{RMK: Gómez de Salamanca.}
{RMK: Compendio de medicina.}
{RMK: Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2262.}
{RMK: María Jesús Mancho.}

[fol. 1r]
{HD. \ 193}
{CB1.
{AD. [^en la lib<reri><<a>> del colle<<gio>> de Cuenca]}
{RUB. Este conpendio dizen que fizo el dotor
gomez de salamanca fisico del rey p<ar>a el ma-
estre de santiago don aluaro de luna que de-
gollaron}

{RUB. Para purgar la colora que tiene dolor en la +}
% {IN1.} Agua de finoio. agua de toro<n>gil {RUB. cabec'a}
agua de fumusterre de cada vna quatro on-
c'as. de agua de jndiuja doze onc'as & de ac'u-
car cande molido dos onc'as. destas todas mez-
cladas beuera cada man~ana tres onc'as fas-
ta que se acaben las dichas aguas & sienta me-
ioria {RUB. p<ar>a templar la colora demasiada que
esta en los mjenbros & venas del cuerpo}

% {IN1.} Toma vna onc'a de azeyte de almendras
dulc'es & media onc'a de azeyte rosado colado
& bien linpio de todas las rosas & junta estos
dos azeytes & mezcla con ellos media onc'a de
c'era blanca & ponlo al fuego & derretido dexa-
lo elar bolujendolo sienpre fasta que se yele
E con este vnguente vntarse ha a la noche
despu<e>s de echado desde el pescuec'o fasta la c'in-
ta todas las espaldas & los pechos fasta la
boca del estomago & los sobacos todo muy
mansamente poco a poco porque se enbeua
bien. guardando q<ue> no llegue la vnc'ion al
figado nj al bac'o. E asi mesmo se vntara a
la man~ana por esta manera ante que se leua<n>-
te & continuarse a fasta que sienta prouecho}
[fol. 1v]
{CB1.
Estos azeytes susodichos han de ser laua-
dos en agua rosada {RUB. p<ar>a la dureza del figado.}
% {IN1.} Azeyte de almendras amargas tres on-
c'as & azeyte rosado dos onc'as qujtadas las
rosas & lauad en buen agua rosada. mez-
clar estos dos azeytes & con ellos media on-
c'a de c'era blanca & faz dello vnguente &
vntarse ha a la noche despues de echado q<u><<a>>n-
do quesiere dormjr el figado mansamente
poco a poco porque se enbeua bien E a la ma-
n~ana q<u><<a>>ndo se leuante continuelo fasta que
sienta prouecho. {RUB. p<ar>a el dolor de las junturas}
% {IN1.} De rayzes de maluarisco & de coraco<n>c'illo
& de corona de rey vna q<u><<a>>ntidad de cada
vno & de rosas & de arayhan de cada vno dos
onc'as & de hermodatiles blancos machados
media onc'a sea todo cozido en seys ac'unbres
de agua & fierua fasta q<ue> queden en quatro
ac'unbres & sea colado & con esta agua mez-
clado dos onc'as de alunbre molido. E con
esta agua caliente muy paso sean lauadas
las piernas des/de vna mano enc'ima de las
rodillas ante que c'ene & acuestese luego &
guardese del frio. E c'enara en la cama si que-
siere & poco. {RUB. para el dolor de la cabec'a}
% {IN1.} Tomad vna ayuda. la meytad de azeyte
violado & la otra meytat de azeyte de comer por
la man~ana bien de man~ana/}
[fol. 2r]
{HD. \ 194}
{CB1.
{RUB. para el dolor de los ren~on<e>s}
% toma vn ayuda de azeyte violado & en e-
lla tres yemas de hueuos batidas & tibia
q<u><<a>>nto pueda sofrir & tomese por la man~ana
vn dia o dos sentira la mejoria {RUB. p<ar>a resistir}
& restituyr gomjto & camaras
% {IN1.} Vna onc'a de carne de menbrillos & me-
dia de almastiga todo masado sea puesto
en bladres en la boca del estomago fasta aba-
xo del onbligo & trayalo puesto por espac'io
de dos dias {RUB. Para las llagas de la boca.}
% {IN1.} Vn poco de agua de llanten & vn poco de
alunbre & quema el alunbre & molido ba-
tase todo en vno. E con vn ysopillo lauarla as
dos vezes al dia o tres segun el dan~o de la bo-
ca fuere fasta que sea sano {RUB. p<ar>a el dolor del esto-mago}
% {IN1.} Toma de man~ana dos onc'as de agua
de asensio & de endibia las tres partes
& lauese nueue dias continuos {RUB. p<ar>a la sarna.}
% {IN1.} C'era blanca & pez de cada vno vna on-
c'a & de azeyte rosado tres onc'as & sea fe-
cho vnguente & vntese en la man~ana
& en la noche & guardese de c'enar mucho
% {IN1.} Azeyte rosado vna {RUB. otra p<ar>a la sarna}
onc'a azeyte de almendras amargas
media onc'a. de grasa de capones & de ga-
llinas media onc'a de manteca de vacas}
[fol. 2v]
{CB1.
fasta vna q<u><<a>>rta de onc'a. de agua de fum<us>-
terre & de agua de verdolagas & de agua
rosada & de vinagre blanco fino de cada
cosa destas vna cascara de nuez sea echa-
do con los dichos azeytes & enxundias
de capon<e>s & manteca & batase fuertemen-
te todo en vno. E tomaredes despu<e>s vna
avellana de azogue. E tomaran el tue-
tano delas qujxadas delos puercos &
sean anejas & desfaganlos en vna esco-
dilla vedriada & el dicho azogue trayen-
dolo con el dedo fuertemente E asi com<m>o
fuere ablandando an~adiredes azeyte
rosado vn poco. E despu<e>s que veades q<ue>
e<<s>>ta blanco mu<n>cho lanc'ense con ello las
cosas susodichas batiendo lo vno con lo
otro. E tomares despu<e>s desto com<m>o suso
dixe vn marauedi de almastiga mucho
fina molida. E tomaras tanto com<m>o
vna nuez gruesa de alauyalde & lauarlo
has en vna escodilla con vn poco de vjna-
gre bien poqujto & con azeyte rosado &
desfagase & lanc'ese todo con todas las
otras cosas. E asi es acabado. E vntese
man~ana & noche & guardese de c'enar
mucho {RUB. p<ar>a la gota & p<ar>a el dolor de muelas
& de dientes puesto en el carrillo.}
}
[fol. 3r]
{HD. \ 195}
{CB1.
% {IN1.} Azeyte rosado seys onc'as vino colorado
vn q<u><<a>>rtillo de migaion de pan blanco remo-
iado en agua quatro onc'as. de boniga (de va-
ca) de buey o de vaca de las del verano c'inco
onc'as sea todo puesto a cozer a fuego manso
fierua q<u><<a>>nto ande vn om<m>e c'inco pasos mez-
cladlo bien & despu<e>s sea puesto en bladres
& vn pan~o en qualqujer vntura que lo te<n>-
ga caliente. E asi mesmo aprouecha<n> mu-
cho p<ar>a qualqujer dolor de muelas & dien-
tes puesto por de fuera. {RUB. para mal del fi-
gado & esforc'ar el corac'on & adobar el es-
tomago ha de ser fecho este letuario}

% {IN1.} Sandalos blancos & colorados & mos-
cateles de cada vno dos onc'as de alqujti-
ra & goma arabica & de aspadia. de cada
vno dos onc'as. de sarabacara & de espique-
narde & de almastiga & de cafamomon & a-
c'afran & ambra & de fuste balsamo & de cla-
uos de girofre & galia moscante & de anjs
& simjente de finojo & buena canela & c'u-
mo de regaliz & ruybaruo & c'umo de alba-
haca & de beluerin & semjente de yndibia
& simjente de verdolagas & de pepitas mon-
dadas & de pepinos & de melones & de cogon-
bros de cada vno vna ochaua & de aljofar
& huesos de corac'on de c'ieruo & de corales.}
[fol. 3v]
{CB1.
bermeios & de linaloe. de cada vno media
ochaua & de ac'ucar cande & rosas coloradas
de cada vno vna onc'a & tres ochauas de can-
fora peso de siete granos de almjscre./ {RUB. p<ar>a
fazer vjno de asensios.}

% fojas de asensios tres onc'as de corac'on-
cillo & de fojas de saluja de cada vno vna
onc'a sea puesto a rremojar en media ac'un-
bre de buen vino blanco & este en ello dos
dias con sus noches./ E despu<e>s sea tomado
dello q<u><<a>>ntia de vna cascara de hueuo de
man~ana. {AD. [^% no<ta> vjno p<ar>a adobar el estoma-
go & p<ar>a confortar los mjenbros
& las junturas]} E este es buen vjno p<ar>a adobar
el estomago & para confortar los mje<n>bros
& las junturas {RUB. para purgar q<u><<a>>ndo algu<n>
fenchimjento oujere en el estomago}

% {IN1.} De cortezas de mirabolanos peso de
vna blanca molido. de ac'afran peso de
dos blancas todo fecho en vna masa con
vn poqujto de vjno blanco & desta masa
sean fechas pildoras & tomaraslas q<u><<a>>ndo
quesieres comer & sobre ellas vn poco de
vjno blanco {RUB. p<ar>a la passion del pecho & p<ar>a (^pur)
aderec'ar el estomago & el figado. E para
purgar algun poco de colora que tiene en
los mjenbros}

% {IN1.} Agua de asensios & agua de toro<n>gil
& de fumusterre de cada vno dos onc'as}
[fol. 4r]
{HD. \ 196}
{CB1.
agua de jndiuja quatro onc'as ac'ucar
vna onc'a. desto mezclado tomen (tomen)
cada man~ana a soruos dos onc'as & tome-
se quatro o c'inco dias {RUB. p<ar>a dolor de ren~on<e>s}
% olio de almendras amargas media
onc'a/ olio de manc'anjlla vna q<u><<a>>rta/ olio
rosado nueuo vna onc'a & q<u><<a>>rta c'era blanca
tres ochauas fecho vnguente. si alguno
se sentiere pesado de las caderas vnteselas
despu<e>s de acostado & los lomos tres o q<u><<a>>tro
noches {RUB. p<ar>a las llagas de la natura espec'ial
para las q<ue> nac'en de fuera.}

% {IN1.} Tomen tronchos de verc'as los mas ane-
jos que se podieren fallar en espec'ial de lo
que los ortelanos echaren en lugar enxu-
to de vn an~o para otro & lauarlos & lin-
piarlos mucho de la tierra & enxugarlos
& quemarlos en forno en vna teja linpia
en manera que se puedan moler & c'erner
& lauen el lugar de la pasion con vjno blan-
co & enxuguenlo muy suaue (^j) & vnten co<n>
mjel virgen & poluorizen enc'ima & fagan-
lo muchas vezes fasta q<ue> sane p<er>o si oujere c'u-
mo de llanten p<ar>a lauar mejor es q<ue>l vjno.
{RUB. para el enc'endimjento de la sangre.}
% {IN1.} Agua de asensios quatro onc'as. agua
de fum<us>terre ocho onc'as de jndiuja otras}
[fol. 4v]
{CB1.
ocho onc'as ac'ucar blanco dos onc'as mez-
clado todo tomelas c'inco o seys man~anas
cada man~ana dos onc'as {RUB. para la fincha-
zon del bac'o}

% {IN1.} De buen diaqujlon mayor dos onc'as
semjente de eneldo vna quarta de bede-
lio otra quarta sea todo bien molido & c'er-
njdo & amasenlo con el diaqujlon & mez-
clen con ello media onc'a de ysopumjda
& tiendanlo en vn baldres & ponganlo {SYMB.}
en la parte del bac'o & trayase tantos dias
fasta que se sienta bien {RUB. para el dec'endimj-
ento de los ojos}

% {IN1.} Tuetanos de can~as de carnero & ren~o-
nada de carnero partes yguales retido
& colado & elado. despu<e>s ponlo al derredor
de los parpados de los ojos tantas vezes
fasta que no le venga {RUB. p<ar>a dolor de muelas.}
% {IN1.} Sacar agua de la yerua que dizen ciguta
por alquetara. E si las muelas dolieren
de la parte derecha asi las deyuso com<m>o las
de arriba echen en la oreja ezqujerda tres
gotas de aq<ue>lla agua & atape la oreja con vn
poco del agodon & este asi vna hora E si le
doliere de la parte yzqujerda echen por
el contrario en la otra oreja otras tres go-
tas E atapela asi mesmo & fagalo dos man~a-[^nas]}
[fol. 5r]
{HD. \ 197}
{CB1.
{RUB. para el dolor del oydo q<ue> no sea ferida.}
% {IN1.} Tomar vn palo de la yerua que se llama
gualda q<u><<a>>nto vn palmo/ o vna mano en lu-
engo/ o poco menos & pongan el vn cabo en <e>l
oydo & el otro en vna brasa/ o tizon por ma-
nera que el fumo de lo que se quemare entre
por la concaujdat del palo en el oydo & tenga-
lo q<u><<a>>nto vn q<u><<a>>rto de ora. E esto se faga dos dias
& si dolor oujere luego lo sanara E si materia
oujere luego gela sacara {RUB. p<ar>a la vista}
% {IN1.} A vna tinaja de vino blanco de doze ca<n>-
taras echen seys libras de eufragia cogi-
da despu<e>s de medio dia en el mes de mayo {AD. [^vjno ala vista]} bi-
en granada & linpia & este ocho dias despu<es>
sea colado & guardado en vna vasija linpia
& enpegada E desta puede tomar cada ma-
n~ana vna onc'a en qujnze dias en t<ien>po frio
% {IN1.} Item para fazer este vino en otra manera
tomar la dicha q[ua]ntidat de buen mosto & ot<ra>
tanta com<m>o es dicha arriba de eufragia bien
granada & ponganse en vn tonel {AD. [^vjno ala vista]} E este dende
fasta que sea el mosto bien cocho & fecho aca-
badamente el vjno E despu<e>s sea pasado en
otro tonel linpio & colado el dicho vjno pue-
de vsar dello segun dicho es {RUB. p<ar>a adobar los
pechos & ablandarlos en t<ien>po de romadizo}

% {IN1.} Agua de finojo & agua de fum<us>terre. de}
[fol. 5v]
{CB1.
cada vna media onc'a. agua rosada vna on-
c'a ac'ucar cande vna ochaua molido. desto sea
puesto en vna escodilla de plata enc'ima de
la brasa fasta que sea <<des>>fecho el ac'ucar E esto
sea tomado tibio a soruos en la man~ana E
esto se faga siete/ o ocho dias/ o mas si mas
fuere menester {RUB. pildoras p<ar>a el mal delos
pechos & de la cabec'a & del estomago.}

% {IN1.} Mirabolanos qujbulos & c'etrinos de ca-
da vno vn pesante. de ruybarbo & de bedelio
& de garico de cada vno dos pesantes & ac'ucar
ocho pesantes todo molido & desfecho co<n> agua
rosada & fechas las dichas pilloras hanse
de tomar tres pilloras vna ora ante de com<e>r
& sobrellas vn poco de agua rosada vn solo dia
{RUB. p<ar>a los ojos q<ue> lag<ri>man/ o viene agua dellos}
% quemar pellillas de linaloe peq<ue>n~as en vn
poco de brasa por manera q<ue> no fagan lla-
ma & poner enc'ima dellas vn bac'in redondo
de baruero & ataparlo bien que no se salga
el fumo por que se coja todo en el dicho bac'in
E despues tomar bulto de vna nuez de ac'ucar
cande & molerlo todo en el dicho bac'in en ma-
nera que el fumo todo se enbuelua con el a-
c'ucar & c'ernerlo con vn c'edac'illo muy c'erra-
do & despu<e>s echar del dicho ac'ucar en el lagri-
mal de los ojos & tenerlo todo c'errado & des-
pu<e>s abrirlo & c'errarlo fasta que salga el agua}
[fol. 6r]
{HD. \ 198}
{CB1.
& luego sentira el prouecho E esto se ha de
tomar vna vez en la man~ana & otra en la
noche tarde despues de pasada la vianda del
estomago. q<u><<a>>ndo lo oujere de tomar a la ma-
n~ana sean dos oras despu<e>s de leuantado de
la cama E esto sea fecho quatro/ o c'inco di-
as & mas si mas cunpliere {RUB. p<ar>a el dolor del +}
% flor de lengua [de] buey & rosas co-loradas {RUB. estomago}
& flor de cantueso partes ygual<e>s
todo sea cozido con buena mjel & fecho letua-
rio & despues de cozido echenle vn poco de anjs
bien linpio & tome cada man~ana vn poco de-
llo {RUB. p<ar>a templar los fumos de la cabec'a}
% Agua de torongil & agua de fum<us>terre & a-
gua de asensios de cada vno quatro onc'as
& de agua de jndiuja & de buen agua rosada
de cada vno tres onc'as de ac'ucar blanco vna
onc'a & echarlo con las dichas aguas. desto
se tome cada man~ana dos onc'as fasta que
esta q<u><<a>>ntidat sea acabada {RUB. p<ar>a adobar el esto-
mago si algun frio ay en el}

% {IN1.} De buen azeyte rosado nueuo quatro onc'as
de c'umo de fojas de asensios & de fojas destos
mismos asensios machados vna onc'a. E
esto echa(^n)do en vna escodilla puesto en buena
brasa fasta que fierua vn rato bueno E en ta<n>-
to que este sobre el fuego mec'iendolo sienpre}
[fol. 6v]
{CB1.
con vna cuchar de plata a vna mano & des-
pues qujtarlo del fuego E despu<e>s q<ue> este
medio elado traer vna onc'a de almastiga bie<n>
molida & reboluerlo mucho con el dicho vn-
guente & dexarlo elar & ponerlo do ha de estar
bolujendo p<r><<i>>meramente con [e]llo (^vna) antes
que lo aparte vna onc'a de c'era que baste p<ar>a
lo elar & fazer vnguente. E despu<e>s tomad
q<u><<a>>ntia de vna avellana & vntad la boca del
estomago. E esto se faga dos o tres dias por
la man~ana fasta que se qujte el dolor
{RUB. para esforc'ar los ren~ones}
% {IN1.} Azeyte rosado nueuo seys onc'as & q<u><<a>>tro
yemas de hueuos frescos sea todo bien ba-
tido en vno Esto sea tomado en ayuda dos
man~anas & tengase q<u><<a>>nto podiere tenerse
Enel t<ien>po del jnujerno frio en el lugar del
azeyte rosado echese azeyte de manc'anjlla
bueno nueuo {RUB. p<ar>a el dolor del yjada.}
% rayzes de maluariscos seys onc'as corac'o<n>-
c'illo & manc'anjlla & corona de rey de cada
vno vna manada de figos pasas vna dozena
semjente de eneldo & de flor de cantueso de
cada vno vna onc'a & de violetas dos onc'as
& sea todo echado a cozer en quatro cantaras
de agua & fierua fasta que quede en tres E
con esto lauarse ha su merc'ed fregando q<u><<a>>nto
durare el ban~o & desque saliere cubrase bie<n>}
[fol. 7r]
{HD. \ 199}
{CB1.
de ropa & guarde el sudor {RUB. p<ar>a yjada}
% {IN1.} Rayzes de maluariscos menudamente
cortadas quatro onc'as. de flor de cantue-
so. de manc'anjlla. coronilla so rrey de cora
conc'illo de cada vno vna onc'a & de violetas
dos onc'as sea puesto en dos talegoncillos en
agua bien caliente & bien apretadas que
salga el agua dellos & ponga el vno sobrel
estomago & el otro sobre el yjada {RUB. agua para
lauar piernas & pies.}

% {IN1.} Manc'anilla corona de rey corac'oncillo de
cada vno vna manada. rayzes de malua-
risco quatro onc'as rayzes de cantueso vna
onc'a. rosas tres onc'as. sea todo puesto a cozer
en ocho ac'unbres de agua & fierua fasta q<ue>
quede en c'inco acunbres E en el postrimero
feruor mezclen con<e>llo vna onc'a de piedra su-
fre molido & otra de alunbre molido. Con esta
agua caliente mansamente sean lauadas
las piernas antes de c'ena & c'ene poco./
% {IN1.} Este ban~o de enc'ima es para linpiar
las piernas & guarda q<ue> no dec'ienda nj<n>guna
vmjdat a los pies nj a las rodillas en espe-
c'ial ay algun ramo de gota {RUB. p<ar>a almorranas}
% {IN1.} De enxundias de gallinas vna onc'a
seuo de vaca tres q<u><<a>>rtas vnto de puerco sin sal
media onc'a seuo de cabron media onc'a. todas
estas cosas retidas en vna sarten al fuego}
[fol. 7v]
{CB1.
manso derrita con ellas pez de moya clara (^i)
& c'era blanca madia onc'a de cada vno. todo
rretido cuelenlo en vna escodilla vidriada lin-
pia & bueluan con ello azeyte rosado la terc'ia
parte & mec'alo bien todo fasta que se vaya
esfriando. E echen del agua rosada dos on-
c'as & batanlo bien blanco com<m>o vnguente
& tome dos/ o tres yemas de hueuos frescos
& buelualos con ello peso de dos m<a>r<avedi>s de poluo
de plomo batase todo junto fasta que se faga
vnguente & despues echelo en su pote. E sea
lauado el lugar de las almorranas vna vez
a la man~ana & otra vez a la noche & (^vntese)
E enxuguese con vn pan~o linpio E vntese muy
paso con el dicho vnguente. {RUB. p<ar>a dolor de yjada}
% c'umo de artemjsa mayor de las fojas
E si no podiere ser fallada sea de la me-
nor media onc'a de azeyte rosado & de en-
xundias de gallinas rezientes depues de
retidas de cada vno vna onc'a de buen vj-
no blanco vna cuchar de plata despues
mezclarlo todo & batirlo todo muy bien &
sea puesto en vna tac'a/ o escodilla de plata
a cozer al fuego & fierua fasta que se gaste
el vjno. & el amjsidat del fumo. E despu<e>s
derritan q<u><<a>>ntia de vna q<u><<a>>rta de c'era blanca
& sea puesto a resfriar moujendolo con vna
cuchar de plata fasta que sea quajado E q<u><<a>>ndo}
[fol. 8r]
{HD. \ 200}
{CB1.
vos querades acostar en la noche vn-
tar vos hedes con el dicho vnguente to-
do el parpado del ojo con la forcadura
con la mano caliente & despues de vnta-
do faxadvos con vn pan~o delgado./
% {IN1.} Item por la man~ana antes que vos
leuantades de la cama tomad de las fojas
del artemjsa & tajaldas bien menudas
q<u><<a>>ntia del terc'io de vn hueuo E tomad
vn hueuo fresco & batildo bien con la dicha
yerua & en vna sarten linpia fagan vn
bun~uelo ante que vos leuantades & to-
mad el dicho bon~uelo & estaduos vn poco
en la cama & tengan vos aparejado de com<e>r
de buena vianda. E asi la vntura susodi-
cha com<m>o el comer del hueuo sea fecho nue-
ue dias seres sano. es prouado. Esto se
faga dos vezes en el an~o p<ar>a guardar q<ue>l
dolor no venga. la vna en comjenc'o de
otubre & la otra en fin de marc'o E si ve-
njere el dolor faganlo luego com<m>o ve<n>ga
{RUB. P<ar>a dolor del pie que viene de ramo de +}
% {IN1.} Bolarmenjco molido vna {RUB. gota}
onc'a azeyte rosado dos onc'as c'umo de
agraz claro media onc'a sea todo mez-
clado en vna escodilla sean pa-[^n~os]}
[fol. 8v]
{CB1.
a remoiar ponedlo alderredor de la pierna
/ o piernas enel jarrete/ o jarretes del pie/ o
pies que doliere enc'ima del todillo & aq<ue>-
llos secos ponerlos otra & otras vezes fasta
que bien le vayan {RUB. para sarna}
% {IN1.} Dos onc'as de trementina & otras dos
de manteca de vacas anejo & vn poco de
c'umo de agraz con que se desfaga E a me<n>-
gua de agraz es bueno c'umo de naranja
{RUB. para el b(^r)ac'o} q<u><<a>>ndo doliere vntarlo he-
des cada man~ana con lo segujente.
% {IN1.} Azeyte de almendras amargas &
azeyte de neldo. azeyte de alcaparras &
de asensios de cada vno media honc'a & de
espiquenarde & de la yerua de la lengua c'er-
ual molida de cada vno (^media) vna ochaua
& de ysopumjda vna onc'a de c'era blanca
media onc'a mezcladas todas estas cosas
& ponerlas en vna escodilla de plata la fue-
go mec'erlas vn rato & despu<e>s apartarlo
fasta que se yele & sea vntado el bac'o ca-
da man~ana fasta que se sienta bien./
{RUB. p<ar>a el retener de las aguas es mucho pro-
uado el vnguente segujente}

% {IN1.} Azeyte de manc'anilla & azeyte de mur-
ta que es arrayhan de cada vno tres q<u><<a>>r-
tas. azeyte de almastiga & azeyte de lau-[^rel]}
[fol. 9r]
{HD. \ 201}
{CB1.
& azeyte de comer de cada vno vna q<u><<a>>rta
de c'era blanca (^vna onc'a) media onc'a de
espiq<ue>narte & linaloe de cada vno dos pe-
santes. Esto todo sea echado en vna esco-
dilla de plata & puesto al fuego manso &
mec'iendo muy paso con vna cuchar de pla-
ta fasta que sea retida la c'era & despu<e>s
apartarlo del fuego fasta que sea elado.
& sea fecho vnguente & con poca q<u><<a>>ntia des-
te vnguente cada noche q<u><<a>>ndo fuere me-
nester sean vntadas las verijas &' entre los
conpan~ones & la silla E esto sea fecho fas-
ta que del todo se sienta mejor {RUB. Para dolor de +}
% {IN1.} Manc'anjlla violetas de ca-da {RUB. muelas.}
vno media onc'a. rosas vna onc'a
sea fecho costalejos & sean puestos a cal<e>n-
tar en vjno tinto & sean puestos en el lugar
donde duele & luego que sean frios sean quj-
tados & puestos otros. njnguno de los d<ic>hos
costalejos no sea puesto de dos vezes adela<n>te
% {IN1.} Iten tomad vn cuero de culuebra de los q<ue>
muda & cozerlo en vn poco de vjno tinto {SYMB.}
E deste vjno tenga vn poco en la boca fas-
ta que se enfrie {RUB. p<ar>a romadizo}
% {IN1.} Agua de asensios & agua de torongil
& agua de culantro de pozo de cada vno tres}
[fol. 9v]
{CB1.
onc'as & de agua de jndibia seys onc'as
ac'ucar blanco dos onc'as & sea todo esto m<e>s-
clado & caliente & tome cada man~ana dos onc'as
Esto se faga ocho dias {RUB. [para] dolor de +}
% {IN1.} Semjente de yedra vna onc'a {RUB. muelas}
sea puesto a cozer en ocho onc'as de buen
vjno blanco fasta que quede en quatro
onc'as & despu<e>s saque la dicha semjente.
del vjno & majala & ponla en vn pan~o en el
carrillo & caliente {RUB. p<ar>a dolor de yjada}
% {IN1.} Q<u><<a>>ndo venjere el dolor de la yjada en co-
menc'ando a doler. tomad ochenta gra-
nos de cara de judios & echadlos en vn q<u><<a>>r-
tillo de buen agua en vna sarten o olla
muy linpia & ponedlo al fuego & fierua
tanto fasta que se mengue las dos past<e>s
del agua & despues apartad la semjente
del agua & beued el agua toda E despues
que la beujere fasta que se quite el dolor
este echado sobre el lado que no toujere el
dolor antes de comer & despu<e>s de comer
E esta semjente que vna vez se cueze con
esta agua no vale nada E esta agua apro-
uecha fasta otra man~ana asi a este dolor
com<m>o para la colica pasio & es prouado
% {IN1.} El que tiene dolor de yjada acostunbre}
[fol. 10r]
{HD. \ 202}
{CB1.
estar echado lo mas que podiere sobre el
lado que no le suele venjr el dolor. E esto sea
en todo t<ien>po. asi en sanjdat como en tenjen-
do dolor mayormente sobre farto
% {IN1.} E porque esta semjente de cara de judios
no la ay/ en esta tierra se puede senbrar para
que nazca en esta man<er>a que sienbre los
granos apartados vno de otro vn pie/ en
tierra caliente & vmjda & en el mes de marc'o
& de cada grano salira vna rama com<m>o de
garuanc'os & en aq<ue>lla man<er>a echara su fru-
to & dexarla hedes secar & cogerla hedes
por la manera que los garuanc'os se coge<n>
{RUB. p<ar>a q<u><<a>>ndo han mordimjento las tripas
& que se quedan de camaras}

% {IN1.} En vna ayuda seys onc'as de azeyte ro-
sado & tres yemas de hueuos bien batidos
todo mezclado llegarlo al fuego tan abes
q<u><<a>>nto pierda el frio & fazed la dicha ayuda
{RUB. P<ar>a purgar q<u><<a>>ndo algu<n> fenchimjento venjere
al estomago}

% {IN1.} Tomad catorze blancas de peso de c'inti
dos pesos de mjrabolanos de las cortezas
& quatro blancas de peso de bedelio todo
esto molido & mezclado & fecho todo vna.
masa con vn poqujto de vjno blanco. Cada}
[fol. 10v]
{CB1.
que su merc'ed sentiere fenhimjento faga<n>-
se dos/ o tres pilloras de aq<ue>lla masa & tome-
las & sobre ellas vn poco de vino blanco. E
si no las quesiere tomar a este t<ien>po tomelas
q<u><<a>>ndo fuere digestido & comido {RUB. para la car-
gazon de los pechos de q<ue> biene romadizo}

% {IN1.} Un manoio de poleo & echarlo en vn pu-
chero nueuo que quepa media acu<n>bre de
agua & cueza fasta que mengue vn dedo &
despu<e>s apartarlo & dexarlo reposar E des-
que sea frio cuelelo & beua dello en la man~a-
na antes que se leuante de la cama q<u><<a>>ntia
de cascara & media de hueuo en la noche q<u><<a>>n-
do se qujsiere acostar otro tanto. Esto se ha
de tomar quatro o c'inco dias & dende en ade-
lante q<u><<a>>ndo viere que le cunple el poleo ha de
ser verde si podiere si no seco. {RUB. para adobar
el estomago q<u><<a>>ndo om<m>e esta algunos dias
o t<ien>po q<ue> no ha gana de comer en espec'ial
si es de romadizo/ o de dec'endimjento de la
cabec'a}

% {IN1.} Agua de asensios & de endibia de cada
vno quatro onc'as. agua de torongil
& de finojo de cada vno tres onc'as. agua
de fum<us>terre & de saluja de cada vno dos
onc'as. todas estas aguas susodichas m<es>-[^cladas]}
[fol. 11r]
{HD. \ 203}
{CB1.
tomara su merc'ed q<u><<a>>ntia de dos avella-
nas de ac'ucar blanco & sobrello beua onc'a
& media destas aguas esto se faga ocho ma-
n~anas {RUB. para la comezon del cuerpo}
% {IN1.} Agua de fumusterre & de torongil & de jn-
dibia de cada vno c'inco onc'as de ac'ucar bla<n>-
co bien molido dos onc'as mezclado con las
dichas aguas ha de beuer cada man~ana en
amanec'iendo dos onc'as fasta que sean aca-
badas las dichas aguas {RUB. para enxugar los
oios & esforc'ar la vista sea fecho alcohol +}

% {IN1.} Toma dos onc'as de antimonjo {AD. segre}
& ponerlo en vna cuchar de plata enc'ima
de la brasa vn rato q<u><<a>>nto vn q<u><<a>>rto de media
ora & despu<e>s apartarlo & echenle vn poq<u><<i>>-
to de agua de eufragia en tanto que se moje
el a(m)[nt]jmonio & despu<e>s verted aquel agua &
tornaldo a mojar con otra desta agua mesma
& tornalda a verter & echad el a(m)[nt]imono des-
que este bien enxuto en vn almirez bien lin-
pio & molerlo gran rato E despu<e>s de molido
ponerlo en vn papel o alcoholera & conesto
se alcoholara ala noche q<u><<a>>ndo se quesiere
acostar con vna aguja de oro mojada en el
agua de la eufragia porque se apegue el
alcohol a ella E esto se faga cada noche fas-
ta que sienta mejoria}
[fol. 11v]
{CB1.
{RUB. pellas p<ar>a tomar el fumo delas narizes
q<u><<a>>ndo esta romadizado}

% linaloe & enc'ienso macho de cada vno vna
q<u><<a>>rta de capillos de seda nueua tajados vna
ochaua de semjente de arrayhan & de sanda-
los & de moscateles de cada vno media onc'a
& de buen ac'ucar rosado lo que bastare sean
las melezinas molidas & sean masadas co<n>
el dicho ac'ucar sea fecho desto perfumes
{RUB. vnguente para los ren~ones de otra manera +}
% Ac'unbar {AD. [^ay sera ac'ibar]} fino peso de vna bla<n>-ca {RUB. q<ue> fasta aquj}
vieja. azeyte rosado dos onc'as tremen-
tina vna q<u><<a>>rta c'era blanca media onc'a/ re-
boluer el azeyte & la trementina & la c'era
enc'ima del fuego trayendolo con vna cu-
char de plata fasta que se encorpore des-
pues apartarse a del fuego & dexarlo fas-
ta que se tibie & despu<e>s echar los poluos
del ac'u<n>bar & belualo & mezclandolo todo
con la cuchar fasta que sea frio & vnte con
este vnguente muy mansamente desde la
c'inta fasta la meytad de las nalgas guarda<n>-
do que no llegue a las yjadas despues de
echado en la cama o q<u><<a>>ndo se leuantare E
si el dan~o fuere mu<n>cho q<u><<a>>ndo se echare & q<u><<a>>n-
do se leuantare {RUB. para la sarna.}
% {IN1.} Rayzes de maluariscos seys onc'as figos}
[fol. 12r]
{HD. \ 204}
{CB1.
pasos dos onc'as sea todo puesto a cozer q<u><<a>>n-
to en vna cantara de agua & cuega fasta q<ue>
mengue la meytad & sea colada & con esta
agua caliente sean lauados los lugares do
estoujere la sarna. Esta agua ha de estar
caliente q<u><<a>>ndo se leuantare E desta agua
ha de apartar vna escodilla con que se laue
& depues de lauado viertala porq<ue> no llegue
a lo otro que queda linpio & enxuto vntar
se ha con el vnguente que se sigue
% {IN1.} De trementina dos onc'as batilla mucho
en vna escudilla E despues de batida bien
en vna agua mudalla en otra fasta diez/ o
honze aguas que la trementina quede mu-
cho lauada & despu<e>s echar c'umo de vna li-
ma & q<u><<a>>ntia de tres onc'as de manteca sin sal
& batirlo todo junto muy gran rato fasta q<ue>
se encorpore bien todo & con este vnguente
se vnte la sarna despu<e>s de lauado con la d<ic>ha
agua & bien enxuto vntese a la noche despu<e>s
se echado & a la man~ana leuantandose {RUB. para
la humedat que se faze paperas.}

% {IN1.} Tomad vn lagarto & cortadle la cabec'a &
los pies & las manos por a rrayz del cuer-
po & la cola assy mesmo a rrayz del cuerpo &
desfollarle & sacarle las tripas & dexar to-
do el vnto que toujere en el & lauar vna olla}
[fol. 12v]
{CB1.
pequen~a muy bien & echar alli aquel
lagarto con su vnto & con vn medio q<u><<a>>rtillo
de vjno fino & blanco & ponerlo al fuego ma<n>-
so & fierua en tanto que sea gastada la mey-
tad del vjno & echad en la dicha olla quat<r><<o>>
onc'as de azeyte de eneldo & vna onc'a de aze-
yte de cuc'enas & otra de azeyte violado & to-
dos estos azeytes colados echarse han en la
olla & mec'erse ha todo con vn palo mucho
bien & ferujendomansa mente estara ta<n>to
enel fuego & mec'iendo fasta que el lagarto
sea desfecho. E los azeytes en q<u><<a>>ntia de
seys onc'as E despu<e>s apartarlo en vn esco-
dilla aparte colado & apretarlo bien porque
[no] se salga la virtut del lagarto & echalo a mal
& asi sera fecho el vnguente & continuar a
vntarse fasta que sienta el prouecho dos vez<e>s
al dia {RUB. para purgar el dolor de la cabec'a
q<u><<a>>ndo viene del dormjr en las man~anas}

% {IN1.} Agua de torongil & de fum<us>terre de cada
vno dos onc'as. agua de finojo vna onc'a.
agua rosada quatro onc'as. ac'ucar blanco
vna onc'a. Estas aguas & ac'ucar todo mez-
clado sea todo tomado cada man~ana dos on-
c'as fasta que las aguas sean acabadas {RUB. p<ar>a
la finchazon del bac'o el vngue<n>te segujente}

% {IN1.} Ysopumjda & azeyte de eneldo & de asensios}
{CW. et de alme<n>dras}
[fol. 13r]
{HD. \ 205}
{CB1.
& de almendras amargas de cada vno vna
onc'a & cortezas de rayzes de alcaparras.
media onc'a bien molida & c'ernjda & vjna-
gre blanco tres cucharetas de plata & de c'e-
ra vna onc'a sea todo puesto en vna escodi-
lla de plata enc'ima de la brasa al fuego E
este tanto sobrel fuego fasta que todo sea bie<n>
desfecho & despu<e>s apartarlo del fuego & e-
charle c'ierta q<u><<a>>ntia de poluos de las cortezas
de las alcaparras & mec'alo mucho con vna
cuchar de plata fasta quel poluo se encopo-
re bien con susodicho & dexarlo elar & guar-
darlo en cosa vidriada o de vidrio & vntarse
a la noche despues de echado a la man~ana
despu<e>s que se leuantare con poca q<u><<a>>ntidat &
mansamente porque se enbeua bien & esto
continue fasta que se sienta bien
% {IN1.} E despu<e>s que fueren tomadas las pillo-
ras tomares tres man~anas cada man~ana
dos onc'as del agua segujente./
% {IN1.} Agua de torongil & fum<us> terre & de endi-
bia de cada vno dos onc'as sea mezclado con <e>llo
media onc'a de ac'ucar cande {RUB. p<ar>a el dolor del yja-
da & muy prouado}

% {IN1.} Toma de man~ana antes de comer vna
dozena de almendras [&] de cuescos de gujndas
Esto se ha de continuar q<u><<a>>nto mas podiere ser}
[fol. 13v]
{CB1.
{RUB. para el dolor del bac'o vnguente.}
% {BLNK.} mezclado bien molido. vna on-
c'a de bedelio bien molido & c'ernjdo vna o<n>c'a
de enxundias de anades o de capones de cada
vno vna onc'a de enxundias de gallinas re-
zientes onc'a & media azeyte de comer q<u><<a>>tro
cucharetas de plata c'era comu<n> media onc'a
todas estas cosas mezcladas en vn escodilla
puestas enc'ima de la brasa mec'iendolo bien
con vna cuchar fasta que sea todo des fecho &
bien encorporado despu<e>s apartarlo & dexarlo
elar & guardarlo E con poca q<u><<a>>ntia dello sea
vntado mansamente vntandole bien la p<ar>te
que duele cada noche despues de echado & enla
man~ana. Continuarse a fasta q<ue> sienta el
prouecho {RUB. Para la gota}
% {IN1.} Rayzes de maluariscos quatro onc'as
rosas tres onc'as flor de cantueso vna onc'a
manc'anjlla & corona de rey & de corac'onc'illo
de cada vno vna buena manada fojas de
arrayhan dos onc'as. Esto todo se ha de poner
a cozer en q<u><<a>>ntia de seys ac'unbres de agua &
fierua fasta q<ue> mengue la meytat E
en el postrimero feruor echarse a media onc'a de
buena piedra sufre molida & con esta agua
que es llamada inbrec'iac'ion se ha de fazer la-
uatorio enel lugar donde duele echando con
vn aguamanjl de plata tanto alto com<m>o vn}
[fol. 14r]
{HD. \ 206}
{CB1.
palmo & caya el agua mansamente & ture
tanto fasta que toda la q<u><<a>>ntia de la enbracac'io<n>
sea acabada {RUB. para la gota}
% {IN1.} Bonigas de bueyes o bacas & migajon de
buen pan remojado en buen agua fria de
cada vno vna libra/ azeyte rosado vn q<u><<a>>rti-
llo de buen vjno tinto vn q[ua]tillo sea todo
puesto al fuego manso fasta que se espese &
se faga com<m>o vnguente E desto puesto en
vn pan~o taman~o que tome el dolor todo & co<n>-
tinuarse a fasta que sienta prouecho {RUB. p<ar>a gota}
% {IN1.} Bolarmenjco molido & c'ernjdo dos onc'as
azeyte rosado/ otras dos onc'as. Este azeyte
& el bolarmjnjco sea encorporado en vn
poco de vjnagre blanco o tinto E desto se ha
de poner enc'ima donde duele el dolor por la
parte de donde ha de correr el humor enc'ima
bien quatro dedos. E esto se llama defension
para q<ue>l humor no cuelge a la parte que
duele. {RUB. Iten para la gota.}
% {IN1.} Asi mesmo es bueno p<ar>a este dolor c'umo
de verc'as vn q<uar>tillo de c'umo de llanten seys
oncas mezclados estos dos c'umos mojara<n>
pan~os en ello tamanos q<ue> tomen el dolor &
seran puestos fasta que sean secos E asy
mudarlos & poner otros fasta que sienta pro-
uecho./}
[fol. 14v]
{CB1.
{RUB. p<ar>a el desconc'ertamjento del estomago
q<u><<a>>ndo es por via de camaras}

% {IN1.} Media onc'a de semjente de finojo &
echarlo en vn q<u><<a>>rtillo de agua & cueza fas-
ta que mengue la meytat. E esta agua q<ue>
quedare beuala toda o la mas que podiere
& sea caliente {RUB. para la gota.}
% {IN1.} En venjendo la gota o estando ya con <e>lla
tome dos ayudas de azeyte comu<n> de comer
& de azeyte rosado tanto de vno com<m>o de otro
E despues caliente los azeytes & apartelos
por manera que este tibio & tomen quatro
yemas de hueuos sin njnguna clara & ba-
tanlas mucho & bueluanlas con los dichos
azeytes & torne<n>lo todo a batir mucho & tome
aquella ayuda & otro dia otra semejante E
despu<e>s de tomadas dos ayudas al terc'ero dia
tome otra ayuda de caldo de buenas gallin<a>s
en peq<ue>na olla cozidas & con poca agua por
que sea mas sustanc'ial. E despues de toma-
das estas tres ayudas tome otro dia vna ma-
nada de asensios E tome<n> las fojas dellos
& cuezanlas en tres q<u><<a>>rtillos de buen vjno
tinto & fierua tanto que quede en vn buen
q<u><<a>>rtillo E desq<ue> colado sea tomada vna ayuda
% {IN1.} E despu<e>s destas cosas fechas tomar vna
dozena de hueuos frescos & cozerlos bien}
[fol. 15r]
{HD. \ 207}
{CB1.
& dexarlos enfriar vn poco no tanto q<ue> sean
del todo frios & mondarles las cascaras en
man<er>a que quede del todo el hueuo blanco
& partiran estos hueuos por medio con vn fi-
lo & sacar la yema muy paso por man<er>a q<ue> no
quede enlla blanco & ternas ay mirra & sea
muy fina & molida & echaras en cada vno
destos medios hueuos de la mjrra fasta poco
mas de la meytat. E pornas todos aq<ue>stos
medios hueuos en vna bodega en el lugar
mas humedo que se aver pueda asentados
por manera que no se derrame la mirra nj<n>gu<na>
cosa E estara asi vn dia con dos noches &
despues catalos & fallaras en cada vno de aq<ue>-
llos medios hueuos vna agua muy poqujta
que es com<m>o azeyte la qual agua de todos a
quellos medios hueuos echaras puy paso
en otro medio hueuo fecho por la manera des-
tos doze porque en otra cosa no se puede conser-
uar. E los medios hueuos con las fezes que
quedaren echarlos has a mal porq<ue> no son pro-
uechosos p<ar>a cosa alguna. E con este azeyte
acabado de purgar con las ayudas sobre di-
chas vntarse ha con el dedo muy mansamen-
te poco a poco el lugar del dolor de la gota al-
rrededor del junto muy mansa mente poco a poco
& despues de bien vntado pornas enc'ima de la
vntura algodones & enboluerlo muy bien co<n>}
[fol. 15v]
{CB1.
vna tira de lienc'o E si posible fuere estara
quedo con ello fasta tres dias. E si no c'esare
el dolor tornese a vntar otra vez con el dicho
azeyte ponjendole enc'ima los dichos algo-
dones & atarlo con otra tira de lienc'o & estara
quedo otros tres dias & sentira mejoria./
% {IN1.} E si todavia sentiere que este dolor es de
cosa muy ardiente. E por las dichas dos ve-
zes no se qujtare faras otro azeyte por la
manera susodicha echando en la mjrra q<u><<a>>ndo
se moliere vn poco de canfora E esto que sea
muy poco E por la manera susodicha te vn-
taras otras dos vezes & aquj se acaba la cu-
ra {RUB. para curar el noli me tangere}
% {IN1.} Toma esto dicho azeyte sacado sin can-
fora & vntaras la llaga o llagas de la di-
cha {AD. [^no<ta> nolime tangere]} dolenc'ia cada dia dos vezes vna a la
man~ana & otra en la noche q<u><<a>>ndo te quesie-
res echar con vna pluma de gallina mejor
sera de cola de paloma muy blanda porq<ue> no
faga sangre que no cu<n>ple E esto se continue
treynta & c'inco dias E no te maraujlles q<ue>
no sientas prouecho por el t<ien>po andando ques
dolenc'ia que ha de salir de los huesos {RUB. para
sacar el lobinjllo}

% {IN1.} Toma la rayz del torujsco & sacad el c'umo
& tomad el plomo fino & fundelo & purgalo
honze vezes en este c'umo E despu[e]s guarde}
[fol. 16r]
{HD. \ 208}
{CB1.
bien este plomo & q<u><<a>>ndo quesiere curar el
lobenillo toma vn pan~o de lino & enbuel-
ue aquel plomo en el calientelo q<u><<a>>nto lo po-
dra sofrir E ponlo tantas vezes fasta que
venga a materia E despu<e>s curalo com<m>o vn
deujeso {RUB. para purgar la tose}
% {IN1.} Toma vna manada de regaliz & majala
bien & echala en vna olla que quepa me-
dia ac'unbre de agua & este ende desde la ma-
n~ana fasta la noche E tomad vn q<u><<a>>rtillo de
can~amomes & remojaldos en agua & despu<e>s
de rremojados majaldos en vn almjres & des-
fazeldos con aq<ue>lla agua & sacad vna escodi-
lla de leche dellos & echaldo despu<e>s en vn
puchero a ferujr & despu<e>s que fierua apar-
taldo & tomaldo en vna (en vna) escodilla ti-
bio & beueldo q<u><<a>>ndo vos querays acostar &
aq<ue>llo sea v<ues>tra c'ena. a la man~ana ante que
vos leuantedes otro tanto E asi cada dia fas-
ta que falledes prouecho {RUB. p<ar>a purgar la
colora del estomago}

% {IN1.} Pilloras sinequjb<us> peso de drama & me-
dia sea fecho pilloras amasadas con xa-
rope de sticados tomelas a la media noche
& beua sobrellas quatro onc'as de agua de
endibia puede dormjr fasta q<ue> aya la p<r><<i>>me-
ra camara & despu<e>s dexe de dormjr Esto es}
[fol. 16v]
{CB1.
para purgar la colora que sube a la ca-
bec'a}
 
Click inside box to select text / Crtl-C to copy text
Hacer click dentro de la caja para seleccionar el texto / Ctrl-C para copiar texto