Iunio de 1598 años | fol 12r |
postrer dia de Iunio de 1598 años que se | fol 12r |
y por no proceder de corrupcion de ayre como | fol 12v |
no proceder de corrupcion de ayre como dicho es | fol 12v |
los remedios y modo de aplicarlos han de ser | fol 12v |
modo de aplicarlos han de ser como si verdaderamente | fol 12v |
fuertes remedios se han de aplicar y estas enfermedades | fol 12v |
y estas enfermedades diferencian de aquellas en tres cosas | fol 12v |
principal que no proceden de corrupcion malina de ayre | fol 12v |
proceden de corrupcion malina de ayre Con todo esso | fol 12v |
a la preseruacion assi de futura peste como | fol 12v |
para los que han de curar las semejantes enfermedades | fol 13r |
assi para la generalidad de los pueblos como para | fol 13r |
como para la particularidad de cada vno lo qual | fol 13r |
qual tambien sera parte de auiso para quando fuere | fol 13r |
tener el alma limpia de pecados y el cuerpo | fol 13r |
pecados y el cuerpo de malos humores como esto | fol 13r |
Galeno en los libros de la guarda de la | fol 13v |
libros de la guarda de la salud y a | fol 13v |
leche ni otras cosas de facil corrupcion No sea | fol 13v |
No sea luxurioso huya de malos olores y de | fol 13v |
de malos olores y de habitar en partes baxas | fol 13v |
y huir con tiempo de las partes donde ay | fol 13v |
y puro Vse sangrarse de quando en quando y | fol 13v |
calles plaças hagan fuegos de leña que purifiquen el | fol 14r |
bueno euitar toda suerte de mal olor principalmente el | fol 14r |
principalmente el que procede de inmundicias y cuerpos muertos | fol 14r |
y purifiquen el ayre de vapores corruptos y venenosa | fol 14r |
y otros templados y de todos estos vnos obran | fol 14v |
la preseruacion y curacion de lo que al presente | fol 14v |
barbero con poca ayuda de Medicos pueda curar este | fol 14v |
assi en lo vniuersal de la comida y beuida | fol 14v |
y beuida y euacaciones de sangrias y purgas cristeres | fol 14v |
cosas que se ayan de tomar por la boca | fol 14v |
hallaren en partes sospechosas de mas de lo que | fol 15r |
partes sospechosas de mas de lo que arriba diximos | fol 15r |
en ayunas vna cucharada de conserua que dizen Diatheseron | fol 15r |
que dizen Diatheseron hazese de dos partes de higos | fol 15r |
hazese de dos partes de higos buenos pingues vna | fol 15r |
higos buenos pingues vna de nuezes mondadas media de | fol 15r |
de nuezes mondadas media de hojas de ruda verde | fol 15r |
mondadas media de hojas de ruda verde octaua parte | fol 15r |
ruda verde octaua parte de sal assi como seys | fol 15r |
assi como seys onças de higos tres de nuezes | fol 15r |
onças de higos tres de nuezes dos de ruda | fol 15r |
tres de nuezes dos de ruda media de sal | fol 15r |
dos de ruda media de sal pistar en vn | fol 15r |
pasta tomar vna libra de miel media de açucar | fol 15r |
libra de miel media de açucar y cozerlo todo | fol 15r |
del fuego echar poluos de piedra vezar sera bueno | fol 15r |
pildoras que vnos llaman de Ruffo y otros las | fol 15v |
y otros las llaman de Rassis hazense de dos | fol 15v |
llaman de Rassis hazense de dos partes de azibar | fol 15v |
hazense de dos partes de azibar vna de mirra | fol 15v |
partes de azibar vna de mirra y media de | fol 15v |
de mirra y media de açafran con buen vino | fol 15v |
tomar peso o cantidad de hasta medio real o | fol 15v |
consigo buenos olores vsar de vinagre y cosas azedas | fol 15v |
vso tomar cada mañana de la dicha conserua vna | fol 15v |
cucharadas con vn trago de vino y quando entro | fol 15v |
hospital traer vnas hojas de ruda en la boca | fol 15v |
o tomar de teriaca magna la tercera | fol 16r |
magna la tercera parte de vna dragma o la | fol 16r |
piedras preciosas y pomas de olor lo qual todo | fol 16r |
trayda es bueno Dexo de dezir aqui lo que | fol 16r |
fina peste toca porque de lo arriba dicho se | fol 16r |
el comercio y trato de los enfermos echando los | fol 16r |
parecieren auer estado cerca de los tales principalmente si | fol 16v |
se entierren toda suerte de animales y animalejos que | fol 16v |
calles y plaças y de noche se enciendan hogueras | fol 16v |
mucho Ayan gran cantidad de manera que no aya | fol 17r |
se euitar toda suerte de comidas faciles de podrezer | fol 17r |
suerte de comidas faciles de podrezer y corromper Haganse | fol 17r |
a tratar con breuedad de lo que yo hago | fol 17r |
parece se enfria pero de qualquier manera que la | fol 17v |
si trae luego grauedad de cabeça con gran sequedad | fol 17v |
cabeça con gran sequedad de boca gran sed gran | fol 17v |
gran angustia congoxas dificultad de anhelito y respiracion gana | fol 17v |
anhelito y respiracion gana de vomitar turbulencia en la | fol 17v |
en esto se ha de tener particular cuidado que | fol 18r |
camara y luego sangrarle de la parte donde apuntase | fol 18r |
el mal y no de otra de manera que | fol 18r |
y no de otra de manera que quantas vezes | fol 18r |
pareciere sangrarse sea siempre de alli y si el | fol 18r |
ingles se sangre igualmente de los dos tudillos que | fol 18r |
el mal fuere debaxo de los braços de la | fol 18r |
debaxo de los braços de la misma manera se | fol 18r |
misma manera se sangre de los dos braços y | fol 18r |
Hipocrates que se ha de ayudar a naturaleza y | fol 18r |
Aqui se ha de aduertir que algunas vezes | fol 18v |
si la sangria es de parte contraria se mueren | fol 18v |
estos espiritus con substancias de caldos echando en ellos | fol 18v |
son cosas agrias çumo de limon agraz azederas y | fol 18v |
como dandoles luego confecion de Alquermes Iacintos de cada | fol 18v |
confecion de Alquermes Iacintos de cada cosa media dragma | fol 18v |
y de poluos de Diamargariton frio | fol 19r |
y de poluos de Diamargariton frio y de | fol 19r |
de Diamargariton frio y de Diarrodon Abad de cada | fol 19r |
y de Diarrodon Abad de cada vno vna dragma | fol 19r |
vno vna dragma jaraue de agro de cidras con | fol 19r |
dragma jaraue de agro de cidras con cortezas de | fol 19r |
de cidras con cortezas de çumo de limones o | fol 19r |
con cortezas de çumo de limones o de granadas | fol 19r |
çumo de limones o de granadas o azederas de | fol 19r |
de granadas o azederas de cada vno dos onças | fol 19r |
onças con quatro libras de aguas cordiales que son | fol 19r |
aguas cordiales que son de escabiosa de cardobenedicto de | fol 19r |
que son de escabiosa de cardobenedicto de escorçonera de | fol 19r |
de escabiosa de cardobenedicto de escorçonera de lengua de | fol 19r |
de cardobenedicto de escorçonera de lengua de buey y | fol 19r |
de escorçonera de lengua de buey y sino huuiere | fol 19r |
huuiere aguas destiladas cozimiento de lo mismo añadiendo dictamo | fol 19r |
xaraues arriba dichos y de todo esto junto vaya | fol 19r |
agua cozida con rayzes de escorçonera vn poco de | fol 19v |
de escorçonera vn poco de ceuada mondada cascaras de | fol 19v |
de ceuada mondada cascaras de limon y muy poquita | fol 19v |
canela Esta se haga de tres a tres dias | fol 19v |
colorado suele ser causa de que pierdan el juizio | fol 19v |
xaraue rosado sulutiuo pulpa de Tamarindos Ruybarbaro Receta | fol 20r |
Receta TOma medula de Cañafistola de Tamarindos de | fol 20r |
TOma medula de Cañafistola de Tamarindos de cada vno | fol 20r |
de Cañafistola de Tamarindos de cada vno media onça | fol 20r |
cada vno media onça de Ruybarbaro bueno tres escrupulos | fol 20r |
Ruybarbaro bueno tres escrupulos de letuario de çumo de | fol 20r |
tres escrupulos de letuario de çumo de rosas peso | fol 20r |
de letuario de çumo de rosas peso de dos | fol 20r |
çumo de rosas peso de dos reales xaraue de | fol 20r |
de dos reales xaraue de agro de cidra vna | fol 20r |
reales xaraue de agro de cidra vna onça agua | fol 20r |
cidra vna onça agua de azederas lo que bastare | fol 20r |
se pueden dar pildoras de Ruybarbaro dos escrupulos con | fol 20r |
vno o dos escrupulos de Agarico trociscado y desto | fol 20r |
el dia de la purga en todos | fol 20v |
temple con vn poco de beuida que arriba hemos | fol 20v |
el pecho con manteca de azahar y vsar epitimas | fol 20v |
conditos cordiales como son de conseruas y poluos cordiales | fol 20v |
camara y assi despues de hechas algunas euacuaciones soliamos | fol 20v |
este agujerico el hueuo de açafran y assi bien | fol 21r |
la cascara se torne de color de açafran y | fol 21r |
se torne de color de açafran y luego en | fol 21r |
luego en vn mortero de piedra con mano de | fol 21r |
de piedra con mano de palo molerle con cascara | fol 21r |
con cascara hasta que de la corteza no se | fol 21r |
poluos se añade simiente de eruca de raiz de | fol 21r |
añade simiente de eruca de raiz de tormentila de | fol 21r |
de eruca de raiz de tormentila de dictamo blanco | fol 21r |
de raiz de tormentila de dictamo blanco de cada | fol 21r |
tormentila de dictamo blanco de cada cosa peso de | fol 21r |
de cada cosa peso de dos reales simiente de | fol 21r |
de dos reales simiente de cardobenedicto | fol 21r |
y de azederas de cada cosa | fol 21v |
y de azederas de cada cosa peso de | fol 21v |
de cada cosa peso de real y medio de | fol 21v |
de real y medio de nuez vomica peso de | fol 21v |
de nuez vomica peso de vn real rasuras de | fol 21v |
de vn real rasuras de cuerno de cieruo peso | fol 21v |
real rasuras de cuerno de cieruo peso de medio | fol 21v |
cuerno de cieruo peso de medio real todo esto | fol 21v |
pese y entonces tomaran de teriaca magna otro tanto | fol 21v |
se mezcle muy bien de manera que se puedan | fol 21v |
pelotillas desta pasta peso de real y medio cada | fol 21v |
esta dicho arriba peso de real y medio desta | fol 21v |
conuiniente y ocasion despues de auer hecho algunas euacuaciones | fol 21v |
pasta en vn poco de cordial arriba dicho dos | fol 21v |
y dos onças de muy buen vino blanco | fol 22r |
esta beuida se arrope de manera que sude Todos | fol 22r |
fuertes hasta quatro granos de poluos de Vigo con | fol 22r |
quatro granos de poluos de Vigo con açucar rosado | fol 22r |
açucar rosado y poluos de simiente de retama Haziendo | fol 22r |
y poluos de simiente de retama Haziendo estas cosas | fol 22r |
juntamente se le ha de socorrer a los carbuncos | fol 22r |
basta ponelles vn pegadillo de diaquilon mayor con mucho | fol 22r |
luego cargarla con poluos de Ioanes de Vigo y | fol 22v |
con poluos de Ioanes de Vigo y poluos de | fol 22v |
de Vigo y poluos de alumbre quemada iguales partes | fol 22v |
bien por las sajaduras de manera que quede todo | fol 22v |
quede todo bien cargado de los dichos poluos metiendolos | fol 22v |
y por los bordos de la costra y encima | fol 22v |
encima poner vnas planchuelas de hilas secas y cubrir | fol 22v |
por encima con emplasto de arinas con ogimel Y | fol 22v |
malinado entonces se ha de cubrir la costra con | fol 22v |
o con dos partes de vnguento de Bassilicon y | fol 23r |
dos partes de vnguento de Bassilicon y vna de | fol 23r |
de Bassilicon y vna de Egypciaco o yema de | fol 23r |
de Egypciaco o yema de hueuo y sal poniendo | fol 23r |
sal poniendo siempre encima de las dichas harinas con | fol 23r |
y lauar con cozimiento de ceuada altramuzes axenxos y | fol 23r |
cozimiento echar vn poco de buen vino y vnguento | fol 23r |
solemos tornar a cargar de los dichos poluos y | fol 23r |
con lo arriba dicho de leuadura manteca y miel | fol 23v |
y poco sordida acabarase de limpiar y curar con | fol 23v |
poco cargadas en mezcla de vnguento blanco y poluos | fol 23v |
vnguento blanco y poluos de Ioannes de Vigo a | fol 23v |
y poluos de Ioannes de Vigo a ocho partes | fol 23v |
Vigo a ocho partes de vnguento vna de poluos | fol 23v |
partes de vnguento vna de poluos y mas poluos | fol 23v |
quisieren y encima parches de vnguento de Atutia Pero | fol 23v |
encima parches de vnguento de Atutia Pero si la | fol 23v |
es menester proceder limpiandola de todo lo putrido y | fol 23v |
cortando le algunos labios de manera que no queden | fol 23v |
el cozimiento arriba dicho de ceuada altramuzes que son | fol 24r |
mechas formando la llaga de manera que por todo | fol 24r |
todo ande Hazese pues de vna libra de miel | fol 24r |
pues de vna libra de miel media de vinagre | fol 24r |
libra de miel media de vinagre vna onça de | fol 24r |
de vinagre vna onça de cardenillo y mas de | fol 24r |
de cardenillo y mas de media de alumbre todo | fol 24r |
y mas de media de alumbre todo cozido hasta | fol 24r |
alumbre segun lo quisieren de fuerte Deste vnguento mezclado | fol 24v |
vnguento mezclado con vnguento de Bassilicon se cargan planchuelas | fol 24v |
planchuelas que puestas encima de la escara del carbunculo | fol 24v |
sal y vna mezcla de leuadura miel y manteca | fol 24v |
leuadura miel y manteca de puerco en qualquiera carbunculo | fol 24v |
carbunculo aprouecha mucho Despues de escarificada la dureza que | fol 24v |
dureza que pareciere auer de ser costra ponerla con | fol 24v |
machacada con vn poco de sal y yema de | fol 24v |
de sal y yema de hueuo manteca de puerco | fol 24v |
yema de hueuo manteca de puerco Lo mismo haze | fol 24v |
redonda poner el emplasto de Arnaglossa que se haze | fol 25r |
Arnaglossa que se haze de hojas de llanten lentejas | fol 25r |
se haze de hojas de llanten lentejas migajon de | fol 25r |
de llanten lentejas migajon de pan grossero cozido todo | fol 25r |
agua con vn poco de azeite y vinagre como | fol 25r |
a este emplasto harina de hauas y de cebada | fol 25r |
harina de hauas y de cebada y vn poco | fol 25r |
cebada y vn poco de miel y leuadura Algunos | fol 25r |
Algunos alaban el emplasto de granadas con vinagre lo | fol 25r |
lo qual en tiempo de peste y en partes | fol 25r |
romper con vna punta de vna lanzeta aquello duro | fol 25r |
y poner vn pegadillo de visicante hecho de partes | fol 25v |
pegadillo de visicante hecho de partes iguales de poluos | fol 25v |
hecho de partes iguales de poluos de cantaridas oropimente | fol 25v |
partes iguales de poluos de cantaridas oropimente y mostaça | fol 25v |
poluos con vn poco de leuadura y babazas de | fol 25v |
de leuadura y babazas de higos secos hecho vnguento | fol 25v |
luego vn parche encima de diaquilon con mucho armoniaco | fol 25v |
rosado y vnas gotas de vinagre y agua que | fol 25v |
corrupcion con la mezcla de poluos de Vigo con | fol 25v |
la mezcla de poluos de Vigo con alumbre y | fol 25v |
con alumbre y emplasto de harinas como hemos dicho | fol 25v |
que aqui se ha de tener estemplar y confortar | fol 26r |
calidad putrefacion y corrupcion de los tales humores y | fol 26r |
que euiten la resolucion de los espiritus antes los | fol 26r |
secas juntamente con lo de arriba dicho se ha | fol 26r |
arriba dicho se ha de procurar buenamente euocar afuera | fol 26r |
secas vsamos generalmente despues de auer hecho los remedios | fol 26v |
los remedios arriba dichos de sangrias de la misma | fol 26v |
arriba dichos de sangrias de la misma parte segun | fol 26v |
Dar beuidas largas juntamente de cosas cordiales como arriba | fol 26v |
dicho en la cura de carbunculos y xaraues atemperantes | fol 26v |
conforme a la dispusicion de la enfermedad y complexion | fol 26v |
fomentos euocantes y mitigatiuos de cozimientos de yeruas tales | fol 26v |
y mitigatiuos de cozimientos de yeruas tales y vnturas | fol 26v |
yeruas tales y vnturas de azeites como son de | fol 26v |
de azeites como son de lirio de açucenas de | fol 26v |
como son de lirio de açucenas de alegria de | fol 26v |
de lirio de açucenas de alegria de mançanilla de | fol 26v |
de açucenas de alegria de mançanilla de neldo y | fol 26v |
de alegria de mançanilla de neldo y otros mas | fol 26v |
esto o con grasso de gallina anade osso o | fol 27r |
con este emplasto hecho de zebollas assadas rayzes de | fol 27r |
de zebollas assadas rayzes de lirio cozidas y bien | fol 27r |
bien machacadas y raizes de malbauisco y assi mismo | fol 27r |
mismo con vn poco de esquila que es zebolla | fol 27r |
grassos leuadura y manteca de puerco de cada cosa | fol 27r |
y manteca de puerco de cada cosa lo que | fol 27r |
vn emplasto Y despues de vntada la parte como | fol 27r |
arrimar a ellas por de dentro trociscos de minio | fol 27v |
por de dentro trociscos de minio que se hazen | fol 27v |
minio que se hazen de leuadura dos partes y | fol 27v |
partes y vna parte de soliman molido poluos de | fol 27v |
de soliman molido poluos de minio media parte mas | fol 27v |
vnguento Egypciaco o mundificatiuo de apio arriba dicho o | fol 28r |
menester tanta mundificacion Mezcla de Apostolorum y Egypciaco es | fol 28r |
y suaue Los poluos de Ioannes de Vigo con | fol 28r |
Los poluos de Ioannes de Vigo con vnguento blanco | fol 28r |
limpiandola como queda dicho de vlcera putrida y limpia | fol 28r |
contraria la templança natural de la parte que en | fol 28v |
el criar cuero despues de llena la llaga de | fol 29r |
de llena la llaga de carne es obra de | fol 29r |
de carne es obra de medicinas Estos encarnatiuos ordinarios | fol 29r |
se vsan son poluos de raizes de lirios Aristoloquia | fol 29r |
son poluos de raizes de lirios Aristoloquia peuzedano harina | fol 29r |
lirios Aristoloquia peuzedano harina de orobos myrra y sarcocola | fol 29r |
secas y en humedas de encienso y ceuada con | fol 29r |
y ceuada con algo de açibar sangre de drago | fol 29r |
algo de açibar sangre de drago Destos encarnatiuos ay | fol 29r |
humedas vnguento Bassilicon amarillo de media confeccio y aureo | fol 29r |
y algunas vezes el de Atutia y Diapalma baxo | fol 29v |
por la via ordinaria de las mas llagas Yo | fol 29v |
en la parte encima de lo duro de la | fol 29v |
encima de lo duro de la seca vn pegadillo | fol 29v |
del que arriba diximos de cantaridas oropimente y mostaça | fol 29v |
pegadillo vn parche grande de diaquilon con mucho armoniaco | fol 29v |
que quedan del visicatorio de las quales sale mucho | fol 29v |
si parece auer hueco de baxo abro luego y | fol 29v |
sino torno arrimar visicante de la | fol 29v |
entonces abre la llaga de la qual corre mucha | fol 30r |
con lo que sale de las bexigas primeras y | fol 30r |
parches sino ay señales de materia y assi algunos | fol 30r |
assi algunos se acaban de curar sin abrir la | fol 30r |
la calentura y los de mas acidentes andando el | fol 30r |
machacada con vn poco de leuadura y manteca de | fol 30v |
de leuadura y manteca de puerco y higos aplicar | fol 30v |
cima Siempre se ha de tener cuenta con las | fol 30v |
cuenta con las euacuaciones de sangrias que se hagan | fol 30v |
hagan a tiempo y de la parte que responda | fol 30v |
sangrar muchas vezes que de vna vez sacar mucho | fol 30v |
las quales se han de sustentar y rehazer con | fol 30v |
ay apariencias de plenitud es bueno purgar | fol 31r |
a proposito se han de vsar siempre y los | fol 31r |
cristeres enfaltando vn dia de hazer camara o calas | fol 31r |
si algo pareciere quedar de reliquia principalmente quando las | fol 31r |
les ayudan con parches de diaquilon con mucho armoniaco | fol 31r |
connfortar el estomago por de dentro y por defuera | fol 31v |
el juizio y desuarian de los quales en esta | fol 31v |
las ingles o carbunculos de la cintura abaxo con | fol 31v |
y otros empiricos y de algunos antes de muchos | fol 31v |
y de algunos antes de muchos tengo noticia y | fol 31v |
arriba dichos y modo de curar que es lo | fol 32r |
por todo Copia de otro que se embio | fol 32r |
Rodrigo del Aguila Corregidor de Madrid cumpliose luego por | fol 32r |
lo que Dios hara de su vida y aunque | fol 32r |
conocimiento de las secas y carbuncos | fol 32v |
manuales y el modo de aplicarlos y aparatos a | fol 32v |
y que se le de por su trabajo lo | fol 32v |
Doctor se le auia de dar que el promete | fol 32v |
tiene por los rincones de los mismos aposentos y | fol 33r |
los corrales vno encima de otro y | fol 33r |
malos hedores y vapores de los quales caen malos | fol 33v |
lo qual es causa de que sanen tarde los | fol 33v |
enfermos y mueran mas de los que auian de | fol 33v |
de los que auian de morir y mas que | fol 33v |
muy juntas y algunos de dos en dos porque | fol 33v |
la cura y beneficio de los enfermos es menester | fol 33v |
rio y principalmente la de los que mueren digo | fol 34r |
se escriua su nombre de donde es y que | fol 34r |
papel escrito el nombre de cuya es Y todos | fol 34r |
cal en cima porque de ay no salgan vapores | fol 34v |
se ahonden las sepulturas de todos los que murieren | fol 34v |
todos los que murieren de qualquier enfermedad Y que | fol 34v |
caballos y toda suerte de animales no contentandose con | fol 34v |
se echen las inmundicias de la casa como las | fol 34v |
que sacan de las secas y llagas | fol 35r |
no se quemen encima de lo qual se eche | fol 35r |
se eche vna espuerta de cal o quatro de | fol 35r |
de cal o quatro de tierra cada dia y | fol 35r |
media se a cabe de hinchir de tierra y | fol 35r |
a cabe de hinchir de tierra y se pise | fol 35r |
ruciados y atrechos ramos de enebro Y que al | fol 35r |
Y que al tiempo de las curas se traygan | fol 35r |
se traygan alli braseros de carbon de encina con | fol 35r |
alli braseros de carbon de encina con sahumerios para | fol 35r |
Para esto se prouea de enebro carbon y leña | fol 35v |
esten a largo vnas de otras y en cada | fol 35v |
cama no aya mas de vn enfermo y alli | fol 35v |
razon detodo Assi mismo de mas del seruicio ordinario | fol 35v |
mas del seruicio ordinario de capilla administracion de sacramentos | fol 35v |
ordinario de capilla administracion de sacramentos despensa cozina enfermerias | fol 35v |
este tenga a cargo de limpiar las casas y | fol 36r |
mismo aya vna persona de fuera que sea honrada | fol 36r |