{RMK: Bernardino Montaña de Montserrate.} [fol. 1r] {ILL. AVE MARIA BVENA GUIA} {CB1. {HD. Libro de la Anothomia del ho<m>bre.} Nueuamente compuesto por el Doctor Bernardino Montaña de Monserrate Medico d<e> su Magestad. Muy vtil y necessario a los medicos y cirujanos que quieren ser perfectos en su arte, y apazi-ble a los otros hombres discretos q<ue> huelgan de saber los secretos de naturaleza. En el qual libro se trata de la fabrica y compostura del hombre, y dela manera como se enge<n>dra y nasce, y delas cau-sas porque necessariamente muere. Juntamente con vna declara-cio<n> de vn sueño que soño el Ilustrissimo señor don Luys Hurtado de Mendoça Marques de Mondejar &c<etera>. Que esta puesta por re-mate deste libro. El qual sueño, debaxo de vna figura muy gracio-sa, trata breuemente la dicha fabrica del hombre, con todo lo de-mas q<ue> en este libro se co<n>tiene. Dirigido al dicho señor Marques. % Esta tassado en % Impresso en Valladolid en casa de Sebastian Martinez Año de .1551.} [fol. 1v] {HD. El principe.} {CB1. {IN7. {MIN=.}} POr quanto por parte de vos el Doctor Montaña medico d<e> su mages-tad. Nos ha sido hecha relacion que vos aue-ys hecho vn libro dela compostura del cuer-po humano que a vuestro parescer sera proue-choso a los medicos & cirujanos y agradable a otras personas q<ue> dessean saber secretos de naturaleza. Suplicandonos y pidiendonos por merced q<ue> auie<n>-do respecto a lo que en ello aueys trabajado, os diessemos lice<n>-cia, y mandassemos q<ue> por tie<m>po de doze años vos o quie<n> v<uest>ro po-der para ello hauiesse y no otra persona alguna pudiesse impri-mir el dicho tratado en estos reynos de la corona de castilla, o como la nuestra merced fuesse: y porq<ue> auuie<n>do se visto por n<uest>ro mandado el dicho libro parescio ser assi lo suso dicho. Por la presente os damos licencia y mandamos q<ue> vos o la persona, o personas q<ue> vuestro poder para ello huuieren y no otras algu<n>as puedan imprimir ni vender, ni impriman ni vendan el dicho li-bro en estos dichos reynos y señorios por tie<m>pos d<e> los dichos do-ze años primeros siguientes que se cuenten desde el dia dela hecha desta n<uest>ra cedula en adelante, sopena q<ue> qualquiera perso-na o personas q<ue> sin tener vuestro poder para ello, lo imprimie-ren, o hizieren imprimir, o lo vendieren, o hizieren vender pier-dan toda la impression q<ue> hizieren, o vendieren, y los moldes y aparejos con que lo hizieren, y mas incurran cada vno en pena de cincue<n>ta mil m<a>r<avedie>s por cada vez q<ue> lo contrario hiziere, la qual dicha pena se reparta en esta manera, la tercia parte p<ar>a la perso-na que lo acusare, y la otra tercia para el juez que lo sentencia-re, y la otra tercia parte para la camara y fisco de su Magestad y mandamos q<ue> cada pliego de molde del dicho tratado se ven-da al precio q<ue> por los del consejo de su magestad fuere tassado y mandamos a los del dicho consejo presidentes & oydores de las sus audiencias alcaldes alguaziles de su casa corte y chan-cillerias y otras justicias y juezes qualesquier destos reynos y señorios q<ue> guarden y cumplan y hagan guardar y cumplir es-ta nuestra cedula y contra ella os vayan por alguna manera sopena de la nuestra merced y de diez mil m<a>r<avedie>s parar la nuestra camara a cada vno que lo contrario hiziere, fecha en madrid, a treynta dias del mes de otubre de mil y quinientos & cincue<n>-ta y vn años. Yo el principe. Por mandado de su Alteza. Juan vazquez.} [fol. 2r] {HD. Tabla.} {CB1. de las cosas principales que se tratan en este libro de anothomia} qual se trata la difinicion de anothomia, desta manera} % Que cosa sea anothomia f<oli>o .ij % Dos maneras de enseñar esta doctrina de anothomia f<oli>o .ij. % Que cosa sea complexion f<oli>o .iij % Dos maneras de complexion f<oli>o .iij % Que cosa sea composicion f<oli>o .iiij % Que cosa sea vnion f<oli>o .iiij % Honze cosas que se han de saber en la anothomia delos miem-bros compuestos, y tres de los miembros simples f<oli>o .iiij de la primera parte que trata de las partes del cuerpo en general, desta manera.} % Que cosa sea miembro f<oli>o .v % Quantas maneras ay de miembros f<oli>o .v % Que cosa sea miembro simple f<oli>o .v % Que cosa sea miembro compuesto f<oli>o .v % Diferencias de miembros simples f<oli>o .v % Regla para conoscer la complexio<n> de los mie<m>bros simples f<oli>o .v % Difere<n>cias de mie<m>bros co<m>puestos por parte de su virtud f<oli>o .vj % Que cosa sea miembro principal, y no principal f<oli>o .vj % Diferencias de miembros no principales por parte de sus obras folio .vj % Diferencias de miembros compuestos por parte de su compostu-ra f<oli>o .vj % Difere<n>cias de miembros compuestos por parte de su complexio<n> f<oli>o .vij % Regla para conoscer la complexion de los miembros compue-stos folio .vij que trata de la anothomia de los miembros simples en particular, desta manera} [fol. 2v] {HD. Tabla} {CB1. % De la anothomia del neruio f<oli>o .vij % De la anothomia del ligamento f<oli>o .viij % De la anothomia de la cuerda f<oli>o .ix. % De la anothomia de la vena f<oli>o .ix % De la anothomia de la arteria f<oli>o .ix. % De la anothomia del huesso f<oli>o .x % De la anothomia de la ternilla f<oli>o .xj % De la anothomia de la carne f<oli>o .xj % De la anothomia de la gordura f<oli>o .xij % De la anothomia de la vñas f<oli>o .xij % De la anothomia de los pelos f<oli>o .xiij. que trata de la anothomia de tres miembros compuestos que siruen para los otros miembros, es a saber, del cuero del paniculo, y del muscu-lo, desta manera.} % De la anothomia del cuero f<oli>o .xiij % De la anothomia del paniculo f<oli>o .xiiij. % De la anothomia del musculo f<oli>o .xv que trata de la anothomia de la cabeça, desta manera} % De la anothomia de la cabeça en general f<oli>o .xvj % De la anothomia de los cabellos f<oli>o .xvij % De la anothomia del cuero de la cabeça f<oli>o .xvij % De la anothomia del musculo de la frente f<oli>o .xvij % De la anothomia de los musculos de las sienes f<oli>o .xvij % De la anothomia de los musculos de la parte posterior de la ca-beça f<oli>o .xviij % De la anothomia del pelicraneo f<oli>o .xviij. % De la anothomia del craneo f<oli>o .xviij % De la anothomia de la dura madre f<oli>o .xx % De la anothomia de la piamadre f<oli>o .xxj % De la anothomia del celebro f<oli>o .xxj % De la anothomia de la nuca f<oli>o .xxiij % De la anothomia de los neruios que nasce<n> del celebro f<oli>o .xxiiij % De la anothomia de las venas de la cabeça f<oli>o .xxiiij % De la anothomia de las arterias de la cabeça f<oli>o .xxiiij} [fol. 3r] {HD. Tabla.} {CB1. que trata de la anothomia del espinazo, desta manera.} % De la anothomia del cuero del espinazo f<oli>o .xxvij. % De la anothomia de los musculos del espinazo fol<io> .xxvij % De los huessos del espinazo f<oli>o .xxvij % De la anothomia de la nucha f<oli>o .xxvij % De los neruios que nascen de la nuca f<oli>o .xxvij que trata de la anothomia del rostro y de sus partes, desta manera} % De la anothomia de la frente y las sienes f<oli>o .xxviij % De la anothomia de las cejas f<oli>o .xxviij. % De la anothomia de los ojos f<oli>o .xxviij. % De la anothomia de los parpasos de los ojos f<oli>o .xxxj. % De la anothomia de las pestañas de los ojos fol<io> .xxxj % De la anothomia de las narizes fol<io> .xxxij. % De la anothomia de las orejas fol<io> .xxxiii. % De la anothomia de los carrillos f<oli>o .xxxiiij % De la anothomia de los labios f<oli>o .xxxiiij % De la anothomia de las quixadas f<oli>o .xxxv. % De la anothomia de los dientes f<oli>o .xxxv % De la anothomia de las enzias f<oli>o .xxxvj % De la anothomia de la lengua f<oli>o .xxxvj % De la anothomia de las agallas f<oli>o .xxxvij. % De la anothomia de la campanilla f<oli>o .xxxvij % De la anothomia del paladar f<oli>o .xxxvij que trata de la anothomia del cuello, desta manera} % De la anothomia del cuello en general f<oli>o .xxxvi % De la anothomia del garguero f<oli>o .xxxvi % De la anothomia de la nuez del garguero f<oli>o .xxxvii % De la anothomia del tragadero f<oli>o .xxxix. % De las venas y arterias del cuello f<oli>o .xxxix} [fol. 3v] {HD. Tabla} {CB1. % De los neruios reuersiuios del cuello f<oli>o .xxxjx. % De los huessos del cuello f<oli>o .xxxjx % De los neruios que nascen del cuello f<oli>o .xl. % Del huesso yoydes f<oli>o .xl. % De los musculos del cuello f<oli>o .xl. que trata de la anothomia de los braços, desta manera} % De la anothomia dela juntura del hombr(e)[o] f<oli>o .xlj. % De la anothomia de la juntura del codo f<oli>o .xlj. % De la anothomia del brachial f<oli>o .xlj. % De la anothomia del posbrachial y de sus junturas con el bra-chial y con los dedos f<oli>o .xlj. % De los neruios de los braços f<oli>o .xlij. % De las venas de los braços f<oli>o .xlij. % De las arterias de los braços f<oli>o .xlij. trata de la anothomia del pecho, desta manera.} % De la anothomia del pecho en general f<oli>o .xliiij % De la anot(r)[h]omia de las tetas f<oli>o .xliiij. % De los musculos del pecho en general f<oli>o .xlv % De la anothomia en general f<oli>o .xlv % De los huessos del pecho f<oli>o .xlvj % De la anothomia de la pleura f<oli>o .xlvj % De la anothomia del mediestino f<oli>o .xlvj % De la anothomia del coraçon y de su caja f<oli>o .xlvj % De la anothomia del pulmon f<oli>o .l % De la anothomia de las venas del pecho f<oli>o .lj % De la anothomia de las arterias del pecho f<oli>o .lj que trata de la anothomia del vientre, desta manera} [fol. 4r] {HD. Tabla} {CB1. % De la anothomia del vientre en general f<oli>o .lj. % Del cuero y gordura y paniculo carnoso del vientre f<oli>o .lij % De los musculos del vientre f<oli>o .lij % Del paniculo llamado cifac f<oli>o .liij % Del redaño f<oli>o .liij % De la anothomia del estomago f<oli>o .liij % De la anothomia de los intestinos f<oli>o .liiij % De la anothomia d<e>l entresijo f<oli>o .lv % De los musculos del intestino recto f<oli>o .lv % De la anothomia del higado f<oli>o .lv % De la anothomia de la hiel f<oli>o .lvj % De la anothomia del baço f<oli>o .lvj % De la anothomia d<e>los riñones f<oli>o .lvj % De la anothomia de los poros vritides f<oli>o .lvij % De la anothomia de la vexiga f<oli>o .lvij % De la anothomia de los huessos del espinaço que responden al vientre f<oli>o .lvij % De la anothomia de las ijadas f<oli>o .lvij que trata delos miembros de la genera-cion , desta manera.} % De la anothomia de los testiculos f<oli>o .lix % De la anothomia de la verga f<oli>o .lx % De la anothomia de la madre f<oli>o .lxj que trata de la anothomia delas piernas, desta manera.} % De la anothomia de las piernas en general f<oli>o .lxij % De la juntura de la cia f<oli>o .lxij % De la juntura de la rodilla f<oli>o .lxij % De la juntura del todillo f<oli>o .lxij % De la juntura de los dedos del pie f<oli>o .lxij % De los musculos de las j(n)[u](u)[n]turas de la pierna y del pie f<oli>o .lxij % De los neruios de las piernas f<oli>o .lxiij % De las venas y arterias de las piernas f<oli>o .lxiij % De las cubiertas de las piernas f<oli>o .lxiij} [fol. 4v] {HD. Tabla.} {CB1. de la segunda parte en que se trata la generacion del hombre y su nascimiento, desta manera.} % La materia de donde se engendra el hombre. fol<io> .lxiiij. % El lugar donde se engendra el hombre. fol<io> .lxv. % El formador de la criatura. fol<io> .lxv. % La manera como se engendra el hombre. f<oli>o .lxvj. % La anothomia de la secundina de donde nasce el ombligo. fo-lio .lxvj. % De la anothomia del ombligo. fol<io> .lxvij % De la anothomia de los otros don paniculos que se dize<n> amnios y alancoydes. f<oli>o .lxvij. % De la anothomia del vraco. f<oli>o .lxvij. % Del termino en que se forma la criatura. f<oli>o .lxjx. % Del termino del nascimiento de la criatura. f<oli>o .lxjx. que trata de las causas nescessarias de la muerte.} % Que cosa sean la vida y la muerte. f<oli>o .lxxj. % Que cosa sea el calor natural. f<oli>o .lxxj. % Que cosa sea el humido radical. fol<io> .lxxj. % Que cosa sea el humido nutrime<n>tal que se dize cambio fol<io> .lxxij. % Dos maneras de muerte. f<oli>o .lxxiij. % Fin de la tabla del anothomia tabla del coloquio por la orden del Alphabeto} [fol. 5r] {HD. Tabla.} {CB1. de las cosas notables que se tratan en el coloquio del Ilustrissimo señor Marques de Monde-jar, con el doctor Bernardino montaña de Monserrate sobre el sueño de su señoria, acerca de la generacio<n> y nascimie<n>to y muerte del ho<m>bre, el qual se pone enfin deste libro.} A % El alma intelictiua no puede ser principio conjuncto de los mo-uimientos voluntarios. fol<io> .xciij. % Diferencia entre el angel custodio y naturaleza. f<oli>o .xciij. % Las obras que pertenescen a nuestra alma en quanto sensitiua y intelectiua, o a las dos si se pone<n> distincttas. f<oli>o .xciij. % La proporcion que guardan las arterias en su mouimiento con el mouimiento del coraçon. f<oli>o .xciiij. % La proporcion que guarda el arteria venal con el mouimiento del coraçon. f<oli>o .xciiij. % La causa porque la arteria venal no se cierra ni se abre de todo punto. f<oli>o .xcv. % La razon porque el ayre quanto entra mas colado tanto es mas fresco. f<oli>o .xcv. % Que cosa sea la passion del coraçon que por otro nombre se di-ze accidente del alma. f<oli>o .xcv. % Dos generos primeros de los accidentes del alma f<oli>o .xcvj. % Los efectos y obras de todos los accidentes del alma f<oli>o .xcvj. % La causa del mouimiento de los espiritus en las passiones del co-raçon, y porque la tristeza los enflaquesce, y el plazer los esfuer-ça fol<io> .xcvij. % La razon porque algunos hombres naturalmente son alegres y otros tristes fol<io> .xcvij. % Las causas extrinsecas que hazen a los hombres alegres o tristes fol<io> .xcviij. C % El espiritu vital es el calor natural de todo el cuerpo. f<oli>o .lxxxv. % La sangre se dize calor natural impropriamente f<oli>o .lxxxv.} [fol. 5v] {HD. Tabla} {CB1. % El calor natural no gasta de las partes solidas si no solamente la humidad substa<n>cial, las partes gruesas que son como armadura de miembro quedan enteras por lo contrario delos miembros sanguinos, el calor natural consume sus humidades, y ansi mis-mo la substancia dellas f<oli>o .lxxxvij % Que cosa sea el mantenimie<n>to y crescimiento del hombre y co-mo se ha de entender que el crescimiento se haze en razon, y se-gun las partes materiales y no segun las formales f<oli>o .lxxxviij % La manera como se haze el crescimiento del hombre folio lxxxviij % La causa porque cessa naturalmente el crescimiento f<oli>o .lxxxix % El coraçon se mantiene de sangre venal y arterial f<oli>o .xcj % El mouimiento del coraçon es natural y no es voluntario folio ((xcj)) % El mouimiento del coraçon no es violento f<oli>o .xcij % Que cosa sea la congoxa f<oli>o .xcvj % Las causas de la flaqueça del calor natural y tambien de su fuer-ça y vigor f<oli>o .xcviij % Vtilidad de la complexio<n> natural de los miembros f<oli>o .cvij D % Que cosa sea desesperacion f<oli>o .xcvj E % Que cosa sea esperança f<oli>o .xcvj % Que cosa sea virtud extimatiua f<oli>o .cxvj % Que cosa sea edad f<oli>o .cxxviij % Quatro edades naturales f<oli>o .cxxviij % Que cosa sea edad de juuentud f<oli>o .cxxviij % Que cosa sea edad de consistencia f<oli>o .cxxviij. % Que cosa sea edad de senectud f<oli>o .cxxjx % Que cosa sea senio f<oli>o .cxxjx F % Que cosa sea fantasia f<oli>o .cxv % Diferencia entre fantasia y el sentido comun f<oli>o .cxv % Vtilidad de la fantasia f<oli>o .cxv G % Quien tenga mas fuerça en la generacion de la criatura el va-ron o la hembra fol<lio> .lxxxjx} [fol. 6r] {HD. Tabla.} {CB1. % La causa porque quando se juntan varon y hembra de diferen-tes especies, lo que nasce a la madre en quanto ala espe-cie, y en quanto a la figura paresce al padre f<oli>o .lxxxjx % La vtilidad que haze el gusto en los hombres f<oli>o .cij % La manera como se conosce por el gusto lo que es bueno, o malo para mantenimie<n>to f<oli>o .cij. % En los manjares sencillos que engendra naturaleza muy pocas vezes yerra el gusto f<oli>o .ciij. % Otra vtilidad d<e>l gusto f<oli>o .ciiij % La manera como por el gusto se juzga la comp(e)[l](l)[e]xion de lo que se gusta f<oli>o .ciiij. H % Que cosa sea hambre y sed, y las causas de donde nasce f<oli>o .cv. % Dos maneras de hambre f<oli>o .cv % Que cosa sea ha<m>bre o sed naturales f<oli>o .cv % Que cosa sea hambre o sed viole<n>tas f<oli>o .cv % La vtilidad de la ha<m>bre o de la sed f<oli>o .cv % Dos instrumentos de naturaleza, el vno para despertar la ham-bre, y el otro para despertar la sed f<oli>o .cv. % La causa conjunta de la hambre y de la sed f<oli>o .cv. % La nescessidad que fuerça a los hombres para comer y beuer, y el tiempo en que naturaleça lo pide f<oli>o .cvj % En la sangre de las venas y de las arterias ay q(n)[u]atro humores di-ferentes que se conoscen distila<n>do la sangre f<oli>o .cxix % De qualquier mantenimiento se engendra en el higado quatro humores f<oli>o .cix % Todos los humores naturales se engendra<n> con vn mismo calor fol<io> .cx % La colera y melancolia que van a la hiel y al baço son de la mes-ma naturaleza que tienen los que quedan en la sangre f<oli>o .cx % Dos maneras de humido radical f<oli>o .cxxviij I % Las obras que pertenescen principalme<n>te ala inteligencia pra-tica que tiene el spiritu por compañera f<oli>o .lxxxv % La intelige<n>cia pratica del dicho spiritu no tiene libre albedrio en las obras que le pertenescen f<oli>o .lxxxv} [fol. 6v] {HD. Tabla.} {CB1. % La inteligencia practica, por otro nombre se dize naturaleza de todo el cuerpo f<oli>o .lxxxv % Vna sola inteligencia gouierna todos los hombres fo-lio .lxxxv % La manera como se aprouecha la inteligencia en sus obras del spiritu f<oli>o .lxxxvj % Que cosa sea juuentud f<oli>o .cxxviij L % El fin de naturaleza en la generacion de la leche f<oli>o .c % La materia de donde se engendra la leche f<oli>o .c % La causa efficiente de la leche f<oli>o .c % La leche en su generacion rescibe propriedad oculta del calor natural delas tetas f<oli>o .cj % En la rayz de la lengua esta el gusto mas perfecto f<oli>o .ciij M % El maestro que hizo la fortaleza es el spiritu genitiuo f<oli>o .lxxxj % La manera como se actuan las medicinas en nuestro cuerpo que tienen alguna virtud en potencia f<oli>o .lxxxiiij % La materia de que se engendra la criatura f<oli>o .lxxxvj. % Que cosa sean mantenimiento y crescimiento en el hombre fo-lio. .lxxxvij % El entendimiento muy excelente de vna proposicio<n> que se dize comunmente que el matenimiento se conuierte en substancia de lo que se mantiene f<oli>o .lxxxviij. % La razon porque los miembros solidos se dize<n> materiales, y los sang(n)[u]inos formales f<oli>o .lxxxviij % La causa porque nunca cessa el mantenimiento mientras dura la vida f<oli>o .lxxxjx % Dos maneras de mouimientos naturales f<oli>o .xcij. % Dos maneras de mantenerse vn miembros f<oli>o .cx. % En el arte de medicina algunos medicos arrogantes y gloriossos} [fol. 7r] {HD. Tabla} {CB1. han escripto en medicina cosas y preceptos falsos, y otros pre-ceptos sin prouecho que ponen confusion a los medicos fo-lio cxij % Que cosa sea virtud memoratiua f<oli>o .cxvj % Dos principios del mouimiento voluntario en el hombre fo-lio cxxj. % La semejança de los principios del mouimiento voluntario y la diferencia que tienen entre si f<oli>o .cxxj % Que cosa sea muerte f<oli>o .cxxvij. N % La narracion del sueño del dicho señor Marques, y la declara-cion del sueño hecha por el dicho doctor, desta manera fo-lio .lxxv % Naturaleza mueue el coraçon con el ayuda del spiritu vital fo-lio .xcij % Naturaleza asiste con el espiritu animal en las obras del moui-miento voluntario f<oli>o .xcij % Naturaleza obedesce en los mouimientos voluntarios, al impe-rio de la voluntad en quanto se puede sufrir sin perjuyzio de la vida y no mas f<oli>o .c. % Naturaleza conosce quando es menester comer y cuando es me-nester beuer f<oli>o .cv % Naturaleza tiene fuerça y destreza para lleuar a cada vno de los miembros el mantenimiento y las medicinas que le conuiene. folio .cvij. % Naturaleza es la virtud que gouierna todo el cuerpo f<oli>o .cxix % La manera como nasce la criatura f<oli>o .cxxvij % El processo de la vida desde el nascimiento hasta la muerte del hombre f<oli>o .cxxvij. O % La diferencia que ay ent[r]e obra mayor y mas perfecta f<oli>o .lxxxj} [fol. 7v] {HD. Tabla} {CB1. % Tres casos admirables de las obras de naturaleza fo-lio .lxxxij. % Que cosa sea el ombligo f<oli>o .xc % Tres principios de todas las obras del cuerpo segun algunos fo-lio .xciij % Dos maneras de obras del cuerpo f<oli>o .cxvij. % Conueniencia y diferencia entre las obras vexetables y anima-les, en quanto aquello que resulta de sus obras f<oli>o .cxviij P % La razon porque las mugeres tienen su purgacio<n> cada mes y no los hombres f<oli>o .lxxx % Que cosa sea plazer y tristeza f<oli>o .xcvj % La proporcion que guarda el mouimiento del pulmo<n> con el mo-uimiento del coraçon f<oli>o .xcviij % Dos maneras del mouimiento del pecho natural y voluntario folio .xcix % Los manjares compuestos y potajes que agora se vsan son muy dañosos f<oli>o .ciij Q % Que cosa sea la quinta essencia del agua ardiente f<oli>o .cj. R % La razon porque el vientre se dize region natural, y el pecho re-gion spiritual f<oli>o .lxxjx. % La razon porque se llama la cabeça region animal f<oli>o .lxxx. % El hombre no puede tener el resuello quanto quiere f<oli>o .c. % La razon porque naturaleza hizo que el mouimiento del pecho pudiesse ser en alguna manera voluntario f<oli>o .c. S % La generacion del spiritu animal que se haze en el celebro es ge-neracion acidental f<oli>o .lxxix. % Señal por donde se conosce la muger preñada f<oli>o .lxxxj. % Que cosa sea el spiritu genitiuo f<oli>o .lxxxij.} [fol. 8r] {HD. Tabla} {CB1. % Que cosa sea spiritu vital f<oli>o .lxxxiij % El spiritu vital es substancia compuesta de quatro elementos, ygualemente mezclados f<oli>o .lxxxiij % El spiritu vital tiene vna inteligencia pratica por acompañada, la qual haze todas las obras naturales del cuerpo media<n>te el di-cho spiritu, el qual es auido por su instrumento f<oli>o .lxxxiij % El spiritu vital ensu primera generacion que se haze en el co-raçon no queda limpio de todo punto f<oli>o .lxxxiiij % El spiritu animal es el mismo spiritu vital limpio de toda super-fluydad f<oli>o .lxxxiiij. % La manera como se alimpia el spiritu vital en el celebro de la di-cha superfluydad f<oli>o .lxxxiiij % La razon porque el spiritu dizimos que tiene por compañera la inteligencia, y no dezimos que es animado f<oli>o .lxxxiiij % Tres instrumentos que tiene el spiritu, mediante los quales se a-prouecha la inteligencia del spiritu f<oli>o .lxxxvj % La vtilidad dela simiente de la muger en la generacio<n> dela cria-tura f<oli>o .lxxxvj % La simie<n>te de la muger no es verdaderame<n>te simie<n>te f<oli>o .lxxxvj % La vtilidad de la sangre q<ue> de nueuo se engendra nascida la cria-tura f<oli>o .lxxxvij % La vtilidad de la saliua f<oli>o .ciij % La causa porque al miembro que tiene dolor o calor corren la sangre y los spiritus f<oli>o .cvij. % Que cosa sea el sentido exterior y tambien quantos son los senti-dos exteriores f<oli>o .cxiiij % El officio de los sentidos exteriores f<oli>o .cxv % Que cosa sea sentido interior f<oli>o .cxv % Cinco sentidos interiores segu(u)[n] los medicos f<oli>o .cxv % Que cosa sea sentido comun f<oli>o .cxv % Razo<n> porq<ue> el sentido comu<n> se dize ce<n>tro de los sentidos exterio-res f<oli>o .cxv % Difere<n>cia e<n>tre el sentido comu<n> fantasia & ymaginatiua f<oli>o .cxvj % Difere<n>cia entre el sentido interior y el entendimie<n>to f<oli>o .cxvij % La causa final del sueño f<oli>o .cxviij % Dos maneras de sueño f<oli>o .cxviij % Sueño natural y violento que cosa sean cada vno f<oli>o .cxviij % El principio efectiuo del sueño natural es naturaleza f<oli>o .cxix Los vapores d<e> la via<n>da ayuda<n> la causa natural d<e>l sueño f<oli>o .cxix % Qual sea el subjecto del sueño f<oli>o .cxix % Que cosa sean sueños f<oli>o .cxxij % La causa efectiua de los sueños f<oli>o .cxxij} [fol. 8v] {HD. Tabla.} {CB1. % Pronostico delos sueños f<oli>o .cxxiij % Que cosa sea la simiente y las causas della f<oli>o .cxxvj T % El sentido del tacto mas perfecto pertenesce a la mano f<olio> .cxxvj V % El camino por donde entra la vrina entre los paniculos prime-ros q<ue> cubre<n> la criatura que se llama<n> amnios y ala<n>coydes f<oli>o .xc % Todas las viandas para mantener el cuerpo tienen nescessidad de cozerse primero en el estomago f<oli>o .cj % La razon porque el vino esfuerça subitamente f<oli>o .cj. % Todos los miembros tienen quatro virtudes naturales f<oli>o .cvij % Dos maneras de virtud espulsiua natural y animal f<oli>o .cviij % Que cosa sea vrina f<oli>o .cxj % Que juyzio toman los medicos de la vrina f<oli>o .cxj % La razon porque se mira la vrina generalmente en todas las do-lencias f<oli>o .cxij % La razo<n> porque los vegetables no se fatigan en sus obras como los animales f<oli>o .cxviij Y % Que cosa sea yra f<oli>o .xcvj % Que cosa sea virtud ymaginatiua f<oli>o .cxvj. % Vtilidad de la virtud ymaginatiua f<oli>o .cxvj. % Quien huuiere de leer este libro, conuiene q<ue> primero enmie<n>de los yerros si-guie<n>tes q<ue> estan en el libro por defecto dela correcion, los quales hazen mudan-ça en la sente<n>cia: porq<ue> de las otras cosillas q<ue> no muda<n> sente<n>cia no se haze caso. % Primerame<n>te en la hoja quarta, en la nota q<ue> dize onze cosas &c<etera> ha de de-zir: y tres del miembro simple. % Item en la hoja quinta, en vn parrafo q<ue> comie<n>ça por lo contrario: es bien para mayor claridad que diga, defuera: difinicion de miembro co<m>puesto. % Ite<m> en la hoja quarta donde dize terna la primera parte &c<etera> en lugar de on-ze ha de dezir doze capitulos. % Ite<m> folio nueue, en el parrafo q<ue> comie<n>ça vena en el primer renglon donde dize, hecho ha de dezir, hueco. % Ite<m> en la dicha hoja en el parrafo q<ue> comie<n>ça, su co<m>plisio<n> enel renglon ter-cero donde dize, q<ue> es seca, ha de dezir que es mas seca. % Ite<m> en folio nueue en el parrafo que comiença la cuerda en el segundo re<n>-glon donde dize freno ha de dezir, riendas. % Ite<m> en el folio .xxij. en el parrafo q<ue> comiença, pero no, en el re<n>glon quinto do<n>-de dize el celebro, ha de dezir, celebro menor, y ansi mismo en el mismo renglo<n> do dize, por manera q<ue> el celebro, ha de dezir ta<m>bien menor. % Ite<m> en el folio .xxvj en el parrafo q<ue> comie<n>ça, pero acerca: donde dize en la nota narizes ha de quitarse y dezir, nota. % Ite<m> enla hoja treynta y siete do<n>de dize capitulo sexto, ha de dir seteno. % Item en la hoja quarenta do dize capitulo seteno ha de dezir octauo. % Item en la hoja .xliiij. donde dize capitulo octauo ha de dezir noueno. % Ite<m> en la hoja cincuenta y nueue do dize capitu[lo] .x. ha de dezir onzeno. % Iten en la hoja setenta y dos donde dize capitu[lo] onzeno ha de dezir dozeno.} [fol. 9r] {HD. EPISTOLA DEDICATORIA.} {CB1. Do<n> Luys Hurtado de Mendoça. Marques de Mondejar, Co<n>de de Tendilla, señor de la villa de Almoguera y su prouincia. De los consejos, de guerra, y esta-do de su Magestad, y su Presidente en el consejo de Indias &c<e>t<e>ra. El doctor Bernardino Montaña de Mo<n>-serrate, Medico de su Magestad, su serui-dor y criado, ILLVSTRISSIMO S<EÑOR>} {IN10. {MIN=.}} COSA MUY AVERIGVADA ES y a todos muy notoria: que el artifice que tra-ta de tener y conseruar en orden y en razon, alguna obra, y tambien de ponerla en concier-to, quando por algu<n>a causa se desconcierta: si lo quiere bien hazer: conuiene que conozca muy bie<n> todas las p<ar>tes de q<ue> esta hecha la obra y la compostura que tiene cada parte: y la or-den y proporcion que cada vna dellas guarda co<n> las otras. Y como el fin y proposito del me-dico, segun la medicina sea, co<n>seruar el cuerpo humano en aquella ygu-aldad de templança, y compostura que le conuiene quando esta sano. Y assi mesmo sea su officio, concertalle quando se desbarata y adolece: por la misma razon es necessario, que sepa y conozca el medico, las par-tes todas de que esta compuesto el cuerpo humano, y la compostura que cada vna dellas tiene: y el armonia proporcion, y vezindad: que guardan cada vna dellas con las otras: porque ignorando alguna cosa destas, ni sabra conoscer quando esta sano el hombre, ni quando dolie<n>-te: y ya que esto conosciesse no sabria cognoscer en su dolencia, que par-te es la que padesce, ni tampoco en que consiste su falta: y por consigui-ente, no sabria hallar el reparo, sino fuesse atiento: de manera, que seria mas cierto queriendola reparar y concertar, hazer en ella mayor des-concierto: lo qual es cosa muy acostumbrada entre los medicos ignora<n>-tes} [fol. 9v] {HD. EPISTOLA +} {CB1. los q<ua>les ami ver, mas p<ro>priame<n>te se puede<n> llamar enemigos de natu-raleza, q<ue> ayudadores della. Assi mismo: es notorio q<uie>n ageno y apartado esta del pe<n>samie<n>to, de los medicos q<ue> agora se acostu<m>bran trabaxar en sa-ber esta compostura del cuerpo humano, tan necessaria para su propo-sito, especialmente en estos reynos de españa donde no se trata de saber-la, ni estudiarla mas que si fuesse cosa muy impertinente: y a tanto lle-ga su pertinacia, que muchos dellos por encubrir su deffecto vienen a porfiar que no es necessaria esta doctrina. cosa cierto muy abominable de oyr a personas tan señaladas enestos reynos, como son algu<n>os delos que tienen esta porfia: contra toda razon, y contra la sentencia y co<n>sejo de todos quantos varones sabios han escripto en la facultad de medici-na. Los quales sin discrepar alguno dizen, y afirman, que esta doctrina de la templança y compostura del cuerpo que se dize anothomia, es co-mo alphabeto por donde han de començar a estudiar los q<ue> quiere<n> ser medicos. Estoy muy marauillado como en personas de buen juyzio, se puede assentar tan gra<n>de yerro: y creo cierto que la causa de todo ello consiste, en que los varones excelentes antiguos y modernos, en esta arte de anothomia, q<ue> hasta agora han escripto della: han hecho libros tan grandes, q<ue> avnque toda la vida se estudiasse auria harto q<ue> hazer de saber lo que enellos se contiene: y por esto espantados de obra ta<n> larga dexan los medicos de estudiarla, y cierto no caresce de razon: porq<ue> han tratado esta doctrina hasta agora de tal manera, que sin embargo q<ue> es-criue<n> todo lo que es necessario q<ue> sepa el medico: pero a bueltas de aque-llo tratan algu<n>os primores y secretos de naturaleza, los quales no sola-mente, no son necessarios al medico: pero son muy grande estoruo para su proposito: porque estudiando en ellas dexan de estudiar en otras co-sas q<ue> son muy necessarias. Y porq<ue> de aqui adelante no se espante<n> los me-dicos con tanta prolixidad de doctrina, co<n>zelo de darles ocasion para estudiar, lo que tanto les conuiene. He acordado de escreuir este librito de anothomia: en el qual si yo no me engaño, le contiene todo lo que es necessario acerca dela co<m>postura del cuerpo humano, para el fin y pro-posito del medico: apartadas y echadas fuera todas las otras cosas in-nutiles. Y porque haziendo esto me acorde de vn sueño que v<uest>ra seño-ria illustrissima soño, q<ue> trata esta materia compendiosamente: por vna figura muy graciosa: la qual es de muy gra<n> fruto: p<ar>a tener en memoria: todo lo mas q<ue> en este libro se contiene. Por esta causa acorde de ponelle en fin de esta obra, como recapitulacion de toda ella, co<n> vna declaracio<n> en la q<ua>l se trata<n> a bueltas de otras cosas algu<n>as materias, q<ue> puesto q<ue> p<ar>a los medicos no son necessarias, pero son apazibles a algu<n>os curiosos y amigos de saber. Y pues esta<n> apartadas de lo necessario q<ue> p<er>tenesce al me-dico: el q<ue> no holgare de leerlas co<n>te<n>tese co<n> lo q<ue> auemos dicho primero, en la anothomia:} [fol. 10r] {HD. DEDICATORIA} {CB1. % E holgado de escreuir este libro en romance, porque muchos ciruja-nos y otros hombres discretos que no saben latin, se querran aproue-char de leerlo y tambien porque hallo, que eneste tiempo los medicos estan tan aficionados al latin, que todo su pe<n>samiento emplean en la le<n>-gua: y lo que haze al caso, que es la doctrina, no tienen mas pensamie<n>to dello que sino la leyessen. Y esta es vna de las causas potissima, por la qual el dia de oy se hallan pocos medicos que sepa<n> medicina, y muchos que la escriuan. Y pues el sueño de V<uestra> S<eñoria> da ser y perfection a la obra. Suplico a V<uestra> S<eñoria> la resciba por suya y perdone mi atreuimie<n>to, que sin su lice<n>cia he osado poner al principio sus armas: porque con tal encomienda pienso que sera mi obra mas acepta, y por ende hara mas beneficio. la anothomia del cuer-po humano.} [fol. 10v] {HD. Prohemio.} {CB1. humano. Compuesta por el Doctor Mon-taña de Monserrate, medico d<e> su Magestad.} {IN5.} PUes auemos de tratar en este libro de anothomia, justo es, que primero declaremos que cosa es anothomia: porque se en-tienda que es aquello de que en este libro se habla. {AD. [^% Difinici-on de ano-thomia.]} % Pues digo que Anothomia, segu<n> que haze a nuestro proposito, quiere dezir doctrina q<ue> enseña a conocer per-fectamente las partes, de que esta compuesto el cuerpo humano: y su fabrica y te<m>plança, segun que co<n>uiene co-nocerlas al medico y al cirujano para la conseruacion y curacion del hombre. % Llamase esta doctrina Anothomia, que quiere dezir diuision perfecta: porque assi como enla diuisio<n> real las partes que primero estauan juntas, se apartan vna de o-tra. y queda cada vna dellas mas clara y conocida, que quando estauan juntas. Assi ta<m>bien en esta doctrina las partes del cuerpo humano que sin la doctrina estan con-fusas y escuras y no se entienden, se dan a entender cla-ramente. % Verdad es que este conocimiento de partes, se puede dar a ente<n>der en vna de dos maneras, es a saber. La vna por experiencia partiendo realmente el cuerpo por sus partes y mostrando cada vna dellas por vista de ojos: y por el sentimiento del tacto: por los quales sentidos se alcança la compostura y templança & vnio<n> de cada mie<m>-bro y esta es la mas perfecta doctrina d<e> Anothomia, por que como dize Galieno. En las cosas que se pueden ver y palpar, ninguna manera ay de dar las a entender tan perfectamente como por el sentido dela vista y del tacto y por esta razon es nuestro consejo quel medico , o ciruja-no que quisiere saber cu<m>plidamente esta sciencia, se exer-cite en ver hazer Anothomia real y verdadera muchas vezes por incision de manos, ansi en el cuerpo humano, como en algunos otros animales q<ue> son semeja<n>tes al ho<m>-bre en su compostura, como los puercos en los mie<m>bros naturales, y las monas en todo lo demas. {AD. [^% Dos mane-ras de anotho-mia.]}} [fol. 11r] {HD. Prohemio.} {CB1. % Y porque esta diuisio<n> es dificultosa de hazer como cu<m>-ple, y requiere cirujano sabio y experime<n>tado enello q<ue> la haga, conuiene q<ue> el cirujano que q(n)[u]iere bien hazella vaya a prender este exercicio alas vniuersidades donde se acostu<m>bra de hazer ordinariamente, como en francia a Mompiller, en Ytalia a Bolonia, en España a Valla-dolid, do<n>de agora nueuame<n>te se comiença a hazer muy artificiosamente, con auctoridad del co<n>sejo de su Ma<gestad> por el Bachiller Rodriguez cirujano, muy excele<n>te hom-bre y experime<n>tado en este arte. % Ay otra manera de enseñar esta sciencia, es a saber, por escriptura o palabra, que es como manera d<e> historia, la qual avnque da algun conoscimiento della, pero no tan perfecto como se requiere es vna preuia despusicion para entenderla facilmente quando se vee por experien-cia, y sin ella avnque se viesse la experiencia con dificul-tad se podria entender: y avnque se ente<n>diesse no se po-dria bien tener enla memoria. {AD. [^% La segunda manera de en-señar esta do-ctrina.]} % Desta segunda manera se entiende que auemos d<e> tra-tar desta anothomia al presente, remitiendo lo de mas que es necessario ala incision verdadera que auemos di-cho. Verdad es que de algunas cosas que son mas nece-ssarias al medico y cirujano, procuraremos de poner al-gu<n>as figuras en llano, por do<n>de declararemos mas pal-pablemente lo que huuieremos dicho dellas: y podria ser que si el medico o cirujano q<ue> leyere en esta obra, tuuie-re<n> habilidad para ente<n>derlo solido por las figuras llanas, que sin otra incision real entiendan lo q<ue> les cumple. {AD. [^% La manera como en este li-bro se enseña el anothomia.]} % Y no embargante q<ue> en esta doctrina d<e> anothomia, Ga-lieno, q<ue> con razon se dize principe de los anothomistas, y otros q<ue> despues del han scripto, tratan muy dilicada-mente de todas las partes del cuerpo y d<e> sus obras y be-neficios y de su templança y compostura, d<e> tal manera q<ue> huelgan d<e> leer sus libros los filosophos naturales que tratan de la naturaleza d<e> todas las cosas: pero en fin la mayor parte de aquellas delicadezas y secretos y obras marauillosas de naturaleza, son para el medico y ciruja-no inutiles y no siruen nada p<ar>a su fin, q<ue> es como auemos dicho co<n>seruar la salud y curar la dole<n>cia, antes estudi-ar enellas les estoruaria de estudiar y ente<n>der otras co-sas q<ue> les son necessarias, por esta razon eneste libro tra-taremos solame<n>te aquello q<ue> cumple y es necessario que sepa el medico & cirujano dexadas todas las otras cosas que no hazen a su proposito. {AD. [^% Escusase el a-uctor de tratar enesta dotrina cosa ninguna que no sea ne-cessaria y vtil al medico y el ci-rujano.]}} [fol. 11v] {HD. Prohemio.} {CB1. % Y por quanto la salud del cuerpo humano y de todas sus partes consiste en tener el cuerpo los miembros que ha menester y q<ue> los miembros tengan cada vno la te<m>pla<n>-[ça] y fabrica y vnion que les p<er>tenece p<ar>a exercitar las obras para que fueron engendrados: por esto en esta anotho-mia trataremos de la templança y compostura y vnion que auemos dicho de todos los miembros d<e>l cuerpo, se-gun que a cada vno dellos naturalme<n>te les pertenesce. % Y porque la fabrica y vnion de los miembros consiste en siete cosas, es a saber, enel numero delas partes en la cantidad, en el sitio y lugar que ha de tener cada vno, y demas desto enla manera de la superficie, en la figu-ra, enla concauidad, y enel camino que naturalmen-te les pertenescen. Todas estas cosas trataremos en las partes del cuerpo importantes: y en cada vna dellas con toda la breuedad y claridad que pudieremos. {AD. [^% De las cosas q<ue> se han de tra-tar en la ano-thomia de ca-da parte.]} % Y porque podran leer esta obra algunos cirujanos q<ue> no tienen principios de medicina, y otros hombres dis-cretos que tampoco entenderan estos vocablos, para que puedan entender lo que en esta obra dixeremos: con-uiene que primero les demos a entender lo que auemos querido dezir en este prosupuesto. % {GL. Pues digo que la templança delos miembros no es otra cosa sino vna ygualdad que conuiene a cada miem-bro segun sus obras en calor y frio humidad y sequedad la qual por otro nombre se dize complexion.} {AD. [^% Difinicion de la templança]} % Esta complexion se puede considerar en el miembro en vna de dos maneras, es a saber. La vna considera<n>do las partes de q<ue> esta compuesto sin tener otra co<n>sideracio<n> ninguna. De otra manera se entie<n>de la complexion del miembro considerando no solamente las partes d<e> q<ue> esta compuesto: pero considera<n>do tambien con ellas las vezin-dad d<e> los miembros circu<n>sta<n>tes: y la cantidad de su san-gre: y los spiritus que naturalmente le conuienen. En la primera manera se dize co<m>plixeon inata. En la segun-da manera se dize co<m>plexion inata, perfecionada por la influente. La qual co<m>plexion inata perfecionada por la influente, es aq<ue>lla templança q<ue> el tacto comprehende en cada parte: y segun esta manera, diremos en cada mi-embro la te<m>plança que naturalme<n>te le pertenesce. {AD. [^% Dos mane-ras de comple-xion.]}} [fol. 12r] {HD. Prohemio} {CB1. % En quanto ala compustura conuiene que se entien-da q<ue> para q<ue> vn miembro compuesto haga sus obras como naturalme<n>te deue, co<n>uiene q<ue> tenga aq<ue>llas partes y aque-lla ca<n>tidad y a q<ue>l lugar y vezindad con los otros mie<m>bros q<ue> naturaleza ordeno q<ue> tuuiesse p<ar>a exercitar sus obras: y demas desto q<ue> tenga la figura que le pertenece y q<ue> ten-ga aquella bla<n>dura: o aspereça en la superficie que le es propicia, y demas desto en algunos mie<m>bros nat(n)[u]rale-za fabrico algun vaso o vasos enlos quales se engendra o se deposita alguna cosa q<ue> le cumple y en otro engenio algun camino por donde passa lo q<ue> es menester, passar a otra parte, y todo esto se dize composicion: la qual orde-na naturaleza en cada miembro comforme asu proposito de tal manera q<ue> ningun miembro tiene la compostura d<e>l otro excepto aq<ue>llos q<ue> naturaleza hizo doblados para vn mesmo efecto, como los ojos, las orejas, y narizes, y o-tros semejantes. {AD. [^% Difinicio<n> de composi-cion.]} % Demas desto algunos miembros en n<uest>ro cuerpo tuui-eron necessidad de tener algunas partes separadas en-tresi como en las manos: y en los pies estan los dedos: y otras tuuieron necessidad que sus partes estuuiessen to-das vnidas juntas y ligadas de manera q<ue> la vna no se pu-diesse apartar d<e> la otra como el braço y la pierna y otras semejantes: y esta llamamos vnion natural, la q<ua>l qua<n>do se desbarata tambien se embaraça la obra del miembro y por esto co<n>uiene q<ue> el medico y cirujano sepa<n>, no solame<n>-te la templança y compostura de cada miembro: pero ta<m>-bien la vnion natural que le conuiene. Lo qual todo de-zimos que se ha de declarar en esta anothomia: y allen-de desto diremos la obra y vtilidad que tiene cada vno enel cuerpo para cuyo fin se ordena toda compostura te<m>-plança y vnion del miembro: y tambien diremos las do-lencias que suelen venir a cada vno por desconcierto de estas cosas que naturalmente les conuiene<n>. {AD. [^% Difinicio<n> de vnio<n>.]} % Por manera q<ue> en cadavno d<e> los mie<m>bros se ha<n> de d<e>cla-rar onze cosas, es a saber la templança, el numero d<e> sus partes, la cantidad, la vnion, el sitio, la figura, la super-ficie, el camino, el vaso, o receptaculo que naturalme<n>-te le conuiene. Y tambien su vtilidad y dolencias: y esto digo en qua<n>to alos mie<m>bros co<m>puestos: porq<ue> delos mie<m>-bros simples diremos solame<n>te trataremos de su co<m>plexion y na-turaleza y del beneficio y obra natural q<ue> tienen enel ho<m>-bre, con las dolencias q<ue> suelen padescer cada vno. {AD. [^% Onze cosas q<ue> se ha<n> d<e> decla-rar de cada mi-embro co<m>pues-to y p<ar>tes del mi-embro simple.]}} [fol. 12v] {HD. Dela anothomia. +} {CB1. % Demas desto es necessario que el medico y cirujano sepa<n> la manera que tiene la criatura antes que nazca en el vientre de su madre: y la orden que naturaleza guar-da en su nascimiento: porque no solamente es oficio del medico y cirujano, co<n>seruar en su salud y curar al hom-bre, despues de nascido: pero tambie<n> son obligados los medicos ha tener el mismo cuydado de los niños antes que nazcan. Y tambien es necessario, que tengan cuyda-do dela curacion y conseruacion delas mugeres, que es-tan preñadas & ayudarlas en sus partos quando es ne-cessario. Lo qual todo no se puede hazer sin saber la ma-nera que tiene la criatura en todo el tie<m>po, que esta en la madre: y las causas que naturalmente concurren en el parto: y por esta razon trataremos en este libro de la ge-neracion del hombre y de su nascimiento segun que co<n>-uiene a los medicos y cirujanos. % Finalmente trataremos en este libro delas causas por que el hombre necessariamente, y segu<n> naturaleza ha de morir: porque sabidas las causas de la muerte facilme<n>-te podran los medicos ordenar el regimiento que con-uiene a cada vno para que la vida se alargue todo lo po-sible. % Por manera que este libro, dexado a parte el sueño, terna dos partes. La primera tratara dela anothomia del hombre. La segunda de su generation y nascimie<n>to y de las causas de su muerte: y en todas ellas no disputa-remos cosa ningu(u)[n]a ni gastaremos tiempo en probar lo que dixeremos porque nuestro proposito es, solamente dezir las verdades en toda cosa que trataremos sin dis-puta, lo mas breuemente que pudieremos con tanto que por la breuedad procuraremos que no se haga obscura la doctrina. {AD. [^% Las par-tes deste li-bro]} % Terna la primera parte onze capitulos. Anothomia del cuerpo huma-no en general.} [fol. 13r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. {IN8. {MIN=.}} AUnque este vocablo cuerpo se acostu<m>-bre de entender en muchas maneras, pero en nuestro p<ro>posito cuerpo, quie-re dezir la parte gruesa y visible, dela qual con el anima se constituye el hom-bre immediatamente este compuesto de cuerpo y anima: pero desta diuisio<n> no hazemos caudal en esta obra ((porque como auemos dicho)) no se trata en ella sino d<e> la fabrica y otras disposi-ciones del cuerpo, segun las quales los hombres se di-zen estar sanos y dolientes. Las quales cosas son instru-mentos con que el anima haze sus obras bien o mal segu<n> que estuuieren concertadas: o desconcertadas. {AD. [^Difinicion de cuerpo huma(u)[n]o.]} % Pues digo, que n<uest>ro cuerpo esta compuesto d<e> muchos y diferentes miembros: de los quales vnos son simples y otros compuestos.. {AD. [^Difinicion de mie<m>bro y sus diferencias.]} % Y entiende se aqui por miembros, segun la doctrina de Gallieno, qualquier parte del cuerpo, que en alguna manera esta vnida con las otras partes, con ta<n>to que te<n>-ga diferencia dellas, en templa<n>ça, en la fabrica: o en la vnion, o en algunas dellas, o en todas ju<n>tas: como vn pie y vna mano, y semejantes otras partes. % Mie<m>bro simple se dize en medicina aquel que no tie-ne partes de differentes naturalezas, tan manifiestas q<ue> pueda el sentido alca<n>çarlas, como es vn neruio y vn hue-sso, y otros semejantes, de los quales sus partes todas tiene<n> el mismo no<m>bre d<e> todo el mie<m>bro: quiero d<e>zir q<ue> sus partes son tan semejantes que qualquier dellas se dize neruio, o huesso, como el mismo miembro todo cuya son partes. {AD. [^Difinicion de mie<m>bro simple.]} % Por el contrario, miembro compuesto es el que tiene partes de diferentes naturalezas manifiestas al senti-do: como es vna mano, o vna pierna, las quales tiene<n> ve-nas, y arterias, neruios, huessos: y otras muchas partes que son de diferentes naturalezas. % Los miembros simples tienen entre si vna gran dife-rencia, la qual se toma por razon de la materia de que se engendran, y segun esto ay dos diferencias dellos, assi como ay dos maneras de materia de que se engendran, es a saber, sangre y simiente, las que se engendran de {AD. [^Diferencia de mie<m>bros sim-ples segun la materia de que se engendran.]}} [fol. 13v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. sangre llaman se sanguinas, y las que se engendran de simiente seminales. % Entre los quales ay esta diferencia, que los mie<m>bros sanguinos quando se pierden de todo punto o parte de-llos, o se cortan en qualquier hedad que acaezca buel-uen a nascer, y se consolidan por consolidacion verda-dera. Por lo contrario los seminales quando se p(u)ierde<n> no bueluen a nascer ni se consolidan por verdadera con-solidacion si estan cortados, si no es enla edad tierna de su niñez, en la qual a vezes tornan a nascer, y se consoli-dan porque queda toda via alguna porcio<n> dela materia seminal de que se engendra<n>: lo qual es necessario que se-pan el medico y cirujano para que no procuren d<e> hazer lo que es impossible hazerse. Y tengan entendido que el miembro seminal enla tal edad no se restaura: y quando se cortaba se de entender que se puede juntar: mas a se de engendrar en medio otra cosa de diferente naturale-za, con la qual las partes del miembro se juntan: la qual llamamos consolidacion no verdadera. {AD. [^% Nota]} % Por razon de la complexion natural son tambien dife-rentes estos miembros simples, segun que tienen dife-rentes complexiones: las quales Gallieno llama substa<n>-cias de los mie<m>bros simples por ser diferencia muy esen-cial a ellos, mediante la qual diferencia los miembros simples tienen diferentes nombres {AD. [^% Diferencia de miembros simples por p<ar>-te dela co<m>ple-xion.]} % Y es aqui de notar que entre todos los miembros del cuerpo humano vno solo ay que es como medida de to-dos los otros: porque su templança esta en medio de to-dos los estremos, en calor, y frio, umidad y sequedad, y este es el cuero verdadero dela parte interior d<e> la ma-no, en especial delos dedos, el qual no tiene mas calor que frio: ni ta<m>poco mas humidad que sequedad, ygual-mente participa de todo como mas particularmente de-clararemos en su anothomia: Todos los otros mie<m>bros se graduan en respecto deste, de tal manera que el miem-bro que es mas caliente que este cuero se dize absoluta-mente calie<n>te, y el que es mas frio se dize frio, y ansi mis-mo los humidos y los secos {AD. [^% El cuero es-ta en medio de todos los estre-mos, de calor y frio humedad y sequedad.]} % De la templança d<e>los miembros simples: particular-mente hablaremos enel capitulo de cada vno al presen-te {AD. [^% Regla muy excelente pa-ra cognoscer la]}} [fol. 14r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. {AD. [^templança na-tural de cada miembro.]} solamente diremos, que la regla por donde se cognos-ce la templança de cada miembro es el sentido del ta-cto: de tal manera, que el mie<m>bro blando se tiene por hu-mido, y el duro por seco, y el que calie<n>ta la mano por ca-liente, y el que la enfria por frio, y segun que haze mas o menos impression en el sentido de dureça, o blandura, o d<e> calor y de frio: segun esto se juzga por mas o menos hu-mido o seco caliente o frio, y esta es regla muy bastante en quanto toca a los miembros que se pueden tentar: los que no se pueden tentar juzgan se por razo<n>, teniendo co<n>-sideracion a su dureza y blandura y alas partes circun-stantes, y ala cantidad de sangre y espiritus que contie-nen. Conjecturando segun esto la templança que por ra-zon deue<n> de tener, enlo qual aunque no se alcançe el juy-zio verdadero: pero vn medico sabio y experime<n>tado en ello no puede herrar ta<n>to que para su fin no le baste este cognoscimiento.. % Los miembros compuestos tienen entre si tres difere<n>-cias, de las quales vnas se toman de parte desus obras otras de parte de su compostura, y otras de parte de su complexion. Por parte delas obras dezimos que ay dos maneras de miembros compuestos: vnos principales, y otros no principales. {AD. [^% Difere<n>ci-as de miembros co<m>pue-stos.]} % Miembro principal es aquel donde se engendra al-gun principio necessario para la vida del hombre, o pa-ra conseruacion del especie. Los quales miembros prin-cipales son quatro, es a saber, el coraço<n>, el celebro, el hi-gado: y los testiculos: en el celebro se engendra el espiri-tu animal: el qual es principio nescessario para el senti-miento, y el mouimiento: en el coraçon se engendra el es-piritu vital, el qual es principio nescessario para las o-bras dela vida, en el higado se engendra la sangre, y se-gun algunos el espiritu natural: los q<ua>les son principios nescessarios para el mante<n>imiento d<e> los miembros. En los testiculos se engendra la simiente: y segun algunos el espiritu genitiuo, que son principios nescessarios pa-ra la generacion del hombre: y por consiguiente para la conseruacion del especie. Todos los otros mie<m>bros son llamados no principales, porque en ellos no se engendra principio ninguno nescessario para la vida o conserua-cion del especie. {AD. [^% Difinicio<n> de mie<m>bro principal.]} % Delos miembros no principales ay otras dos difere<n>-cias, porque algunos dellos nascen delos miembros {AD. [^% Difere<n>cia ge-neral d<e> los mie<m>-bros no princi-pales]}} [fol. 14v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. {AD. [^segu<n> que nasce<n> o no nas-cen de los di-chos principa-les.]} principales, y les siruen para camino por donde los di-chos miembros principales embian alas otras partes del cuerpo los principios que enellos se engendran, co-mo son los neruios que nascen del celebro, o d<e>la nuca su lugar teniente que siruen de camino por donde van los espiritus animales que dan sentimiento & mouimiento a los miembros que lo tienen, y las arterias que nascen del coraçon y van por ellas los espiritus vitales, y la san-gre arterial para dar vida y subste<n>tacio<n> a todos los mie<m>-bros: assi mismo las venas que nascen del higado, y van por ellas los espiritus naturales y la sangre venal pa-ra mantenimiento de todo el cuerpo: ansi mesmo los va-sos seminales expulsorios que nascen delos testiculos, y va por ellos la simiente que contiene el espiritu geni-tiuo ala verga, para que por ella vaya al lugar donde se haze la generacio<n> del hombre, que es la madre, otros no nascen delos dichos miembros principales ni les sirue<n> para camino, los quales son todos los otros miembros del cuerpo, excepto los dichos quatro miembros q<ue> nas-cen como auemos dicho, delos quatro miembros princi-pales. % Por parte de su compostura tiene<n> los miembros com-puestos muchas diferencias segun que tienen muchas y diferentes composturas enel numero de sus partes, o enla cantidad, o en su fabrica, o en el lugar donde esta<n> asentados en el cuerpo, segun que mas claramente es-criuiremos en la Anothomia particular de cada vno. y esta composicion Gallieno la llama substancia d<e>l miem-bro compuesto. Porq<ue> es la diferencia propria y esencial dellos segun que son miembros compuestos. {AD. [^% Difere<n>cia de los miembros co<m>puestos por parte de su co<m>-postura.]} % Acerca delos miembros compuestos es de notar que no embargante que cada vno dellos tenga partes dife-rentes delas quales se componen. Pero entre ellas ay siempre vna simple particula, ala qual principalmente p<er>tenesce la obra principal d<e> aq<ue>l mie<m>bro, todas las otras partes sirue<n> para ayudar aquella p<ar>te principal: las qua-les son necessarias para hazer su obra, o para que mejor se haga, o para conseruacion del dicho miembro. Lo qual todo declara Gallieno ensu libro primero y se-gundo de vsu partium en las manos y co<n>secutiuamente en todos los otros miembros compuestos. Y assi mesmo se declarara enel p<ro>cesso desta obra segun q<ue> fuere mene-ster que el medico y el cirujano lo entiendan. {AD. [^% Nota]}} [fol. 15r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % Tienen tambien los miembros compuestos otra dife-rencia notable por parte de su complexion natural, segu<n> que ay en ellos diferentes complexiones, que resultan de las partes simples de que se componen, y de los mie<m>-bros circunstantes, y d<e> la sangre y espiritus que enellos se contienen: la qual diferencia parescera enlos capitu-los particulares de cada vno, porque al presente por eui-tar prolixidad no tratamos dello.. {AD. [^% Difere<n>cia de miembros co<m>-puestos por p<ar>-te de su com-plexion.]} % Mas en quanto al conoscimiento desta complexio<n> es menester, que enlos miembros compuestos donde el sen-tido del tacto alcançare, se tenga la regla del tacto, que auemos dicho en los miembros simples, y donde no al-cançare el sentido, la regla ha de ser por el conoscimie<n>-to y consideracion de sus partes, juntamente co<n>los mie<m>-bros circunstantes, y la sangre y espiritus que enel mie<m>-bro se contienen: de lo qual todo resulta su natural tem-plança como antes de agora auemos dicho. {AD. [^% Nota.]} trata particularmente d<e> la Ano-thomia delos miembros simples.} {IN8. {MIN=.}} PUes auemos tratado en general de la Anothomia delos miembros simples y compuestos: de aqui adelante trata-remos d<e>lla en particular. Y porque en-tre los miembros los simples son pri-meros segun naturaleza, y su conosci-miento se presupone para el conosci-miento de los compuestos: por esta ra-zon trataremos primero dela anothomia d<e> los simples, y consecutiuamente trataremos de la anothomia delos compuestos. % Pues digo que los miembros simples de que auemos de hablar en este capitulo, son nueue: es a saber, neruios venas, arterias, cuerdas, ligamientos, y huessos, ter-nillas, carne, y gordura, a los quales se juntan pelos, y vñas, aunque verdaderamente no son miembros, por la quenta que haze naturaleza dellos.} [fol. 15v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % Y porque entre los miembros simples, los neruios son mas familiares al animal, porque media<n>te ellos tie-ne el animal sentido y mouimiento: enlo qual es dife-rente el animal delas otras substancias: por esta razon començaremos este capitulo, por la anothomia delos neruios. % Neruio es vna substancia engendrada de simie<n>te bla<n>-ca, blanda, flexible, redonda, compuesta de muchos hi-los a la larga juntados mediante vna humidad viscosa: y por esta razon es dificultosa de romper, no embargan-te que sus hilos facilmente se apartan.. {AD. [^% Neruio.]} % Siruen los neruios para dar sentido y mouimie<n>to vo-luntario a todos los miembros que lo tienen, de tal suer-te que el miembro que caresce totalmente dellos ni pue-de tener sentido ni mouimiento. {AD. [^% Vtilidad de los ner-uios.]} % Y es aqui de entender, que como auemos dicho, los neruios son camino por donde pasan los espiritus ani-males a los miembros que participan de sentido o mo-uimiento, y por esta razon nascen del celebro, o dela nu-ca su teniente, donde se enge<n>dran los dichos espiritus. Los quales espiritus son instrume<n>tos conjunctos del a-nima para estas obras del sentido y mouimiento. % Ansi mismo es de entender, que no embargante que q<ua>lquier neruio te<n>ga sentimiento: y lo comuniq<ue> al miem-bro donde se termina, o por do<n>de passa: pero ay muchos dellos que ansi dan sentimie<n>to al miembro que no le da<n> mouimiento, y otros que juntamente dan y comunican sentimiento y mouimiento al miembro, de los quales los quedan solame<n>te sentimiento, llaman se sensitiuos y los otros motiuos. Entre estos neruios ay vna difere<n>-cia muy grande, porq<ue> los sensituos son bla<n>dos, y tuuie-ron nescessidad dello. Porque como dize Aristotiles, el sentir es padescer, y lo blando mas facilmente padesce qualquier impression q<ue> lo duro, por lo contrario los mo-tiuos son mas duros, porque como su officio sea mouer si fuessen blandos darian mucho de si: y aunque ellos se en-cogiessen el miembro estaria quedo, es nescessario que sean duros, para que quando tiran, el miembro los siga y se mueua conforme a su mouimiento, en especial qua<n>-do el miembro que se ha de mouer es grande y pesado, y por esta razon los neruios que naturaleza hizo para mo-uer {AD. [^% Difere<n>ci-as de nerui-os.]}} [fol. 16r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. miembros grandes, y con mouimiento rezio: por la mayor parte nascen de la parte postrera de la cabeça, o de la nuca su teniente, porque son partes mas duras, de las quales nascen los neruios tambien mas duros: y si por ventura algunos neruios nascen para dar mouimie<n>-to grande y rezio de la parte anterior de la cabeça, como son los neruios de los musculos que mueuen la quexa-da baxa: estos tuuo naturaleza nescessidad de fortifica-llos con ligamentos muchos que los enduresciessen. % Pues boluiendo al proposito, que quando se cor-tan de todo punto los neruios que dan sentimiento al miembro, el miembro queda sin sentido, y ansi mismo si los neruios motiuos se atrauiessan todos o la mayor par-te dellos, el miembro queda sin mouimiento, y tambien quando parte dellos se cortan, el miembro rescibe per-juyzio conforme alo cortado.. % En quanto al numero de los neruios, es de notar, como diremos en la anothomia de la cabeça, que d<e>la sub-stancia del celebro nascen siete pares de neruios, y de la nuca treinta pares, y del cabo de la nuca vno sin com-pañero, de manera que son por todos sete<n>ta y cinco ner-uios, los quales con los ramos que nascen dellos, dan sentimiento y mouimiento a todo el cuerpo.. {AD. [^% Numero de los ner-uios.]} % La complexion de los neruios generalmente es fria y seca: no embargante que los motiuos son menos frios y mas secos, porque para su mouimiento tuuieron nesce-ssidad como auemos dicho de mayor dureça, y mayor ca<n>-tidad de espiritus que los mueua.. {AD. [^% Comple-xion de ner-uios.]} % Acostumbran los neruios padescer todo genero d<e> do-lencia de miembros simples, y en especial padescen opi-lacion de los poros, y caminos secretos por do passa el espiritu, por razon de la qual algunas vezes se relaxan los miembros, y se hazen paraliticos sin que los miem-bros tenga<n> perjuyzio ninguno en sus naturalezas: quie-ro dezir, ni en complexion, ni en composicion, ni vnion: porque solamente les falta<n> los espiritus animales, que son el primer instrumento del mouimie<n>to & sentido: los quales por razon de la opilacion del neruio no pasan. {AD. [^% Dolenci-as d<e> los ner-uios.]} % Ta<m>bien se suelen relaxar, y es pasmar los neruios por {AD. [^% Nota.]}} [fol. 16v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. alguna vmidad que se les empapa, blanda o dura, la q<ua>l relaxa o espasma el neruio, segun la manera de su sub-stancia: quiero dezir, que la blanda relaxa, y la dura es-pasma, no embargante que la blanda podria espasmar si solamente se pusiesse entre los vilos d<e>l neruio, porq<ue> a-partando los vilos del neruio que estan asidos por los cabos: es nescessario que el neruio se acorte. Y porque en esta obra no pretendemos tratar de las causas de las dolencias, baste lo que hasta agora auemos dicho acer-ca delas dolencias de los neruios. % Ligamento es miembro simple seminal, semejante en su substancia y color al neruio, pero en su naturaleza es muy diferente porque caresce de sentido, y es mas du-ro que el neruio, y su origen y nascimiento es delos hue-ssos, porque se engendra de lo superfluo que sobra a los huessos de su mantenimiento. {AD. [^% Ligame<n>-to.]} % Hallan se en el cuerpo dos generos de ligamientos se-gun que ay dos benefficios dellos: es a saber, el vno pa-ra que dellos con los neruios, y lo de mas que es nesce-ssario para la generacion de los musculos, se forman los dichos musculos, y tambien las cuerdas que nascen de los musculos, segun que diremos en sus capitulos: me-diante los quales ligamentos los musculos y sus cuer-das rescibe<n> mayor firmeza. La otra es para assir y enca-denar los huessos de las junturas, y tenerlos firmes en sus proprios lugares: sin que pueda el vno apartarse d<e>l otro mas delo que conuiene para el mouimiento de la juntura. {AD. [^% Diferencias de ligamentos y sus p<ro>uechos.]} % Destos ligamientos que siruen a las junturas, ay dos maneras: vnos son intrinsecos, los quales ligan los hue-ssos por de dentro, y otros estan por de fuera. % La complexion destos ligamentos, es mas fria y seca que la complexion de los neruios. {AD. [^% Complexio<n> de ligamento.]} % Las dolencias que suelen tener los ligamentos, son como delos otros miembros simples: y de mas d<e>sto sue-len relaxarse, por razon de lo qual se relaxa la juntura. Aunque enla verdad esta dole<n>cia se reduze a destempla<n>-ça humida del ligamento. {AD. [^% Dolencias de ligamentos.]} % Y es aqui de entender, que las heridas de los liga-mentos} [fol. 17r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. porque son miembros sin sentido no tienen peli-gro como las heridas de los neruios y cuerdas, mayor-mente las heridas de los ligamentos que siruen a ligar la juntura, aunque las heridas de los ligamentos q<ue> sir-uen alos musculos y cuerdas por vezindad podrian ha-zerse peligrosas. % Tambien es de entender, que por razon de su seque-dad y falta de sentimiento, las llagas suzias en ellos re-quieren mayor sequedad y agudeza de medicinas, que las llagas de los neruios d<e>scubiertos, los q<ua>les no sufre<n> por su gran sentimiento medicinas agudas. {AD. [^% Nota.]} % Cuerda es miembro seminal, el qual es compuesto d<e> neruios y ligame<n>tos muy bien texidos & vnidos a la lar-ga como los neruios de sus proprios vilos. {AD. [^% Cuerda.]} % Llamase la cuerda miembro simple, no embargante que esta compuesta de neruios y ligame<n>tos que son par-tes de diferentes naturalezas, mas por la semejança q<ue> tienen entre si, en color y substancia, no alcança el senti-do aquella diferencia mientras estan juntos aunque se conoscen quando se apartan. % De lo qual resulta que la cuerda endureza y sentimien-to, esta en medio del neruio, y del ligamento, es a saber, q<ue> es mas dura y tiene menos sentimiento q<ue> el neruio, y es menos dura, y tiene mas sentimie<n>to q<ue> el ligame<n>to. y por esta razo<n> resulta su te<m>pla<n>ça d<e> la cuerda mas fria y se-ca que el neruio, y menos que el ligamento. {AD. [^% Co<m>plexio<n> de la cuerda]} % La cuerda tiene origen del musculo, y por la mayor parte sirue al musculo, como freno para regir el mie<m>bro donde esta inserta y mouerle segun la postura del mus-culo, y la terminacion de la cuerda, como en el capitulo del musculo mas particularme<n>te declararemos. {AD. [^% Vtilidad dela cuerda.]} % Las dolencias que tiene la cuerda son como de otros miembros simples, es a saber. Destemplança y solucion de continuidad, la qual solucion de co<n>tinuidad es muy dolorosa en las cuerdas: por razo<n> de su sentimie<n>to, y sue-le traer grandes accidentes y muy peligrosos. y d<e> mas desto porq<ue> todos los neruios del musculo se viene<n> a jun-tar e<n>la cuerda. Cortada la dicha cuerda pierde se el mo-uimiento {AD. [^% Dole<n>cias de las cuer-das.]}} [fol. 17v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. del miembro que se hazia mediante la dicha cuerda. % Vena es el miembro seminal simple hecho, compue-sto de vna tunica, la qual es hecha de muchos vilos lar-gos, oblicos y tra<n>suersales entretexidos, los quales vi-los aunq<ue> tienen semejança con vilos de neruios y liga-mentos, pero enfin son diferentes en naturaleza: no em-bargante que ami parescer con sus proprios vilos se ju<n>-tan algunos vilos pocos de neruios que da<n> ala vena al-gun sentido aunque poco. {AD. [^% Vena]} % Su vtilidad como auemos dicho es seruir al higado de camino, por donde va la sangre y el espiritu natural a todo el cuerpo, y por esta razon tienen las venas ori-gen del higado donde los espiritus y la sangre se enge<n>-dran. {AD. [^% Vtilidad dela vena.]} % Su complexion es caliente y seca, la qual resulta de su complexion y nata, que es fria y seca, y del calor de la sangre que preualesce, de suerte que es seca y menos ca-liente que la sangre. {AD. [^% Co<m>plexio<n> de la vena.]} % El processo de las venas porque se ha de tratar en el anothomia del higado, y delos otros miembros por do<n>-de passan y a do<n>de fenescen. Por esta razon al presente no hablamos dello. % Sus dolencias son como de otros miembros simples en la complexion y en la vnidad, y d<e> mas desto padesce<n> a vezes opilacion, que es embaraço enel camino por do<n>-de la sangre no puede yr adelante, de lo qual resultan grandes dolencias enel cuerpo. Ansi mismo algunas vezes se corroen de algun humor agudo y corrosiuo, y a vezes se abren sus cabeças y se relaxan, de donde resul-ta fluxo de sangre y otras passiones de mucha calidad. {AD. [^% Dole<n>cias de venas]} % Y es mie<m>bro que como auemos dicho tiene poco sen-tido, y por esto sus heridas no son dolorosas, mas quan-do la vena es grande suele subceder fluxo de sangre di-ficultoso de restriñir. % Arteria es vn vaso seminal cubierto de dos tunicas, el q<ua>l como antes de agora auemos dicho nasce d<e>l coraço<n> y de alli se reparte a todos los mie<m>bros del cuerpo p<ar>a lle-uarles {AD. [^% Arteria]}} [fol. 18r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. del coraço<n> espiritus vitales, y sangre de purada p<ar>a subste<n>tacio<n> del calor natural y co<n>seruacio<n> de la vida % Su co<m>plexio<n> es calie<n>te y seca mas q<ue> la co<m>plexio<n> d<e> la ve-na, segu<n> q<ue> el espiritu vital y la sa<n>gre arterial son mas ca-lie<n>tes y secos, q<ue> el espiritu natural, y la sangre q<ue> se co<n>tie-ne en la vena. {AD. [^% Co<m>plexio<n> del arteria.]} % Es diferente de la vena en dos cosas. La vna porq<ue> la arteria tiene mouimiento natural como el coraçon: del qual tuuo nescessidad para refrigerio de su gran calor, y para despedir los humos malos q<ue> rescibe del coraçon a bueltas de los espiritus, y de la sangre arterial que le embia: por el contrario la vena natural mente no se mue-ue. La otra porque la vena no tiene mas de vna cubier-ta y la arteria tiene dos: de lo qual tuuo tambien nesce-ssidad el arteria: porque auia de tener la arteria dentro d<e> si sangre y espiritus mas d<e>lgados q<ue> la vena, y se hauia d<e> mouer incessanteme<n>te como auemos dicho, y por esto no tenie<n>do mas d<e> vna cubierta corria peligro de q<ue>brar-se, y tambien de exalarse los espiritus. {AD. [^% Difere<n>cia entre vena y arteria]} % Del processo particular de las arterias, no se trata al presente, porq<ue> auemos de hablar dello enla anothomia p<ar>ticular d<e>l coraço<n>, y de los otros mie<m>bros a do<n>de se d<e>stri-buyen, y por do<n>de pasan, como de las venas. % Suele<n> tener dole<n>cias las arterias como las venas, pe-ro tiene<n> vna p<ar>ticularidad, y es, q<ue> por razo<n> d<e> su mouimie<n>-to q<ua>ndo se corta<n>, si so<n> gra<n>des co<n> dificultad se restriñe la sa<n>gre, y por esta razo<n> q<ua>ndo acaezce cortarse la arteria e<n> la ju<n>tura del braço, se acostu<m>bra muchas vezes cerrarse el cuero q<ue>dando abierta la arteria: y hazese alli vna hin-chaço<n>, la q<ua>l Auizena llama madre de sangre, y comu<n>me<n>-te se llama amhorisma: que segun dize<n> quiere dezir hin-chazon de sangre, y por esto conuiene mucho que el ciru-jano este aduertido enla sangria de la vena del arca de no herir la arteria que ordinariamente esta debaxo por-que es el peligro mucho, y la infamia del cirujano no pe-queña. {AD. [^% Dole<n>cias de arterias.]} % Huesso es mie<m>bro simple seminal mas duro q<ue> ningu-na otra p<ar>te d<e> n<uest>ro cuerpo: el q<ua>l fue criado d<e> naturaleza p<ar>a tres beneficios, es a saber. Para defensa y escudo de-los miembros principales que se contienen dentro de huessos, como son los huessos del pecho y el casco de la {AD. [^% Huesso y su officio.]}} [fol. 18v] {HD. De la anothomia. +} {CB1. cabeça. El otro prouecho es para substentacion del cuer-po, como los huessos d<e>l espinazo. El tercer beneficio es para el mouimiento voluntario de los miembros, como son los huessos delos braços, y de las piernas. Porque segun es sente<n>cia de Aristoteles, es nescessario p<ar>a qual-quier cosa que voluntariamente se mueue, que tenga al-guna cosa fixa y dura sobre q<ue> estribe. El q<ua>rto beneficio para que fuero(u)[n] criados, es el mazcar, como son los die<n>-tes y muelas: los quales por su dureza siruen para este officio, y ningun otro mie<m>bro del cuerpo pudiera seruir para ello, porque se requiere mayor dureza dela que tie-nen qualquier delos otros miembros. % Y aunque muchos d<e> los huessos no tiene<n> enel cuerpo mas de vn beneficio d<e> los q<ue> auemos dicho: pero ay algu-nos q<ue> haze<n> ju<n>tame<n>te muchos beneficios: como los hue-ssos del espinazo, los quales siruen p<ar>a substentar el cuer-po hiniesto, y para guardar la nuca: y tambie<n> p<ar>a muchos y diferentes mouimientos que tiene todo el cuerpo, me-diante aquellos huessos del espinazo. % Acerca delos huessos es de ente<n>der, q<ue> se ju<n>ta<n> a vezes vnos co<n> otros por la nescessidad q<ue> tiene naturaleza p<ar>a al-guna obra q<ue> pretende. y la ju<n>tura dellos es en dos mane-ras, es a saber. La vna superficial enla q<ua>l vn huesso se ju<n>-ta co<n> otro, sin q<ue> entre el vno en el otro, como son los hue-ssos petrosos d<e> las sienes co<n> los huessos parietales dela cabeça, los q<ua>les esta<n> vnos sobre otros sin penetrarse, mas de quanto lo delgado del vno se ju<n>ta con lo gruesso del otro. {AD. [^% Difere<n>cia de junturas de huessos.]} % Ta<m>bie<n> se ju<n>ta<n> sup<er>ficialme<n>te los huessos dela q<u><<i>>xada ba-xa, los q<ua>les ni entra<n> el vno enel otro, ni ta<m>poco se sobre po-ne<n>, pero ju<n>ta<n> se por sus estremos media<n>te vna humidad viscosa: la q<ua>l qua<n>do se enxuga q<ue>da hecha como cola. Y d<e> la misma manera se junta<n> las cabeças delos huessos co<n> sus huessos principales, a vezes media<n>te cartilagen con la dicha humidad viscosa, y a vezes sin cartilagen. % De otra manera se ju<n>ta<n> los huessos, penetra<n>do el vno enel otro: y d<e>sta ay tres maneras, es a saber. La vna q<ua>ndo se penetra<n> por muchas p<ar>tes cortadas a forma d<e> sierra, de tal manera q<ue> los die<n>tes d<e>l vn huesso se mete<n> entre los die<n>-tes d<e>l otro. y esta tal ju<n>tura se llama serratil, como es la ju<n>tura de las comisuras de la parte anterior y posterior d<e> la cabeça. Otros se ju<n>ta<n> entra<n>do el vno en el otro como clauo sin tener mouimie<n>to ninguno, y d<e>sta manera e<n>tra<n>} [fol. 19r] {HD. del cuerpo humano} {CB1. los die<n>tes y muelas en la q<u><<i>>xada: la q<ua>l ju<n>tura se dize cla-ual, otros ay q<ue> se ju<n>tan media<n>te vn ñudo q<ue> esta enel vno, y vna co<n>cauidad q<ue> tiene el otro, la qual ju<n>ura se llama ñudosa: y es la q<ue> verdaderame<n>te sirue p<ar>a el mouimiento manifiesto y notable de los mie<m>bros, las otras ju<n>turas, o no tiene<n> mouimie<n>to, o si le tiene<n> es ta<n> poco q<ue> apenas se percibe. % Y es aqui de ente<n>der q<ue> qua<n>do los huessos desta ju<n>tu-ra ñudosa, se aparta<n> mas de lo q<ue> cu<m>ple se llama p<ro>priame<n>-te dislocacio<n>. y la separacio<n> delos otros huessos se dize generalme<n>te separacion, y no se dize dislocacion. {AD. [^% Difinicio<n> de disloca-cion]} % La complexion de los huessos es fria y seca en mayor grado q<ue> ningun otro miembro de nuestro cuerpo. {AD. [^% Co<m>plexio<n> de los hue-ssos.]} % Las dolencias q<ue> padescen los huessos, demas de las dolencias generales que vienen a los mie<m>bros simples, son la separacion & dislocacion q<ue> auemos dicho, en el re-medio de las quales consiste gran parte de cirugia. {AD. [^% Dole<n>cias de huessos.]} % Y por esto conuiene mucho, q<ue> el cirujano te<n>ga entero conoscimie<n>to de todos los huessos del cuerpo, y las ma-neras como se ju<n>ta<n>, p<ar>a q<ue> los sepa co<n>certar y juntar, q<ua>ndo se desco<n>cierta<n>. y aunq<ue> hablaremos aqui particularme<n>te d<e> todos ellos en la anothomia particular de los mie<m>bros co<m>puestos. Y ta<m>bien p<ro>curaremos de darlos a ente<n>der por figuras llanas co<n> la mayor claridad q<ue> se pueda hazer: pero toda via digo q<ue> co<n>uiene al cirujano q<ue> los vea por bi-sta d<e> ojos, porq<ue> sin esto no podria tener e<n>tero conoscimie<n>-to dellos. {AD. [^% Nota]} % Cartilagen q<ue> en romance solemos dezir ternilla, es vn miembro simple seminal mas duro que ligame<n>to me-nos duro q<ue> huesso, sirue esta ternilla enel cuerpo de tres cosas, es a saber. La vna p<ar>a el mouimie<n>to d<e> algunos mie<m>-bros, en los quales no vuo lugar de ponerse huesso, por ser miembros delicados: como los parpados de los ojos, los q<ua>les por ser ligeros basta les p<ar>a su mouimie<n>to vna ternilla a do<n>de sus musculos se ingiere<n>: y d<e> mas de-sto el ojo no sufre la pesadu<m>bre del huesso. La segu<n>da co-sa de q<ue> sirue<n> las ternillas, es ju<n>tar vn huesso co<n> otro, porq<ue> lo duro con lo duro es dificultoso de ju<n>tarse, si no es me-dia<n>te otra cosa media & mas bla<n>da, como es la ternilla: y esto se haze en algunas cabeças de huessos q<ue> como aue-mos dicho son postizas & se ju<n>ta<n> co<n> sus huessos media<n>te {AD. [^% Cartila-xen y su vti-lidad..]}} [fol. 19v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. la ternilla. La tercera cosa de q<ue> sirue<n> es, de mediar entre los huessos de la juntura nudosa, qua<n>do tiene mouimie<n>-to recio, p<ar>a q<ue> vn huesso no se fregue con el otro, porq<ue> con su dureça se haria<n> perjuycio, como paresce enla ju<n>tura d<e> la rodilla. Otros p<ro>uechos tienen las ternillas ta<m>bie<n> en el cuerpo, d<e> los q<ua>les trataremos enel anothomia particu-lar delos mie<m>bros co<m>puestos. % Su co<m>plexion de la ternilla es fria y seca, algo menos que el huesso y mas quel ligamento. {AD. [^% Co<m>plexio<n> dela catila-gen..]} % Sus dole<n>cias son como de otros mie<m>bros simples: y d<e>-mas desto suelen tener como los huessos, separacion de su lugar, como acaesce a vezes enla cartilagen q<ue> esta al fin de los pechos, de la qual separacio<n> suele subceder al-gunas vezes vomito y otros acidentes malos. {AD. [^% Dole<n>cias del cartila-gen..]} % Carne es miembro simple, sanguino, notorio, de la q<ua>l se hallan enel cuerpo dos especies difere<n>tes : es a saber, carne verdadera y carne confusa. {AD. [^% Carne y sus diferen-cias.]} % Carne verdadera es mie<m>bro simple colorado, q<ue> no tie-ne mezcla de otra ninguna p<ar>te q<ue> sea diferente en natura-leza d<e>lla. La q<ua>l no se halla por si enel cuerpo, pero halla-se nescessariame<n>te en todos los musculos. Los q<ua>les co-mo diremos se co<m>pone<n> desta carne, ju<n>tame<n>te co<n> las otras partes de neruios y ligamentos, venas, y arterias q<ua>les son nescessarias. {AD. [^% Carne ver-dadera]} % Carne co<n>fusa es q<ua>lquier otro genero de carne, q<ue> hin-che los vazios d<e> los mie<m>bros interiores: como son la car-ne del coraçon, y la d<e>l higado, y semeja<n>tes, otros mie<m>bros q<ue> esta<n> co<m>puestos de sus proprios hilos entretexidos, y su propria carne q<ue> hinche los vacios. Por manera q<ue> tantas especies ay desta carne, q<ua>ntas maneras ay de mie<m>bros interiores, q<ue> tienen en su co<m>postura carne: y por esta ra-zo<n> se dize {GL. carne co<n>fusa, q<ue> quiere dezir, carne engeneral,} q<ue> co<m>prehende debaxo de si muchas especies. {AD. [^% Carne co<n>-fusa.]} % Debaxo desta carne co<n>fusa se comprehende qualqui-er carne de que esta compuesto qualquier miembro inte-rior, excecto la carne del musculo, q<ue> como auemos dicho es carne verdadera. Y ta<m>bie<n> se co<m>prehe<n>de debaxo de car-ne confusa la {GL. carne gla<n>dulosa, que es lo que en romance dezimos landrezillas.} Y porque d<e> la carne de los otros miembros co<m>puestos auemos de tratar en sus proprios} [fol. 20r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. capitulos, al presente no hablaremos sino d<e>la carne ver-dadera, y de la carne glandulosa. % Pues digo que la carne verdadera sirue enel cuerpo de muchas cosas. La vna dellas es para fortificar el ca-lor natural de los miembros, y de mas desto defiende<n> del calor y frio que vienen de fuera, de la misma manera como los bestidos, porq<ue> estorua la penetracion de qual-quier destos excessos, es de saber, d<e> calor y d<e> frio: aproue-cha tambien la carne verdadera p<ar>a la generacio<n> delos musculos, porq<ue> es vna delas partes nescessarias d<e>l mus-culo, segun q<ue> parescera en su propria anothomia.. {AD. [^% Vtilidad de la carne verdadera.]} % Su co<m>plexion es calie<n>te y humida: la qual declara el tanto, y la color colorada, que es señal que abunda ene-lla sangre. Y ansi mismo co<n>sta por causa eficie<n>te y ma-terial dela dicha sangre, porque segun sente<n>cia de Ari-stotiles, co<n>la q<ua>l se concierta<n> los medicos, la materia de donde se engendra es sangre, y quien la engendra es el calor natural que la cueze. {AD. [^% Comple-xio<n> de la car-ne verdade-ra..]} % No tiene la carne dole<n>cia suya propria, mas de las q<ue> son comunes a los otros mie<m>bros simples: verdad es q<ue> como sea parte de los musculos, en qua<n>to parte dellos, tiene nescessidad de co<m>postura, alle<n>de dela te<m>pla<n>ça & hu-nion q<ue> son dadas a los mie<m>bros simples: y co<n>forme a esto le co<n>uiene<n> las dolencias q<ue> el mismo musculo pades-ce, en quanto es miembro compuesto.. {AD. [^% Dole<n>cias dela carne..]} % La carne glandosa haze en nuestro cuerpo muchos be-neficios, entre los quales son tres mas principales. El primero es, que sirue para la generacion de alguna hu-midad nescessaria para conseruacion dela vida, o espe-cie: el qual beneficio hazen las carnes delas tetas don-de se haze la leche, y la carne que esta enla rayz dela len-gua do se engendra la saliua. El segundo beneficio es q<ue> algunas dellas son como colcho<n> sobre q<ue> se assienta<n> al-gunas venas, o arterias, o neruios, los quales correria<n> peligro si no tuuiessen aq<ue>l assiento, de ro<m>perse, como son las carnes q<ue> estan enel entresijo. El tercer beneficio es, p<ar>a rescebir las superfluydades de los mie[m]bros principa-les. El qual beneficio hazen las carnes que estan enlos sobacos, y enlas ingles, y detras de las orejas: las qua-les carnes llamamos en medecina emuntorios de mie<m>-bros principales. {AD. [^% Carne gla<n>-dosa y su v-tilidad.]}} [fol. 20v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % La complexion desta carne gla<n>dulosa es fria y humi-da: porque no embargante que su origen sea de sangre, pero congela se con frio: y por esta razon queda de natu-raleza fria y humida como la gordura. {AD. [^% Co<m>plexio<n> d<e> carne gla<n>-dosa]} % En quanto a las dolencias no tiene esta carne cosa especial ninguna, delo que tienen los otros miembros simples. {AD. [^% Dole<n>cias de carne gla<n>-dosa]} % La gordura es parte manifiesta en el hombre, y es de dos maneras. Una dellas se engendra cerca del cuero, y esta se llama propriamente lardo. Otra esta en los mie<m>-bros de dentro acerca de los paniculos y miembros ner-uiosos: la qual se llama seuo, o enjundia. {AD. [^% Gordura y sus difere<n>-cias..]} % La substancia de todas ella es blanda, y por esta ra-zon se declara ser de complexion humida. Y no embarga<n>-te que se enge<n>dran de la parte vntuosa de la sangre, mas por quanto se quaxa con el frio, resulta su complexio<n> fria y humida, y ansi lo declara el sentido. {AD. [^% Co<m>plexio<n> de la gordu-ra..]} % Haze esta gordura dos beneficios principales, el vno es calentar los miembros sobre que esta assentada, lo q<ua>l haze acidentalmente echando a de<n>tro el calor natural. Y de aqui procede que los que tienen el vie<n>tre flaco, tie-nen falta enla digestion, porque se resuelue el calor na-tural por falta de la gordura. El otro beneficio es hume-descer el miembro sobre que esta asentada. {AD. [^% Vtilidad de la gordu-ra..]} % Las vñas que cosa sean, tambie<n> es notorio, fuero<n> cria-das en las manos y pies para asir con mas fuerça, y pa-ra defender los estremos delos d<e>dos de los golpes que resciben, porque como las vñas son corbas resisten a los golpes como escudo, y defienden que no hagan impre-sion en la carne ni en los huessos: su complexion es fria y seca. {AD. [^% Vñas.]} {AD. [^% Co<m>plexio<n> de vñas.]} % La materia de donde se hazen las vñas, es vna super-fluydad mela<n>colica viscosa, y el que las haze es el calor natural del miembro. {AD. [^% La mate-ria de do<n>de se hazen las vñas..]} % Y no embargante que las vñas no sean verdaderame<n>-te miembro, pero suelen tener dispusiciones malas con las quales acuden los dolientes por remedio a los me-dicos. Y porque destas dispusiciones auemos de hablar particularmente en la cirugia de Guido, al presente no hazemos mencion dellas..} [fol. 21r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Los pelos tambien tienen alguna afinidad co<n> los mi-embros, como las vñas: engendranse de vapores visco-sos y gruessos que se leuantan de todo el cuerpo, y dela parte donde nascen. Los quales vapores se quajan con el frio exterior, y cozidos con el calor natural del miem-bro, se hazen pelos. {AD. [^% Pelos]} % Su complexion es fria y seca, no embargante que aci-dentalmente calientan. {AD. [^% La com-plexion de los pelos.]} % Siruen en el cuerpo algunas vezes de hermosura, co-mo son los cabellos y las baruas: las quales ta<m>bien sir-uen de calentar la cabeça y el rostro, estoruando la resu-lucion del calor natural. Tambien siruen algunos de o-tros beneficios, como los pelos de las palpebras de los ojos, de los quales hablaremos en su proprio capitulo. {AD. [^% Vtilidad delos pelos]} % Demas destos beneficios, parece q<ue> todos ellos pur-gan el cuerpo de la superfluidad, humosa, melancolica, viscosa: de la qual se engendra<n> & aumenta<n>: porque segu<n> la opinion de algunos, los pelos, y las vñas, tienen vir-tud natural de atraer a si la dicha superfluidad para su mantenimiento, y por esta razon algunos han querido sentir, que en las passiones de la cabeça no es bien qui-tar los cabellos, sino fuere por necessidad, para aplicar algu<n> remedio particular a la cabeça: porque dizen, que los cabellos siruen enla cabeça, como los atramuzes en la tierra cansada: los quales porque se mantienen de la tierra amarga, dexan la tierra tan dulce que se siembra luego de trigo, y multiplica abundantemente: mas en la verdad yo no estoy bien en ello, porque avnque se cor-ten los cabellos, quedan sus rayzes que hazen el mismo efecto, y avn mayor: porque vemos que los cabellos cor-tados crescen mas, que los enteros, para lo qual alien-de de la experiencia, ay razones muy bastantes, las qua-les porque no son de prouecho las callamos. {AD. [^% Nota]} % En estos cabellos y pelos, suelen venir algunas indis-pusiciones, de las quales pertenesce al medico su reme-dio, segun que trataremos en el tratado sexto de la ciru-xia de guido, por agora baste lo q<ue> auemos dicho de vñas y pelos, con tanto que se entienda, que avnque los pone-mos entre los miembros no participan de vida ni se ma<n>-tienen ni crescen de sangre, como los otros miembros. Auemos lo puesto entre los miembros, porque tiene na-turaleza} [fol. 21v] {HD. De la anothomia +} {CB1. gran cuenta con ellos, por razon de lo mucho que aprouechan. se trata, particularme<n>te, de tres miembros compuestos que son cuero paniculo & musculo.} {IN4.} POrque entre los miembros compuestos ay tres generos de miembros, que son comunes p<ar>a la composicion de los otros: y en respecto dellos, se suelen llamar simples, por esta razon. Es co-sa muy razonable, que despues de la anothomia de los miembros, que son verdaderamente simples, tratemos destos, que en respecto de los otros compuestos se lla-man simples, los quales son tres, es a saber, cuero, y {GL. pa-niculo q<ue> quiere dezir tela, y musculo q<ue> se dize morzillo.} % Pues digo quel cuero es la cubierta general de todo el cuerpo, el qual es de dos maneras, es a saber cuero ex-terior & interior. {AD. [^% Dos mane-ras de cuero]} % Cuero exterior es vna cubierta simple hecha y engen-drada, de los vapores viscosos que se leuantan del cuer-po y vienen a lo poros del cuero interior, los quales en-grossados con el frio de fuera, y cozidos y espesados co<n> el calor natural del cuero, se conuierten en vna manera de cubierta semeja<n>te al cuero interior la qual realme<n>te no es mie<m>bro: pero naturaleza se aprouecha y tiene cue<n>-ta co<n> ella como co<n> los cabellos & uñas por razon del bene-ficio que haze. {AD. [^% Cuero ex-terior.]} % Es la vtilidad deste cuero guardar el cuero interior de los peligros y daños que puede recebir por de fuera, de calor y frio & de otras cosas que le dañan: d<e> mas desto fue necessario que el cuero interior estuuiesse cubierto d<e> este cuero para juzgar las cosas con mas certidumbre, porque segun aqui baxo diremos: el cuero interior es in-strumento del sentido del tacto, y como Aristotiles dize quando las cosas tangibles estan sobre el instrumento del tacto, no se haze juyzio perfecto dellas, lo qual de-clara manifiestamente la experiencia en el miembro de-sollado: por manera que este cuero exterior es medio en-tre las cosas tangibles: y el cuero interior para que el se<n>-timiento {AD. [^% Vtilidad del cuero ex-terior.]}} [fol. 22r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. se haga perfecto, y por esta causa naturaleza lo hizo muy delgado, porque siendo gruesso estoruara el sentido. % Este cuero como auemos dicho, no se engendra de si-mie<n>te, y por esto en qualquiera edad, torna a nascer qua<n>-do se pierde y se juntan sus partes, por verdadera vnio<n> avnque se corte. % Su complexio<n> deste cuero, es fria y seca, y avnque no adolesce, porque verdaderamente no es miembro: pero hazense en el algunas fealdades que co<n>uiene que el me-dico a vezes remedie. {AD. [^% La co<m>ple-xion del cue-ro no verda-dero.]} % Debaxo deste cuero exterior esta otro que propriame<n>-te se llama cuero, el qual es manifiestame<n>te compuesto de estremos de venas, neruios, y arterias, que viene<n> de todo el cuerpo, de los quales entretexidos se haze el cu-ero, y quedan en el muchos agujeritos por todas partes como en tela mal texida, los quales llamamos en medi-cina pozos. {AD. [^% Cuero in-terior ver-dadero.]} % Sirue este cuero en el cuerpo, de dos cosas, la prime-ra es de cobrir y guardar los miembros interiores d<e> las ofensas d<e> fuera como el primer cuero. La segunda cosa de que sirue este cuero es principalissima, es a saber: pa-ra sentir todas las cosas que se alcançan por el sentido d<e>l tacto: porque como auemos dicho es el verdadero or-gano & instrumento deste sentido, especialmente el cue-ro de la palma d<e> la mano en la qual este sentido esta mas perfecto. {AD. [^% Vtilidad del cuero in-terior.]} % La complexio<n> deste cuero segun la sente<n>cia de Galie-no, es muy templada en calor & frio y humidad y seque-dad: porque assi conuenia que fuesse el instrumento que auia de ser juez de los extremos, y por esta razon todos los otros miembros del cuerpo se graduan en su templa<n>-ça en respecto del cuero: porque como auemos dicho el miembro que es mas frio que el cuero llamamos absolu-tamente frio: y por lo contrario caliente, & assi mismo de-zimos en humido y seco. {AD. [^% La co<m>ple-xion del cu-ero interior]} % De las partes de que esta compuesto este cuero q<ue> son venas, neruios, arterias, es notorio que es miembro se-minal, y por esto, ni se restaura ni se consolida verdade-ramente en la edad perfecta. % Y no embargante que todo el cuero del hombre, y de qualquier parte tenga los dos beneficios que auemos dicho: pero entre vn cuero y otro ay mucha diferencia as-si en su substancia como en la vnion que tiene con los mie<m>-bros {AD. [^% Diferen-cias de cue-ro interior.]}} [fol. 22v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. sobre que esta situado, porque en algunas partes es muy delgado como en las palmas para beneficio del sentido, y en otras partes es muy gruesso como en las plantas de los pies para beneficio del andar y pisar en cosas duras assi mismo en algunos miembros esta el cuero d<e> tal suerte asido co<n> el el musculo que esta d<e>baxo, que con gran dificultad se aparta del con navaja ni otra co-sa semejante: como es el cuero de la frente & de las magi-llas & dela mayor parte del rostro, & ansi mismo el cuero delos labios & del fundamento: & desta manera esta tan-bie<n> el cuero de las palmas de las manos y de las pla<n>tas de los pies con las cuerdas anchas que estan debaxo de tal manera q<ue> con dificultad se aparta dellas. En todas las otras partes del cuerpo el cuero se aparta ligerame<n>-te de qualquier otra particula que tenga debaxo. % En este cuero suelen venir todo genero de dolencias de los otros miembros compuestos & demas desto tiene otras dole<n>cias & insiciones proprias como son sarna le-pra morfea empeynes y otras semejantes fealdades co<n> las quales acuden las gentes al medico, o cirujano por remedio. {AD. [^% Dole<n>cias d<e>l cuero ver-dadero.]} % Paniculo es vn miembro compuesto de neruios & li-gamentos arterias & venas el qual sirue de cubierta pa-ra los otros miembros. {AD. [^% Paniculo o tela]} % Y es aqui de entender que ay dos generos de pani-culos diferentes es a saber, general y particular. {AD. [^% Dos gene-ros de pani-culos.]} % Paniculo general es el paniculo que cubre general-mente todo el cuerpo y todos los miembros interiores, como es vn paniculo que en medicina se dize, cuero car-noso, el qual va sie<m>pre debaxo del cuero verdadero, y cu-bre todos los mie<m>bros q<ue> estan debaxo del generalmente. {AD. [^% Difinicio<n> de paniculo general.]} % Llamase este paniculo cuero, porq<ue> tiene el mesmo o-ficio del cuero verdadero, que es cubrir generalmente todo el cuerpo, y dizese carnoso por dos razones. La vna porque del dicho paniculo nascen todos los paniculos de los musculos exteriores del cuerpo: los quales mus-culos vulgarmente se suelen llamar carne. La otra por-que algunas vezes el mismo paniculo toma alguna por-cion de carne en algunas partes del cuerpo y se conuier-te en musculo, como adela<n>te diremos en la anotomia de la cabeça. {AD. [^% Porq<ue> ra-zo<n> el panicu-lo general se dize cue-ro carnoso.]}} [fol. 23r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % Paniculo particular es el paniculo, que no cubre to-do el cuerpo: como es qualquier otro paniculo, excepto el cuero carnoso que auemos dicho. {AD. [^% Difinicio<n> de paniculo particular.]} % Es diferente el paniculo del cuero, porque el cuero no tiene ligamentos como el paniculo: y por esta razon la complexion del paniculo resulta fria y seca, porque participa mas de neruios y ligamentos que de venas & arterias: y porque destos paniculos auemos de hablar mas particularmente en la anothomia d<e> cada miembro compuesto, al presente bastara esta informacio<n> general dellos. {AD. [^% Comple-xion del pa-niculo, y di-ferencia en-tre el y el cu-ero.]} % El tercer miembro compuesto, de que auemos de ha-blar al presente es, el musculos que se dize en castellano, morzillo: el qual es vn miembro compuesto de venas & arterias, neruios, y ligamie<n>tos, y carne verdadera que hinche los vazios, cubierto todo con vn paniculo que en-cierra y conserua sus partes. {AD. [^% Musculo, o morzillo.]} % Llamasse musculo que quiere dezir raton pequeño: porque a semejança de raton es gruesso por el medio y ordinariamente tiene cola y cabeça delgadas como ra-ton: porque como auemos dicho, el ligamiento nasce d<e>l huesso: y alli se junta<n> con el los neruios, venas, y arte-rias y lo demas que conuiene a la generacion del mus-culo y del cabo del dicho musculo nace la cuerda, medi-ante la qual se haze el mouimiento del miembro donde se engiere la cuerda. % El oficio deste musculo es mouer los miembros y to-do el cuerpo a do quiere la voluntad. {AD. [^% Vtilidad de musculo.]} % Para entendimiento de lo qual es d<e> notar: que el mus-culo naturalmente obedece en todos los animales a la voluntad en quanto es en cogerse y retraerse a su princi-pio, y afloxar quando no es menester retraerse. y deste re-traymie<n>to de musculo se sigue retraerse la cuerda, y por consiguiente se mueue el miembro donde la cuerda esta asida. De lo qual resulta vna co<n>clusion que vn solo mus-culo no puede mouer al miembro mas de vn solo moui-miento, es a saber, a la parte donde se recoge el musculo que es a su principio. Tambien paresce de aqui q<ue> si el mi-embro tiene muchos mouimientos necessariamente ha de tener muchos musculos, o a lo menos muchas cuer-das por do<n>de tiren: ansi mismo parece que el musculo q<ue> esta por de de<n>tro d<e>l miembro sirue para encoger y si esta} [fol. 23v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. por de fuera sirue para estender, lo qual se entiende ter-minandose sus cuerdas derechamente, es a saber, la d<e>l musculo interior a dentro, y la del musculo exterior a fuera, por lo contrario si la cuerda del musculo exte-rior se termina a dentro, & la del interior a fuera haze se con ellas otro mouimiento medio: el qual mouimien-to medio tambien es diferente segun que puede el mus-culo tirar de las cuerdas diferentemente. % De lo qual parece que la voluntad motiua manda los musculos, los quales tiene<n> en la mano las cuerdas que mueuen los miembros, como tiene el cauallero las rien-das del cauallo en la mano: y con aquellas cuerdas ti-rando devna manera o de otra mueue el musculo al mie<m>-bro como la voluntad ordena. {AD. [^% Nota]} % No tiene poca dificultad entenderse como los muscu-los sin auer sido enseñados de nadie desde que esta<n> per-fectos para poder mouer los miembros tiran delas cu-erdas segun que es menester para el mouimiento q<ue> quie-re la voluntad: porque nosotros mismos con el musculo en la mano, no sabria(n)[m]os mouer los mie<m>bros como qui-siessemos, si primero no lo huuiessemos apre<n>dido: y por esta razon algunos quisieron dezir que los musculos tienen alma por si, que sabe muy bien sabido de que ma-nera se ha de hazer qualquier mouimiento de los miem-bros, o de todo el cuerpo que la voluntad quiere, y que la dicha alma obedesce de todo punto a la voluntad de-terminada: mas por quanto esto haze muy poco al caso, o no nada al proposito del medico ni del cirujano, para lo que cumple a su fin, por esto no gastaremos tiempo en pesquisar la verdad dello: basta que sepamos que ay en n<uest>ro cuerpo quien lo haze, sea lo que fuere, el que qui-siere saber acerca desto nuestra opinio<n>, en la declaracio<n> del sueño la hallara muy cumplidamente. {AD. [^% Nota.]} % La co<m>plexion deste musculo en quanto a la parte mas gruessa, es calie<n>te & humeda: porque en quanto aquella parte la carne es de mayor ca<n>tidad que todas las otras partes, la qual carne auemos dicho que es calie<n>te & hu-meda. {AD. [^% Comple-xio<n> del mus-culo.]} % La cantidad de los musculos es de muchas maneras segun que los miembros para que siruen son diferentes en cantidad: y porque esto no se puede dezir mas parti-cularmente {AD. [^% Cantidad de los mus-culos..]}} [fol. 24r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. quedara la mayor declaracion para la inci-sion real, a la qual nos remitimos: avnque allende de aquella incision procuraremos de poner aqui algunas figuras llanas, en las quales se declaren el origen y ter-minacio<n> delos musculos mas principales del cuerpo. % Es aqui de notar, que conuiene mucho al medico y es-pecialmente al cirujano, saber el proceso de todos los musculos del cuerpo, para muchas cosas de que se apro-uechan deste conocimie<n>to: entre las quales ay dos muy principales, es a saber. La vna si algun miembro tiene falta enel mouimiento para conoscer en que musculo es-ta el perjuyzio, lo qual se conoce de la manera del moui-miento que esta impedido, y del conocimiento del mus-culo que haze aquel mouimiento: y assi mismo aproue-cha para guardarse de cortar las cuerdas de los muscu-los quando ha de hazer alguna incision acerca dellas: porque, como auemos dicho, qua<n>do se corta<n> sucede<n> gra-ues acide<n>tes, y demas desto queda el mie<m>bro ma<n>co. {AD. [^% La vtili-dad q<ue> trae al medico el conocimie<n>-to de todos los muscu-los del cuer-po.]} % La segunda cosa de que sirue este conocimiento al ci-rujano es, para conocer las heridas peligrosas, porque segun que auemos dicho las heridas d<e>las cuerdas son muy peligrosas, y por esta causa las heridas que estan tres o quatro dedos delas junturas principales, arri-ba o abaxo suele<n> ser muy peligrosas, porque ordinaria-mente en aquellos lugares se hallan cuerdas. {AD. [^% Nota]} se trata de la Anothomia de la cabeça} {IN8. {=MIN=.}} AUemos hablado en el capitulo terce-ro de los miembros compuestos comu-nes que siruen para la compostura de otros mas compuestos, es a saber, del cuero, y del paniculo, y del musculo: de aqui adelante trataremos de los otros miembros compuestos parti-culares que no siruen para compostu-ra de otros ningunos miembros.} [fol. 24v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. % Y porque la orden que naturaleza tuuo en el sitio de los miembros haze mucho al caso para tener en la me-moria lo que se trata en su anothomia de cada vno de-llos, por esta razon guardaremos en esta doctrina la or-den de naturaleza y hablaremos primero de la anotho-mia de la cabeça, que es mas alta, y de alli yremos discurriendo por su orden, segun el sitio y lugar natural de cada miembro. {AD. [^% La orden que se ha de guardar en este capitu-lo]} % Por cabeça en nuestro proposito se ha de entender to-da aquella parte que esta sobre el cuello desde las cejas arriba, la qual por otra manera se suele llamar, testa, o olla de la cabeça que es toda aquella parte que contie-ne dentro de si el celebro, y lo de mas que es necessario al celebro. {AD. [^% Cabeça.]} % La primera cosa que se ha de considerar generalmen-te en la cabeça es el sitio, que es mas alto que el sitio de todas las otras partes: lo qual fue ordenado de na-turaleza porque cumplia que estuuiessen juntos con el los tres sentidos, es a saber, el sentido dela vista, del oy-do, y del oler: los quales sentidos son como ata-layas principales que sienten y dan auiso al entendi-miento todas las cosas de fuera del cuerpo que le pu-eden seruir, o dañar, para que pueda aprouecharse dellas , o huyllas: y conuenia que el lugar d<e>las dichas atalayas estu(u)uiesse en lo mas alto que ser puede por-que desde alli puede muy mejor y mas lexos hazer su o-ficio, en especial el sentido dela vista: y por esta razon dezia galieno que la cabeça fue mas hecha para el serui-cio de los ojos que del celebro, como quien dize que el celebro no tenia necessidad de estar en lugar alto, y que si la cabeça fue situada de naturaleza enel lugar mas al-to, aquello fue por beneficio especial delos ojos. {AD. [^% Sitio dela cabeça.]} % Ansi mismo se ha de considerar en la cabeça la figura la qual naturaleza ordeno que fuesse redo<n>da como vna esp[h]era apretada de los lados, por manera que delante y detras, es redonda, y por los lados llana. {AD. [^% Figura de la cabeça.]} % La causa desta figura, ami ver fue, porque conuenia que detras y delante fuesse redo<n>da para defensa de los golpes aque estaua muy aparejada para rescebir, es-pecialmente en la hedad de niñez, en la qual hedad los} [fol. 25r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. niños como no tienen fuerça caen infinitas vezes, y co-mo delante ni detras no tiene la cabeça defensa nin-guna todo el golpe se rescibe enella, y si fuera llana q<ue>-brarase facilmente. La figura redonda es muy mas se-gura para el golpe: porque parece que consiste el golpe en punto y no en parte señalada, y el punto resiste mas el golpe que lo llano, lo qual todo se conoce muy clara-mente por la experiencia, y de mas desto ay razones d<e>-llo muy euidentes en ge[o]me(o)tria y philosophia natu-ral, las quales han de ser auidas, aqui por presu-puestas.. % Delos lados tuuo necessidad de estar llana la cabeça por razon de los musculos de las sienes, los quales no pudieran tener firme nascimiento si la cabeça no estu-uiera llana, y no tuuo necessidad de estar redonda, por-que de las caydas de lado, de las quales tuuo natura-leza mucho cuydado, el golpe p<ri>mero se rescibe en el ho<m>-bro y la cabeça no rescibe tanto golpe. % Ansi mismo conuiene considerar la cantidad de la cabeça, la qual es muy grande en respecto de otros ani-males, auiendo consideracion a su cuerpo, porque enla verdad el celebro del hombre es de muy mayor ca<n>tidad en proporcion que el celebro de ningun otro animal. {AD. [^% Cantidad dela cabeça.]} % Finalmente conuiene considerar las partes dela ca-beça, delas quales hallaremos que ay vnas que esta<n> por defuera de la concauidad y otras por dedentro. {AD. [^% Dos mane-ras de partes dela cabeça.]} % Las partes que estan defuera son quatro, y si conta-mos los cabellos por parte son cinco, es a saber, los di-chos cabellos, el cuero, los musculos, el pelicraneo, y el craneo.. {AD. [^% Partes ex-teriores de la cabeça.]} % En lo que toca a los cabellos generalmente aue-mos hablado dellos lo que conuiene: particularmente. lo que podemos dezires, que naturaleza los produze y engendra en este lugar dela cabeça mas que en otra parte del cuerpo por dos causas, es a saber, porq<ue> en la cabeça se allega mucha mas materia humosa y vaporo-sa {AD. [^% Cabellos.]}} [fol. 25v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. que ninguna otra parte del cuerpo por ser como chi-minea a donde acuden de todos los otros miembros sus vapores y humos, los quales no solamente son ma-teria de donde se engendran los cabellos, pero avn ra-rifican el cuero para que puedan salir a fuera. La se-gunda causa es por razon del fin, porque como la cabe-ça este mas descubierta ordinariamente que todas las otras partes del cuerpo y mas ligeramente bestida era necessario que naturaleza la proueyesse de algun besti-do que la caliente, lo qual hazen los cabellos defendi-endola del ayre que no la penetre, dela manera y como lo haze el bonete. % En quanto al cuero tanpoco ay cosa nueua que de-zir mas de lo que auemos dicho generalmente en su anothomia.. {AD. [^% Cuero de la cabeça]} % Debaxo del cuero verdadero de la cabeça ay vn pani-culo que se llama cuero carnoso, el qual avnque cerca to-da la cabeça alderredor en forma de paniculo, pero en la frente especialmente rescibe alguna porcion de car-ne, mediante la qual se ase con el cuero verdadero dela frente y toma oficio y vso de musculo para leuantar las cejas quando es menester. {AD. [^% Musculo, de la frente.]} % El sitio deste musculo es, que toma de ancho de sien a sien, y de largo todo lo que ay delas cejas alos cabe-llos.. {AD. [^% Sitio del musculo de la frente.]} % El processo de los vilos deste musculo es, de arriba para abaxo, y es de notar en el, que puesto que los mas de los musculos se asen con sus cuerdas alos miembros que mueuen, este musculo no tuuo cuerdas ni tuuo ne-cessidad dellas porque mueue solamente al cuero ver-dadero con vn mouimiento muy ligero, el qual no tuuo necessidad de cuerda. {AD. [^% Processo delos vilos del musculo dela frente.]} % Debaxo deste paniculo carnoso estan en las sienes dos musculos, es a saber, en cada sien vno que se ter-minan y se engieren en los estremos delos huessos de la quixada baxa, cada vno dellos a su parte, los quales siruen para mazcar, porque con ellos se leuanta la qui-xada {AD. [^% Musculos de las sienes.]}} [fol. 26r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. baxa y se aprietan sus dientes y muelas con los dientes y muelas de la quexada de arriba muy bastan-temente segun que le conuiene a este dicho oficio del mazcar. % Los vilos destos musculos van de arriba para abaxo como los vilos del musculo dela fruente, y por esta cau-sa quando el cirujano huuiere de hazer alguna incision en ellos ha se de hazer de arriba para abaxo, como en la fruente.. {AD. [^% Processo de los vilos destos mus-culos.]} % Por la parte detras debaxo del dicho paniculo carno-so estan en la cabeça seys pares de musculos, es a saber tres de cada parte, los quales nascen de abaxo y se ter-minan con sus cuerdas en los huessos de la parte poste-rior dela cabeça. Assi mismo nasce de la dicha parte pos-terior otro par de musculos que se engieren en los hue-ssos del pescueço, el vno a la parte derecha, y el otro ala parte yzquierda. {AD. [^% Musculos de la parte posterior de la cabeça.]} % Siruen estos siete pares de musculos para algunos mouimientos que naturalmente tiene la cabeça, y por-que seria perder tiempo tratar mas particularmente d<e>l processo y origen y vso destos musculos pues no se pue-de dar a entender por escripto, remitese la mayor clari-dad dello a la incision real, y a las figuras llanas que a-uemos hecho acerca desta materia. {AD. [^% La vtilidad delos muscu-los de la par-te posterior dela cabeça.]} % Lo que haze al proposito del cirujano que se colige d<e> lo que auemos dicho es, que el proceso de todos los di-chos musculos, dearriba para abaxo. Assi mesmo se colige que las heridas de la parte posterior de la cabe-ça, y las heridas de las sienes son muy peligrosas por razon de las cabeças y colas de los dichos musculos. % Debaxo destos musculos sobre el craneo esta vn pani-culo neruioso que se dize pilicraneo porque cubre por d<e> fuera todos los huessos de la cabeça, los quales juntos se llaman craneo. {AD. [^% Pilicraneo]} % El beneficio deste dicho paniculo principal es, que sustenta vn paniculo que esta dentro delos huessos que se dize, dura madre, porque no cayga sobre el celebro {AD. [^% Vtilidad del pilicra-neo.]}} [fol. 26v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. y le ofenda con su pesadumbre. % Esta asido el dicho pelicraneo con la dura madre me-diante las venas & arterias & vilos neruiosos y ligame<n>-tales que entran y salen por las comissuras y por los po-ros del craneo. {AD. [^% Colligan-cia del peli-craneo con la dura ma-dre.]} % Acerca deste paniculo es de notar que las heridas que llegan a el son peligrosas por dos cosas. La vna por la vezindad que tiene con la dura madre, y por consigui-ente con la pia madre, y el celebro. La segunda causa es mas contingente, porque ordinariamente en estas heri-das del pelicraneo penetra la materia hazia la parte an-terior entre el paniculo y el huesso, y alli se pudresce, y socaba el paniculo de lo qual subceden acidentes mor-tales, y porque no es este lugar donde se çufra hablar de remedio ninguno no trataremos dello al presente: en especial que enla cirugia de guido auemos basta<n>teme<n>te aduertido los cirujanos del remedio que se ha de tener en estas heridas del pelicraneo, para que no se conta-mine.. {AD. [^% Nota.]} % El craneo es vna cubierta hecha d<e> huessos en la qual se contiene el celebro y los otros miembros que le son necessarios. {AD. [^% Craneo.]} % Esta compuesto el craneo de ocho huessos juntados mediante sus junturas diferentes, los quales todos juntos hazen vna figura redonda co<m>pressa de los lados segun que diximos en la figura dela cabeça. % Fue necessario que el craneo no fuesse vn solo huesso sino muchos por algunas causas. La primera es porque si acaeciesse algu<n>a fractura no se comunicase a todo el craneo, porque siendo partido, la fractura para en la ju<n>-tura de los huessos, y no passa adelante, sino es por muy grande ocasion y fuerça d<e>l golpe, y esto es vtilidad general de todos los huessos que estan compuestos de pieças. La segunda causa y beneficio de que siruen estas pieças es, para que salgan todos los vapores & humos que suben a la cabeça de todo el cuerpo por las junturas d<e>los huessos como por chiminea. La .iij. vtilidad es, p<ar>a q<ue> por las dichas junturas puedan entrar y salir las venas {AD. [^% Vtilidad porq<ue> el cra-neo fue he-cho de mu-chos huessos.]}} [fol. 27r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. & arterias & vilos, neruiosos y ligame<n>tales con los qua-les se sustenta la dura madre segun que auemos dicho. % La vtilidad general deste craneo es que sirue como es-cudo para defender el celebro delas ofensas golpes y o-tros peligros defuera a los quales por razon de su sitio esta subjecto.. {AD. [^% Vtilidad del craneo.]} % Pues boluiendo a las partes del craneo dezimos que son ocho huessos, es a saber, vno delantero que se di-ze huesso coronal, y otro trassero que se dize huesso lau-da, y dos huessos que se dizen parietales, y otros dos que se dizen petrosos: los quales son por todos seys. El septimo es el huesso vasilar, y el octauo cribiforme. {AD. [^% Numero delos hues-sos del cra-neo.]} % El huesso coronal es el huesso delantero que va des-de las cejas hasta vna comissura que va por medio dela cabeça casi del vn oydo al otro, la qual se dize comissura coronal porque en aquel lugar se costumbran de poner las coronas a los emperadores. {AD. [^% Huesso co-ronal.]} % El segundo huesso que se dize huesso laude, porque su figura es como cifra de siete, esta en la parte trassera asido con los dos huessos parietales mediante vna jun-tura a forma de la dicha cifra de siete. {AD. [^% % Huesso laude.]} % Este huesso es muy duro, y tiene vn agujero grande por abaxo del qual agujero nasce la espina do[n]de se con-tiene la nuca. % Los otros dos huessos son los parietales, que estan a los dos lados de la cabeça, de cada parte el suyo, los quales se juntan con el huesso delantero de la frente me-diante la dicha comissura que se llama coronal, y ellos se juntan entre si mediante otra comissura que se dize sa-gital, la qual va por medio dela cabeça desde la comis-sura coronal, hasta la comissura laude que auemos di-cho postrera mediante la qual se juntan los sobredichos huessos parietales con el huesso postrero de la cabeça se-gun que antes auemos dicho. {AD. [^% Huessos parietales.]} % Y es de notar aqui que estos huessos parietales ((que enla doctrina de galieno se llama<n> ossa bregmatis)) son d<e> su naturaleza muy raros y porosos, y por esta razo<n> enlos {AD. [^% Nota]}} [fol. 27v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. niños se halla<n> ta<n> blandos q<ue> no se juzga el huesso hasta ta<n>-to que en el proceso de la hedad se endurece<n> y se hazen firmes, y entonces suele dezir el vulgo que el mucha-cho tiene cerrada la mollera. % Aqui en esta mollera acostumbran los medicos po-ner las medecinas que ordenan para que hagan la im-prision que conuiene en el celebro, o en sus paniculos porque por alli penetra mas facilmente la virtud de la medicina al celebro, que por ninguna otra parte de la cabeça, especialmente quando se aplica la medecina en el lugar de los dichos huessos en la misma comisura sa-gital cerca de la comissura coronal. {AD. [^% El lugar do se ha<n> de poner las medicinas fuera de la ca-beça para que penetre la vir-tud adentro.]} % Assi mismo eneste lugar se suele dar el cauterio d<e> fue-go para beneficio delas passiones catarrales, el qual cauterio suele ser muy importante remedio para las di-chas passiones, y avnque algunos medicos nueuos que no tiene experiencia deste cauterio dizen que es peli-groso, cierto se engaña<n> mucho: porque yo lo he visto dar muchas vezes, y por mi consejo se ha dado algunas, y nunca he visto subceder dello acidente malo, antes he visto muy grandes subcessos de bien enla cura delas di-chas passiones: y porque esto fuera de nuestro propo-sito boluamos a proseguir los huessos que quedan por dezir del craneo. {AD. [^% El lugar del cauterio, que se da para reme-dio de los cata-rros y dole<n>cias que pe<n>den de-llos.]} % Pues digo que el quinto y sexto huessos d<e>l craneo son los huessos petrosos donde estan los agujeros delos oy-dos, los quales huessos se juntan con los parietales des-de la comissura laude hasta la meytad de las sienes que es casi al cabo de la comissura coronal, mediante dos co-missuras que arriba llamamos superficiales vna de ca-da parte, de tal manera que lo gruesso de la vna parte se junta con lo delgado de la otra parte, y lo delgado se ju<n>-ta con lo gruesso, de suerte que vienen ha hazer vna su-perficie casi llana. {AD. [^% Huessos petrosos.]} % El seteno huesso esta en la parte mas baxa de la ca-beça, el qual se llama huesso basilar, porque es como fundamento, sobre el qual esta situada toda la cabe-ça.. {AD. [^% Huesso basilar.]}} [fol. 28r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Este huesso tiene dos tablas duras, vna por abaxo, y otra por arriba, y en medio es espo<n>gioso, enel q<ua>l y acerca del estan quatro agujeros por donde se cuelan las hu-midades superfluas dela cabeça ala boca y al lagrimal de los ojos. % Y tambien estan en el otros muchos agujeros, por los quales salen algunos neruios del celebro y entran las arterias soporales y parte delas venas jugulares inte-riores. % El octauo huesso se llama quibriforme, porque esta lleno de agujeros como vn harnero, por los quales agu-jeros se cuelan tambien algunas superfluidades dela cabeça a la boca. {AD. [^% Huesso q<ui>-briforme.]} % Esta situado este huesso en la parte anterior dela ca-beça encima dela rayz de las narizes: el qual huesso se parte por medio con vn lomito de huesso amanera de cre-sta de gallo. % Acerca destos huessos es de notar, que todos ellos tienen dos laminas duras & solidas, como el huesso basi-lar, vna por arriba y otra por abaxo, entre las quales es-ta vna substancia rara y espo<n>giosa, en la qual ordinaria-mente se halla sangre para su mantenimiento y de las otras partes, las quales sustancias los cirujanos acos-tumbran llamar tablas. {AD. [^% Tablas del craneo]} % Lo qual se ha de entender en todos los huessos dela cabeça ecepto en los huessos petrosos, los quales son de todo punto solidos. % Dentro destos huessos d<e>l craneo, la primera cosa que parece en la cabeça es vna tela gruessa, la qual se dize, dura madre. {AD. [^% Dura ma-dre.]} % Esta asida esta tela, como auemos dicho, con el pe-licraneo: mediante las venas y las arterias que vienen defuera, y los vilos neruiosos y ligamentales que salen della al pelicraneo, los quales vilos tienen la dicha te-la muy suspensa para que no se venga a cargar sobre el celebro.} [fol. 28v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % La vtilidad desta tela es, defender que la pia madre con su mouimiento no resciba perjuyzio d<e>l huesso d<e>l cra-neo: para lo qual es d<e> ente<n>der, que el celebro por la gran-de abundancia que tiene de spiritus vitales que le vie-nen del coraçon, y de humos y vapores malos que sube<n> d<e> todo el cuerpo, tuuo necessidad de dilatarse y apretar-se segun sus ventriculos como el coraçon, y porque en esta dilatacion algunas vezes el celebro con la pia ma-dre llega hasta los huessos, correria peligro de romper-se si diesse golpe enel huesso. A esta causa proueyo natu-raleza que huuiesse otro paniculo, en medio del craneo y de la pia madre: el qual rescibiesse el golpe para que el huesso no le ofenda. {AD. [^% La vtili-dad de la du-ra madre.]} % Demas desto sirue este paniculo de dar mantenimie<n>-to a la pia madre, y al celebro y a todo lo que se contiene debaxo: porque a este paniculo suben de abaxo venas y arterias notables, delas quales se comunican la sangre y espiritus a la pia madre y a todo lo que d<e>baxo della se contiene. % En este paniculo se han de considerar quatro senos en los quales se contiene la sangre arterial y venal, ne-cessaria para el mantenimiento del celebro cuyo nasci-miento y proceso es desta manera. {AD. [^% Senos de la dura ma-[dre]]} % De la vena juglar interior & dela arteria soporal nas-cen de cada vna dellas vn ramo, los quales ramos en-tran juntos en el craneo por vn agujero que esta en el fin de la comissura laude por la parte baxa, y alli se jun-tan con la dura madre y se pierden: y del mismo lugar nasce vn seno dela dura madre, el qual seno sa(b)[l]e por debaxo dela comissura hasta lo mas alto della, y en a-quel lugar alto se junta este seno con otro seno d<e> la mis-ma dura madre que sube por la otra parte semeja<n>te a este en la figura en el nascimiento y enel processo & de aquel lugar donde se junta<n> nascen dellos otros dos senos de la misma dura madre delos quales el vno va por medio de la cabeça sobre la pia madre y el celebro, desde el di-cho lugar hasta la rayz d<e> las narizes. El otro seno va de-rechame<n>te hazia la parte anterior d<e>l celebro por entre el celebro pequeño, y el celebro gra<n>de que en aquel lugar esta encima del celebro: el qual seno viene a responder al ve<n>triculo medio del celebro. Por manera que los dos} [fol. 29r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. senos que suben por la comisura laude sirue<n> para licuar la sangre a los otros dos senos, que son como rios cau-dales: de los quales se reparte la sangre para manteni-miento del celebro, y de las otras partes que estan den-tro de la dura madre, en especial el seno que va por arri-ua, y es mas caudaloso, y nascen del mas caños por do<n>-de se reparte la sangre: a cuya causa algunos llaman es-te seno torcular, que quiere dezir, lagar de donde se re-parte el mosto a las cubas, porque como auemos dicho de alli se reparte la sangre a muchas partes. % El beneficio destos senos es notorio de lo que aue-mos dicho, porque enla verdad vn miembro tan grueso como el celebro, para que el mantenimiento le penetre tiene nescessidad que descienda de arriba, para que con la fuerça pueda penetrar. {AD. [^% Vtilidad de los senos.]} % Ansi mismo paresce que siruen los dichos senos pa-ra depurar la sangre venal, y hazella semejante ala arte-rial: porque como la dicha sangre no tenga lugar mani-fiesto por do<n>de entre, es nescessario que entre por los po-ros de la dura madre, reçumando se por ella. En la qual penetracion la sangre ami ver se d<e>pura mas que en el co-raçon, en tanto en quanto sus poros son menores y mas delgados que los poros del coraçon, y ansi conuenia q<ue> fuesse la sangre de donde se mantiene el celebro, que es miembro tan delicado, y casi tra<n>sparente aunque pares-ce que esto no es muy conforme a los que dize<n> que se ma<n>-tiene el celebro de sangre flematica.. % Debaxo desta tela esta otra tela delgada y neruiosa q<ue> cubre inmediatamente el celebro por todas sus partes, el qual se dize piamadre.. {AD. [^% Piamadre.]} % Su beneficio es principalmente para tener recoxido todo el celebro y sus partes: porque como el celebro sea substancia blanda, si no tuuiesse quie<n> le apretasse y le tu-uiesse recoxido, ligeramente se desbarataria. {AD. [^% Vtilidad de la pia(ma)-madre]} % Ansi mismo sirue el dicho paniculo para rescebir en sus vasos la sangre que viene de la dura madre para ma<n>-tenimiento del celebro.. % Fue menester q<ue> este paniculo fuesse delgado porque no ofendiesse al celebro con su pesadumbre.} [fol. 29v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % Tras esta tela viene el celebro, el qual es vna substan-cia blanca y blanda seminal, de la figura del craneo que le contiene, es a saber, redonda y co<m>presa por los lados. {AD. [^% Celebro]} % La vtilidad del celebro es, principalmente para que enel se engendren los espiritus animales, que son prin-cipio de todo sentimiento y mouimiento delos espiri-tus vitales que suben del coraçon. {AD. [^% Vtilidad del celebro.]} % Ansi mismo sirue para que del nazca<n> los neruios sen-sitiuos y motiuos: los q<ua>les son instrume<n>tos corporeos del dicho sentimiento y mouimiento: alomenos d<e>l sen-timiento del tacto, y del gusto, y del oydo, y tambie<n> son camino por do van los espiritus animales alas otras partes. % Tambien sirue el dicho celebro para que enel se haga<n> todas las obras de las virtudes sinsitiuas interiores, es a saber, cogitatiua, racional, y memoratiua. Y por esta razon algunos sabios dixeron que el celebro es aposen-to del alma racional, porque sus obras de la dicha alma se manifiestan enel celebro.. % Partio naturaleza el celebro en dos partes principa-les: de las quales, la vna se dize celebro mayor y la otra celebro menor.. {AD. [^% Diferenci-as de cele-bro.]} % Celebro mayor es todo aquel celebro que esta desde las narizes hasta la comisura laude: el qual se dize cele-bro mayor porque es de muy grande cantidad en respe-cto del celebro pequeño.. {AD. [^% Celebro mayor.]} % La substancia deste celebro mayorme<n>te enla parte su-perior es blanda, y por esso su complexion natural es no-toriamente vmida: no embargante que quanto mas va decendiendo hazia lo mas baxo dela cabeça, ta<n>to es me-nos tierno.. {AD. [^% Substa<n>cia y co<m>plexion del celebro mayor.]} % En quanto al calor y frio del dicho celebro, algunos tienen que es naturalmente frio: porque piensa<n> que es de naturaleza de flema. A mi me paresce sometie<n>do me a la correcion delos sabios que es naturalmente calien-te, considerando la materia de donde se mantiene, y de donde se enge<n>dra, que son la sangre subtil y materia semi-nal, y ansi mismo considerando la gran cantidad de es-piritus y sangre que le suben del coraçon, y la nescesidad} [fol. 30r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. que tiene de dilatarse y apretarse a semejança del cora-çon: pero quien quisiere tener la opinio<n>, mas comun, po-co haze al caso que la tenga, para en quanto toca al acto pratico.. % El celebro pequeño es ansi mismo substancia bla<n>ca y bla<n>da enge<n>drada de materia seminal, el q<ua>l esta situado en los huessos de la comisura laude ala parte de tras. {AD. [^% Celebro pequeño.]} % Su substa<n>cia en respecto d<e>l celebro mayor es dura, a-vnque absolutamente es blanda. {AD. [^% Susta<n>cia del celebro menor.]} % Esta partido el celebro menor del celebro mayor me-diante la piamadre, la qual lo cerca por todas partes, y mediante la dura madre que esta en medio. % Y es diferente el celebro menor del celebro mayor, en muchas cosas. La primera en su substa<n>cia, porque es mas duro que el celebro mayor, y por esta razon su com-plexion es menos vmeda. La otra porque esta enla parte posterior debaxo del celebro mayor, y el celebro mayor esta solo ala p<ar>te anterior. La tercera cosa en q<ue> difieren es que el celebro menor no tiene bentriculo ninguno, y el celebro mayor como adela<n>te diremos, tiene tres ben-triculos.. {AD. [^% Diferenci-as del cele-bro menor al mayor.]} % Pues boluiendo al celebro mayor, digo que esta parti-do a la larga en dos partes, desde la rayz de la nariz esta la comisura laude mediante la dura madre, la qual se mete por medio de la substa<n>cia del celebro, y le parte en dos partes, es a saber. La vna a la mano derecha y la o-tra a la yzquierda: las quales partes van ambas cubier-tas con la piamadre, la qual nunca desampara al cele-bro en sus entradas ni salidas. {AD. [^% Particion del celebro mayor enla parte mas al-ta.]} % Pero no se ha de entender que esta particio<n> llegue ha-sta el profundo del celebro, porque enla parte dela<n>tera la particion se acaba vn poco mas arriba del primer ven-triculo: y enla parte postrera llega la particion hasta la piamadre que cubre el cele(l)bro, por manera que el cele-bro queda entero sin particion ninguna.. % Sirue esta particion para que si algun daño viene a vna parte del celebro pueda seruir la otra y no perezca la vida..} [fol. 30v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % En este celebro mayor ay tres bentriculos. El prime-ro esta situado enla parte anterior: mas para llegar al di-cho bentriculo conuiene que el cirujano despues de ase-rrado el craneo quite mucha parte del celebro, y pasada cierta substa<n>cia dura d<e>l celebro luego p<ar>esce el primer be<n>-triculo, el qual es mayor que los otros, porque ocupa segun la longitud mas de la mitad del celebro. Y tam-bien es harto ancho, porque quando esta dilatado tiene casi figura redonda. {AD. [^% Be<n>triculo del celebro, el primer be<n>triculo.]} % Este bentriculo esta partido con vna telica muy del-gada que va ala larga del bentriculo, y lo parte en dos partes, es a saber. La vna ala mano derecha, y la otra a la yzquierda.. {AD. [^% Particion del be<n>tricu-lo primero.]} % Esta situado este bentriculo en medio del celebro por todas partes.. {AD. [^% Sitio del bentriculo primero.]} % Debajo deste bentriculo vn poco mas a tras hazia la comisura laude esta el segundo be<n>triculo, enel qual esta vn aguxero a manera d<e> embudo, el qual embudo va a pa-rar en vna carne glandosa, la qual resciue mucha par-te delas superfluydades gruessas del celebro para que de alli se purgue<n> por la boca, mediante los aguxeros ba-xos del craneo.. {AD. [^% Bentricu-lo segundo.]} % En este bentriculo segundo ay que ver vna substan-cia que se dize anquiformis, y otra que se dize vermifor-mis, las quales paresce que abren y cierran el camino del primer bentriculo al segundo.. % Son cosas de muy gran primor, mas porque no traen prouecho ninguno al medico, ni menos al cirujano, por esto passamos sobrellas como gato sobre brasas.. % Debaxo deste bentriculo segundo y mas atras esta o-tro bentriculo menor que es casi continuo con el segundo el qual bentriculo se haze entre los dos celebros. {AD. [^% Be<n>triculo tercero]} % Enestos tres bentriculos segun la opinion comun, co<n>-sisten las tres virtudes sensitiuas interiores, es a saber, en<e>l primer be<n>triculo, la imaginatiua con el sentido co-mun. Enel segundo la racional. Y en el tercero la memo-ratiua.. {AD. [^% Opinion comu<n> acerca de las ebras sensitiuas interiores.]}} [fol. 31r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Mas si es licito que diga hombre su parecer; por mas cierto tengo q<ue> la virtud imaginatiua y sensitiua comun con la virtud racional consisten enla substancia misma del celebro mayor mas alta, es a saber: en aquella parte del celebro que esta partida por medio mediante la du-ra madre, y que la virtud memoratiua consiste enla sub-stancia del celebro menor, porque de aquellas dos par-tes paresce q<ue> tuuo naturaleza especial cuydado d<e> guar-darlas, por quanto puso al celebro pequeño enel lugar mas seguro dela cabeça, y mas limpio, y guardado de las superfluydades que nescessariamente se allegan en la parte anterior de la cabeça. Y ansi mismo tuuo natura-leza gran cuydado de partir la parte alta d<e>l celebro ma-yor en dos partes ala larga como auemos dicho: tenien-do consideracion que estaua situada en lugar a donde nescessariamente se auian de allegar superfluydades y vapores de todo el cuerpo, que la podian ofender, y por esto fue bie<n> que estuuiesse partido para que si la vna par-te se dañase la otra pudiesse quedar libre.. {AD. [^% Opinio<n> p<ro>-pria acerca d<e>las tres vir-tudes sensiti-uas interio-res.]} % Y por este fin paresce que naturaleza hizo la parte al-ta del celebro mayor tierna y blanda, porq<ue> pudiesse res-cebir facilmente la impresion de las especies sensibles como conuenia para las virtudes sensitiuas interiores que auemos dicho que tiene. Y ansi mismo hizo el cele-bro pequeño duro porque hera menester que las figuras y especies de las cosas estuuiessen guardadas y firmes en su substancia. Persuaden me para dezir esto algunas razones que a mi ver son de mucha importancia. La pri-mera es, porque el dicho celebro menor si le quitamos esta virtud memoratiua no ay cosa de que pueda seruir enla cabeça: y no es d<e> creer que naturaleza la vuiesse he-cho y guardado con tanto cuydado sin tener alguna o-bra muy importante: ansi mismo porque no es de creer que enlos bentriculos se hiziessen obras de tanta cali-dad estando hordinariamente llenos de ayre que entra y sale, y mueue los espiritus con grande impetu de vna parte a otra: lo qual seria bastante ocasio<n> para hazer los juyzios falsos, & inco<n>stantes, antes conuiene que estas obras se hagan en miembro firme constante, como es la misma substancia del celebro. % No niego que el primer bentriculo superior sea parte enel celebro muy importante; y assi paresce que tuuo na-turaleza {AD. [^% Vtilidad de los ve<n>tri-culos]}} [fol. 31v] {HD. de la anothomia +} {CB1. {AD. [^segun la propria o-pinion.]} gran cuydado de guardarla, y partirla por me-dio como la substancia del celebro mas alta, porque la obra y prouecho deste bentriculo es dilatarse y apretar-se incessantemente, mediante la qual dilatacion y cons-tricion, el celebro se refresca y despide de si los humos y vapores malos que le suben de todo el cuerpo. % Los otros bentriculos mas baxos segun su postura y manera, mas paresce que siruen para resceuir las super-fluydades delos dos celebros, para que mediante el a-gujero del ventriculo de enmedio que desciende abaxo se purguen por los agujeros baxos del craneo que natu-raleza tiene depurados para ello, y no es cosa raçonable que obras tan perfectas y de tanta calidad como son las obras d<e> la virtud racional y memoratiua se hiziessen en lugares tan aparejados para rescebir las superfluyda-des de las otras partes.. % Esta disputa haze muy poco al caso para nuestro pro-posito, porque en fin auiendo defecto en algunas delas dichas virtudes, por daño apropiado del celebro con-uiene que se apliquen las medecinas enla parte de la ca-beça donde se juntan los huessos parietales que es en la comisura sagital, y enla fre<n>te, y enlas sienes, porque son partes de donde toda la substancia del celebro, pue-de rescebir prouecho, porque en el lugar de la dicha co-misura como auemos dicho, los huessos son porosos, y en la fre<n>te, y en las sienes ay muchas venas y arterias q<ue> penetran a la dura madre, y por ellas penetra la virtud delas medicinas adentro. {AD. [^% Nota]} % Pues boluiendo a nuestro proposito, digo que del ce-lebro mayor en la parte mas baxa del, donde se junta co<n> el cerebelo, nasce vn miembro semejante a la misma sub-stancia del celebro, q<ue> se dize la nuca, d<e>la q<ua>l como adela<n>-te diremos, nascen los neruios rezios que muebe<n> la ma-yor parte de nuestro cuerpo. El qual nascimiento es de-sta manera, que el celebro mayor qua<n>to mas baxa hazia el fundamento del craneo, y quanto mas se va allegan-do al celebro pequeño, tanto mas se va enduresciendo de tal suerte que quando llega ju<n>to al celebro pequeño, y al agujero grande que esta enel huesso laude, ya ento<n>-ces el celebro mayor esta duro como el celebro menor, y de alli adelante se combierte en nuca, la qual va por el {AD. [^% Nuca que nasce del ce-lebro.]}} [fol. 32r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. espinaço abaxo, segun que diremos enel anothomia d<e>l espinaço.. % Antes que nazca la dicha nuca del celebro nascen d<e>l siete partes de neruios, desta manera. {AD. [^% Neruios q<ue> nace<n> del celebro.]} % De la parte baxa del primer bentriculo nasce<n> los ner-uios opticos que van a los ojos, para camino por do<n>de van los espiritus visiuos a los humores de los ojos a do<n>-de se forma la vista. De los quales neruios opicos algu-nos han querido dezir que son huecos, mas la expirien-cia no lo muestra ni ay nescessidad para que lo sean. Pu-es que los espiritus animales son tan delgados q<ue> pue-den pasar por los poros delos dichos neruios, como va<n> a las otras partes. {AD. [^% El primer par de los neruios..]} % El segundo par nasce vn poco mas atras: el qual ju<n>-tamente con vn ramito del tercer par viene a dar moui-miento a los ojos. {AD. [^% El segu<n>do par d<e>los ner-uios.]} % El tercero par con vn ramo del sesto desciende a la le<n>-gua para darle mouimiento & sentido. {AD. [^% El tercero par de los neruios..]} % El quarto par desciende al paladar para darle sen-timiento.. {AD. [^% El quarto par de los ner-uios.]} % El quinto par entra enel agujero del oydo. {AD. [^% El quinto par delos ner-uios.]} % El sesto y septimo par nasce<n> dela parte posterior del celebro, y vienen se a juntar en saliendo delos huessos de la cabeça de donde se reparten ramos a muchas par-tes del cuerpo, a los quales da<n> sentimiento y mouimien-to. Y entie<n>de se que se juntan el sesto y septimo par, cada par con el de su lado. {AD. [^% El sesto y septimo (par) par de los neruios.]} % Y es aqui de notar que todos los neruios que nascen del celebro que dan enla cabeça, o en el rostro, exceto el sesto y septimo par que desciende<n> abaxo. % Venas vienen a la cabeça por debaxo del craneo de las venas jugulares interiores, de las quales entran al-gunos ramos hasta la dura madre: enla qual como aue-mos dicho se pierden y echan su sangre en los dichos se-nos de la dura madre. {AD. [^% Venas de la cabeça.]}} [fol. 32v] {CB1. {HD. De la Anothomia. +} % Ansi mismo estan enla cabeça por la parte de arriba algunos ramos de las venas jugulares exteriores: los quales ramos suben por delante delos oydos, y se ra-mifica<n> por las sienes, y por la fre<n>te: y de alli sube<n> por en-cima dela cabeça, y entran por arriba hasta la dura ma-dre. % Y es de entender aqui que de los dos ramos d<e> las ve-nas jugulares exteriores que agora auemos dicho, que suben por dela<n>te de los oydos de vna parte, y de otra se vienen a juntar dos ramos en medio de la frente, de los quales se constituye la vena que llamamos de la frente, la qual se suele sangrar enlas passiones de la cabeça. {AD. [^% Venas de la frente.]} % Desta bena de la frente por la parte de arriba buelue<n> a salir otros dos ramos que suben por la cabeça arriba, a bueltas de otros sus co<m>pañeros, como auemos dicho. % Ansi mismo suben por la parte posterior de la cabeça por defuera, d<e> las venas jugulares interiores, algunos ramos que dan mantenimie<n>to a la parte posterior extrin-seca dela cabeça: los quales tambien entran adentro co-mo los delanteros. % Suben tambien a la cabeça por algunos agujeros de abaxo, de las arterias soporales algunos ramos que se pierden enla dura madre a bueltas de los ramos delas venas jugulares interiores: y otros ramos van en com-pañia de las venas jugulares exteriores por la parte d<e> fuera, que se manifiestan mucho enlas sienes y enla fre<n>-te, y es su processo como de las venas. {AD. [^% Arterias de la cabeça.]} % Y ansi mismo van ramos de las dichas arterias en co<m>-pañia de las venas que va<n> por la parte de fuera, y poste-rior de la cabeça: por manera que enla cabeça entra<n> por abajo por los agujeros d<e>l craneo venas y arterias. Y an-si mismo entran otras venas y arterias por la parte de fuera, cuyo origen de las vnas y de las otras son las ar-terias soporales, y las venas jugulares interiores y ex-teriores.. % De todo lo que auemos dicho resulta q<ue> la parte mas principal d<e> toda la cabeça es el celebro, todas las otras partes fueron hechas y formadas de naturaleza para seruicio del dicho celebro: es a saber, o para su conserua-cion {AD. [^% Recapitu-lacion.]}} [fol. 33r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. y defensa de los peligros de fuera, o para su mante-nimiento, o para que media<n>te ellas y con su ayuda pue-da el celebro hazer las obras que segu<n> naturaleza le co<n>-uiene<n>, y para ellas fue principalme<n>te engendrado. Pa-resce ta<m>bien q<ue> el p<ri>ncipal fin y vltimado q<ue> naturaleza tu-uo enla generacion del celebro, co<n>siste en tres cosas. % La vna cosa q<ue> p<re>te<n>dio naturaleza, es q<ue> enel se enge<n>dra-ssen los espiritus animales de los espiritu vital q<ue> se en-ge<n>dran en el coraço<n>: los quales espiritus animales son principio efectiuo inmediato d<e> todas las obras d<e>l senti-mie<n>to y mouimie<n>to. % La segunda cosa que pretendio naturaleza fue para que en su misma substancia enla parte mas delgada y d<e>-purada della mediante los dichos espiritus animales se hiziessen las obras de las tres virtudes sensitiuas in-teriores que muchas vezes hauemos dicho. % La tercera cosa que quiso naturaleza enla generacio<n> del celebro, fue para q<ue> del y dela nuca su lugar teniente nasciessen neruios por donde van los espiritus anima-les a los miembros que tiene<n> sentimie<n>to y mouimie<n>to. Los q<ua>les neruios no solame<n>te sirue<n> de camino por don-de va<n> los espiritus: pero tambien sirue<n> como instrumen-to inmediato de algunos sentidos exteriores, como son el sentimiento d<e>l ta(u)cto, y del gusto, y del oydo: y ta<m>-bie<n> son los dichos neruios instrume<n>to d<e>l mouimie<n>to vo-lu<n>tario d<e> todos los mie<m>bros q<ue> se mueue<n> volu<n>tariame<n>te: porque los dichos neruios son la parte mas principal d<e> los musculos. Y ansi mismo es el celebro principio de do<n>-de nascen los instrumentos principales donde se forma<n> el sentido de la vista y del oler, es a saber: los ojos y las carnecillas mamillares de las narizes. % Para seruicio d<e>ste celebro hizo naturaleza como haue-mos dicho la piamadre que anda siempre ju<n>ta con el pa-ra subte<n>tarle en su figura y darle mantenimie<n>to media<n>-te sus venas y arterias. % Y porque el celebro nila piamadre no se offe<n>diessen facil mente de las cosas extrinsecas a que estauan sub-jectos, hizoles naturaleza vna caxa d<e> huessos que es el craneo, en el qual estuuiesse el celebro con su piamadre encerrado y guardado de los peligros.} [fol. 33v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. % Y porq<ue> era nescessario que el celebro se mouiesse dila-ta<n>do se, y apretando se porq<ue> no diesse golpe en los hue-ssos q<ue> co<n> su dureza le podian ofender, proueyo natura-leza dela dura madre, la qual cubre el huesso por de den-tro, y esta apartada de la piamadre para dalle lugar a q<ue> pueda menearse el celebro sin perjuyzio. % Y porque la dicha dura madre no podia estar firme y leuantada sin alguna ayuda, ordeno naturaleza el peli-craneo encima del craneo, para que se asiesse de la dura madre, y la tuuiesse suspensa mediante sus vilos neruio-sos y ligamentales, mediante las venas y arterias que se comunican del vno al otro. % Y para que tuuiessen lugar d<e> entrar y sallir estos asi-deros, hizo naturaleza la caxa de los huessos de muchas pieças, porque pudiessen por sus junturas tener entra-da y salida los dichos asideros.. % Y ansi mismo siruen las dichas junturas de chime-nea por donde salgan los humos y vapores malos que suben de todo el cuerpo.. % Y porque la cabeça hera nescessario que se mouiesse por muchos mouimientos para seruicio d<e> algunos mie<m>-bros sensitiuos que nascen del celebro: p<ar>a esto tuuo nes-cessidad delos musculos que tienen origen, o se termi-nan a la parte posterior dela cabeça. % Y para mayor defensa de todo ello, hizo naturaleza el paniculo carnoso, y el cuero sobre el pelicraneo, los quales defienden los peligros extrinsicos, porque topa<n>-do primero enellos hazen menos impression enlo de a-dentro. y tambien como se percibe el daño enlos dichos miembros de primer encuentro, a lugar de huyr la ca-beça o poner otra defensa para que no resciba da-ño.. % Si algunas otras cosas ay por defuera enla cabeça q<ue> no hazen mucho al proposito del celebro, esto es aciden-talmente por ofrecerse buena ocasio<n> para ello, como son los musculos de las sienes que siruen para el mascar, y el musculo dela frente que sirue para alçar las cejas,} [fol. 34r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. avnque en alguna manera aprouecha al celebro y a los miembros que estan debaxo dellos conserua<n>do el calor natural de todos ellos.. % Ansi mismo siruen a la parte principal del celebro, en la qual se hazen las otras sensitiuas interiores, los bentriculos del celebro, cada vno ensu manera segun que auemos dicho. El prime(r)ro para refrescarle y a-limpiarle delos humos y bapores malos que rescibe de todo el cuerpo. El segundo, y el tercero p<ar>a alimpiarle d<e> las superfluydades gruessas q<ue> se engendra<n> enel y se res-ciben en los dichos bentriculos, y d<e> alli se purga<n> media<n>-te el embudo y los agujeros del craneo q<ue> sirue<n> p<ar>a ello. % Las venas y arterias dela cabeça siruen para lleuar los espiritus vitales que substentan el calor natural del celebro, y dellos se hazen los espiritus animales en la misma substancia del celebro. % La nuca sirue al celebro como su lugar teniente para q<ue> della nazcan algunos neruios que auian de ser prin-cipio de mouimientos rezios: los quales neruios tenia<n> nescessidad de ser duros, el celebro para sus obras a-uia menester ser bla<n>do. Y por esta causa tuuo nescessidad naturaleza que del celebro nasciesse vna susta<n>cia mas dura que el celebro y de su misma naturaleza, de donde nasciessen los neruios. De la qual nuca tuuo naturaleza tanto cuydado como del mismo celebro, y ansi la ence-rro en su caxa de huessos, la cubrio con sus tunicas co-mo al mismo celebro.. % Por manera que no ay cosa en toda la cabeça que no sirua para beneficio del celebro y d<e> sus obras, como aue-mos propuesto, y pretendiamos demostrar. % Todo genero de dolencias puede padescer la cabeça ansi enlas partes de dentro como en las defuera.. % Acerca delas heridas de la cabeça a de notar el ciru-jano, q<ue> qualquier herida q<ue> corta el pelicraneo en esta re-gion es muy peligrosa, qua<n>to mas si corta el huesso.. % Las llagas penetrantes, en especial las que llegan ala substa<n>cia del celebro son auidas por mortales, ente<n>-diendo} [fol. 34v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. por herida mortal aquella que por la mayor par-te mata, esto digo porque no embarga<n>te el peligro q<ue> tie-ne la dicha herida: toda via vemos q<ue> se remedian algu-nas de las heridas penetra<n>tes, & yo he oydo a cirujanos dignos de fe, q<ue> en su poder se han remediado co<n> su in-dustria heridas de cabeça penetrantes co<n> perdimiento de substa<n>cia del celebro, y por esto no d<e>ue el cirujano per-der espera<n>ça enlas tales heridas mientras no vuiere a-cidentes de todo punto mortales.. % Tambien son auidas por mortales las heridas de las sienes, por razon de los musculos masticatorios que es-tan en ellas, y tambien son peligrosas las heridas de la parte posterior de la cabeça donde estan insertas las cuerdas de sus musculos. % En quanto a la obra manual, es de notar que si cum-ple cortar alguna vez enla cabeça, es menester que se ha-ga de arriba para abaxo, porque el processo de los mus-culos de la cabeça es de arriba para abajo, y es regla ge-neral que se haga la incision conforme al processo delos musculos. Y no embargante que por la mayor parte las rugas del miembro van conforme al processo delos vi-los, pero esta regla falta enla cabeça. {AD. [^% Nota]} se trata de la anothomia del espinaço..} {IN4.} POrque auemos dicho eneste capitulo passa-do que la nuca nasce de la parte porterior de la cabeça: la q<ua>l nuca va encerrada enel espinaço, paresce que sera buena horden tratar luego de la anothomia del espinaço.. % Pues digo que el espinaço es vna sarta de huessos en-cadenados el vno co<n> el otro, que nasce desde la parte po-sterior dela cabeça, y desciende derechamente hasta la rauadilla, enla qual sarta ay que considerar las partes exteriores, y las partes interiores que estan enla conca-uidad dela dicha sarta. {AD. [^% Espinazo]} % Las partes exteriores son el cuero y el paniculo carno-so {AD. [^% Las p<ar>tes del espinazo.]}} [fol. 35r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. que cubren todos los mie<m>bros: y ansi mismo los mus-culos que tiene sobre si, y los huessos y los ligame<n>tos. % En quanto al cuero y el paniculo carnoso no ay cosa especial que dezir, porque cubren el espinaço como los otros miembros. {AD. [^% Cuero d<e>l espinaço.]} % En qua<n>to a los musculos del espinaço si los huuiesse-mos de contar todos, y dezir el origen y p<ro>ceso dellos y sus obras, seria cosa muy p<ro>lixa, y enfin no se podria dar bien a ente<n>der por escriptura, y enla verdad para el me-dico poca nescessidad ay de saber la doctrina d<e>stos mus-culos muy particularmente, paresce me que le basta p<ar>a co<m>plimie<n>to de su fin saber el orige<n> y proceso de algunos musculos mas principales, que tienen origen del espi-naço y se termina<n> a otras p<ar>tes, o d<e> los q<ue> nascen de otras partes y se termina<n> al espinaço. De los quales musculos hablaremos particularme<n>te en la anothomia d<e>l cuello, y d<e>l pecho, y ansi mismo enla anothomia del vie<n>tre, el q<ue> q<ui>siere mayor d<e>claracio<n> d<e>llo creame y no la busque enlos libros, si no p<ro>cure d<e> vella por expirie<n>cia co<n> la incision re-al hecha por mano d<e> ho<m>bre sabio y expirime<n>tado enello. {AD. [^% Musculos d<e>l espinaço.]} % En quanto alos huessos, lo que ay que d<e>zir es, que esta compuesto el espinaço de treynta huessos, que en romance se dizen espondiles o bertebras, delos qua-les los siete responden al cuello, y los doze responde<n> al pecho, y los onze responden al vientre.. {AD. [^% Huessos d<e>l espinaço.]} % En quanto a su figura, conuiene saber, que son to-dos redondos y lisos enla parte interior, y ala parte pos-terior los mas dellos tienen vnas salidas, delas qua-les las que van a los lados se llaman processos tra<n>uer-sos, y las que van a tras se dizen espinas.. {AD. [^% Figura d<e>l espinaço.]} % En quanto a la juntura destos huessos es de enten-der, que algunos dellos, como son los seys postreros que estan enel huesso sagrado estan juntados vno con o-tro, mediante vna ju<n>tura superficial inmobile, todos los otros se juntan entre si con juntura nodatil pequeña me-diante la qual los huessos de las dichas junturas se mu-euen cada vno muy liuianamente. Y ansi mismo se ju<n>ta el primero delos dichos huessos que se mueue<n> co<n> la par-te posterior dela cabeça, y el posterior de abaxo con el {AD. [^% Iunturas d<e>l espinaço.]}} [fol. 35v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. huesso sagrado. Estan atadas estas junturas con liga-mentos doblados, es a saber, intrinsecos y extrinsecos. % Estos huessos cada vno dellos tiene vn agujero por medio, de manera que responden los vnos a los otros, y hazen vn caño largo que baxa de<s>de el agujero grande del huesso de la cabeça, que llamamos lauda, hasta el ca-bo del espinaço que se dize rabadilla.. {AD. [^% El hueco del ojo.]} % De<n>tro deste espinaço se co<n>tiene la nuca, la q<ua>l auemos dicho, q<ue> es vna substa<n>cia semeja<n>te al celebro, aunque es mas dura q<ue> nasce de la parte posterior del celebro.. {AD. [^% La nuca..]} % Va cubierta la dicha nuca con dos tunicas como el ce-lebro, es a saber, con la dura madre y la piamadre. {AD. [^% Tunicas dela nuca]} % Nascen desta nuca por los lados de las ju<n>turas delos espo<n>diles treynta pares de neruios, y d<e> la rabadilla vno sin par, los quales neruios dan sentimie<n>to & mouimie<n>to a todos los mie<m>bros q<ue> no alca<n>çan los neruios que nasce<n> del celebro: por manera que las rayzes de todos los ner-uios del cuerpo son sete<n>ta y cinco, es a saber, catorze que nascen del celebro, y sesenta y vno de la nuca. {AD. [^% Neruios q<ue> nascen de la nuca.]} % Acerca de lo q<ua>l es de entender, q<ue> el espinaço fue fa-bricado de naturaleza p<ar>a tres fines principales. El pri-mero es p<ar>a tener el cuerpo inhiesto, y p<ar>a q<ue> pudiesse el ho<m>-bre andar derecho su cabeça leua<n>tada y inhiesta, enlo q<ua>l el hombre es diferente de todos los animales bru-tos que conoscemos. Y tambie<n> para que la cabeça se me-neasse sus mouimientos proprios sobrella.. {AD. [^% Nota.]} % El segundo prouecho fue, para que de<n>tro del espi-naço estuuiesse guardada la nuca, como el celebro enel cra-neo: y por esta causa para que estuuiesse la nuca mas se-gura hordeno naturaleza d<e> poner aquellas espinas que fallen afuera para que rescibiessen los golpes de fuera, y no se quebrasen los espondiles en la parte hueca que contiene la nuca, y esto hizo en todas las partes del es-pinaço donde vuo nescessidad y se pudo hazer comoda-mente.. % El tercer fin que tuuo naturaleza enla fabrica del es-pinaço, fue para que enel dicho espinaço se formase<n> las} [fol. 36r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. costillas, y algunos musculos que tienen origen del di-cho espinaço, y para este fin delos musculos que tienen origen del espinaço, imbento naturaleza los processos transuersos, para que enellos tuuiessen mayor firmeça los musculos.. % Ansi mismo es de entender que la fabrica del espina-ço consta de los dichos treynta huessos que auemos lla-mado espondiles, allende de otros tres ossezuelos tier-nos que estan enla rauadilla: y como quier que naturale-za pudiera hazer el espinaço todo de vn huesso, fue cosa muy mas vtil hazelle de muchos: porque si fuera todo de vna pieça anduuiera el hombre tiesto como vna biga y no se pudiera inclinar a muchas cosas, para las quales le es nescessario muchas vezes doblarse, pues para que pudiesse doblarse, assi hazia adelante como hazia tras, y alos lados, ordeno naturaleza hazerlo de muchas pie-ças juntas por sus junturas mobiles como auemos di-cho, asidas y encadenadas con sus ligamentos interio-res y exteriores para que no corriesse tanto riesgo de desconcertarse. % Tampoco no conuenia que el espinaço fuesse hecho de pocas pieças, porque si lo estuuiera fuera nescessa-rio que abaxandese el hombre notablemente los hue-ssos de las junturas se apartasen notable mente, enlo qual la nuca corria peligro de romperse y no boluer a su sitio natural, y por esto ordeno naturaleza hazelle de muchas pieças, y que cada vna dellas se pueda mo-uer vn poco, porque desta manera con mouerse muchas junturas cada vna vn poco viene a hazerle vn arco, con el qual arco se haze qualquier inclinacion que es nesce-ssaria al cuerpo sin perjuyzio de las junturas y menos de la nuca.. % Ansi mismo se ha de entender que los mouimientos rezios y de miembros pesados ha<n> menester neruios du-ros y rezios, porque los blandos son floxos, y aunque ti-ren por ellos si lo que se ha de mouer tiene mucha resiste<n>-cia, afloxan y dan de si: de manera que el miembro no se mueue, y porque la substancia del celebro es blanda en respecto de la nuca, y no podian nascer del neruios que no fuessen blandos, para este fin naturaleza ordeno d<e> sa-car del celebro la nuca. de la qual nasciessen los neruios} [fol. 36v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. duros para el mouimiento de todas las partes grandes que tienen mouimientos rezios, y para lugar d<e>la dicha nucha como auemos dicho, a bueltas d<e> otros beneficios fabrico naturaleza el espinaço. se trata dela anothomia del ro-stro y de sus partes..} {IN3.} LAs partes del rostro son siete: es a saber. La fren-te, las sienes, las cejas, los ojos, las narizes, las orejas, y la boca.. {AD. [^Partes d<e>l rostro..]} % La frente y las sienes basta<n>temente estan declaradas enel capitulo passado del anothomia de la cabeça. {AD. [^% La frente y las sienes.]} % En quanto a las cejas, digo que naturaleza las hizo para beneficio delos ojos, ansi para defender algunas cosas de poca calidad que vienen de arriba, las quales podian ofender al ojo qua<n>do esta abierto, como para de-fensa dela mucha luz que viene a vezes por arriba, y por que a vezes es menester toda la luz, hordeno naturaleza que pudiessen las cejas alçarse y abaxarse, para lo qual sirue el musculo dela frente.. {AD. [^% Las cejas y sus vtili-dades.]} % Ansi mismo sirue<n> las dichas cejas de buen parescer, porque dan hermosura al rostro.. % Y segun esto paresce que los pelos de las cejas son he-chos d<e> naturaleza p<ar>a el fin q<ue> auemos dicho, y no solame<n>-te por razon dela materia: y por esta causa los dichos pe-los no crescen tanto como los cabellos, porque crescien-do mucho harian perjuyzio a la vista.. % En quanto a los ojos, dezimos que fueron criados de<n>-tro de vna concauidad de huesso que se llama orbita, la qual esta compuesta de muchos huessos, los quales no ay nescessidad de mas expresarlos. Y aun que la compo-stura del ojo es de muy grande arteficio, y dificultosa de entenderse, si no por incision real de sus partes. Pe-ro toda via trataremos della por la mas clara manera que fuere posible.. {AD. [^% Anotho-mia de los o-jos.]}} [fol. 37r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Pues digo que en la sustancia y compostura d<e>l ojo ay tres humores diferentes en sustancia, en figura y en lu-gar: los quales se llama<n> albugineo cristalino y vitreo d<e> los quales juntos se haze vna figura redonda. {AD. [^% Humores de los ojos.]} % El primero hazia la pa(t)[r]te defuera, es el humor albu-gineo, el q<ua>l es semeja<n>te a vna clara de hueuo muy rala. {AD. [^% Albugi-neo.]} % La circunfirencia deste humor a la parte de fuera es redonda. % Su cantidad deste humor es mayor que la cantidad del humor cristalino que esta junto con el, porque le cerca todo hasta la mitad. % Tras este humor albugineo subcede el humor crista-lino, el qual se llama por este no<m>bre, porque es transpa-rente como cristal. {AD. [^% Cristali-no.]} % Esta hundido este humor cristalino hasta la mitad en el albugineo como auemos dicho. % La figura deste humor cristalino es como d<e> vn hueuo pequeño ygualmente gruesso delos cabos. % Tras este humor se sigue otro que se dize vitreo, por-que es claro y semejante en claridad al buen vidrio. {AD. [^% Bitreo.]} % Este humor vitreo es redondo y tambie<n> mayor en ca<n>-tidad que el humor cristalino, y cerca al humor cristali-no hasta la mitad d<e>tras, desuerte que el cristalino tiene su mitad delantera hundida en el humor albugi-neo y la trasera enel vitreo. % A estos humores desciende por la parte detras a ca-da ojo vn neruio que llama<n> optico, los quales son el pri-mer par delos neruios que nascen dela parte anterior dela cabeça debaxo del primer ventriculo. {AD. [^% Neruios opticos.]} % Los quales neruios opticos vienen cubiertos de dos paniculos que nascen de la pia madre y dura madre: y como llega al ojo este neruio se estiende y de su propia susta<n>cia se forma vn paniculo, el qual cubre el dicho hu-mor vitreo que llega hasta la meytad del ojo por detras {AD. [^% De las tu-nicas de los ojos, la pri-mera que se dize retina.]}} [fol. 37v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. llamase este paniculo retina, porque tiene muchas ve-nas & arterias que se cruçan como red vnas a otras. % Su sustancia deste paniculo es harto blanda. % Dela cubierta interior q<ue> esta sobre el neruio que nas-ce de la pia madre se haze sobre la retina otro paniculo que cubre el ojo por todas partes ecepto que la parte de-lantera tiene vn agujero y por esta razon se llama esta tu-nica hubea, porque es semejante a vn grano de huua sa-cada del razimo sin peço<n> el qual es redondo y tiene vn a-gujero en el medio. {AD. [^% Hubea.]} % Esta tela avnque en difirentes partes tiene diferen-tes colores, mas quanto sale dela retina hazia delante es prieta. % A quien este lugar, es a saber, al salir de la retina nas-ce dela hubea otra tela que parte el humor al bugineo d<e>l bitrio, de tal manera que el vno no puede tocar al otro, por estar la dicha tela en medio. {AD. [^% La tela q<ue> aparta el hu-mor bitrio del albugi-neo.]} % Ansi mismo hizo naturaleza otra tela que se dize ara-nea, la qual cerca al humor christalino por toda aquella mitad que esta metida en el humor albugineo de tal suer-te que el humor albugineo no toca al cristalino por estar esta tela en medio de ambos. pero es esta tela tan delica-da y transparente que apenas se deuisa. {AD. [^% Aranea q<ue> aparta el al-buxinio del cristaneo.]} % La qual tela es tan diferente en sustancia de las otras telas que cubren el ojo, y tan semejante en transparen-cia a los humores que parece mas razonable creer que es hecha del ma<n>tenimie<n>to que sobra delos dichos hu-mores que de las telas.. % Dela otra cubierta del neruio estrinsica que nasce de la dura madre se forma otra tela la qual cubre la dicha hubea y todo el ojo. % Esta tela no embargante que por las otras partes no se trasluze, pero en la parte delantera hazia el agujero d<e> la hubea es transparente a semejança del cuerno labra-do para lenterna, y por esto se llama esta tunica cornea.} [fol. 38r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Con el dicho neruio optico por la parte detras se jun-tan siete musculos que nascen delas mismas tunicas del neruio, de los quales el vno sirue para tener el ojo firme en su lugar y con los otros seys se mueue en todos los mouimientos que le son necessarios. {AD. [^% Musculos de los ojos.]} % Sobre estos musculos viene vna tela que nasce del pe-licraneo, dela qual tela se forma otra tela blanca que cu-bre las dos partes delanteras del ojo ecepto que dexa descubierto la cornea en aquel lugar que es la cornea transparente. {AD. [^% La tunica conjunctina q<ue> es lo bla<n>co delos ojos.]} % Llamasse esta tunica conjuntina porq<ue> abraça los mus-culos y las telas y los humores del ojo y los tiene vni-dos de manera que no se pueden desbaratar. % Delo qual paresce que el ojo esta co<m>puesto de tres hu-mores y seys telas y siete musculos que lo mueuen y afir-man: ya si algunos han puesto en el ojo siete telas: es por que hazen diuision en ellas, avnque sean co<n>tinas, por razon de los colores diferentes de sus partes: y porque aquello haze muy poco al caso del medico ni del ciruja-no no auemos hecho caudal de las dichas diferencias. {AD. [^% Nota]} % La figura del ojo ya auemos dicho que es redonda conforme al fundamento del ojo que es los tres humo-res, los quales juntos hazen figura redonda. {AD. [^% Figura d<e>l ojo.]} % Su postura es en la parte mas alta del cuerpo: porque assi conuenia que fuesse el lugar de las atalayas, porque puedan descubrir mas tierra, y por esta razon dezia ga-lieno que naturaleza puso la cabeça en el lugar mas al-to del cuerpo, porque auia<n> de estar enella los ojos, a los quales conuiene el dicho lugar. {AD. [^% Sitio del ojo.]} % Hizo naturaleza dos ojos en el hombre por la gra<n> ne-cessidad que ay d<e> la vista, & quiso q<ue> si vno recibiesse per-juyzio pudiesse el hombre seruirse del otro, y esta caute-la tuuo naturaleza en todos los miembros nobles que corrian peligro de perderse, {AD. [^% Numero de los ojos.]} % La cantidad natural del ojo es cosa que no se puede limitar por palabra, lo que se puede d<e>zir della es, que ay cierta cantidad que conuiene al ojo dela qual si discre-pa avnque sea naturalmente rescibe perjuyzio la vista, {AD. [^% Cantidad de los ojos]}} [fol. 38v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. y assi mismo la rescibe quando ay muda<n>ça acide<n>tal enla cantidad natural del ojo como es en algunas dolencias. % Y no embargante q<ue> la principal operacion del ojo q<ue> es ver se atribuya principalmente alhumor cristalino en el qual segun la mas verdadera opinion se forma la vis-ta, pero ninguna de todas las otras partes de q<ue> esta co<m>pu-esto el ojo es ociosa ni superflua como en todas las otras obras de naturaleza, la qual naturaleza como dize aris-totiles sino esta impedida nunca haze cosa superflua ni diminuta, assi que todas las partes del ojo son necessa-rias, o para ver, o para mejor ver, o para conseruacio<n> d<e>l ojo. {AD. [^% Nota]} % El neruio optico fue necessario para camino por don-de viniessen al ojo del celebro los espiritus visiuos, sin los quales esta obra d<e> ver es impossible hazerse, no quie-ro ocuparme en tratar si los dichos espiritus visiuos vie-nen al ojo por alguna concauidad que tengan los nerui-os opticos, como algunos han dicho, o por los mismos poros de los neruios: porque esto la experie<n>cia lo decla-ra a los que vieren la incision real destos neruios y ha-ze muy poco al caso que sea d<e> vna manera q<ue> de otra, pa-ra en quanto toca al medico y al cirujano. % Assi mismo sirbe<n> los dichos neruios para que dellos se haga vna tunica q<ue> auemos llamado retina, en la qual se sustentan las venas & arterias q<ue> vienen para el man-tenimie<n>to de los humores del ojo: porque enlas dichas venas y arterias se prepara la sangre para el manteni-mie<n>to del humor bitreo, y d<e>la parte mas delgada de aq<ue>l mantenimie<n>to que sobra al humor bitreo se mantiene el humor cristalino, y assi mismo se ma<n>tiene el albugineo dela parte aguosa que sobra al cristalino, lo qual conue-nia que assi fuesse, porque si viniera la sangre en forma de sangre estoruara la vista: porque conuiene que el mi-embro que ha de ser juez de los colores no participe de color. % Tambien siruen los dichos neruios para que de sus telas se hagan otras que cubran el ojo y conseruen su ca-lor natural, y los espiritus visiuos, los quales sino hu-uiesse mucha guarda podrian facilme<n>te resoluerse. % Assi mismo siruen para que de sus tunicas se forme como auemos dicho vna tela que aparta el humor albu-gineo} [fol. 39r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. d<e>l bitreo y estorua que no se ju<n>te<n>, porque sie<n>do co-mo es el albugineo muy ralo facilmente se mezclaria co<n> el bitrio, y por esta razon naturaleza hizo aquella telica delgada sobre el humor cristalino en la parte delante-ra para que no se mezclase con el albugineo, % No fue menester q<ue> huuiesse apartamie<n>to entrel crista-lino y el bitreo porque tienen ambos sustancia bastan-temente solida y dura para que puedan estar juntas sin mezclarse. % El beneficio del humor albugineo es, defe<n>der que el impetu de la luz no vaya al humor cristalino sin que-brantarse. % La cornea sirue para el mismo oficio del albugineo y de mas desto es defensa para el ayre, el poluo y el hu-mo, y otras cosas que ofenden la vista. % Y porque las especies de las cosas que se veen auian de penetrar por ella, fue menester que fuesse lisa y tra<n>s-parente. % Los seys musculos siruen para el mouimie<n>to del ojo porque era necessario que el ojo se mouiesse a todas par-tes para certificar la vista, y el otro musculo sirue para sustentar el ojo firme en su lugar. % Grandes cossas y muy delicadas se tratan acerca de la anothomia de los ojos, las quales no hazen al propo-sito de la cura no conseruacion del ojo: solamente quiero dezir que de todo lo que se vee vienen rayos a los ojos, los quales rayos van a parar en medio, o casi en medio del humor cristalino, y segun la impresion que rescibe el humor segun esto conoce el sentido la diferiencia del color: y por la cantidad del angulo de los rayos juzga la cantidad delo que vee. Ansi mismo donde los ra-yos se van a acabar alli juzga el sentido el lugar d<e> la co-sa y por la vasis dela figura que se haze en el ojo se co-noce la figura delo que se vee, y esto baste para lo que cumple hablar dela anothomia de los ojos: porque en lo que toca a sus dolencias es muy gran laberint(i)o en-trar enello, porque siendo la composicion tan grande y de ta<n>tas pieças no puede dexar de d<e>sbaratarse por mu-chas} [fol. 39v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. maneras, delas quales trataremos en la correcio<n> y traducion dela ciruxia de Guido.. % Hizo naturaleza sobre los ojos dos telas co<n>las qua-les se cierran y abren los ojos en tiempo d<e> nescessidad, las quales se llaman parpados de los ojos: los quales parpados estan compuestos de dos tunicas que nascen la vna del cuero verdadero de la cabeça, y la otra del cu-ero carnoso, del qual se forman dos musculos: los qua-les esta<n> asidos a vna ternilla q<ue> esta en medio de las dos tunicas, y con aquellos musculos se cierra y se abre el ojo, casi continame<n>te para dar descanso a los espiritus bisiuos: los quales si no tuuiessen algun descanso y estu-uiesen los ojos abiertos perpetuamente podrian resol-uerse, de suerte que no quedasse cantidad basta<n>te para la vista. {AD. [^% Parpados delos ojos y sus vtilida-des.]} % Ansi mismo fue nescessario p<ar>a la guarda de los ojos que se cerrasen en el tiempo del sueño, lo qual haze na-turaleza enseñada de su criador desde que nasce la cria-tura si no tiene impidimento alguno: y por esta razon en las calenturas agudas y de mucho calor quando duer-me el doliente los ojos abiertos es muy mala señal: por-que es indiçio que los musculos que abre<n> los ojos esta<n> espasmados o que ay gran flaqueça de virtud, por la qual no puede cerrarlos el musculo enel sueño: lo q<ua>l to-do se entiende en aquellos que quando sanos no duer-men a( )biertos los ojos. % En estos parpados hizo naturaleza ciertos pelos que en romance se dizen pestañas, los quales siruen para d<e>-fensa de los ojos de algunas cosas de fuera que podria<n> entrar en ellos si los parpados no tuuiessen pelos. {AD. [^% Pestañas de los ojos.]} % En estos pelos ay de considerar que crescen y estan si-empre derechos: y ansi mismo es de considerar como no cresce<n> mas d<e> lo nescessario: d<e> lo qual se entiende que na-turaleza tuuo gran cuydado d<e>llos y que los formo mas por nescessidad de la guarda de los ojos que por abu<n>da<n>-cia de materia: y con este p<ro>posito assi para que no cresci-essen mas de lo nescessario como p<ar>a que nasciessen dere-chos, les dio por fundamento vna ternilla dura que es-ta en el cabo de los parpados donde se assen los mus-culos. {AD. [^% Nota]}} [fol. 40r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Las narizes son instrumento del odorato: las quales son vna concauidad partida por medio que tiene por la parte de arriba dos agujeros que sale<n> al celebro, en los quales agujeros se hazen de la substa<n>cia del celebro dos pedaços pequeños tria<n>gulados, a do se tiene por cierto que se haze el sentimiento de los olores: llamanse carne-zillas de teta y en latin caruncule mamillares por la se-mejança que tienen con los peçones de teta. {AD. [^% Narizes.]} % Su substa<n>cia esta en medio d<e> la susta<n>cia d<e>l celebro y d<e> los neruios, porque es mas blanda q<ue> los neruios y mas dura que el celebro. % Por la parte interior tienen las narizes otros dos a-gujeros que va<n> a sallir al paladar, por los quales entra y sale el ayre que va a la cabeça en tie<m>po de nescessidad, y tambie<n> baxan del celebro por alli sus superfluidades flematicas que se purga<n> por la boca. y ansi mismo entra por los dichos agujeros al coraçon el ayre que se resci-be por las narizes. {AD. [^% Aguje-ros d<e> las na-rizes al pala-dar..]} % Estan partidas las narizes desde arriba hasta la mi-tad con vn huesso delgado, y de la mitad a bajo con vna ternilla, y ansi mismo esta<n> cubiertas hasta la mitad d<e> hue-sso y de la mitad a baxo de dos ternillas: y esto se entien-de en la parte de fuera porque la parte interior es toda huesso.. {AD. [^% Diuision de las nari-zes.]} % Las ternillas de las narizes que esta<n> en la parte de fuera tienen cada vna su musculo con que se dilata en ti-empo de nescessidad, cuyo nascimie<n>to es de la quixada alta cada vno de su lado. {AD. [^% Musculos de las terni-llas de las narizes.]} % El beneficio destas narizes es, ser camino por don-de van los olores delas cosas que se huelen al organo deste sentido: porque si no se recogiessen por lugar an-cho no podria<n> entrar los dichos olores en cantidad bas-tante para el sentido por aquellos agujeros pequeños que responden al lugar & instrume<n>to deste sentido.. {AD. [^% Vtilidad de las nari-zes.]} % Ansi mismo siruen para camino del resuello que va ala cabeça y al coraçon, porque si naturaleza no huuie-se inue<n>tado este camino, fuera nescessario resollar siem-pre por la boca y para ello auia de estar la boca siempre} [fol. 40v] {HD. De la Anothomia +} {CB1. abierta lo qual no hera poco inconuiniente, y por el be-neficio delas narizes puede el hombre resollar basta<n>( )te mente estando sano sin abrir la boca, en especial con el beneficio de las ternillas las quales qua<n>do ay nescessi-dad de cojer mas ayre se ensanchan con sus musculos. % El lugar de las narizes es en lo mas alto del cuerpo como el de los ojos: porq<ue> co<n>venia q<ue> se terminassen al ce-lebro pues hauia detener orige<n> el instrumento deste se<n>-tido del mismo celebro. {AD. [^% Sitio de las narizes.]} % Ansi mismo porque conuiene q<ue> los sentidos que per-ciben las cosas desde lexos esten situados en lo mas al-to del cuerpo, porque desde alli puede<n> sentir cosas que no sentirian si estuuiessen baxos. % La figura y su cantidad delas narizes es larga, an-gosta en la rayz, y ancha enel orificio baxo: lo qual todo tiene cantidad de terminada, de tal manera que siendo mayores o menores no hazen lo q<ue> cumple a su oficio per-fectamente. {AD. [^% Figura y cantidad de las narizes.]} % Para entendimiento delo q<ua>l es de entender, q<ue> segun el calor del coraçon y del celebro, y tambien los humos q<ue> se han de despedir, ordena naturaleza la magnitud y cauidad de las narizes, por la q<ua>l ha d<e> entrar y sallir la cantidad d<e> ayre que les conuiene para refrigerio de su calor, y mu<n>dificacion de sus humos malos de lo qual se sigue q<ue> si entrasse mas o menos ayre delo que les cum-ple alos dichos miembros las narizes no haria<n> bien su officio y los dichos mie<m>bros principales, es a[ ]saber: el celebro y el coraçon rescibirian perjuizio. {AD. [^% Nota.]} % Venas y arterias vienen juntas a las narizes de-los ramos que suben a la frente y a las sienes, entre las quales ay vn par que desciende por los lados de las na-rizes discurrie<n>do hasta el cabo d<e>llas, los quales passan ju<n>tos a los lagrimales d<e> los ojos: demas destos ay otro ramo que viene por medio de las narizes el qual se mani-fiesta en la punta de las narizes, y este ramo es el que se suele sangrar en las passiones dela cabeça y del rostro. {AD. [^% Venas y arterias de las narizes.]} % Fuero<n> hechas dos por el beneficio que hauemos di-cho que pretende naturaleza en la particion de todos {AD. [^% Numero d<e>las narizes]}} [fol. 41r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. los miembros nobles como esta dicho en la anothomia delos ojos. % {GL. Suele acaescer a este miembro por razon de las super-fluydades en que abunda vna dolencia que se dize po-lipo, la qual embaraça el camino del resuello, es muy dificultosa de sanar, y tiene el dolie<n>te con ella muy gra<n> trabajo,} del qual polipo y de su cura trataremos enla cirugia de Guido a bueltas de otras dolencias que sue-len padescer, de las quales pertenesce la cura al ciru-jano.. % Las orejas son camino por do<n>de va el sonido al instru-mento del oyr, y son vn miembro cartilaginoso de mu-chas bueltas, el qual se termina a vn agujero del huesso petroso de la cabeça: el qual agujero tiene tambie<n> algu-nas bueltas, las quales se terminan en vna concauidad pequeña de huesso. {AD. [^% Las ore-jas.]} % A estas concauidades de los oydos viene el quinto par de los neruios que nascen del celebro, de los quales cada vno viene al oydo de su parte. {AD. [^% Neruios d<e> los oydos]} % Ansi mismo esta enla dicha concauidad vn huesso he-cho de dos pieças, delas quales la de abaxo tiene seme-jança de ayunque, y la de arriba de martillo.. {AD. [^% Yunque y martillo d<e>l oydo.]} % Y para entendimiento desta compostura es de notar, que el instrumento del oydo tiene dos partes, es a saber La vna cartilaginosa, y la otra de huesso.. {AD. [^% Nota.]} % La parte cartilaginosa tiene dos partes, la vna d<e>llas esta a sentada y llana sobre el cuero d<e> la cabeça, y la otra entra desde el cuero hasta dentro del huesso.. % La que esta afuera sobre el cuero a mi ver no sirue mas de hermosura, y por esta razon mandan señalar al ladro<n> por justicia con quitalle esta oreja, porque queda señala-do y no rescibe perjuyzio.. {AD. [^% Vtilidad de la cartila-gen de fue-ra..]} % La cartilagen interior sirue para lleuar el sonido a-la concauidad intrinseca del huesso, la qual cartilagen templa el dicho sonido d<e> manera que siendo rezio no ha-ga perjuyzio al oydo. Porque como dize Aristotiles, lo {AD. [^% Vtilidad de la cartila-ge<n> interior]}} [fol. 41v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. que se siente quando da muy rezio sobre el sentido da-ña y corrompe el sentido.. % Para el mismo efecto sirue el camino tambien re-buelto del huesso, porque el camino de la cartilagen so-lo no bastaua a templar el sonido de algunas cosas que suena<n> muy rezio. {AD. [^% Vtilidad de la conca-uidad del huesso..]} % Aquellos osseçuelos que estan enla concauidad del oydo como yunque y martillo a mi ver siruen de dar aui-so al neruio del sonido de fuera, porque segun es el soni-do ansi da el golpe el martillo en el ayu<n>que, el qual gol-pe se percibe en el neruio que se termina a la dicha con-cauidad.. {AD. [^% Vtilidad del ayu<n>que y martillo..]} % Y es aqui de saber que quando no ay ayre o sonido que mueua el dicho martillo por defuera naturalmente esta quedo el dicho martillo y no se sie<n>te sonido, verdad es que en las dolencias de la cabeça y del oydo quando se enge<n>dra alguna ve<n>tosidad q<ue> mueue el dicho martillo tambien se siente el ruydo, el qual se juzga de fuera, por que naturalme<n>te el dicho martillo no se mueue si no por el sonido que viene de fuera, p<ar>a cuyo conoscimiento fue principalmente ordenado este sentido. {AD. [^% Nota..]} % Ansi mismo es de considerar que la principal parti-cula a donde se forma este sentido, es el neruio que esta en la concauidad del huesso que esta dentro del craneo. Todas las otras partes como hauemos dicho siruen pa-ra que se haga este sentimiento, o p<ar>a que mejor se haga. {AD. [^% La parti-cula princi-pal d<e>l oydo]} % Demas desto tiene este miembro para conseruacion de la vida venas y arterias como todos los otros miem-bros.. {AD. [^% Venas y arterias..]} % Ansi mismo detras del oreja passan venas y arterias delas quales dizen algunos que la incision dellas ha-ze los hombres esteriles, lo qual Galieno reprueua. {AD. [^% Nota.]} % Finalmente es de tener en memoria que de tras de las orejas cabe las dichas venas y arterias estan vnas carnes glandosas, las quales llamamos emu<n>torio de la cabeça, cuyo officio hauemos declarado en la anotho-mia general dela carne.. {AD. [^% Emunto-rios de la ca-beça..]}} [fol. 42r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Dolencias vienen de toda manera a este miembro co-mo a los otros miembros compuestos, d<e> los quales tra-taremos en nuestra traducion enla cirugia de Guido. {AD. [^% Dole<n>cias del oydo..]} % No trataremos aqui de la razon de sus sitio, ni tampoco la razon porque naturaleza hizo dos oydos, porque en la anothomia de los ojos y de las narizes esta dicho ba-stantemente.. {AD. [^% Numero y sitio d<e> los oydos..]} % En qua<n>to ala anothomia dela boca han se de conside-rar dos generos de partes, es a saber, las vnas exterio-res, y las otras interiores.. {AD. [^% Las par-tes de la bo-ca en gene-ral..]} % Las partes exteriores principales que se ha<n> de consi-derar son dos, es a saber. Los carrillos y los labios.. {AD. [^% Partes ex-teriores d<e>la boca.]} % Los carrillos estan co<m>puestos del cuero verdadero q<ue> los cubre por defuera, y dela tunica interior del estoma-go que los cubre por dede<n>tro, y de gordura y musculos. {AD. [^% Carrillos]} % Los musculos que mueuen a los carrillos son tres, de cada parte por manera que son seys musculos en ambos carrillos. De los quales los dos nasce<n> de las aslillas, y se termina<n> a lo alto de los carrillos, los q<ua>les nascen del cuero carnoso q<ue> cubre el pezcueço. Los otros q<ua>tro nasce<n> de las quixadas, y se termina<n> en los carrillos. {AD. [^% Musculos de los carri-llos.]} % La figura y cantidad de los carrillos es notoria.. {AD. [^% Figura y cantidad de los carrillos]} % El beneficio dellos es ayudar al maxcar de las vian-das y cubrir la boca juntamente con los labios.. {AD. [^% Vtilidad de los carri-llos.]} % Los labios son partes ordenadas de naturaleza prin-cipalmente para abrir y cerrar la puerta de la boca, y an-si mismo para ayuda de los die<n>tes en su officio q<ue> es max-car, porque con ellos, y la lengua, y los carrillos se pone la via<n>da debaxo de los die<n>tes y muelas, do<n>de conuiene que se ponga. Y demas desto siruen principalmente pa-ra la formacion de la boz, porq<ue> sin los labios ay muchas letras que no se pueden formar en ninguna manera.. {AD. [^% Labios y sus vtilida-des..]} % Las partes de que estan compuestos los labios, son vna substancia musculosa y ligamental q<ue> tiene origen d<e> dos musculos anchos y delgados, los quales descie<n>de<n> {AD. [^% Partes de los labios.]}} [fol. 42v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. dela espina d<e>l pescueço, y va<n> acabar a los dichos labios Delos quales musculos y de otros musculos menos im-portantes que se les allegan, se haze la substancia prin-cipal de los labios juntame<n>te con algunos neruios que les descienden por vnos agujeros delas quixadas, y se engieren en ellos. % De mas desto tienen los labios vna carne espongiosa mediante la qual se juntan con las quixadas. % Ansi mismo tiene<n> dos tunicas q<ue> los cubre<n>, es a saber, el cuero verdadero y su co<m>pañero q<ue> los cubre<n> por d<e>fuera, y la tunica interior del estomago por dedentro. % Tienen tambien quatro musculos que los mueuen a todas partes que conuiene mouerse. Los quales nasce<n> de las quixadas, y se enxieren enlos labios.. {AD. [^% Musculos d<e> los labios]} % Ansi mismo tienen venas y arterias esparzidas por su substancia para beneficio de su mantenimiento. {AD. [^% Venas y arterias de los la(i)b[i]os.]} % En especial ay que notar en cada labio en medio del a la parte de dentro vna arteria bie<n> señalada, d<e> la q<ua>l ha-llo pocos medicos que hagan caudal ni te<n>ga<n> cue<n>ta con-ella no embargante q<ue> su sangria es d<e> gra<n>de beneficio en algunas dispusiciones d<e>l rostro, y d<e> la boca, y d<e> la cabeça. % Tienen los labios vezindad con el celebro, media<n>te los neruios q<ue> les d<e>scie<n>de<n> con el coraço<n> y co<n> el higado tie-ne<n> vezindad mediante las venas y arterias que se les co-munican de las arterias soporales, y delas venas jugu-lares, ansi mismo tienen vezindad con el estomago me-diante la tunica interior que los cubre por dede<n>tro, por esta razon quando quiere venir vomito a algunos sue-le temblar el labio inferior. {AD. [^% Vezi<n>dad delos labios co<n> los otros musculos.]} % Sus dolencias son como de otros miembros compu(e)-estos, pero especialmente {GL. se hazen enellos algunas ve-zes vnas aberturas, las quales se llaman en romance perrillas..} {AD. [^% Dole<n>cias de labios.]} % Las partes interiores de la boca son siete, es a saber, Las quixadas, los die<n>tes y muelas, y las enzias, el pa-ladar, la le<n>gua y la ca<m>panilla, y las agallas.. {AD. [^% Partes in-teriores de la boca.]}} [fol. 43r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % En quanto a las quixadas digo que son dos, es a sa-ber, alta y baxa, las quales son dos huessos donde estan encaxados los dientes y muelas. {AD. [^% Quixadas.]} % Llamo las dichas quixadas dos huessos, porque aun-que estan compuestos de muchos y diferentes pedaços especialmente la quixada superior, mas esta<n> sus partes vñidas y juntas en tanta manera que esta<n> fuertes como si fuessen de vna pieça.. % El officio delas quixadas es ser fundame<n>to do<n>de esta<n> hincados los die<n>tes, con los q<ua>les maxcan las quixadas. {AD. [^% Officio d<e> las quixa-das.]} % Mas es de entender que la quixada alta no se mueue y la quixada baja tiene dos mouimientos nescessarios para el dicho officio: los quales son apretarse co<n> la otra quixada, y afloxar quando es nescessario.. {AD. [^% Mouimie<n>-tos dela quixa-da baja.]} % Para este officio le dio naturaleza ocho musculos, co<n> los quales se abren y se cierran las quixadas, cuyo nas-cimie<n>to y p<ro>cesso es desta manera. Que el vn par nasce d<e> las sienes y se engiere en vna pu<n>ta delgada de la dicha quixada q<ue> esta cerca d<e>l oydo en cada p<ar>te el suyo, llaman se estos musculos ti<m>porales. El otro par nasce d<e> vn hue-sso de la maxilla d<e> cada parte, & ingiere se en la quixada de abajo vn poco mas bajo q<ue> el ti<m>poral. El tercero nasce de la parte superior del paladar, de vnos processos que se dizen alas de murciegalo, y engiere<n> se en la quixada por dedentro. Todos estos tres pares sirue<n> para apre-tar. El quarto que sirue para abrirla nasce de vnos pro-cessos que estan debaxo delos oydos, y engiere se en me-dio dela quixada por dedentro. {AD. [^% Musculos de la quixa-da baja..]} % En quanto a los dientes, digo q<ue> son huessos hechos de naturaleza para el beneficio del maxcar.. {AD. [^% Dientes.]} % Esta<n> enclauados en ambas quixadas, dellos co<n> vna rayz, y dellos co<n> muchas. {AD. [^% Sitio y lu-gar delos dientes.]} % El numero d<e>llos ordinaria me<n>te es treynta y dos, aun-que algunas vezes no se hallan mas de veynte y ocho. {AD. [^% Numero d<e> los die<n>tes]} % Tiene<n> dos difirencias gra<n>des d<e> los otros huessos. La vna es q<ue> ningun huesso tiene sentimiento si no los die<n>tes {AD. [^% Difere<n>cias q<ue> tiene<n> los die<n>tes]}} [fol. 43v] {HD. De la Anothomia +} {CB1. {AD. [^d<e>los otros hue-ssos.]} el qual sentimie<n>to les viene por razo<n> de vn neruio q<ue> pe-netra por cada vno d<e>llos d<e>sde la rayz casi hasta el cabo. La otra difire<n>cia es q<ue> no embarga<n>te q<ue> son mie<m>bros semi-nales como todos los otros huessos, pero renueua<n> se na-turalme<n>te enel processo d<e> la hedad lo q<ue> no haze otro nin-gun huesso, de lo q<ua>l vuo gran nescessidad, porq<ue> los dien-tes que primero nasce<n> a los niños por tener como tiene<n> toda la co<m>plexion tan humida son muy tiernos, y las qui-xadas donde estan enclauados son ansi mismo blandas y la ju<n>tura claual es de poca fuerça, y d<e> mas d<e>sto los mu-chachos la mayor parte del dia maxcan, por las quales razones no es posible estar los primeros dientes firmes en el processo d<e> la hedad, en la qual son menester duros y muy firmes para poder maxcar las via<n>das duras que se comen. % Allega se a esto que los muchachos abundan mucho de superfluydades en la cabeça, las quales les descien-de<n> a los die<n>tes y se los comen y pudrescen, y por esta cau-sa con todas las demas que auemos dicho, naturaleza tiene cuydado mientras se gastan los primeros apare-jar nueua materia para engendrar otros.. % Considerando esta mudança de los dientes, en el pro-cesso dela hedad algunos medicos ha<n> tenido por opinio<n> q<ue> no son de naturaleza de huessos, antes pie<n>san que son miembros sanguinos, especialmente que veen por expi-riencia segun dizen que no solamente bueluen a nascer en la niñez despues q<ue> se caen de primera instancia pero aun enla vejez bueluen algunas vezes a nascer despues d<e> caydos dos vezes, y dizen por cosa muy cierta que vna muger despues que natural mente le falto su regla, y se le cayeron los dientes le boluio otra vez su regla, y ansi mismo le nascieron dientes. {AD. [^% Nota..]} % Experiencia es muy dificultosa de creer para quien no la ha visto, mas si ello fue verdad yo creo q<ue> aquellos die<n>tes no eran de naturaleza delos die<n>tes verdaderos pudo ser alguna substa<n>cia semeja<n>te a los die<n>tes enge<n>dra-da d<e> alguna flema viscosa cozida y espesada, y endures-cida con el calor natural de la boca. Por manera q<ue> aunq<ue> naturaleza los enge<n>dro p<ar>a beneficio d<e>l maxcar, pero no se ha<n> d<e> co<n>tar entre los mie<m>bros verdaderos ansi como no se que<n>ta<n> ta<m>poco las vñas y los pelos entre los mie<m>bros.} [fol. 44r] {HD. del cuerpo humano} {CB1. % Todo ello importa poco, pero d<e> mi consejo el que hu-uiere mudado vna vez los dientes no se los saque co<n> es-ta confiança si no quiere hallarse burlado. % De mas desto es d<e> entender que {GL. sobre los huessos de-las quixadas, y entre los die<n>tes nasce vn genero de car-ne q<ue> llamamos enzias:} la qual carne sirue para firmar los dientes en las quixadas, porque segun la poca fuer-ça que tiene la juntura claual si no tuuiesse otra ayuda facilmente se mouerian los dientes y muelas en su ra-yz con el maxcar ordinario: y por esta causa quando se descarnan los dientes y se pierde<n> las enzias, o se apar-tan dellos por alguna ocasion si no se remedia luego no se puede esperar buena nueua de los dientes porque es-tan aparejados para mouerse y caerse, y mie<n>tras no se caen aprouechan poco. {AD. [^% Enzias.]} % Esta carne algunos ha<n> querido dezir que es simple, y segun la consideracion de los medicos es ansi la ver-dad, no embargante que Galieno dize que carne verda-dera no se halla simple porque la carne d<e> las enzias co-mo auemos dicho antes de agora no es carne verdade-ra porq<ue> no es de naturaleza de la carne que se halla en-los musculos la qual sola se dize carne verdadera. % Pero acerca d<e>sta carne de las enzias es de entender que aunque paresce mie<m>bro sanguino porque cresce al-gunas vezes en hedad perfecta quando por alguna oca-sion se pierde, pero ello acaesce muy pocas vezes, y lo mas ordinario es que quando en hedad perfecta se co-men las enzias o por acide<n>te de dolencia o por artificio de incision o cauterio siempre se quedan en el mismo es-tado y aprouechan poco las medecinas que se escriuen para hazer las crescer en esta hedad, au<n>que en los niños algunas dellas aprouecha<n> harto: esto digo porque no pierdan tiempo los medicos en procurar lo que no pue-de ser ni engañen las gentes con prometimie<n>tos falsos. {AD. [^% Narizes.]} % La lengua es vn mie<m>bro compuesto de carne esponxo-sa, y de musculos, venas, y arterias, y neruios, cubier-ta con dos tunicas, es a saber: la vna propia y la otra co-mun al estomago y alas otras partes de la boca. {AD. [^% Lengua.]} % Su officio principal es gustar las via<n>das y conocer el {AD. [^% Officio de la lengua.]}} [fol. 44v] {HD. Dela anothomia. +} {CB1. sabor que cada vna tiene para q<ue> alli se entienda la na-turaleza d<e> todas ellas, por manera q<ue> es el verdadero in-strumento del sentido del gusto. % Sirue tambien para la formacion de la boz, y para re-boluer la vianda quando se maxca p<ar>a que vaya bie<n> max-cada, y tambien ayuda a tragarla despues de maxcada porque la echa al tragadero como co<n> cuchar. % Conforme a estos beneficios naturaleza ordeno su compostura muy decente, desta manera, que por qua<n>to conuenia para los dichos officios que la lengua se me-neasse en la boca en difere<n>tes maneras, y pudiesse salir de la boca y entrar alguna parte della quando fuesse menester, para esto ordeno naturaleza que fuesse lar-ga y ancha en la rayz, y angosta enla pu<n>ta: por que si to-da fuera ancha no se pudiera rodear enla boca, y si toda fuera angosta no siruiera ni se pudiera hazer cuchar pa-ra hechar la vianda al tragadero como lo haze. {AD. [^% La figura dela le<n>gua.]} % Ansi mismo naturaleza la hizo blanda para que pu-diesse tomar diferentes figuras segun que conuenia pa-ra sus officios. {AD. [^% Sustancia dela lengua.]} % Conforme al mismo fin le dio naturaleza nueue mus-culos conque se mueue, de los quales los quatro nasce<n> devn oseçuelo chico que esta junto a la nuez, el qual se llama ioydes, por la semejança que tiene con la y griega. Los otros dos nascen de dos huessos que es-tan a los lados dela campanilla, los quales se dizen a-las de murciegalo por la semejança que tienen con ellas. Los otros dos nascen delos lados dela quixa-da baxa. Y el noueno nasce debaxo de la misma le<n>gua en el lugar donde esta el frenillo.. {AD. [^% Musculos dela le<n>gua.]} % Ansi mismo le puso naturaleza el dicho frenillo para que no saliesse fuera de la boca demasiadame<n>te porque pudiera licuar tras si el huesso ioydes que fuera gran perjuyzio. {AD. [^% Frenillo de la le<n>gua y su vtilidad]} % La sustancia del dicho frenillo es panicular y nerui-osa cuyo nascimiento es de la misma tunica que cubre la lengua y toda la boca. {AD. [^% Substancia del frenillo]}} [fol. 45r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Proueyo naturaleza la dicha lengua de venas y arte-rias bastamente, en especial se hallan dos venas ma-nifiestas debaxo de la lengua cabe el frenillo que se lla-ma<n> leonicas: las quales nascen de las venas jugulares exteriores, suelen se sangrar en las passiones de la boca y de la garganta quitada la plenitud de todas las otras partes y hazen muy gran beneficio, porque euacuan la sangre superflua destos lugares de todo punto. {AD. [^% Venas y arterias de la lengua.]} % Neruios vienen a la dicha lengua para darle sentimi-ento del tercer par delos neruios que nascen del cele-bro de los quales vienen algunos ramos a la tunica ex-terior que le dan gran sentimie<n>to p<ar>a juzgar los sabores. {AD. [^% Neruios de la lengua.]} % Las tunicas de que esta cubierto son como auemos di-cho dos. La vna es suya propria, y la otra comun a la cu-bierta de toda la boca de la tunica interior del tragade-ro y del estomago: y por esta razon en las contraciones grandes del orificio del estomago se contrae tambie<n> la lengua de manera que no puede estenderse. {AD. [^% Las tuni-cas de la len-gua.]} % {GL. A la rayz de la lengua estan dos carnes glandosas que se dizen en romance agallas y en latin amigdalas:} las quales hizo naturaleza para rescebir algunas humi-dades superfluas que vienen a la boca para que dormi-endo no se traguen, porque seria perjuyzio grande del estomago. {AD. [^% Agallas]} % Y tambien siruen para la generacion de la saliua que es nescessaria para la conseruacion dela lengua en su te<n>-plança, para que pueda gustar, verdad es que debaxo dela rayz dela lengua en vna carne glandosa sobre que esta assentada la lengua, ay dos co<n>cauidades cubiertas con vna tunica: en las quales se co<n>tiene y perficiona la saliua, y si acaece alguna vez que la dicha tunica se rom-pe por alguna ocasion queda despues sie<m>pre la boca lle-na de agua. {AD. [^% Nota.]} % Tambien ordeno naturaleza otro pedaço de carne es-ponjosa que estuuiesse colgado del paladar encima d<e> la rayz dela lengua, el qual se llama en romance campani-lla, y en latin vbula: cuyo oficio es defe<n>der que no entre el ayre de ro<n>don al garguero, ni tan poco al tragadero, porque con su impetu no les ofenda: y demas desto sir-ue {AD. [^% La ca<m>pa-nilla.]}} [fol. 45v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. para la boz a bueltas de los otros mie<m>bros que la for-man, porque el ayre que sale del pecho topando enla ca<m>-panilla haze mayor sonido, lo qual claramente se vee en algunos que se les ha comido de bubas, los quales que-dan con vna boz tan baxa que a penas se oye. % Esta campanilla y las agallas todas estan cubiertas con la tunica interior del estomago y del tragadero co-mo todas las otras partes de la boca. {AD. [^% Tunicas de la campa-nilla y delas agallas.]} % El paladar es la parte alta que esta sobre la lengua la q<ua>l propriame<n>te es la cubierta alta y el cielo d<e>la boca. {AD. [^% Paladar.]} % Su sustancia es de huesso cubierto con la tunica inte-rior del estomago debaxo de la qual ay alguna carne. {AD. [^% Sustancia del paladar.]} del cuello.} {IN8. {MIN=.}} EL cuello es vn miembro compuesto, el qual principalmente hizo naturaleza para beneficio de la boz no embargan-te que aliende desto sirue para leuan-tar mas la cabeça por la razon delos sentidos que en ella se contienen, y an-si mesmo para que pudiesse la cabeça menearse atras y adelante y al derre-dor y alos lados, lo qual se haze mediante los espondi-les del cuello. {AD. [^% Cuello.]} % Esta compuesto el cuello de musculos, venas, y arte-rias y neruios: y tiene dentro de si el camino por do va la vianda al estomago, que llaman en romance, traga-dero y en latin, ysofago: y el camino por do va el resue-llo, que en romance se dize garguero, y en latin, trache arteria: de mas desto contiene el dicho cuello vna par-te del espinaço que tiene dentro d<e> si la nuca. De lo qual todo diremos lo que conuiene que sepan el medico y el cirujano, y hablaremos primero d<e>l garguero por ser par-te entre las otras partes mas manifiesta. {AD. [^% Las par-tes d<e>l cuello]} % Pues digo q<ue> el garguero es vn miembro, hueco, lar-go, y redondo que nasce de muchas rayzes delgadas q<ue> {AD. [^% Gargue-ro]}} [fol. 46r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. estan en los liuianos, las quales se juntan y se haze de-llas vn tronco que viene a salir a la boca, q<ue> como auemos dicho se llama garguero por el qual entra y sale el ayre que ressollamos.. % Esta compuesto el garguero de muchas ternillas re-dondas cortadas vn poco por detras hazia el tragadero y de dos telas tambien redondas enteras vna por de fue-ra que cubre las ternillas, y otra por de dentro d<e>las qua-les con las ternillas se forma el garguero. % No fueron las ternillas circulos enteros, porque era necessario que el garguero por la parte que se junta con el tragadero fuesse blando, porque diesse lugar a lo que se traga para passar sin hazer violencia al tragadero, ni menos al garguero. % Tambien sirue la dicha cortadura para que pueda el garguero dilatarse quando es menester formar la boz mas gruessa y mas rezia la qual dilatacio<n> se haze por la fuerça del ayre que sale con impetu. % {GL. En el cabo deste garguero esta vna cabeça que llama<n> en castellano nuez} compuesta de tres ternillas asidas mediante sus ligamentos que se abren y se cierran en di-ferentes maneras, la qual cabeça es instrumento de la boz muy principal. {AD. [^% Nuez del garguero.]} % Tienen estas ternillas doze musculos proprios que las m(n)[u]euen y ponen a cada vna en el sitio que conuiene para la formacio<n> de la boz. {AD. [^% Musculos dela nuez propios.]} % Nascen estos musculos delas mismas ternillas y en ellas se ingieren. {AD. [^% Nascimi-ento de los musculos p<ro>-prios dela nuez.]} % Pero de mas destos doze musculos se hallan otros o-cho musculos que nascen de las dichas ternillas y se en-gieren en otras partes, o nascen de otras partes y se ter-minan en ellas, los quales musculos tambien sirue<n> pa-ra el dicho mouimiento. {AD. [^% Musculos comunes d<e> la nuez.]} % Y demas desto sobre la dicha cabeça, o nuez esta vna cubierta que se dize en latin epiglotis: la qual en algu-na manera es mas bla<n>da que ternilla, sirue para cobrir} [fol. 46v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. % el agujero de la nuez para que al tiempo d<e>l tragar no en-tre la vianda por el gaznate y tambien sirue para la for-macion de la boz. {AD. [^% Epigloto o lengueta.]} % Tiene esta cubierta vn musculo que la leuanta y aba-xa como compuerta. {AD. [^% Musculo de la le<n>gue-ta.]} % Y es aqui de entender que el primer instrumento que forma la boz como causa eficiente es el pecho, porque sir-ue de abrir y cerrar el pulmon que es como fuelle en el organo el qual echa el ayre por el garguero donde se haze el sonido, mas para que se haga sonido importante es necessario que salga el ayre con alguna reziura y no basta para ello solo el resuello natural y ordinario, de lo qual resulta que para la formacion de la boz es mene-ster que el pecho se mueua con mas musculos que el dia-fragma segu<n> q<ue> adela<n>te diremos e<n>la anothomia d<e>l pecho. {AD. [^% Nota.]} % Ansi mismo resulta de aqui que fue necessario que el garguero fuesse duro, porque de otra manera avnque el ayre viniera con fuerça no hiziera sonido bastante. % Tambien es de entender que el gaznate, o nuez es lu-gar a do<n>de se forma la boz gruessa, o delgada, alta, o ba-xa graue, o aguda, y la variedad dello consiste parte en la fuerça del ayre, y parte en la manera y sitio y propor-cion que tienen las dichas ternillas: y por esta razon na-turaleza hizo el dicho gaznate de tres pieças que pudie-ssen abrirse y apretarse todo aquello que fuesse menes-ter para la formacion de la boz que pretende cada vno y para abrir las partes de la dicha cabeça y cerrarlas de diferentes maneras: proueyo naturaleza de los muscu-los que la abren y la cierran como el hombre quiere. {AD. [^% Vtilidad de la nuez.]} % De mas desto porque tuuiesse el ayre donde herir en la salida, proueyo naturaleza d<e> aquella compuerta que auemos dicho epiglotis, para que hiriendo el ayre en ella se hiziesse la boz mas sonora y resonante. {AD. [^% Vtilidad de la lengue-ta.]} % Y porque pudiesse auer variedad en la resona<n>cia fue necessario que la compuerta se pudiesse alçar y abaxar, segun que conuiene para cada resonancia que hombre quiere y p<ar>a esto p<ro>ueyo naturaleza del musculo q<ue> auemos dicho con el qual se alça y abaxa segun conuiene. {AD. [^% Vtilidad del muscu-lo dela len-gueta.]}} [fol. 47r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % Ansi mismo era necessario que el dicho agujero dela nuez se cerrasse al tiempo que la vianda se traga porque no entre por el garguero que seria cosa enojosa y perju-dicial, delo qual tenemos experiencia cada dia quan-do nos damos priesa al tragar y nos e<n>tra algo por el gar-guero, porque se sigue tras ello tos muy molesta y con-goxosa. % El segundo miembro que parece hazia dentro junto al dicho garguero, es el tragadero que por otro nombre se dize ysofago: el qual es vn miembro largo y redondo blando compuesto de dos telas: de las q<ua>les la de dentro tiene sus vilos al largo del tragadero, para que co<n> ellos pueda traer la vianda al estomago, y la d<e>fuera tiene los vilos atrauesados que ayudan abaxar la vianda: porq<ue> el oficio deste tragadero no es mas de meter la vianda en el estomago despues de aparejada enla boca. {AD. [^% Tragade-ro y su com-postura.]} % Tiene su nascimiento este tragadero del orificio alto del estomago, y viene a salir & acabarse cabe la rayz dela lengua en la boca, & assi co<n>uenia q<ue> fuesse pues auia d<e> ser camino por do<n>de fuesse la via<n>da d<e> la boca al estomago. {AD. [^% Nascimi-ento del tra-gadero.]} % Alderredor destos dos miembros passan por el cue-llo quatro venas y dos arterias muy notables que sube<n> del coraçon y del higado ala cabeça, es a saber, dos ve-nas jugulares interiores, & dos exteriores, y dos arte-rias que se dizen soporales: las venas se dizen jugula-res porque por ellas se suelen degollar los animales, y las arterias se dizen soporales, porque apretadas rezia-mente suelen ser causa de sueño profundo, & yo he visto la expiriencia dello, porque en granada auia vn escla-uo que lo hazia muy ligeramente. {AD. [^% Venas y arterias del cuello.]} % Assi que boluiendo al proposito digo, que de las di-chas arterias & venas van por dede<n>tro de todos los mus-culos del cuello las venas jugulares interiores y arte-rias soporales que suben junto a la trachearteria, o gar-guero, cubiertas co<n> los dichos musculos, otras van por defuera entre el cuero y los musculos como sonlas ve-nas jugulares exteriores. {AD. [^% Sitio de las dichas ve-nas y arte-rias.]} % En este lugar es mucho de notar el processo de vnos neruios que llama<n> reuersiuos, los quales siruen en gra<n> {AD. [^% Neruios reuersiuos y su p<ro>cesso.]}} [fol. 47v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. manera para la formacion de la boz. % Los dichos neruios reuersiuos so<n> dos, los quales su-ben vno de vna parte del garg(n)[u]ero, y el otro d<e>la otra, y es su nascimiento y processo desta manera que el sexto y septimo par de los neruios que nascen del celebro sali-dos fuera de la cabeça se juntan luego y se haze dellos vn neruio gruesso, el qual neruio enel lado yzquierdo d<e>s-ciende hasta la arteria grande que nasce del coraçon, y cabe la arteria echa de si vn ramo que da vna buelta a la dicha arteria y se sube junto al garguero y llega a en-xerirse enla cabeça del dicho garguero que por otro no<m>-bre hauemos llamado la nuez del garguero. {AD. [^% Processo delos nerui-os reue[r]siuos]} % El neruio gruesso del lado derecho no baxa tanto por-que junto a la aslilla echa de si vn ramo, el qual da bu-elta avn ramo dela dicha arteria q<ue> va al braço derecho, y buelue a subir el dicho ramo de neruio a rayz del gar-guero y se engiere en su cabeça como el otro, de manera q<ue> aco<m>pañan al garguero, el vno ala mano derecha y el otro ala yzquierda. % Acerca destos neruios ha de estar el cirujano muy a-uisado en las incisiones que hiziere de no cortar ningu-no dellos, porque los musculos dela nuez mas principa-les resciben neruios q<ue> los mueuen de solos los dichos neruios, y por esto quando se cortan ambos, se pierde de todo punto la boz y quando se corta el vno solamente se pierde la mitad della, y es cosa de grande infamia para el cirujano. {AD. [^% Nota.]} % En lo que toca a los huessos del espinaço que respon-den al cuello, ya hauemos dicho que so<n> siete, de los qua-les los dos primeros siruen para mouimiento de la ca-beça, porque sobre ellos la cabeça se mueue adelante y atras y al vn lado y al otro, y tambien al derredor. {AD. [^% Huessos del cuello. y su vtilidad]} % Los otros huessos siruen para el mouimiento propio del cuello, al q<ua>l mouimiento ta<m>bien se mueue la cabeça. % Ansi mismo siruen los dichos huessos del cuello pa-ra lugar como hauemos dicho d<e> vna parte d<e>la nuca que desciende del celebro:} [fol. 48r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % En estos huessos del cuello ay de considerar siete pa-res de neruios q<ue> nascen por ellos, vnos al lado derecho y otros al yzquierdo, cuyo processo es desta manera. {AD. [^% Neruios q<ue> nascen de los espondi-les d<e>l cuello]} % El primero & segundo & tercero siruen para los mus-culos que estan en el dicho cuello, y salen ta<m>bien dellos vnos ramillos que van al rostro. % El quarto par con vn ramo del tercero viene al pecho por la parte de dentro y desciende hasta el diafragma. % El quinto, sexto, y septimo van todos alos braços. % Allende destos huessos que responden al espinaço ay cabe la nuez vn huesso que se dize (^os)ioydes, porque es semejante ala y griega, el qual huesso sirue para assie<n>-to de la lengua, porque la rayz dela lengua esta assenta-da sobre vna parte deste huesso, assi mismo sirue de fun-damento de algunos musculos que salen del y van a la nuez, y otros que van ala lengua demas desto sirue para defensa de las cartilagines dela nuez. {AD. [^% Huesso io-ydes y su o-ficio.]} % Su figura es como hauemos dicho a manera d<e> vna .y. griega no embargante que tiene ciertos aditamentos q<ue> van hazia el tragadero para firmeza delos musculos. {AD. [^% Figura d<e>l huesso ioy-des.]} % Su sitio es junto a la nuez, y esta asido con ella media<n>-te sus ligamentos que la tienen firme. {AD. [^% Sitio del huesso ioy-des.]} % El numero de sus musculos es dificultoso de ver, pe-ro segun dize el principe sus proprios musculos son se-ys, y demas destos tienen otros dos comunes que le a-prouechan, por manera que son por todos ocho. {AD. [^% Musculos del huesso ioydes.]} % Los musculos del cuello son treynta, desta manera, catorze musculos que mueuen la cabeça, los quales por la mayor parte estan enla parte posterior del pescueço, no embargante que los dos dellos que nascen delas asi-llas por la parte que se juntan con el huesso del pecho va<n> por los lados d<e>l cuello hasta e<n>gerirse d<e>tras d<e>los oydos. {AD. [^% Musculos del cuello en general.]} % Demas destos catorze ay otros quatro musculos de los que mueuen el espinaço y ocho musculos que mue-uen el huesso ioydes & otros dos musculos que mueuen} [fol. 48v] {HD. Dela anothomia. +} {CB1. las espaldas y se engieren en la parte posterior de la ca-beça, y otros dos musculos que estan sobre todos estos, y cubre<n> todo el cuello como vn pellejo desde las aslillas por delante y por detras. % Demas y allende destos estan enel cuello los muscu-los de la nuez que hauemos dicho que son veynte. % Las dolencias que padesce el cuello son como las do-lencias de los otros miembros co<m>puestos pero son mas peculiares al cuello algunas dolencias exteriores, co-mo son bocios escrofulas y otras excrece<n>cias flematicas que se engendran en el por el aparejo que tiene de rece-bir las superfluidades dela cabeça por razon de su sitio y vezindad mediante las venas y arterias y neruios que se comunican de vna parte a otra. {AD. [^% Dolenci-as del cuello.]} % Tambien {GL. suele padecer por dedentro apostemas agu-dos y calientes que impiden el resuello y el tragar, los quales se dizen en medicina esquinencia.} % Acerca delas heridas del cuello se ha de entender q<ue> son muy peligrosas por los muchos miembros nobles que contienen. {AD. [^% Nota.]} % Acerca delas incisiones se ha de considerar que los vilos delos musculos del cuello van todos ala larga de arriba para abaxo, la qual orden se guarda en la incisio<n>. delos braços.} {IN4. {ILL.}} POr braço al pre(n)sente entendemos lo quel ca-stellano verdaderamente llama braço junta-mente con la mano menor enla qual consisten los dedos. {AD. [^% Braços.]} % Y porque el ombro es principio y fundamento del braço por esto trataremos primero dela anothomia del ombro.} [fol. 49r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Pues digo que {GL. el ombro es vna juntura compuesta de dos huessos, es a saber, de la espalda y de vn huesso largo que desciende della, el qual huesso se llama adju-torio, y por otro nombre huesso del ombro..} {AD. [^% Iunturas del ombro.]} % La espalda es vn huesso triangulado que tiene lo an-cho a la parte de tras en alguna manera derribado aba-xo, y en la parte de arriba tiene vna co<n>cauidad como me-dia bola, en la qual entra el adjutorio mediante vna me-dia bola que tiene el dicho adjutorio en el cabo d<e> arriba la qual bola juega dentro dela espalda para el mouimie<n>-to del braço, y dela misma espalda, porque cada vno de-llos tiene su propio mouimiento. {AD. [^% Espalda.]} % Los huessos desta juntura estan asidos entre si co<n> tres ligamentos muy fuertes que salen dellos de mas y alle<n>-de de vn paniculo con el qual estan cubiertas general-mente todas las junturas. {AD. [^% Ligamen-tos de la jun-tura del om-bro.]} % Para mouimiento dela espalda hizo naturaleza qua-tro musculos que nascen parte dellos dela parte supe-rior del pecho, y parte dellos del cuello. {AD. [^% Musculos d<e> la espalda]} % Para el mouimie<n>to del huesso d<e>l braço hizo naturale-za otros siete musculos. De los quales los quatro siruen para los mouimie<n>tos rectos, y tiene<n> su orige<n> del pecho de la aslilla del ombro, y d<e>l espinazo, y d<e>la espalda. Los otros tres siruen para el mouimiento circular: y tiene<n> su nascimiento los dos dela parte de fuera del espalda, y el vno dela parte de dentro, y todos los dichos siete mus-culos se inxieren con sus cuerdas tres o quatro dedos d<e>-baxo dela juntura del ombro en el adjutorio.. {AD. [^% Musculos del adjuto-rio.]} % Este huesso de arriba del braço que llamamos adju-torio, por la parte baxa tiene dos bultos salidos en los dos cabos, y en medio dellos otro pequeño, y entre los dichos dos bultos tiene dos hoyos, y demas destos tie-ne otro hoyo mas alto en la parte detras en los quales bultos y hoyos entran los dos huessos largos del braço que baxan del cobdo a la mano, y se llaman comunmen-te fociles: los quales tienen por lo contrario del adjuto-rio otros tres bultos y tres hoyos, con los quales se for-ma esta juntura del cobdo entrando los bultos de los v-nos en los hoyos delos otros.. {AD. [^% Iuncuta del cobdo.]}} [fol. 49v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. % Los huessos destas junturas estan asidos co<n> sus liga-mentos y paniculos como la juntura d<e>l ombro.. {AD. [^% Ligamen-tos de las ju<n>-turas del cobdo.]} % Tiene esta juntura dos musculos que dobla<n> el braço, y vno que lo estiende: los quales se forman en medio del adjutorio, y se inxieren en los fociles, los vnos por vna parte y los otros por otra.. {AD. [^% Musculos de la ju<n>t(a)[u]ra del cobdo.]} % Estos fociles por la p<ar>te baxa dellos tienen tres hoyos en los q<ua>les entran tres huessos del brachial: enlos qua-les el brachial se abraça con los fociles y se forma la jun-tura del brachial. {AD. [^% La ju<n>tura d<e>l brachial.]} % {GL. Entiendese aqui por brachial vna orden de huessos que estan entre los fociles, y la mano, el qual esta com-puesto de ocho huessos pequeños asidos fuertemente v-nos co<n> otros: d<e> los quales los tres como hauemos dicho entra<n> en los fociles y media<n>te ellos se forma la ju<n>tura ol-brachial co<n> el braço..} {AD. [^% Bracial q<ue> cosa sea..]} % Mueue<n> los huessos desta ju<n>tura q<ua>tro musculos p<ro>pios q<ue> se forma<n> en medio d<e> los fociles, y se inxiere<n> co<n> sus cuer-das en los dichos tres ossecuelos.. % Demas destos musculos tiene el braço otros quatro musculos, los dos de parte de de<n>tro q<ue>le abaxa<n>, y los dos de p<ar>te de fuera q<ue> le suben: co<n> los q<ua>les el braço y el brachi-al se tuerçen arriba y a baxo, el qual mouimie<n>to es comu<n> ala juntura del cobdo y al brachial. {AD. [^% Musculos dela ju<n>tura d<e>l brachial.]} % Tras este brachial viene otra orden de huessos, los quales todos juntos se dizen pos brachial. {AD. [^% Pos brachial y sus ju<n>turas co<n> el brachial y co<n> los huessos de los dedos de la mano y ansi mismo las jun-turas delos hue-ssos de los de-dos entresi.]} % Esta co<m>puesto el pos brachial d<e> q<ua>tro huessos, los q<ua>les ju<n>tamente co<n> el huesso p<ri>mero del dedo pulgar por la par-te de abaxo se ingieren en cinco ossecitos del brachial, y por la p<ar>te de abaxo los dichos q<ua>tro huessos del pos bra-chial se inxieren en los primeros huessos de los quatro dedos cada vna en el suyo, y por esta orden los primeros huessos de los dedos se inxieren por la parte baxa en los segundos huessos, y los segu<n>dos en los terceros. No em-barga<n>te que las junturas son diferentes segun q<ue> la expe-riencia lo declara.. % Todas estas ju<n>turas tiene<n> sus propios ligamentos y paniculos, y ansi mismo tienen sus musculos propios q<ue> las mueben, de los quales los que siruen para mouimie<n>-tos rezios de los dedos, nascen de los huessos delas ju<n>-tura {AD. [^% Ligamen-tos y muscu-los destas ju<n>-turas.]}} [fol. 50r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. del cobdo, y echan sus cuerdas desde la mitad de los fociles abaxo, y los otros musculos que siruen para mouimientos flacos nascen de la misma mano. {AD. [^% Neruios d<e> los braços.]} % En lo que toca a los neruios del braço ya tenemos di-cho que vienen a el los neruios que nascen por el quinto sesto y septimo huessos del cuello: y de mas desto les vie-nen el octauo y el noueno par que responden al pecho.. {AD. [^% Processo de los (u)[n]erui-os de los bra-ços]} % El processo destos neruios es d<e>sta manera que todos los dichos neruios que nascen desde el quinto espondil hasta el noueno se juntan debaxo delos sobacos, es a sa-ber, los que nascen por la parte derecha debaxo del soba-co derecho, los que nascen de la parte yzquierda debaxo del sobaco yzquierdo: y enel dicho lugar delos sobacos se cruza<n> vnos a otros, y se haze dellos en cada sobaco vn lazo, del qual lazo nascen algunos ramos delgados que descienden por el braço abaxo para dar sentimie<n>to y mo-uimiento alas partes donde llegan. % Pero demas y allende destos ramos nasce del dicho lazo vn ramo muy gruesso, el q<ua>l viene entero por los hue-ssos del braço abaxo por la parte d<e> fuera, y llega hasta la mano, enla qual se ramifica y se esparce por toda la ma-no para el mismo beneficio, es a saber, dar sentimiento y mouimiento a las partes donde llegan.. % En lo que tocan a las venas es de entender que como adelante diremos, del higado nasce vna vena q<ue> se llama vena caua: la q<ua>l sube toda entera por dede<n>tro d<e>l pecho, y como llega ala aslilla derecha echa de si dos ramos, el vno al braço derecho y el otro al yzquierdo: los q<ua>les ra-mos entra<n> en los braços por debaxo del sobaco, y llama-se cada vno vena basilica. {AD. [^% Venas de los braços y el p<ro>cesso de-llas, y prime-ro de la basi-lica o del ar-ca.]} % Vn poco mas arriba del aslilla la dicha vena caua e-cha otro ramo p<ar>a la cabeça q<ue> se llama vena jugular exte-rior: y del dicho ramo nasce otro ramo q<ue> va al braço por la parte d<e> arriba, por encima d<e>l ombro: el q<ua>l ramo se lla-ma en medecina vena humeraria, o vena d<e> la cabeça en castellano, assi como la q<ue> va por debaxo d<e>l sobaco se dize en latin basilica o asilar, y en roma<n>ce vena d<e>l arca, porq<ue> haze euaquacio<n>: la humeraria d<e> la cabeça, y la basilica d<e>l higado q<ue> es el arca de donde se reparte la sangre. {AD. [^% Vena de la cabeça o cefalica o humeraria.]}} [fol. 50v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. % Destas dos venas nascen otros dos ramos antes de la juntura del cobdo, los quales ramos se tornan a jun-tar cerca del dicho cobdo y se haze dellos vna vena q<ue> en castellano se dize vena comun, o vena de todo el cuerpo y en latin se dize, vena nigra, o comu<n>, porq<ue> como es noto-rio participa d<e> la fuerça de a<m>bas dos venas d<e> do<n>de nasce. {AD. [^% Vena de todo el cuer-po, o comu<n>.]} % Estas tres venas son las q<ue> principalmente se sangra<n> en el braço cabe la ju<n>tura d<e>l cobdo, es a saber la cefalica en las passiones dela cabeça y del pescueço y la basili-ca en las passiones delos miembros q<ue> estan mas baxo, es a saber, en los pechos, o en el vientre y principalmente en las passiones del higado y del baço, cada vna de su la-do: y la vena de todo el cuerpo se sangre quando es inte<n>-cion de euaquar juntamente de arriba y de abaxo. {AD. [^% Disposi-cio<n> del cuer-po enque se sangran ca-da vna de-las dichas venas.]} % Destas tres venas nascen otros ramos menores, los quales se suelen sangrar en el braço, o en la mano quan-do la virtud esta flaca y no sufre sangria de vena grande o qua<n>do la vena mayor no se halla enel braço, delos qua-les ramos ay vno que se dize saluatela; el qual se sangra entre el dedo chiquito y al aunlar, es ramo dela basili-ca, y sangrase en las passiones del higado enla mano de-recha, y enla passiones del bazo en la mano yzquierda: ansi mismo ay otro ramo dela vena humeraria que se sangra en las passiones de la cabeça entre el dedo pul-gar y el indice que es el que esta junto con el. {AD. [^% Ramos q<ue> nasce<n> de las dichas ve-nas y se sue-len sangrar en algunas dispusicio-nes..]} % Tambien se suele sangrar en el braço cerca de la ma-no, otro ramo gruesso dela vena de la cabeça en sus pas-siones, y tambien en las passiones del cuello, la qual se toma en el braço frontero del dedo pulgar, y sangrase las mas vezes con agua, como las venas de la mano: pero conuiene para mayor beneficio en las dichas pas-siones que se tome la vena antes que se junte con ella vn ramo dela vena comun que se le junta cerca de la mano. {AD. [^% Ramo de la vena de-la cabeça q<ue> se sangra en su lugar.]} % En lo que toca a las arterias como antes de agora ha-uemos dicho, avnque por la mayor parte las venas van siempre acompañadas con arterias: pero en el braço so-la la vena del arca lleua debaxo de si vna arteria, todas las otras venas van solas sin arterias, y por esto la ve-na del arca es muy peligrosa de sangrar por el peligro q<ue> corre el sa<n>grado de ro<m>per el arteria deue tener mucha {AD. [^% Arterias del braço..]}} [fol. 51r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. ate<n>cio<n> a no cortalla porque es dificultoso d<e> restriñir el fluxo de sangre y a vezes queda en el braço vn allegami-ento de sangre feo y avna vezes peligroso. % Ansi mismo conuiene que en la sangria dela vena co-mun se tenga miramiento q<ue> no se hiera vna cuerda gran-de que passa junto con ella mediante, la qual se dobla el braço.. % Otros ramos muchos ay en el braço de venas de q<ue> no hazemos me<n>cion, porque no se suelen sangrar ni haze<n> al proposito del medico ni del cirujano. % Por manera que resumiendo el anothomia del braço parece por lo que hauemos dicho que el braço haziendo diferencia del ala mano, tiene quatro huessos co<n> los qua-les se forman dos junturas, es a saber, la ju<n>tura del om-bro y del cobdo para el mouimie<n>to delas q<ua>les ay catorze musculos, los onze son p<ar>a el mouimie<n>to d<e>l ombro, y los tres son p<ar>a el cobdo. % Ansi mismo parece que la mano tiene tres ordenes d<e> huessos, con los quales se hazen tres difere<n>tes partes d<e> la mano, es a saber, el brachial y posbrachial, y los d<e>dos los quales tienen por todos veynte y siete huessos allen-de de otros aditamentos de los quales no hauemos he-cho mencion en su anothomia. % De los huessos mas baxos del braço q<ue> hauemos llama-do fociles co<n> los tres huessos del brachial se forma la pri-mera ju<n>tura de la mano para la q<ua>l ay ocho musculos q<ue> la mueuen los quatro propios que mueue<n> la juntura d<e>l bra-chial, y los q<ua>tro comunes q<ue> mueue<n> todo el braço y la ma-no del cobdo abaxo. % De los otros cinco huessos del brachial con los q<ua>tro huessos grandes del posbrachial, y el primer huesso del dedo pulgar se forman otras cinco junturas dela mano y d<e> los quatro huessos del posbrachial co<n> los huessos pri-meros, delos quatro dedos se forman otras quatro jun-turas q<ue> son las primeras ju<n>turas de los d<e>dos mas baxos despues delos huessos proprios delos cinco dedos, se forman entre si otras diez ju<n>turas, por manera q<ue> son las junturas de la mano despues de la juntura del brachial por todas dezynueue, para las quales junturas ay ve-ynte y nueue musculos que las mueuen.} [fol. 51v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. % Tiene allende desto el braço tres venas gra<n>des y vna arteria delas quales nascen otras muchas que se comu-nican a la mano. % Participan ta<m>bien de muchos ramos pequeños d<e> ner-uios y vno grande que va a parar en la mano co<n> muchos ligamentos y paniculos delas junturas, lo qual todo esta cubierto del cuero general exterior de todo el cuer-po con el cuero carnoso su co<m>pañero q<ue> cubren y encierra<n> todas las dichas partes de los braços y de las manos. % Y es aqui de notar, que la mano menor es la mas prin-cipal parte d<e> todo el braço, porque tiene entre otros mu-chos tres beneficios pri<n>cipales y muy necessarios al cu-erpo, el primero es que lleua la mano a la boca el mante-nimie<n>to necessario para todo el cuerpo sin el qual serui-cio no pudiera el hombre mantenerse comodame<n>te, el se-gundo beneficio es para exercitar todas las artes meca-nicas, las quales sin las manos no se puede<n> poner por o-bra, el tercer beneficio es, p<ar>a palpar y conocer toda cosa palpable por el sentido d<e>l taucto, el q<ua>l se<n>tido como haue-mos dicho esta mas perfecto en las manos q<ue> en ningu<n>a o-tra parte del cuerpo, assi mismo sirue<n> las dichas manos p<ar>a defensa de todo el cuerpo d<e> algu<n>as cosas exteriores q<ue> le suelen ofender, y tambien para ofe<n>der a sus enemigos para el qual oficio se aprouechan las manos de todo ge-nero de armas que inuentan los hombres para defender el cuerpo y ofender los enemigos, y por esta razon se di-zen las manos arma sobre todas las armas. {AD. [^% Nota]} % Y para que las manos pudiesse<n> exercitar todos estos oficios fue necessario que estuuiessen situadas enlos bra-ços y los braços tuuiessen sus ju<n>turas mediante las q<ua>les mouiessen las manos a toda parte q<ue> conuiene, para este fin hizo naturaleza los braços co<n> toda aq<ue>lla fabrica y co<m>-postura que hauemos dicho. % Y porque el mouimie<n>to volu<n>tario d<e> las manos, y d<e>los braços es el fin principal de naturaleza en su generacio<n> p<ar>a el q<ua>l mouimie<n>to sirue<n> los huessos y los musculos y los neruios q<ue> mueue<n> los musculos, por esta razon los dichos huessos musculos y neruios, so<n> partes d<e> los braços muy principales, las venas y arterias y todo lo d<e>mas que se co<n>tiene en los braços, avnq<ue> no sirue<n> para el fin principal pero siruen para la guarda y conseruacion de su vida.} [fol. 52r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. del pecho.} {IN4. {ILL.}} POr el pecho se entie<n>de al presente lo hueco que contiene el coraçon y los liuianos juntamen-te con las partes que los tienen encerrados, por manera que ay en el pecho dos maneras de par-tes, es a saber extrinsecas q<ue> esta<n> fuera de la co<n>cauidad, & intrinsecas q<ue> estan dedentro. {AD. [^% Pecho]} % Las partes extrinsecas que se ha<n> de co<n>siderar so<n> siete es a saber, el cuero, las tetas, las costillas, el huesso d<e> en-medio d<e>l pecho, y las aslillas, y los huessos d<e>l espinazo q<ue> responde<n> al pecho y los musculos q<ue> sirue<n> a su mouimie<n>to {AD. [^% Partes ex-trinsecas d<e>l pecho.]} % En quanto al cuero no ay mas q<ue> dezir de lo q<ue> general-me<n>te tenemos dicho. % Las tetas so<n> mie<m>bros carnosos y espongiosos llenos de co<n>cauidades y venas y arterias situadas sobre la tela que cubre por defuera los musculos del pecho. {AD. [^% Tetas.]} % El oficio de las tetas es engendrar leche d<e> la sangre que sobra a la muger para mantenimiento dela criatu-ra a cuya causa proueyo naturaleza las tetas abunda<n>te-me<n>te de venas y arterias, las q<ua>les venas tiene origen dela vena basilica y de la arteria su compañera antes q<ue> entren en el braço, {AD. [^% Vtilidad de las tetas.]} % Y es de notar que avnque los varones tienen tetas co-mo las mugeres, pero ordinariame<n>te sus tetas son me-nores y no tienen leche, porque en los varones no suele hauer naturalme<n>te abunda<n>cia de sangre que sobre para que della se haga leche, y tambien porque los varones no acostumbran d<e> criar y no tuuo naturaleza necessidad de proueerlos de leche no embarga<n>te que hauemos visto ho<m>bres que con necessidad se pusieron a criar sus hijos y tuuieron bastantemente leche para criarlos. {AD. [^% Nota]} % El sitio delas tetas es en medio del pecho, la vna de vna parte y la otra de la otra para defensa del coraçon d<e> los daños q<ue> podia<n> sucederle por d<e>fuera y ta<m>bie<n> porq<ue> d<e>l co-raço<n> se les comuniq<ue> su calor natural basta<n>te p<ar>a la genera-cio<n> d<e>la leche porq<ue> esta<n>do las dichas tetas ala p<ar>te d<e> fuera} [fol. 52v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. como conuenia para dar mantenimiento a la criatura si estuuieran lexos del coraçon no tuuieran calor natural bastante para cozer tanta cantidad de sangre como con-uenia q<ue> coziessen p<ar>a ma<n>tenimie<n>to basta<n>te de la criatura: % No obsta a esto q<ue> hauemos dicho que los testiculos a-vnque estan defuera del cuerpo y lexos del coraçon tie-nen bastante calor para la generacion de la simie<n>te, por que como es notorio la criatura para su generacion no tiene necessidad de tanta simiente de varon como de le-che para su mantenimiento despues de nascida. % Tienen coligancia las tetas con la madre muy gran-de porque de las venas que van ala madre suben al pe-cho por debaxo de los musculos rectos del vie<n>tre ramos de venas, las quales se comunican con otros ramos de venas que van a las tetas los q<ua>les ramos descienden al vientre, y ansi es de creer por los efectos ta<n> notorios co-mo vemos que vienen dela gran comunicacion delos dichos miembros especialmente en la preñez, en la qual como se retiene la sangre que solia despedirse por los meses luego los pechos comiençan a crescer y enge<n>-drar algu<n>a manera d<e> leche avnq<ue> serosa, la q<ua>l las muge-res suelen llamar calostros. {AD. [^% Coligan-cia de las te-tas a la ma-dre.]} % Ansi mesmo vemos, como dize Ypocrates ensus an-forissmos, q<ue> qua<n>do a la muger preñada subitame<n>te se des-inchan los pechos es señal que quiere mouer, porque la sangre que venia alos pechos ya no viene, y es señal q<ue> falta mantenimiento a la criatura, como dize<n> algu<n>os, o por mejor dezir es señal q<ue> quiere naturaleza por alguna nueua ocasio<n> echar la sangre por los meses como solia. % Ta<m>bie<n> parece esta comunicacio<n> de las tetas con la ma-dre por la conformidad q<ue> tienen en su crescimie<n>to, porq<ue> todo el t<iem>po q<ue> ala muger no le sobra sa<n>gre y ha menester to-da la q<ue> tiene p<ar>a su ma<n>tenimie<n>to y crescimie<n>to, en este t<iem>po ni la madre ni las tetas crecen cosa notable mas quando la dicha sangre sobra, ento<n>ces la madre y las tetas jun-tamente crece<n> con muy gran presteza de lo qual paresce que deuen de crecer y mantenerse las tetas de lo que so-bra ala madre o alomenos ambos y dos miembros toma<n> de vn tronco particular la sangre que les conuiene.} [fol. 53r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % Y ta<m>bie<n> es de creer esta vezindad entre la madre y las tetas por ser mie<m>bros que naturaleza ordeno p<ar>a vn mis-mo fin, es a saber, para la generacion y mantenimiento de la criatura despues de nascida, y era razon que hu-uiesse entre estos miembros gran consonancia y propor-cion para que no faltase ala criatura cosa ninguna delo necessario. % La complexion de las tetas aunque paresce que abu<n>-dan de sangre y espiritus, y por esta razon hauia<n> de ser calientes & humidas: toda via del efecto paresce q<ue> o son mie<m>bros de complexion fria & humida, o alomenos d<e> ca-lor muy remiso, porque la leche que enellos se enge<n>dra es de complexio<n> fria & humida siendo la materia de don-de se engendra, sangre q<ue> es caliente & humida, lo qual no podria ser si la complexion de las tetas fuesse muy ca-liente.. {AD. [^% Co<m>plexio<n> de las tetas.]} % Dolencias suelen padescer las tetas de mas y allen-de d<e> las ordinarias de los miembros compuestos: otras que consisten enla dispusicion d<e> la leche, o en la genera-cion della como son falta o redundancia de leche, o qua-jamiento de leche, el q<ua>l suelen llamar las mugeres pelo. {AD. [^% Dole<n>cias de las tetas.]} % Los musculos propios que mueuen el pecho son oche<n>-ta: de los quales los setenta y ocho estan metidos entre las costillas y ternillas, vnos encima y otros embaxo d<e>l pecho, y tienen su origen de las mismas costillas y terni-llas, y en ellas mismas se terminan. Los otros doze mus-culos tienen origen y nascimie<n>to fuera delas dichas co-stillas y ternillas & ingieren se enellas: d<e> los quales do-ze musculos, y ansi mismo de los sesenta y ocho la mitad estan enla parte derecha del pecho, y la otra mitad enla yzquierda. {AD. [^% Musculos del pecho p<ro>-pios..]} % El processo d<e>stos musculos es mas para ver por vista de ojos que para leer por escriptura. % Pero es aqui de notar que allende de los dichos mus-culos propios que sirue<n> para dilatar y apretar el pecho. Ay otros nueue musculos que siruen para el dicho moui-miento, es a saber, el diafragma y los musculos del vie<n>-tre, de los quales hablaremos ensu anothomia. {AD. [^% Musculos comunes al pecho y al vientre..]}} [fol. 53v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % Al presente solame<n>te(<n>) hablaremos d<e>l diafragma por que es musculo de grande importa<n>cia. % Pues digo que el diafragma es vn musculo que parte la region del pecho de la region del vientre, porque esta en medio de ambas.. {AD. [^% Diafra(m)[g](g)[m]a]} % El prouecho deste musculo de mas de la dicha diui-sion es mouer el pecho dilata<n>do le y apretando le, de tal suerte que dize Galeno que solo el mueue el pecho estan-do el hombre sano y no teniendo nescessidad de resollar mas apriessa de lo ordinario.. {AD. [^Vtilidad d<e> la diafrag-ma.]} % Ansi mismo sirue el dicho diafragma p<ar>a ayudar a los musculos del vientre quando es menester despedir del dicho vientre alguna cosa con mucha fuerça.. % La compostura deste musculo es conforme a los otros excepto que en el medio es mas neruiosso y d<e>lgado, y por los cabos es mas gruesso y carnosso en ta<n>ta manera que por el medio es transparente como pargamino, y por los estremos es opaco. {AD. [^% La cu<m>po-sicio<n> del dia-fragma.]} % Su figura es casi redonda y llana.. {AD. [^% Figura d<e>l diafragma.]} % Esta ingerto este musculo en el duodecimo espondil del pecho, y en el primero, y segundo, y tercero, y quar-to de los lomos mediante las cuerdas que nascen del di-cho musculo, y tiene nascimiento de los cabos de las ter-nillas de las costillas falsas de vna parte y de otra, y d<e> la ternilla que esta en medio en fin d<e>l huesso del pecho, la qual ternilla ordinariame<n>te se llama la paletilla. {AD. [^% Processo del diafrag-ma..]} % Este musculo esta cubierto de dos telas, la vna por la parte de abaxo: la qual nasce de la tela delgada del vien-tre q<ue> se llama cifac, por arriba tiene otra tela que nasce de la tela que cubre el pecho por dedentro, la qual como diremos adelante se llama pleura, entre las quales te-las esta metido y encerrado el musculo.. {AD. [^% Tunicas d<e>l diafrag-ma.]} % Vienen a este musculo venas de la vena caua que pa-ssa por el diafragma al pecho, d<e> la qual vena nascen al sa-lir dos ramos que se esparcen por el dicho musculo. {AD. [^% Venas y arterias del diafragma.]}} [fol. 54r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Ansi mismo le vienen arterias d<e> la arteria adorti q<ua>n-do baxa por el musculo, porque al salirle comunica algu-nos ramos que se esparzen por su substancia.. % Neruios le vienen del tercero y quarto par que nasce<n> del cuello.. {AD. [^% Neruios del diafrag-ma.]} % En este musculo se han de considerar tres agujeros, el vno por do<n>de passa la vena caua hazia el pecho, y el o-tro por donde passa el tragadero, y el tercero por donde desciende el arteria adorti. {AD. [^% Agujero del diafrag-ma.]} % En lo que toca a los huessos del pecho, es de saber, q<ue> por la parte delantera en medio del pecho va vn huesso compuesto de siete huessos asidos con sus ternillas des-de la boca del estomago hasta el principio del cuello. {AD. [^% Huessos del pecho.]} % En este huesso se ingieren d<e> cada parte siete costillas verdaderas mediante sus ternillas: las quales costillas por la parte de tras se asen con el espinaço cada vna en su espondil, tambien mediante sus ternillas con juntu-ra nodatil.. {AD. [^% Costillas verdaderas.]} % Debaxo destas costillas verdaderas hazia el vientre estan otras cinco costillas de cada parte, que llaman fal-sas: las quales aunque estan asidas con el espinaço, pe-ro no allegan al huesso del pecho por delante antes que-dan cada vna mas corta que la otra, y estan asidas por d<e>-lante vnas con otras mediante sus cartilagines, y la po-strera esta asida con la postrera costilla de las verdade-ras.. {AD. [^% Costillas falsas.]} % Las aslillas son dos huessos delgados que nascen d<e>l huesso del pecho, y se va<n> a juntar cada vno de su parte co<n> los huessos de las espaldas, cuyo beneficio es tener fir-mes las espaldas para que e<n> sus mouimie<n>tos no se apar-te<n> de su lugar, y ansi mismo substentan al huesso del ad-jutorio.. {AD. [^% Aslillas..]} % De lo qual paresce que la parte del espinaço que res-ponde al pecho tiene doze espondiles, alos quales res-ponden veynte y quatro costillas, es a saber, doze de ca-da parte.. {AD. [^Doze es-po<n>diles q<ue> res-ponden al pecho..]}} [fol. 54v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. % En lo que toca a los miembros interiores hay que no-tar seys partes, es a saber, {GL. la pleuda y el mediastino que son dos telas dentro del pecho:} el coraçon, los liuianos las venas que passan por el pecho, y las arterias que tie-nen alli su nascimiento. {AD. [^% Partes in-teriores del pecho..]} % La pleuda es vn paniculo que cubre las costillas, y el espinazo por dede<n>tro, el qual es neruioso y muy sensible y aunque es delgado es muy rezio. {AD. [^% Pleuda.]} % El beneficio deste paniculo es conseruar todo lo hue-co del pecho y a firmar y fortificar los musculos interio-res delas costillas y de las ternillas.. {AD. [^% Benefi-cios de la pleuda.]} % Ansi mismo sirue para cobrir por la parte de arriba al diafragma como ante d<e> agora hauemos dicho.. % Tambien sirue como adelante diremos para que naz-ca del otro paniculo del pecho que se dize mediastino.. % {GL. En este paniculo se suele e<n>ge<n>drar vna apostema que bulgarme<n>te se dize dolor d<e> costado, y en latin pleureus.} {AD. [^% Dole<n>cias dela pleuda.]} % {GL. El mediastino es otra tela que parte el pecho en dos partes, la vna a la mano d<e>recha, y la otra ala yzquierda.} {AD. [^% Mediastino]} % El nascimiento deste paniculo es desta manera, que en medio de los huessos del pecho por la parte de de<n>tro nascen de la pleuda dos paniculos juntos, los quales van derechamente hasta el espinazo, mas antes que lle-gan al dicho espinazo toman dentro de si al corazon con su caxa y le tienen encerrado en medio del pecho por ma-nera que esta tela es doblada y sirue d<e> partir el pecho en dos partes: y ansi mismo de encerrar y guarda(n)[r] el cora-çon, d<e> suerte que por ninguna parte llegue a los huessos. {AD. [^% Processo del media-stino.]} % Es tela muy delgada y de mucho sentimiento, en la qual tambien se suele engendrar el dicho apostema que llamamos dolor de costado.. {AD. [^% Substa<n>cia del media-stino.]} % El coraçon es vn miembro principal engendrado de naturaleza para dar vida y calor a todos los miembros del cuerpo mediante los espiritus vitales que se engen-dran en el, y del se destribuyen a las otras partes.. {AD. [^% Coraçon.]}} [fol. 55r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Su figura es a manera de piña, la qual tiene lo ancho arriba y lo agudo a baxo: y esto se entiende quando el co-raçon no esta dilatado, porque quando se ensancha vie-ne a cobrar casi figura redonda. {AD. [^% Figura d<e>l coraço<n>..]} % Su substancia es vna carne dura de diferente especie que las otras carnes entretexida con muchos vilos que parescen neruiosos, no embargante que no lo son ni tie-nen parte con ellos. {AD. [^% Substa<n>cia del coraçon]} % Tiene el coraçon dos ventriculos a la larga, el vno a la mano yzquierda y el otro a la derecha: delos quales el yzquierdo esta en medio del coraçon, y el otro declina a la parte derecha. {AD. [^% Ventricu-los del cora-çon.]} % El ventriculo derecho sirue de rescebir la sangre que viene del higado d<e> primera ynsta<n>cia para cozerla y apa-rejarla al ventriculo yzquierdo. {AD. [^% Vtilidad del ve<n>tricu-lo derecho.]} % El ventriculo yzquierdo sirue para depurar la dicha sangre que viene al ventriculo derecho y adelgaçarla y hazer della sangre arterial, de la qual como adelante di-remos se ma(u)[n]tienen los miembros solidos del cuerpo, y ansi mismo se engendran en el dicho ventriculo los espi-ritus vitales de la sangre arterial, y de alli se reparte<n> co<n> la sangre todo el cuerpo. {AD. [^% Vtilidad del ventricu-lo yzquier-do.]} % El camino por do<n>de passa esta sangre d<e>l vn ve<n>triculo al otro es la misma substancia del coraço<n>, la qual media<n>-te sus poros da lugar al dicho passo. {AD. [^% Camino y passo de la sangre del vn ventricu-lo al otro.]} % En cada vno destos ventriculos ay dos agujeros por el vn agujero del ve<n>triculo derecho entra la sangre que viene del higado al dicho ventriculo mediante la vena caua, la qual se junta con el coraçon en el dicho agujero y {GL. del otro agujero sale vna vena del coraçon que llama-mos vena arterial porque es quieta como vena, y tiene dos cubiertas como arteria,} la qual vena va a los liuia-nos, y se esparze por su substancia para que la parte car-nosa delos dichos liuianos se mantenga de aquella san-gre que le embia el coraçon por la dicha vena. {AD. [^% Agujeros del ventricu-lo derecho.]} % En el ve<n>triculo yzquierdo entra por el vn agujero la arteria venal, por la qual entra al coraço<n> el ayre fresco {AD. [^% Agujeros d<e>l ve<n>triculo yzquierdo..]}} [fol. 55v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. del pulmon para refrescar el coraçon, el qual coraçon ta<m>-bien embia por la dicha arteria sangre arterial, y espiri-tus vitales para mantenimiento de las partes solidas del pulmon. Y {GL. del otro agujero sale del coraço<n> la arteria grande que llamamos adorti, la qual lleua la sangre d<e>l-gada y espiritus vitales a todo el cuerpo..} % Y es aqui de notar vn secreto de naturaleza que puso en estos agujeros con que se cierran y abren se-gun q<ue> co<n>uiene a cada vno para su officio: de tal manera que enel agujero de la vena caua puso tres portezicas he-chas de vn paniculo, las quales se abren hazia dentro, y se cierran hazia fuera, de suerte que quando el ventricu-lo se ensancha las dichas puertas, se abren para dar lu-gar a que entre la sangre, y por lo contrario qua<n>do el co-raçon se aprieta las dichas puertas se cierra<n> de tal suer-te que no puede boluer la sangre ala dicha vena. {AD. [^% Nota..]} % El agujero d<e> la vena arterial tiene otras tres puertas que se abren a dentro y se cierran a fuera: de suerte q<ue> qua<n>-do el coraçon se aprieta se abren las puertas, y quando se ensancha se cierran para que enla constricion resciua la vena la dicha sangre del coraçon, y qua<n>do se ensancha no pueda boluer la dicha sangre al coraçon. % Ansi mismo el agujero del ventriculo yzquierdo de do<n>de sale el arteria g[r]a(r)<n>de tiene otras tres puertas p<ar>a el mismo efecto q<ue> se abren a fuera y se cierran a dentro. Pe-ro el agujero por do sale el arteria venal no tiene mas de dos puertas mal ju<n>tas, por las quales entra el ayre fres-co, y sale quando se calienta, y tambien sale la sangre ar-terial por el dicho agujero y los espiritus vitales q<ue> em-bia el coraçon a los liuianos para su mantenimiento. % En {GL. la parte ancha del coraço<n> que llamamos basis} se ha de notar vn huesso bla<n>do que esta entre el nascimien-to de la arteria grande y de la arteria venal: el qual hue-sso sirue de dar firmeza al coraçon para el mouimiento de la dilatacion y co<n>stricio<n> porque de otra manera si no tuuiera alguna cosa firme: d<e> tal manera q<ue> enel dicho mo-uimiento estuuiesse queda y fixa, no se pudiera hazer en ninguna manera la dilatacion y constricion que haze el coraço<n> naturalmente. {AD. [^% Huesso del coraçon]}} [fol. 56r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % Por la parte de fuera tiene el coraçon dos orejas que responden la vna al ventriculo derecho, y la otra al yz-quierdo. Delas quales orejas la que esta enel ventricu-lo derecho segu<n> la sente<n>cia comu<n> de los medicos sirue d<e> tener en deposito la sangre venal en alguna ca<n>tidad (no) notable, y la oreja del ventriculo yzquierdo sirue ta<m>bie<n> para tener en deposito alguna cantidad de ayre.. {AD. [^% Orejas d<e>l coraçon..]} % La nescessidad destas orejas fue para que con la fuer-ça del mouimiento del coraçon, y con el llamamiento q<ue> haze de la sangre y del ayre fresco mediante su virtud, y mediante su calor no se rompiessen los vasos por donde haze el dicho llamamiento, porque siendo los vasos tan pequeños si no huuiera sangre y ayre en deposito en las dichas orejas siendo el llamamiento ta<n> rezio no pudie-ra<n> la vena caua ni la arteria venal dar bastante cantidad de sangre y de ayre qua<n>to hera menester segun el llama-miento, y corrian peligro los dichos vasos de romperse. {AD. [^Vtilidad de las orejas del coraçon]} % De mas desto me paresce que las dichas orejas sirue<n> principalme<n>te para tener en deposito la ca<n>tidad de san-gre que es nescessaria al coraço<n>, sin la qual no se podria conseruar la vida.. % Para entendimiento de lo qual es de saber que quan-do el coraçon se aprieta echan de si los ventriculos to-da la cantidad de sangre que tienen de<n>tro y abueltas d<e>-lla los espiritus vitales, y poca o ninguna sangre queda en los dichos ventriculos. % Tambien es de considerar que para conseruacion de la vida es cosa nescessaria que aya siempre en el coraçon cierta cantidad de sangre asi arterial como venal, sin la qual no se podria conseruar el calor natural del coraçon y por consiguiente peresceria la vida de todo el cuerpo. {AD. [^% Nota.]} % Pues digo que las dichas orejas principalmente siruen de tener cada vna d<e>llas guardada la sangre que ha menester el coraçon para el vn ventriculo y para el o-tro, de suerte que aunque el coraçon se apriete y eche la sangre que esta en los ventriculos quede toda via en las orejas la cantidad de sangre que ha menester el coraço<n>, y este es beneficio muy notorio, porque por experiencia vemos q<ue> las dichas orejas ambas se hinchen de sangre} [fol. 56v] {HD. Dela Anothomia +} {CB1. quando el coraçon se aprieta, y quando el coraçon se en-sancha bueluen las orejas la dicha sangre a los ventricu-los: delo qual paresce claramente que son las dichas o-rejas medida de la sangre que ha menester el coraço<n> en cada vno de sus ventriculos.. % Esta c(n)[u]bierto el coraçon de vn paniculo delgado re-zio y neruioso: el qual tiene dentro de si ordinariamente vna vmidad que templa el calor del coraçon. {AD. [^% Caxa del coraçon.]} % La vtilidad desta caxa es tener el coraçon dentro de si guardado, de suerte que no le ofendan las superfluy-dades de los otros miembros vezinos.. {AD. [^% Vtilidad dela caxa del coraçon]} % Ansi mismo sirue la dicha caxa de ser vaso do<n>de se en-gendre y se conserue aquella vmidad que hauemos di-cho, la qual templa el calor y la sequedad del coraçon. % Y es aqui de notar que la vmidad q<ue> se halla en esta caxa, es agua que distila de la sangre q<ue> hyerue en los ve<n>-triculos del coraçon, de la qual sangre se leuantan algu-nos vapores: los quales llega<n>do a la caxa por ser menos caliente que el coraçon se quajan en ella y se conuierte<n> en agua para dicho beneficio. {AD. [^% Nota..]} % Tambien es de notar que el coraçon por la parte de fuera naturalmente tiene alguna gordura, la qual allen-de de confortar el coraçon y templar la resulucion d<e> los espiritus, por virtud de su frialdad, ayuda tambien a la dicha distilacion porque ayuda a quajarse mas ligera-mente en la caxa del coraçon, los dichos vapores de la sangre. % Tiene esta caxa cinco agujeros, es a saber, vno en el la-do derecho en la parte baxa, por el qual entra la vena ca-ua: otro en la parte de arriba por donde torna a salir la misma vena. El tercero es por do<n>de sale la vena arterial que va a los liuianos. El quarto es por donde sale el ar-teria grande. El quinto y postrero es por donde sale el arteria venal: por manera que los tres agujeros esta<n> en el lado derecho, y los dos en el yzquierdo. {AD. [^% Agujeros d<e> la caxa d<e>l coraçon.]} % La complexion del coraçon es calie<n>te sobre todas las otras partes del cuerpo, por razo<n> de la gra<n> suma de espi-ritus {AD. [^% Co<m>plexio<n> del coraçon]}} [fol. 57r] {HD. del cuerpo humano} {CB1. q<ue> en el se co<n>tiene: y en lo que toca a las otras calida-des paresce me q<ue> en alguna manera es mas seco q<ue> vmido lo q<ua>l se declara por expiriencia y testimonio de algunos que ha<n> puesto la mano en el coraço<n> de algunos animales biuos, los quales dizen q<ue> lo hallan tan calie<n>te que abra-sa la mano, y lo mismo persuade la gran nescessidad que tiene el coraçon del refrigerio continuo. % El sitio del coraço<n> es en medio de todo el pecho, y de todo el cuerpo, y ansi conuenia que fuesse, pues es la fue<n>-te de donde nasce la vida q<ue> se comunica a todo el cuerpo para q<ue> ygualme<n>te puedan gozar de su fauor y ayuda to-das las partes del cuerpo: de la manera que esta el Sol en medio de todos los planetas como fue<n>te de do<n>de ma-na la luz para todos ellos. {AD. [^% Sitio del coraçon.]} % La vtilidad del coraço<n> como auemos dicho principal-me<n>te es para que de la sangre que le va del higado se en-gendre en el la sangre arterial, y de la sangre arterial se enge<n>dre<n> ta<m>bien en el espiritus vitales. Y por esta razon tuuo nescessidad de los dichos ve<n>triculos, el derecho p<ar>a q<ue> resciuiesse la sangre del higado media<n>te la vena caua, y el yzquierdo para q<ue> se hiziesse en el la sangre arterial, y de la sangre arterial los espiritus vitales.. {AD. [^% Vtilidad del coraçon]} % Ansi mismo sirue el coraço<n> para enbiar la sangre ar-terial y los espiritus vitales a todas las partes del cuer-po p<ar>a conseruacion de su calor natural de cada vna que se haze mediante los espiritus vitales, y p<ar>a ma<n>tenimie<n>-to de los mie<m>bros solidos q<ue> se ma<n>tiene<n> de la sangre arte-rial para el qual officio tuuo nescessidad del arteria gra<n>-de, por la q<ua>l arteria media<n>te sus ramos destribuye quasi a todo el cuerpo la sa<n>gre arterial y espiritus q<ue> le co<n>uiene<n> % Demas d<e>sto tuuo nescessidad el coraço<n> de embiar ma<n>-tenimiento a las partes sanguinas de los liuianos, las quales se ma<n>tienen de la parte gruesa q<ue> queda de la san-gr(a)[e] en el ventriculo derecho sacada la sangre arterial q<ue> passa al ve<n>triculo yzquierdo, y p<ar>a este officio fue nesce-ssaria la vena arterial q<ue> sale del ve<n>triculo d<e>recho del co-raçon, y se ramifica por la substancia de los liuianos. % Tambien el coraçon tiene nescessidad de embiar espi-ritus vitales a los liuianos para darles calor natural, y} [fol. 57v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. vida: y ansi mismo tuuo nescessidad de embiar la sangre arterial para mantenimiento de sus partes solidas. % Para el qual officio sirue el arteria venal que sale del ve<n>triculo yzquierdo d<e>l coraço<n>, y se esparze por la substa<n>-cia de los liuianos como la vena arterial que diximos. % Y es aqui de co<n>siderar que hauemos dicho q<ue> el cora-çon tuuo nescessidad de embiar los espiritus vitales, y los dos generos de sangre a los liuianos, porq<ue> aunq<ue> aq<ue>-llo es beneficio nescessario p<ar>a co<n>seruacio<n> de los liuianos pero enfin redunda dello gra<n> prouecho para el coraço<n>, porque los dichos liuianos son tan nescessarios al cora-çon q<ue> si le faltasen vn momento peresceria la vida, y por esta razon no sin causa hauemos dicho q<ue> el coraço<n> por su p<ro>pio interesse prouee a los liuianos de todo lo nescessa-rio para conseruallos. {AD. [^% Nota..]} % Assi mismo se ha de traer aqui a la memoria lo q<ue> mu-chas vezes hauemos dicho, que el coraçon tiene nes-cessidad de refrescarse co<n>tinuame<n>te media<n>te el ayre fres-co q<ue> lleua d<e> los liuianos. Y ansi mismo tiene nescessidad d<e> cebar fuera d<e> si el ayre q<ua>ndo se calie<n>ta y los humos ma-los q<ue> se leua<n>tan de la sangre: lo q<ua>l todo haze media<n>te la dicha arteria venal: por manera que la dicha arteria ve-nal sirue para camino por do<n>de el coraçon mete de los li-uianos el ayre fresco a sus ventriculos, especialme<n>te al yzquierdo, enel qual el calor esta mas rezio. Ansi mismo sirue p<ar>a embiar por ella a los liuianos el ayre q<ua>ndo se ca-lie<n>ta, y los humos malos q<ue> va<n> a bueltas del dicho ayre. Y ta<m>bien sirue la dicha arteria venal de camino por don-de embia el coraçon la sangre arterial, y los espiritus vi-tales a los liuianos segun q<ue> antes hauemos dicho.. {AD. [^% Nota..]} % Para todas estas obras tiene nescessidad el coraçon d<e> mouerse perpetuamente dilatando sus ventriculos, y a-pretando los mediante el qual mouimiento el coraço<n> ha-ze la mayor parte de sus officios porque mediante la di-latacion trae de la vena caua la sangre venal al ve<n>tricu-lo derecho, y mediante la misma trae de los liuianos al ventriculo yzquierdo el ayre fresco y limpio por la arte-ria venal, y mediante la constricion embia la sangre ar-terial por el arteria gra<n>de, y los espiritus a todo el cuer-po, y ansi mismo echa media<n>te la dicha co<n>stricio<n> de si el a-yre {AD. [^Vtilidad de la dilata-cio<n> y co<n>stri-cion del co-raçon.]}} [fol. 58r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. quando se calienta, y los humos malos q<ue> va<n> embuel-tos con ayre. Y tambien por la dicha co<n>stricion embia a los liuianos la sangre q<ue> sobra en el ve<n>triculo derecho despues d<e> sacada la sangre arterial: la q<ua>l como auemos dicho es ma<n>tenimie<n>to propio de la carne d<e> los liuianos. % Por manera q<ue> la obra principal d<e>l coraçon de la q<ua>l d<e>pe<n>-de<n> todas las otras obras y officios d<e>l coraço<n>, es el dicho mouimie<n>to d<e> dilatacion y co<n>stricio<n> de sus ve<n>triculos. % Las dolencias del coraçon son como d<e> otros mie<m>bros compuestos, pero tiene vna propiedad q<ue> por la gran nes-cessidad que ay en el cuerpo d<e> su officio no sufre ni llaga ni apostema por tie<m>po notable porque peresce luego su o-fficio, y por consiguiente la vida.. {AD. [^% Dole<n>cias del coraçon]} % Y es de co<n>siderar q<ue> entre otras dole<n>cias q<ue> padesce el coraçon y las puede sufrir como los otros miembros, ay vna q<ue> es p<ro>pia y adequada al coraço<n>, es a saber, cale<n>tura la q<ua>l es vn calor estraño q<ue> se encie<n>de en el coraço<n>, y d<e> alli se comunica a todo el cuerpo mediante los espiritus y la sangre q<ue> va del coraçon a todas las otras partes. {AD. [^% Nota]} % Esta dolencia dezimos que es propia del coraço<n>, por-que aunque las otras partes se pueden inflamar y ence<n>-derse en calor como el coraço<n>, pero ninguna dellas pue-de comunicar calor estraño a todo el cuerpo sin que pri-mero se encienda el coraçon para que de alli se comuni-que a todo el cuerpo, y la razon desto es porque solo el co-raço<n> embia espiritus vitales a todo el cuerpo, y sin ellos no se le puede comunicar tanto calor que se pueda dezir calentura.. % Demas de la dicha calentura se atribuyen al coraço<n> los acidentes d<e>l alma: los q<ua>les por otro no<m>bre se dize<n> pa-ssiones del coraço<n>, que son plazer y tristeza, y otros seys generos d<e> acide<n>tes q<ue> nascen dellas: los q<ua>les son temor, yra, esperança, desesperacion, congoxa, y verguença. {AD. [^% Passiones del coraçon]} % Llamanse passiones del coraçon porque enla verdad padeçe el coraçon enellas alguna dispusicion que resul-ta del mouimiento delos espiritus al coraçon, o a los o-tros miembros: y porque no es nuestro proposito en este libro de tratar mas de aquello que conuiene al anotho-mia} [fol. 58v] {HD. De la anothomia. +} {CB1. d<e>sta materia, no trataremos al presente mas en par-ticular, el que quisiere saber mayor doctrina dello enla declaracion del sueño la podra hallar donde hauemos tratado, lo que conuiene tratarse acerca desta materia segun la doctrina de medicina.. % En lo que toca al anothomia del pulmo<n> dezimos que es miembro ordenado principalmente de naturaleza pa-ra refrigerio del coraçon: el qual es de substancia blan-da y espongioso, esta compuesta de vna carne muy liuia-na blanda y espongiosa, y de vnos cañuticos semeja<n>tes al garguero excepto que son menores: los quales estan esparzidos por la substancia de los liuianos, y nasce de-llos como hauemos dicho el garguero, por el q<ua>l median-te estos cañutos entra y sale el ayre al coraçon. {AD. [^% Pulmo<n> o liuianos.]} % Tiene el pulmon dos partes principales, de las q<ua>les cada vna tiene dos alas como ve<n>talles, las quales alas tienen al coraço<n> en medio: por manera que son dos liuia-nos compuestos cada vno de dos pieças. {AD. [^% Partes d<e>l pulmon.]} Parte de los dichos liuianos el paniculo q<ue> hauemos dicho mediastino q<ue> sale d<e>l medio del pecho, por manera q<ue> que-da el vn pulmo<n> ala mano derecha y el otro a la yzq<u><<i>>erda. % Esta cubierto el pulmo<n> de vna tela delgada, ala qual vienen neruios del sexto y septimo par de la nuca a cada parte de su lado. {AD. [^% Tunica del pulmo<n> y sus neruios..]} % El officio del pulmon sirue para dos cosas, es a sa-ber, la vna para traer ayre fresco y limpio para refrescar el coraçon y para echar fuera el ayre que viene calien-te del coraçon mezclado con los malos humos que se le juntan.. {AD. [^% Officio d<e>l pulmo<n> y su vtilidad.]} % La segunda cosa de que sirue el pulmo<n> es para soplar en la trachea arteria, d<e> suerte que se forme en ella el son que queremos, del qual son se forma la boz media<n>te los otros miembros que siruen para ello.. % Todos estos beneficios haze el pulmon dilatando se y apretando se tambien como el coraçon. {AD. [^% Dilatacio<n> y co<n>stricion del pulmo<n>.]} % Pero es de entender que el pulmon de suyo propio no {AD. [^% Nota]}} [fol. 59r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. tiene fuerça para dilatarse ni apretarse : y por esto tuuo nescessidad naturaleza de ponerle encerrado de<n>tro del pecho muy justo, de manera que dilatando se el pecho se dilata el pulmon, y apretando se tambien se aprieta. Y p<ar>a q<ue> el pecho se pudiesse dilatar y apretar segun q<ue> con-uiene proueyo naturaleza al pecho de musculos que lo alçan y lo aprietan bastantemente.. % Y es aqui de entender que quando el pulmo<n> se ensan-cha trae defuera el ayre fresco, y del qual se hinche<n> todos sus caños, y ansi mismo los vasos que nascen dela arte-ria venal, y de la vena arterial: y qua<n>do el dicho pulmo<n> se aprieta despide el dicho ayre quando ya esta caliente y suzio, y no puede seruir p<ar>a refrigerio del coraço<n>.. {AD. [^% Nota.]} % Tambien se ha de entender q<ue> el pulmon con el dicho mouimie<n>to no mete el ayre fresco al coraço<n>, solame<n>te sir-ue de tenerlo aparejado para que lo halle el coraçon q<ua>n-do lo vuiere menester, porq<ue> como hauemos dicho el co-raçon lo toma de alli mediante su dilatacion quando le conuiene, y ansi mismo lo echa al dicho pulmon median-te su constricion quando esta caliente. {AD. [^Nota.]} % Dolencias puede padescer el pulmon como los otros miembros compuestos, especialmente padesce algunas vezes (???) consigo tos y ahogamie<n>to como el dolor d<e> costado.. {AD. [^Dole<n>cias del pulmon.]} % En lo que toca a las venas y arterias del pecho es de saber q<ue> de la parte gibosa del higado sale vna vena gra<n>-de que se llama vena caua, de la qual hablaremos parti-cularmente en la anothomia del higado, dela qual vena sube por el diafragma vna parte q<ue> atrauiessa la caxa del coraçon y llega hasta el ventriculo derecho segu<n> que ha-uemos dicho, y de alli sube para arriba, y buelue a salir por la dicha caxa del coraço<n>, y sube derecha hasta llegar debaxo de las aslillas.. {AD. [^% Venas d<e>l pecho.]} % Y es de considerar que {GL. la dicha vena en saliendo de la caxa d<e>l coraço<n> echa vn ramo que se dize, vena solitaria} porque no tiene compañero, el q<ua>l ramo desciende para abaxo encima del espinazo por debaxo de los liuianos echando sus ramos a vna parte y a otra hasta que va a sa-lir juntamente con la arteria grande por el tercer aguje-ro del diafragma.. {AD. [^% Nota.]}} [fol. 59v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % El nascimie<n>to desta vena solitaria es ordinariame<n>te en derecho de la tercera costilla, y d<e>lla se ma<n>tiene<n> todas las partes d<e>l pecho q<ue> esta<n> debaxo de la dicha costilla las otras costillas de arriba se mantienen de ramos muy de-licados que nascen de la vena del arca. % No se trata del processo de la vena caua mas arriba porque se ha tratado dello enel anotho(n)[m]ia del cuello y delos braços. % En quanto a las arterias, es de saber, que del ventri-culo yzquierdo del coraçon nasce la arteria grande que llamamos adorte: la qual en salie<n>do echa vn ramo grue-sso como tronco por la parte de abaxo, el qual tr(a)[o]nco des-ciende por el lado yzquierdo del espinazo echando sus ramos a vna parte y a otra del pecho hasta salir fuera d<e>l diafragma.. {AD. [^% Arterias del pecho.]} % El tro<n>co principal sube derechame<n>te hasta ju<n>tarse co<n> la vena caua debaxo de la aslilla: pero antes q<ue> llegue al dicho lugar ju<n>to al coraço<n> echa vn ramo gruesso q<ue> va al braço yzquierdo por debaxo del sobaco, el qual va junto como auemos dicho por el braço con la vena del arca. % Ansi mismo el tronco principal que sube arriba echa otro ramo desde junto a la aslilla que va tambien por de-baxo del sobaco al braço derecho junto con la vena del arca. % Tampoco no tratamos aqui del processo de la dicha arteria despues de salida d<e>l pecho, porque en el anotho-mia del cuello se ha tratado parte dello y lo d<e>mas se tra-tara enel anothomia del vientre y de los miembros que estan fuera del cuerpo, es a saber, de los miembros geni-tales, y de las piernas. del vientre.} {IN4.} POr este no<m>bre d<e>l vie<n>tre ente<n>demos al presente toda la co<n>cauidad del cuerpo q<ue> esta debaxo del diafragma do<n>de estan los miembros naturales es a saber: los mie<m>bros q<ue> principalme<n>te siruen {AD. [^% Vientre.]}} [fol. 60r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. para el mantenimie<n>to de todo el cuerpo, como son el es-tomago, y el higado y otros semejantes que los ayuda<n>. % Tiene el vientre dos partes, es a saber, partes exterio-res & interiores. % Las partes q<ue> estan defuera son seys, es a saber, el cue-ro, la gordura, vna tela que llama<n> mirrac, los musculos y otra tela que llaman sifac, lo qual todo esta por la par-te delantera, y por detras esta el espinazo que responde al dicho vientre.. {AD. [^% Partes ex-teriores del vientre..]} % Los miembros interiores del vientre son en el varon nueue, es a saber, el redaño, el estomago, las tripas el en-tresijo, el higado, el hyel, el vaço, los riñones, la vexiga, y de mas destos esta en la muger la madre, d<e> la qual tra-taremos despues en el anothomia de los miembros que siruen a la generacion.. % En lo que toca al cuero, y gordura, y el paniculo que llaman mirrac, no tenemos mas que dezir de lo que ge-neralmente esta dicho dellos en sus p<ro>pios capitulos. {AD. [^% Cuero y gor-dura y pani-culo carno-so.]} % En qua<n>to a los musculos del vie<n>tre, lo q<ue> pasa es q<ue> de-baxo del dicho paniculo q<ue> auemos llamado mirrac, y ta<m>-bien paniculo carnoso estan en el vie<n>tre ocho musculos. {AD. [^% Musculos del vientre.]} % Destos ocho musculos, los dos primeros se dizen o-blicos descendientes, porque sus vilos nascen de arriba y van al medio del vientre: oblicamente el vno de la vna parte y el otro de la otra, y cubren todo el vientre, es a sa-ber, cada vno su mitad. {AD. [^% Musculos oblicos des-cendientes.]} % Para entendimiento d<e> lo qual es menester ymaginar vna raya por medio del vie<n>tre q<ue> descie<n>da desde el hoyo d<e>l estomago donde esta la ternilla, en el cabo del huesso d<e>l pecho hasta el huesso de abaxo, en la q<ua>l raya se viene<n> a ju<n>-tar los dichos musculos oblicos, y en respecto desta ra-ya sus vilos se dizen oblicos descendientes, porq<ue> viene<n> todos a parar en la dicha raya descendiendo de arriba oblicamente.. % Demas desto es de co<n>siderar que no embarga<n>te q<ue> los dichos musculos en su origen y nascimie<n>to, y mucho des-pues sea<n> carnosos, pero tres o q<ua>tro dedos antes d<e> llegar {AD. [^% Nota..]}} [fol. 60v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. a la dicha raya de enmedio se van enduresciendo cada vno dellos de su parte, de tal manera que se haze vna cu-erda de la dicha anchura de tres o quatro dedos que to-ma todo el largo d<e> la raya, las quales cuerdas como ha-uemos dicho se juntan a la raya, y hazen vna cuerda an-cha de siete o ocho dedos que va por el medio del vie<n>tre de arriba hasta abaxo. % Por debaxo destos musculos esta<n> otros dos musculos que se dizen oblicos acendentes, los quales cubren tam-bien todo el vientre cada vno su mitad, y se juntan enla dicha raya, y hazen su cuerda ancha que va de arriba pa-ra abaxo por medio del vientre debaxo de la cuerda de-los musculos descendentes.. {AD. [^% Musculos oblicos ace<n>-dentes.]} % Debaxo destos musculos acendentes esta<n> por medio del vientre otros dos musculos que nascen de arriba de los huessos y ternillas del pecho, y se van a terminar de-rechamente con sus cuerdas a los huessos del empeyne los quales musculos se dize<n> rectos porque descienden derechamente por el vientre de arriba para abaxo. {AD. [^% Musculos rectos..]} % Pero es de notar que estos musculos no cubren todo el vientre porque no tienen ambos mas ancho de lo que toma<n> las cuerdas de los musculos oblicos o poco mas.. {AD. [^% Nota.]} % Y tambien es de considerar que desde que comiença<n> los dichos musculos rectos hasta que para<n> en los dichos huessos del empeyne siempre van ju<n>tos cada vno por su mitad en forma de musculos, quiero dezir sin hazerse cu-erdas dellos hasta que llegan al dicho huesso. % Debaxo destos musculos rectos estan otros dos que se dizen musculos transuersos, los quales cubren todo el vientre como los oblicos, y se juntan en la raya de en-medio transformando se en cuerdas como los musculos oblicos.. {AD. [^% Musculos transuersos.]} % Llaman se musculos transuersos porque sus vilos ca-en sobre la raya de enmedio derechamente. % Por manera que todo el vientre esta cubierto de tres generos de musculos, es a saber, oblicos acendentes y descendentes, y transuersos, excepto siete o ocho dedos} [fol. 61r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. por el medio del vientre de arriba para abaxo: el qual lu-gar esta cubierto de quatro generos de musculos, de los quales los tres generos, es a saber, oblicos acendentes y oblicos descendentes y transuersales, todos ellos en el dicho lugar se tra<n>sforman en tres cuerdas anchas, y los musculos rectos por lo co<n>trario se estan en el dicho lugar en forma de musculos.. % Ansi que son por todos los dichos musculos del vie<n>-tre ocho, desta manera, dos oblicos, que descienden que son primeros, dos oblicos q<ue> suben segundos, dos rectos que son terceros, y dos transuersales que son quartos y postreros. % El prouecho destos musculos es confortar el calor na-tural de todos los miembros del vientre. Demas desto siruen para traer, y retener, y despedir del vientre todo lo que es nescessario atraer, retener, o despedir. {AD. [^% Vtilidad delos muscu-los del vien-tre.]} % Ansi mismo siruen los dichos musculos para ayudar al diafragma en el mouimiento del pecho, ansi como el diafragma les ayuda a ellos quando es nescessario des-pedir alguna cosa del vientre con mucha fuerça. % Debaxo destos musculos esta luego vna tela que se lla-ma cifac, la q<ua>l es tela delgada y muy dura, y cubre todo vientre.. {AD. [^% Cifac..]} % Es su beneficio asir y retener todos los miembros q<ue> esta<n> contenidos en el vientre: y de mas desto nascen de-sta tela otras muchas que cubren todos los miembros interiores del vientre, de suerte q<ue> para cada vno de los miembros interiores se forma vna tela del dicho cifac q<ue> le cubre de mas y allende de la propia tela que cada vno dellos tiene. {AD. [^% Vtilidad del cifac.]} % Siruen las dichas telas que nascen del cifac para te-ner firmes todos los miembros interiores del vie<n>tre en sus lugares.. {AD. [^% Vtilidad de las telas q<ue> nascen del cifac.]} % Debaxo deste paniculo se contiene el zirbo adepino q<ue> se llama redaño, el qual es vn paniculo compuesto d<e> dos telas llenas cada vna d<e> mucha gordura por arriba y por abaxo. {AD. [^% Redaño..]}} [fol. 61v] {HD. Delanothomia +} {CB1. % Ansi mismo tiene muchas venas y arterias notables que le descienden de la arteria dorte y de la vena porte con algunos neruios que tambien le viene<n> del sexto par del celebro. {AD. [^% Venas y arterias y neruios del redaño.]} % El sitio deste paniculo es desde el huesso d<e>l empeyne hasta el estomago esclusiue, de suerte que cubre todo lo contenido dentro del vientre, excepto el estomago y el higado, y el baço que estan descubiertos.. {AD. [^% Sitio del redaño.]} % Es su figura a manera de saco, el qual tiene la boca a-rriba y el suelo abaxo. {AD. [^% Figura d<e>l redaño.]} % El beneficio deste paniculo es dar calor a todos los miembros que contiene debaxo porque media<n>te su com-plexio<n> fria repercute el calor natural ade<n>tro, y por esta manera lo haze mas fuerte. {AD. [^% Vtilidad del redaño]} % En quanto a la anothomia del estomago conuiene en-tender que naturaleza hizo el estomago para vaso don-de se cueze de primera instancia la via<n>da nescessaria pa-ra el mantenimiento de todo el cuerpo.. {AD. [^% Estomago..]} % Esta compuesto de dos telas, delas quales la deden-tro es neruiosa y la defuera es gruessa y carnosa.. {AD. [^% Telas del estomago.]} % Es de notar que la tela dede<n>tro tiene los vilos al lar-go por la haz dedentro hazia el tragadero, y por la haz d<e> afuera tiene los vilos oblicos, pero la tela d<e> fuera tiene todos sus vilos transuersales: los quales vilos sirue<n> pa-ra atraer, retener y despedir lo que cumple.. {AD. [^% Nota..]} % Y en quanto a estas telas es d<e> considerar que en la te-la dede<n>tro no ay venas notables, pero la tela d<e> fuera tie-ne seys venas señaladas que se ramifican por ella d<e> las quales las quatro vienen del primer ramo d<e> la vena por-te cada qual con su arteria que le acompaña, y estas se ra-mifican por el hondon del estomago. Otras dos vienen a la boca del estomago, las quales tienen su nascimien-to del baço. {AD. [^% Venas (d<e>l) del estoma-go.]} % De mas desto se ha de notar como los troncos princi-pales delos neruios reuersiuos que dan la buelta por a-rriba van a baxo, y se cruzan en la boca del estomago con} [fol. 62r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. muchas bueltas, y desta manera cubren mucha parte d<e>l a cuya causa la boca del estomago es muy sensible. % Tiene el estomago dos agujeros, vno a la parte de a-rriba grande de donde nasce el tragadero, y otro menor a la parte baxa de donde nascen las tripas que se llama portanario. {AD. [^% Agujeros del estoma-go..]} % La figura del estomago es como vna hoz de podar, cu-yo nascimiento es vn poco desuiado a la parte yzquier-da de la paletilla, y el ho<n>don declina a la parte derecha. {AD. [^% Figura y sitio d<e>l esto-mago.]} % El officio del estomago es como auemos dicho cozer de primera instancia la vianda que es menester para ma<n>-tenimiento de todo el cuerpo, {GL. en el qual cozimie<n>to se en-gendra vna substancia liquida blanca a manera de or-diate que se llama chilo,} del qual depurado como aue-mos dicho antes de agora se engendra<n> en el higado, los quatro vmores naturales que mantienen el cuerpo. {AD. [^% Vtilidad del estoma-go.]} % Ansi mismo sirue el estomago para instrumento de naturaleza, mediante el qual pide de comer y de beuer quando el cuerpo lo ha menester.. % Para entendimiento desto es de considerar segun q<ue> auemos declarado en el sueño muy estensamente, q<ue> qua<n>-do el cuerpo tiene nescessidad de comer o de beuer natu-raleza tiene dos instrumentos, con los quales se engen-dra<n> en el estomago hambre y sed cada vno en su tiempo, es a saber, el vmor melancolico que se deposita en el ba-ço para incitar hambre, y la colera que se deposita enla hyel para enge<n>drar sed, los quales vmores como adela<n>-te diremos tienen sus caminos diputados y ordenados de naturaleza para donde vayan, es a saber: el vmor me-lancolico ala boca del estomago, y la colera al ho<n>don. {AD. [^% Nota.]} % Y no embarga<n>te q<ue> la colera inmediatame<n>te ve<n>ga a la boca del estomago, como el vmor mela<n>colico, toda-via sube su fuerça de calor y sequedad a la dicha boca d<e>l estomago para incitar apetito de beuer, y no conuenia q<ue> la dicha colera con su propia substancia subiesse a la bo-ca del estomago, porque con su amargura si llegara a la boca del estomago vuiera probocado bomito.} [fol. 62v] {HD. Dela anothomia} {CB1. % De todo lo qual resulta que la hambre y la sed que son apetito de comer y beuer, son passiones naturales inme-diatas de la boca del estomago, mediante las quales pi-de de comer y beuer para todo el cuerpo en los tiempos que es nescessario. {AD. [^% Passiones p<ro>pias de la boca d<e>l esto-mago.]} % Del hondon deste estomago donde esta el agujero pe-queño que diximos, al lado derecho nascen seys intesti-nos, los quales estan compuestos de dos tunicas como el estomago. Y ansi mismo la tunica interior es neruiosa y la de fuera carnosa. {AD. [^% Intestinos..]} % Pero son diferentes en esto, que las tunicas de los in-testinos tienen todos sus vilos transuersales, saluo que el intestino postrero d<e> abaxo tiene algunos vilos rectos. {AD. [^% Difere<n>cia entre las tu-nicas del es-tomago, y las tunicas delos intesti-nos.]} % Y no embargante que estos intestinos sean todos con-tinos, pero ay diferencia entrellos, ansi en la substancia como en la cantidad y figura.. % El primer intestino se dize duodeno, porq<ue> ordinaria-mente tiene de largo doze dedos. {AD. [^% Intestino duodeno.]} % El segundo se dize jejuno porque ordinariamente se halla sin hezes. {AD. [^% Intestino jejuno..]} % El tercero se dize ilion porque despues de dadas mu-chas bueltas por el vientre viene a parar en la yjada de-recha. {AD. [^% Intestino ilion..]} % Llaman se estos tres intestinos graciles porque estan muy descarnados, y casi no tienen si no sus tunicas del-gadas. % Debaxo destos tres intestinos nascen otros tres grue-ssos, de los quales el primero se llama monoculo porque no tiene mas de vn agujero.. {AD. [^% Intestino monoculo..]} % El segu<n>do se dize colo<n>, {GL. en el qual suele venir muchas vezes dolor muy graue con el qual se priua la camara, lla-ma se esta passion colica.} {AD. [^% In(e)[t](t)[e]stino colon.]} % El sexto y postrero se dize intestino recto porque esta asentado derechamente sobre el espinazo. {AD. [^% Intestino recto..]}} [fol. 63r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % Todas estas tripas participan de venas y arterias, las quales nascen de la vena porte y del arteria adorti. {AD. [^% Venas y arterias de intestinos]} % El beneficio y vtilidad destas tripas es traer las he-zes que se apartan del chilo que se engendra en el esto-mago despues q<ue> el higado ha lleuado d<e>llo la mayor par-te de lo bueno. {AD. [^% La vtili-dad d<e> los in-testinos..]} % Y es aqui de entender que no embargante que el chi-lo despues de cozido en el estomago mucha parte dello va al higado derechamente por aquellas quatro venas que van al estomago de la vena porte, pero toda via que-da en el chilo mucha parte de lo bueno, y desciende todo a las tripas: en las quales se acaba de separar lo bueno de las hezes y se lleua al higado, y las hezes quedan en las tripas para que por ellas se despida<n> del cuerpo como se despiden.. {AD. [^% Nota.]} % Y para que esto se hiziesse como cumplia proueyo na-turaleza de vna tela que se dize en romance entresijo, o misenterio en latin, la qual esta embuelta entre las tri-pas, y enella se juntan muchas venas que nascen del hi-gado, es a saber, de la vena porte, y de alli se ramifican a las tripas para que mediante ellas el higado chupe to-do lo bueno q<ue> quedo en el chilo, y q<ue>den las hezes puras. {AD. [^% Entresijo]} % Esta tela tiene su nascimiento del cifac, y participa mucho de carne glandosa, la qual sirue de colchon pa-ra las dichas venas, porque si anduuiera<n> sueltas corria<n> peligro de romperse.. {AD. [^% Nascimie<n>-to y substan-cia d<e>l entre-sijo.]} % Y es aqui de notar que los cinco intestinos prime-ros no tienen musculo ninguno, porq<ue> como hauemos di-cho los musculos del vientre siruen para lo que han me-nester las tripas.. {AD. [^% Nota.]} % El intestino recto tiene tres musculos, es a saber, vno transuerso como sortija, y dos oblicos, los quales siruen para retener las hezes, y para subste<n>tar en su lugar el in-testino, y recogelle quando se sale. {AD. [^% Musculos d<e>l intestino recto.]} % En lo que toca al anothomia del higado conuiene en-tender que naturaleza le hizo para vaso donde se cueze la vianda de segunda instancia, en el q<ua>l de la substancia {AD. [^% Higado]}} [fol. 63v] {HD. Delanothomia +} {CB1. vtil del chilo que se enge<n>dra en el estomago se hazen los quatro vmores natu(ra)rales que siruen para manteni-miento de todo el cuerpo. % Esta compuesto el higado de muchos vilos suyos pro-pios, y muchos ramos de arterias y venas entretexidas y llenos los bazios de vna carne semeja<n>te a sangre qua-jada. {AD. [^% Partess del higado.]} % Su figura es oblonga ancha a vna parte, y delgada a otra. {AD. [^% Figura del higado.]} % Esta situado segun la parte mas gruessa en el lado de-recho debaxo de las costillas falsas, y segu<n> la parte mas delgada responde al lado yzquierdo, d<e> tal manera que la parte mas delgada pasa por encima de la boca d<e>l esto-mago: y ansi mismo toma el higado mucha parte d<e>l esto-mago debaxo de si en quanto toca a la parte conuexa del dicho estomago que mira hazia arriba, no embargante que la parte concaua del estomago que esta hazia abaxo toda esta fuera del higado como paresce claramente en vna figura que adelante pornemos en la qual el estoma-go, y el higado tienen la figura y sitio que tienen enel cuerpo. {AD. [^% Sitio del higado.]} % Esta cubierto el higado de vn paniculo suyo propio mediante el qual tiene sentimiento, y de otro paniculo que toma del cifac con el qual esta asido al diafragma, y al espinazo, y a la boca del estomago.. {AD. [^% Tunicas del higado.]} % Nascen del higado dos venas grandes, la vna de la parte concaua que se llama vena porte: la q<ua>l por vna par-te esta ramificada por el hondon del higado, y por otra parte en el entresijo. {AD. [^% Venas q<ue> nasce<n> del hi-gado y su p<ro>-cesso, y pri-mero de la vena caua.]} % Y en el hondon del estomago de la parte gibosa del hi-gado nasce la vena caua por el lado d<e>recho, y va vna par-te della al espinazo donde se junta con la arteria dorte que viene del coraçon & juntas van por el espinazo ab(o)[a]-xo, y nascen dellas venas y arterias para los miembros inferiores como adelante diremos: por la parte d<e> arriba va esta vena por vn agujero del diafragma hazia el cora-çon, y los miembros de arriba como antes de agora aue-mos dicho. {AD. [^% Vena ca-ua y su pro-cesso.]}} [fol. 64r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Desta vena caua nascen dos ramos gruesos que se ra-mifican en la substancia del higado, mediante los qua-les ramos el higado embia la sangre a la vena caua, de-la q<ua>l vena se comunica la dicha sangre todo el cuerpo. % En la concauidad del higado esta vn vasito hecho de dos telas, vna propia y otra que nasce del cifac, la qual le substenta. {AD. [^% Nota.]} % Dizese este vaso la hiel, cuyo officio es alimpiar la san-gre de la colera demasiada que se enge<n>dra en el higado. {AD. [^% Hiel.]} % La figura de la hiel es como vna pera larga, de la q<ua>l por la parte mas angosta nasce vn caño que se termina a la substa<n>cia del higado, y del mesmo lugar nasce otro ca-ño que va a parar en el primer intestino que se dize duo-deno, por el qual caño la hiel embia al intestino alguna colera para que de alli se comunique a los otros intesti-nos media<n>te la q<ua>l colera los intestinos abiuan y despier-tan para echar de si las hezes quando conuiene.. {AD. [^% Figura de la hiel..]} % Ansi mismo se aprouecha naturaleza desta colera pa-ra lleuarla por el duodeno al hondon d<e>l estomago para secar y calentar el estomago mas de lo que le cumple q<ua>n-do es menester para conseruacion de la vida el beuer se-gun que esta declarado en el sueño muy largamente.. % En el lado yzquierdo hazia la boca del estomago crio naturaleza el baço, cuyo officio es principalmente alim-piar la sangre del vmor melancolico superfluo que se en-gendra en el higado. {AD. [^% Baço.]} % Esta compuesto el baço de muchos vilos suyos pro-pios, y de venas y arterias delgadissimas con vna carne negra como sangre mela<n>colica quajada que hinche los vazios.. {AD. [^Partes d<e>l baço.]} % Su figura es quadrangular y esta situado enla parte yzquierda debaxo de las costillas falsas. {AD. [^Figura del baço]} % Vienen al baço del higado cinco venas q<ue> nasce<n> de la vena porte: las q<ua>les venas van tendidas por debaxo del redaño y entran en la substancia del baço, en la qual se ramifican como auemos dicho en muchas partes. {AD. [^% Venas d<e>l baço.]}} [fol. 64v] {HD. De la anothomia} {CB1. % El dicho baço esta cubierto con dos telas, vna propia y otra del cifac que le substenta mediante la qual el ba-ço se ase con el estomago. {AD. [^% Tunicas del baço.]} % Viene<n> a la boca del estomago del baço dos venas, por las quales el baço embia a la boca del estomago alguna porcion de vmor melancolico azedo p<ar>a incitar y abiuar quando es menester el apetito del comer. % Los riñones son criados de naturaleza para alimpiar la sangre d<e>l agua superflua q<ue> se engendra en el higado. {AD. [^% Los riño-nes.]} % Su compostura es de muchos vilos proprios entrete-xidos y llenos los vazios d<e> vna carne dura, lo qual todo esta cubierto de dos telas, vna propia y otra d<e>l cifac, me-diante la qual se asen los riñones al espinazo. {AD. [^% Las par-tes del riño<n>]} % Hizo los naturaleza doblados por la razon que mu-chas vezes auemos dicho. {AD. [^% Numero]} % Su figura era manera de vn huebo grande compremi-do de los dos lados. {AD. [^% La figu-ra del riñon]} % Estan asentados los riñones el vno al lado derecho debaxo del higado, y el otro al lado yzquierdo d<e>baxo d<e>l baço. Es verdad que el riñon de la parte yzquierda esta siempre mas baxo que el de la derecha. {AD. [^% Sitio de los riñones.]} % Nascen los riñones de la vena caua y d<e> la arteria dor-ti mediante dos ramos que vienen dellas, por los qua-les los riñones traen media<n>te su virtud la superfluydad aguosa de la sangre. {AD. [^% Nascimie<n>-to de los ri-ñones.]} % Y es de notar que las dichas vena y arteria vienen d<e> la vena caua y de la arteria dorti juntas a los riñones, y luego que entran en el riñon se ramifica<n> por toda su sub-stancia para que el riñon chupe la sangre buena que vie-ne con el agua para su mantenimiento. {AD. [^% Nota]} % En medio del riñon esta vna concauidad a manera d<e> embudo ancha por arriba y estrecha por abaxo cubie[r]ta d<e> vna tela neruiosa por la qual co<n>cauidad se cuela el agua y desciende a la bexiga.} [fol. 65r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Desta concauidad por la parte de abaxo por el mismo agujero por donde entraron la vena y arteria que haue-mos dicho nasce d<e>l riñon vn caño duro y estrecho que se dize poro vritide, porque por el cuela la vrina del riñon a la vexiga, el qual poro entra en la vexiga transuersal-mente con vn ingenio marauilloso, para que entrada de<n>-tro la vrina no pueda boluer arriba. {AD. [^% Poro vri-tide.]} % La vtilidad de los riñones es como hauemos dicho limpiar la sangre del agua que lleua mezclada consigo a las venas y echarla a la vexiga para que por alli se des-pida fuera del cuerpo. % Y es de entender que del chilo que se engendra en el estomago a bueltas delos quatro humores sale vn agua la qual aunq<ue> no da mantenimiento, pero es prouechossa para que la sangre penetre por las venas ligeramente, porque la adelgaza. Por esta razon en el cozimiento de-la sangre q<ue> se haze en las venas se aparta la dicha agua y de alli viene a los riñones, en los quales se depura de alguna sangre que lleua mezclada y q<ue>da hecha vrina.. % Acerca de la qual vrina es de considerar q<ue> no embar-ga<n>te lo que hauemos dicho q<ue> la vrina es agua superflua que se engendra de la vianda en el higado a bueltas de los quatro humores. Y por esta razon paresce que la vri-na naturalme<n>te no hauia d<e> tener color ni tintura ningu-na, pero quando la dicha vrina se aparta de la sangre co<n> el cozimie<n>to que se haze en las venas la vrina rescibe en si vna parte salada bermeja superflua que se aparta d<e> la sangre y sale mezclada con la dicha vrina, la qual parte salada haze la vrina aguda abstersiua y aperitiua. Y an-si mismo la tieñe d<e> color citrino y lucido porque la dicha sal como hauemos dicho es bermeja, y resulta de ella en el agua color citrino. {AD. [^% Nota.]} % Quie<n> quisiere certificarse d<e> esto que hauemos dicho podra lo hazer distilando la vrina porq<ue> hallara la sal en el alambique que queda distilada la vrina. % La vexiga es vn mie<m>bro que sirue para rescebir la vri-na que viene de los riñones, la qual vexiga esta asenta-[da] debaxo del huesso del empeyne y encima del intestino recto. {AD. [^% La vexiga]}} [fol. 65v] {HD. Delanothomia +} {CB1. % Su figura es a manera de vna pera, cuyo peço<n> es el cue-llo, el q<ua>l esta en la p<ar>te d<e> abaxo, y lo ancho esta en lo alto. % Esta compuesta de dos tunicas, vna propia y otra del cifac como los otros miembros interiores, a las quales tunicas vienen neruios del sesto y setimo par d<e>l celebro y venas y arterias de la vena caua y dela arteria dorti. {AD. [^% Tunicas de la bexiga.]} % Tiene la vexiga en el cuello vn solo musculo tra<n>suer-sal, el qual sirue para que no se salga la vrina sin nuestra voluntad. {AD. [^% Musculo de la bexiga.]} % En este cuello ha d<e> notar el ci(ru)rujano dos bueltas q<ue> haze antes d<e> entrar en la verga, las q<ua>les es menester bie<n> entender y tener expiriencia dellas p<ar>a meter diestrame<n>-te el argalia en la vexiga quando se ofresce nescessidad, la qual muchas vezes se ofresce. % En q<ua>nto al anothomia d<e> los huessos q<ue> respo<n>den al vie<n>-tre, es de ente<n>der q<ue> hasta la regio<n> que respo<n>de a los riño-nes, ay en el espinazo cinco espondiles, debaxo de los q<ua>-les esta vn huesso grande q<ue> se dize huesso sacro, y es fun-damento del espinazo, el qual esta co<m>puesto de seys espo<n>-diles juntados bie<n> ju<n>tos mediante sus ternillas, y otros dos huessos grandes, los quales vienen del espinazo ha-sta la parte delantera del vientre, y alli por la parte ba-xa se juntan y forman el huesso del empeyne. {AD. [^% Espondi-les q<ue> respon-den al vien-tre.]} % Estos mismos dos huessos por la parte de arriba se le-ua<n>tan cada vno d<e> su lado y forma<n> las hijadas: las q<ua>les hi-jadas son aq<ue>lla parte del vie<n>tre q<ue> esta entre los huessos a los dos lados, y llama se la parte q<ue> cae a la mano d<e>recha hijada derecha, y la otra se dice hijada yzquierda. {AD. [^% Hijada.]} % De lo qual todo co<n>sta que los huessos del espinazo do<n>-de se co<n>tiene la nuca tienen treynta espo<n>diles, los siete respo<n>den al cuello, y los doze respo<n>de<n> al pecho, y los on-ze responden al vientre. De mas destos huessos, al cabo del huesso sagrado ay otros quatro huessos chicos blan-dos q<ue> hazen la rabadilla, d<e> los q<ua>les no hazemos cuenta en el espinazo porq<ue> no contiene<n> nuca. Y ta<m>bie<n> co<n>sta q<ue> nas-cen dela nuca treynta pares d<e> neruios, y vn neruio q<ue> no tiene par q<ue> nasce encima de la rabadilla, la q<ua>l rabadi-lla es la parte mas baxa y aguda del huesso sacro. {AD. [^% Suma de-los espondi-les y nerui-os que nasce<n> dela nuca.]}} [fol. 66r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % En conclusion es de ente<n>der que el fin principal que naturaleza tuuo en fabricar esta regio<n> del vientre fue pa-ra que en ella se engendrasse sangre bastante para la co<n>-seruacion de todo el hombre, y tambie<n> si fuesse menester para la conseruacion de la especie.. {AD. [^% Recapitu-lacion de la anothomia del vientre.]} % Y para cumplimiento de este fin que es la generacion de la dicha sangre ordeno naturaleza el higado, en el q<ua>l de todos los ma<n>tenimie<n>tos que comemos y beuemos se engendra la dicha sangre. % Y entiendo aqui por sangre aquella massa de humo-res que se halla de<n>tro de las venas, la qual esta co<m>puesta de q<ua>tro generos de humores q<ue> son sangre pura colera fle-ma, y mela<n>colia q<ue> son los quatro humores naturales de los quales juntos se mantiene todo el cuerpo. % Y es aqui d<e> ente<n>der por sangre vn humor dulce colora-do de co<m>plexio<n> calie<n>te y humida, y por colera vn humor citrino muy intenso q<ua>si colorado de sabor amargo y d<e> co<m>-plexion caliente y seca, y por melancolia se ha de enten-der vn humor bermejo espesso tanto q<ue> tira a niegro a mane-ra de sangre quajada de sabor acedo, y de complexio<n> fria y seca, y por flema se ha de entender vn humor frio y humido delgado sin tintura ni sabor, el qual esta apare-jado en las venas para transmutarse en sangre median-te el calor natural. % Y es de entender que ninguno destos humores se ha-lla en las venas puro, porque todos ellos estan mezcla-dos en aquella proporcion que conuiene para el fin de naturaleza: pero fuera de las venas se hallan naturalme<n>-te tres humores puros, es a saber, la colera en la hiel, la melancolia en el baço, y la flema en las junturas la san-gre en ninguna parte se halla pura.. % Ansi que boluiendo al proposito digo q<ue> en el higado que es el miembro mas principal del vientre se enge<n>dra<n> los dichos quatro humores naturales, y se mezcla<n> en el segu<n> la proporcion q<ue> co<n>uiene, y de alli se reparte<n> media<n>-te sus venas a todas las partes que co<n>uiene q<ue> se reparta<n> en el cuerpo, es a saber, a todas las p<ar>tes sanguinas q<ue> se mantienen dela dicha sangre, y ansi mismo al coraço<n> p<ar>a que alli se depure, y ansi depurada se reparta mediante} [fol. 66v] {HD. De la anothomia +} {CB1. las arterias que nascen del coraçon a todas las partes seminales y solidas q<ue> se ma<n>tiene<n> d<e> ella, y ansi mismo p<ar>a que de la dicha sangre depurada se engendre<n> en el cora-ço<n> espiritus vitales, los quales como hauemos dicho se reparten por todo el cuerpo para conseruacion del calor natural que es fundamento de toda la vida. % Y porque era nescessario q<ue> las viandas antes d<e> venir al higado se d<e>purassen y aparejassen para q<ue> de ellas se pudiesse enge<n>drar sangre en el higado: para esta prepa-racion ordeno naturaleza el estomago, en el q<ua>l se cuezen todas las viandas de primera insta<n>cia, y se aparejan p<ar>a que el higado haga de ellas los dichos humores. % Y es aqui de entender que en el cozimiento de las via<n>-das en el estomago se hazen dos maneras de preparacio<n> es a saber. La vna que las partes d<e>lgadas y substancia-les del ma<n>tenimiento se apartan de las partes gruessas superfluas, de tal manera q<ue> puede el higado chupando traer a si por los poros de las venas la p<ar>te delgada y pro-uechossa de la vianda dexando la parte gruessa y inutil que no puede entrar por los dichos poros. La segunda manera de preparacion de via<n>das que se haze en el esto-mago, es que en la parte delgada de la vianda que haue-mos dicho que passa por los poros de las venas al higa-do se engendra mediante el calor del estomago vna pro-piedad que la haze apazible al higado, y materia ydo-nea para q<ue> de ella se engendre en el higado la dicha san-gre, las quales preparaciones son tan nescessarias la v-na y la otra, que faltando alguna dellas no podria en el higado engendrarse sangre. % Y porque las viandas solidas no se pueden cozer en el estomago sin q<ue> primero se muela<n>, para esto ordeno na-turaleza la boca a do<n>de todas las via<n>das solidas se mue-len primero que entre<n> al estomago. % Y porque era nescessario para que el hombre sepa go-uernarse que entienda los tiempos quando le conuiene comer, para esto proueyo naturaleza que se enge<n>dre en el higado alguna porcion de humor melancolico mas d<e> lo que cumple para la sangre, con la qual naturaleza d<e>s-pierta el apetito quando conuiene.} [fol. 67r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Y para guarda del dicho humor melancolico fabrico naturaleza el baço, el qual naturalme<n>te recoge el dicho humor mela<n>colico por los ramos de la vena porte que le embia el higado, y desde alli naturaleza a sus tiempos lo embia a la boca del estomago por las venas que haue-mos dicho que se terminan a ella. % Ansi mismo viendo naturaleza la nescessidad que tie-ne el cuerpo para conseruacion de la vida de beuer algu-na vez algo que le enfrie y humedezca para refrigerio d<e> su calor quando se enciende demasiado para que supie-sse el hombre quando es menester que beua ordeno natu-raleza que se engendre alguna porcio<n> de colera mas de la que conuiene para la sangre con la qual despierta na-turaleza el apetito del beuer en su tiempo. % Y para esto hizo naturaleza la hiel, en la qual se depo-sita la colera, y desde alli la embia naturaleza al hondon del estomago mediante el intestino duodeno, la qual co-lera callentando y secando la boca del estomago a buel-tas de las otras partes incita el apetito del beuer como remedio de su destempla(u)[n]ça. % Allende desto para camino por donde vaya<n> las hezes q<ue> se apartan de la via<n>da cozida en el estomago proueyo naturaleza de las seys tripas q<ue> hauemos dicho q<ue> nascen del estomago, y puso en la postrera vn postigo co<n> los mus-culos que le abren y cierran para q<ue> a tiempos se despida<n> las hezes, y no sea nescessario despedirse cada hora. % Ansi mismo porq<ue> de las via<n>das como hauemos dicho a bueltas de los q<ua>tro humores se enge<n>dra en el higado vn agua superflua, la q<ua>l va por las venas con la sangre, y media<n>te el cozimie<n>to se aparta como hauemos dicho de ella p<ar>a q<ue> de todo pu<n>to salga la dicha agua de las venas ordeno naturaleza los riñones, los q<ua>les media<n>te su calor natural tira<n> hazia si la dicha agua, y la aparta<n> de la san-gre y la echan en la bexiga enla qual se recoge la vrina hasta ta<n>to q<ue> se allega ca<n>tidad ta<n>ta q<ue> es nescessario despe-dirla: y p<ar>a este fin ordeno naturaleza el musculo del cue-llo d<e> la bexiga q<ue> lo tiene cerrado porq<ue> no fuesce nescessa-rio orinar cada hora. % Las cubiertas y paniculos que naturaleza fabrico en el vie<n>tre fuero<n> como hauemos dicho p<ar>a fortificacio<n> d<e>l ca-lor natural y guarda de los miembros interiores.} [fol. 67v] {HD. Delanothomia +} {CB1. % Y para lo mismo siruen los musculos del vientre, de-mas y allende que ayudan a las tripas para echar de si las hezes quando es nescessario, y ansi mismo para tra-er y retener lo que conuiene al dicho vientre. % Por manera q<ue> todas las dichas partes estan ordena-das, finalmente para seruicio del higado, el q<ua>l como ha-uemos dicho es la mas principal p<ar>te de toda esta regio<n>. % Tambien tuuo naturaleza intento en la fabrica desta region a la conseruacio<n> de la especie como hauemos di-cho, porq<ue> segun q<ue> adelante diremos en la parte mas ba-xa del vientre fabrico naturaleza la madre entre la vexi-ga, y la postrera tripa, la q<ua>l madre es lugar donde se en-gendra la criatura. Y porque de su anothomia hauemos de hablar adelante entre los miembros de la generacio<n> al presente no tenemos mas que dezir della, si no que na-turaleza tuuo en la fabrica del vientre intento como ha-uemos dicho, juntamente a la conseruacion del indiui-duo, y tambien de la especie. los miembros de la generacion.} {IN4.} LOs miembros que siruen para la generacion principalmente son tres, es a saber, los testi-culos, y la verga del hombre, y la madre de la muger. % El testiculo es miembro principal echo de naturale-za para conseruacion del especie: en el qual testiculo se engendra la simiente q<ue> lleua consigo el espiritu genitiuo la q<ua>l simiente se comunica al lugar d<e> la generacion q<ue> es la madre, mediante los vasos seminales y la verga. {AD. [^% Testiculo]} % Esta co<m>puesto el testiculo d<e> muchos vilos suyos p<ro>pios muy menudos y entretexidos, con vna carne espo<n>giosa y blanca que hinche los vazios, en el qual carne se perfe-ciona y se cumple la generacion de la simiente. {AD. [^% Partes d<e>l testiculo.]} % Esta cubierto el testiculo de vn paniculo delgadissi-mo y muy asido con su carne, el qual es suyo propio, y so-bre este tiene otro paniculo gruesso que tiene nascimiento {AD. [^% Panicu-los del testi-culo.]}} [fol. 68r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. d<e>l cifac: el qual paniculo esta asido con el testiculo so-lamente en aquella parte do<n>de esta el epididima del q<ua>l hablaremos luego. % Demas deste paniculo nasce d<e>l mirac, otro paniculo gruesso el q<ua>l cubre ambos testiculos, y finalme<n>te nasce del cuero verdadero otro paniculo q<ue> ta<m>bie<n> los cubre am-bos: por manera q<ue> cada testiculo tiene quatro cubiertas las dos so<n> p<ro>pias, y las otras dos son comunes a ambos. % La figura de los testiculos es casi redo<n>da, aunque es vn poco mas delgada arriba que abaxo. {AD. [^% La figura de los testi-culos..]} % En qua<n>to al numero p<ro>ueyo naturaleza q<ue> fuessen dos, y de apartarlos media<n>te vna tela muy delgada q<ue> parte por medio las telas comunes de ambos, de tal suerte q<ue> cada testiculo queda por si encerrado en su casilla.. {AD. [^% Numero de los testi-culos y sepa-racio<n> dellos]} % La causa desta diuision muchas vezes la auemos di-cho y seria prolixidad mas referilla. % Estan los dichos testiculos colgados cada vno d<e>llos d<e> vn caño q<ue> se dize dindimo: el qual es co<m>puesto del vaso seminal p<re>paratorio, y de vna tela q<ue> lo cubre, la q<ua>l nasce del cifac, cuyo processo es desta manera. % Debaxo de los riñones hazia la mano derecha sale d<e> la vena caua p<ar>a cada testiculo vna vena d<e>lgada, la q<ua>l d<e>s-cie<n>de por la yngle hasta cerca d<e>l testiculo, y a este mismo lugar viene d<e>l arteria adorti otro ramo q<ue> se ju<n>ta co<n>la d<i>cha vena, las q<ua>les se co<n>funde<n> reboluie<n>do se el arteria co<n> la vena, y subie<n>do y descende<n>do muchas vezes, ta<n>to q<ue> se ha-ze dellos vn cuerpo gruesso a manera de reboltillo, el q<ua>l reboltillo se llama vaso seminal preparatorio, porq<ue> en el dicho vaso se prepara la sangre para que en los testicu-los se haga della simiente, y tambie<n> se dize variciforme que quiere dezir semejante a varizes. {AD. [^% Processo de los vasos seminales y preparato-rios, y la for-macion del dindimo..]} % {GL. Este vaso va cubierto d<e> vna tela muy delgada q<ue> nasce del cifac, la q<ua>l cubre tambien la substa<n>cia del testiculo: y llama se el dicho vaso assi cubierto dindimo.} % De lo baxo deste vaso variciforme nasce otro vaso se-minal que se dize {GL. epididima, que quiere d<e>zir vaso q<ue> esta {AD. [^% Vaso q<ue> se dize epididi-ma]}}} [fol. 68v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. sobre el testiculo: porque el lugar deste vaso es de arriba para abaxo encima del testiculo por vn lado.} En el qual vaso se va tambien preparando la sangre para la perfi-cion de la simiente. % Deste vaso dicho epedidima nasce por la parte de aba-xo d<e>l testiculo otro vaso que sube por la misma yngle por donde baxan los ramos de la vena y arteria de donde se haze el vaso variciforme. {AD. [^% Vaso se-minal del a-torio.]} % Y por este vaso que nasce de la epididima sube la si-miente d<e>l testiculo al cuello de la bexiga. {AD. [^% Vtilidad del vaso del atorio.]} % En el qual cuello entra la simiente por vn agujerito q<ue> sale a rayz de la verga, y por esta razo<n> {GL. se llama este caño vaso seminal delatorio, ansi como los otros se dizen pre-paratorios.} {AD. [^% Camino por do<n>de en-tra la simie<n>-te en la ver-ga..]} % Por manera q<ue> como auemos dicho los testiculos esta<n> colgados de los vasos seminales preparatorios, y d<e> los vasos seminales delatorios.. % De mas desto tiene cada vno de los testiculos vn mus-culo que lo leuanta quando es menester para echar la si-miente: el qual musculo tiene su origen del cifac, y se in-giere en el cabo de abaxo del epididima.. {AD. [^% Musculos d<e>l testiculo.]} % En quanto al anothomia de la verga, conuiene a sa-ber, que naturaleza la hizo para camino de la vrina y de-la simiente, porque sin ella no pudiera entrar la simien-te del varon en la madre, ni tampoco pudieran los hom-bres orinar comodamente.. {AD. [^% La verga]} % Su sitio y su figura son manifiestos: esta compuesta d<e> cuero, musculo, cuerdas, arterias, y venas, y neruios, y dos cuerpos espongiosos d<e>sta manera: que de los hue-ssos del empeyne salen dos cuerpos largos segun la gra<n>-deza de la verga, vno de vn lado y otro d<e> otro, los quales van juntos hasta la cabeça de la verga: y por debaxo de-llos sale vn caño del cuello de la bexiga de su misma lar-gura que va junto con ellos hasta la misma cabeça de la verga: van cubiertos todos tres cuerpos delos pellejos ordinarios. y {GL. en el cabo dela dicha verga se forma vna cabeça de vna carne de otro genero que las otras partes de la verga, llama se esta cabeça balano, y el pellejo que {AD. [^% Partes de la verga.]}} [fol. 69r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. la cubre capillo: {GL. el qual capillo esta asido con el balano mediante vn paniculo delgado que nasce de la parte in-terior d<e>l pellejo, el qual paniculo se llama frenillo, y sir-ue para echar la simiente mas lexos.} % Tiene la verga quatro musculos que la leuantan y tie-nen tiesta, cuyo nascimie<n>to es desta manera, que los dos dellos nascen del musculo tra<n>suersal del intestino recto y terminan se a la mitad de la verga por la parte de aba-xo. Los otros dos musculos nasce<n> de los huessos del em-peyne, y termina<n> se a la mitad de la verga por los lados. {AD. [^% Musculos de la verga.]} % Van a la verga neruios del espondil veynte y siete y veynte y ocho: y ansi mismo van a ellas venas y arterias de las venas gruessas que van a las piernas. {AD. [^% Neruios de la verga y venas y ar-terias.]} % Y es de entender que quando se dixere en los libros de cirugia {GL. peritoneon que quiere dezir espacio q<ue> esta entre el fundamento y la rayz dela verga.} {AD. [^% Nota.]} % Ansi mismo se ha de ente<n>der por las yngles vnas car-nes espongiosas q<ue> estan cerca de la juntura de la cia por la parte dedentro: las quales carnes espongiosas aue-mos dicho que son emuntorios del higado. % En quanto al anothomia de la madre dezimos que es vna parte ordenada de naturaleza en las mugeres prin-cipal mente para lugar donde se rescibe la simiente del varon, y se engendra la criatura, a fin que la especie hu-mana se conserue. Sirue demas desto para camino por donde se purgue cada mes la sangre superflua que se en-gendra en la muger. {AD. [^% Madre.]} % Para entendimiento de lo qual es de notar que la mu-ger es diferente del varon, fundamental mente en qua<n>-to el calor de la muger es menos poderoso que el calor del varon, y por esta razon no pudo naturaleza echar fue-ra del vientre los miembros de la generacion como el va-ron, el qual por la fuerça de su calor pudo echarlos fue-ra: y desta manera por razon de la causa eficiente cum-plio naturaleza su fin, es a saber, q<ue> quedassen estos mie<m>-bros en la muger dentro del vientre, porque defuera no se pudiera bien formar la criatura. {AD. [^% Difere<n>cia fundame<n>tal entre el va-ron y la he<m>-bra..]}} [fol. 69v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % Ansi mismo es de entender que por razon de la dicha flaqueza de calor natural de las mugeres, y defecto de exercicio se multiplica en ellas mas sangre d<e> la que ha<n> menester para su mantenimiento, y por esta razo<n> fue me-nester algun lugar apropiado por do<n>de naturaleza pur-gase esta sa<n>gre cada mes mie<n>tras la muger no estuuiesse preñada, lo qual tambien prete<n>dio naturaleza para que sobrase sangre a la muger, basta<n>te p<ar>a la formacion y ma<n>-tenimiento de la criatura. Por estas dos razones, y para complimie<n>to destos dos fines hizo naturaleza la madre es a saber, para que por ella se purgase la sangre que so-bra a la muger quando no esta preña, y para q<ue> alli se res-cibiesse la simiente del varon y se formase la criatura. {AD. [^% Razo<n> por q<ue> las muge-res abu<n>dan mas en san-gre q<ue>los va-rones.]} % Pues conforme a este fin hizo naturaleza la madre pa-niculosa gruessa de figura de vna piramide corta como vn pa<n> de açucar cortada la punta, la qual tiene lo ancho arriba y lo angosto abaxo, de lo qual angosto nasce vn ca-ño que se dize el cuello de la madre. {AD. [^% Substa<n>cia y figura de la madre.]} % En lo hueco de la madre se terminan muchas venas y arterias, las quales son tan delgadas que en las que no estan preñadas apenas se paresce<n>, verdad es que en las preñadas estan manifiestas. {AD. [^% Venas y arterias d<e>lo hueco de la madre..]} % En el cuello de la madre las dichas venas y arterias estan bien manifiestas en todo tiempo, y {GL. delas dichas ve-nas y arterias enrredadas vnas con otras se forma vna red a forma de tela que se suele dezir el paniculo virgi-nal porque dura en la muger todo el tiempo que esta vir-gen.} {AD. [^% Paniculo virginal.]} % El lugar d<e> la madre es entre el intestino recto y la be-xiga, y alli en aquel lugar {GL. esta asida a las dos caderas co<n> dos cuerdas ligamentales cada vna de su parte bien re-zias, las quales cuerdas algunos llaman cuernos de la madre.} {AD. [^% El sitio de la madre.]} % Tiene la madre a los lados della en su superficie dos testiculos menores que los testiculos del varon, aunque son mas largos, y son tambien menos bla<n>dos, a los qua-les testiculos vienen tambien, y nascen dellos los vasos seminales preparatorios y d<e>latorios como en el varon.. {AD. [^% Testiculos dela madre.]}} [fol. 70r] {HD. del cuerpo humano} {CB1. % La ca<n>tidad dela madre en edad perfecta es como vna pera pequeña, pero por razon de su substancia puede se estender todo quanto conuiene a la criatura o criaturas que se engendran en ella. {AD. [^% La canti-dad d<e> la ma-dre y de su cuello..]} % El cuello es ordinariame<n>te mas largo, porque comu<n>-mente suele tener siete o ocho dedos de largo. {AD. [^% Nota.]} % Y es aqui de considerar que puesto que comunmente se diga que la madre tiene siete celdas, la verdad es que no se halla en ella mas d<e> vna concauidad muy pequeña a la manera de vn almendra, la qual co<n>cauidad es de te-ner por cierto que se puede ensanchar naturalmente se-gu<n> la nescessidad del preñado. {AD. [^% Las celdas d<e> la madre.]} de las piernas.} {IN3.} EN este capitulo entendemos por piernas lo que vulgarmente se dize pierna juntame<n>te con el pie donde se contienen los dedos.. {AD. [^% Pierna.]} % En quanto a la composicio<n> de la pierna dezimos que esta compuesta de huessos, ligame<n>tos, musculos, venas arterias, y neruios, y pellejos que lo cubren todo.. {AD. [^% Partes de las piernas.]} % {GL. Acerca de los huessos dezimos que el huesso delas ca-deras tiene dos hoyos, vno en cada lado, en el qual ho-yo entran dos cabeças de vn huesso largo y redondo que toma desde el huesso dela cadera hasta la rodilla llama se esta juntura de la cadera co<n> este huesso cia,} y por esta razon el dolor que acaesce en ella se dize ciatica. {AD. [^% Los hue-ssos de las ca-deras y la ju<n>-tura d<e> la cia]} % Este huesso largo por la parte de abaxo en la rodilla tiene dos cabeças en los dos lados, y en medio dellas vn hoyo, con el qual huesso se junta {GL. otro huesso grande que descie<n>de desde la rodilla hasta el touillo que se llama fo-cil mayor,} el qual focil tiene por lo contrario dos hoyos y vna cabeça por manera que cada vno dellos entra en el otro, y el vno al otro se resciben, y se forma dellos la ju<n>-tura de la rodilla, {GL. en la qual juntura esta por la parte de fuera vn huesso llano q<ue> cubre la rodilla, el q<ua>l se llama pa-letilla dela rodilla, y sirue en esta juntura para que pue-da el hombre rodillarse sin perjuyzio.} {AD. [^% La ju<n>tura dela rodilla.]}} [fol. 70v] {HD. Dela Anothomia. +} {CB1. % Con el huesso que agora hauemos dicho focil mayor luego debaxo de la rodilla se ju<n>ta otro huesso largo que se dize focil menor, los quales van ju<n>tos hasta el touillo y en aq<ue>l lugar tiene el focil mayor vn agujero y vna cabe-ça, mediante los quales se junta con el primer huesso d<e>l pie, el qual huesso primero d<e>l pie tiene otro hoyo, y otra cabeça como el focil, y constituyen la ju<n>tura del touillo. {AD. [^% La ju<n>tura del touillo.]} % Debaxo deste primer huesso del pie se le ju<n>ta otro hue-sso que llamamos huesso del calcañar, y a estos dos hue-ssos se les juntan otros cinco pequeñitos: los quales son asiento de cinco huessos largos que estan en el empeyne del pie, en los quales cinco huessos se ingieren los hue-ssos primeros de los dedos d<e>l pie por la misma orde<n> que hauemos dicho en la mano, excepto que el dedo pulgar del pie no tiene mas de dos huessos. {AD. [^% Las juntu-ras de los dedos.]} % Y es aqui de notar que todos estos huessos d<e>l empey-ne del pie y del calcañar se ingieren vnos en otros, d<e> tal manera que no tienen mouimie<n>to por si en sus junturas hasta los huessos de los dedos, los quales se ingieren y se mueuen como los dedos de la mano sin embargo que el dedo pulgar del pie no tiene mas d<e> dos huessos no tiene tantos mouimientos como el dedo pulgar de la mano. {AD. [^% Nota.]} % Por manera que segun lo q<ue> hauemos dicho en la pier-na juntamente con el pie ay treynta huessos, de los qua-les los quatro estan en la pierna, y los veynte y seys en el pie, y forman se dellos diez y siete ju<n>turas que se mue-uen, que son la juntura de la cia, la juntura de la rodilla y la juntura del touillo, que son por todas tres, y cator-ze de los dedos de los pies que son diez y siete. {AD. [^% Suma.]} % Todas estas junturas tienen sus ligamentos que las atan, y paniculos que las cubren. {AD. [^% Paniculos y ligame<n>tos d<e>las junturas de la pierna.]} % Ansi mismo tienen sus musculos que las mueuen en todos los mouimientos que natural mente les pertenes-cen desta manera. {AD. [^% Musculos d<e>-las ju<n>turas d<e> la pierna, y d<e>l pie y primero dela cia.]} % La juntura de la cia tiene diez musculos para su mo-uimiento, los quales tienen origen del huesso sacro por difere<n>tes p<ar>tes, y se ingiere<n> en el huesso gra<n>de d<e> la pierna.} [fol. 71r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. % La juntura de la rodilla tiene otros diez musculos q<ue> la mueuen: los quales todos nascen del huesso sacro, y se terminan a los fociles, excepto vn musculo que aunque se termina a los fociles, pero nasce del huesso grande d<e> la cia por la parte de afuera. {AD. [^% Musculos dela rodilla y su p<ro>cesso.]} % La juntura del touillo tiene nueue musculos, delos quales los quatro se forman en la pantorrilla, y nasce dellos vna cuerda gruessa que va por detras de la pier-na a ingerirse en el calcañar. {AD. [^% Musculos del touillo y su processo.]} % El otro musculo nasce del huesso del muslo, y luego se haze cuerda, la qual desciende hasta cerca de la juntu-ra del touillo, y alli se junta con la cuerda gruessa delos quatro musculos. % Los otros quatro se forman tambien en la pantorrilla y de cada vno dellos nasce vna cuerda, las quales se in-gieren en los huessos del empeyne del pie. % Con los quales musculos se haze<n> todos los mouimie<n>-tos del touillo, tirando los musculos por diferentes par-tes segun que estan bien enseñados de obedescer la vo-luntad motiua. % Para los dedos del pie ay veynte y dos musculos, de los quales los diez y siete siruen para encojer los dedos y los tres para estenderlos, y los otros dos para echar a-fuera el dedo pequeño y el pulgar. {AD. [^% Musculos de los dedos del pie.]} % Nascen estos musculos los quinze dellos de la plan-ta del pie, y los dos de la pantorrilla, los otros tres nas-cen de la parte siluestre de la pierna, y del empeyne del pie, los dos que siruen para echar a fuera los dichos de-dos nascen de los lados del pie cada vno por su parte. {AD. [^% Nascimie<n>-to y p<ro>cesso de los mus-culos de los dedos del pie.]} % Y es de entender que de vna cuerda de las que vienen al pie se haze en la planta vna tela neruiossa que cubre la planta y los dedos del pie, y por debaxo d<e> aque-lla passan todas las cuerdas y musculos que hauemos dicho. {AD. [^% Nota.]} % En quanto a las venas y arterias de las piernas es de ente<n>der que la vena caua y la arteria dorte que descien-den {AD. [^Venas y ar-terias de las piernas.]}} [fol. 71v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. por el espinazo cada vna dellas en fin del dicho espi-nazo se parte en dos ramos, de los quales el vno va a la pierna derecha, y el otro a la yzquierda, y antes q<ue> llegue<n> a la ju<n>tura de la cia cada vno destos ramos se parte en o-tros dos, el vno dellos pasa cerca de la juntura de la cia y va por la parte de fuera de la pierna, el qual se manifie-sta sobre la rodilla y cabe el touillo por defuera, y entre el dedo meñique y el segundo, en los quales lugares se suele sangrar este ramo para remedio de la ciatica. % El otro ramo va por la parte de de<n>tro, y manifiesta se en la rodilla y en el touillo por la parte de dentro, y ansi mismo en el empeyne del pie entre el d<e>do pulgar y su co<m>-pañero, en los quales lugares se suele sangrar para pro-uocar los meses y sangre de almorranas, y en otras pa-ssiones de la madre de los testiculos de la bexiga y d<e> los riñones: dizese esta vena safena como la otra vena cia-tica. % Los neruios que vienen a las piernas, proceden d<e>sta manera, que del espo<n>dil veynte y quatro, y veynte y cin-co, y veynte y seys, y veynte y siete nascen por cada par-te desto quatro espondiles, quatro neruios, de los qua-les juntos se haze vn neruio grueso q<ue> va por toda la pier-na abaxo echando ramos a todas partes hasta llegar a los dedos del pie.. {AD. [^% Neruios de las pier-nas..]} % De mas destos neruios viene<n> alos musculos del mus-lo, y de las nalgas ramos de neruios que nascen de los vltimos espondiles. % Esta cubierta la pierna del cuero verdadero, d<e>l cue-ro carnoso como las otras partes del cuerpo exteriores. {AD. [^% Cubier-tas de las piernas..]} % Y con esto hazemos fin al anothomia del cuerpo hu-mano, y a la primera parte deste libro, en la qual prome-timos de tratar dela dicha anothomia segun que conuie-ne tratarse para vtilidad de los medicos. % Resta para cumplimiento de lo que prometimos que pongamos algunas figuras, por las quales pue-dan los que leyeren esta obra tener alguna mayor noti-cia de lo que en ella hauemos tratado, en especial de las cosas que son muy nescessarias para el fin de la medici-na} [fol. 72r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. Las quales figuras pornemos en fin de toda la obra y al presente trataremos de la generacion del hombre y de su nascimie<n>to, y delas causas nescessarias d<e> su muer-te co<n>forme a lo que hauemos prometido en el titulo, que es la segunda parte deste libro. {AD. [^% Co<n>clusio<n>.]} % Fin de la primera parte.. la qual se trata de la generacion del hom-bre y de su nascimiento, y de las cau-sas nescessarias de su muerte, El qual tiene dos capi-tulos.} del hombre y de su nasci-miento..} {IN8. {=MIN=.}} ACerca de la generacion d<e>l hombre tra-taremos quatro cosas, que son quatro generos de causas, en las quales con-siste el conoscimiento perfecto de to-das las cosas q<ue> tienen las dichas cau-sas, es a saber, de la materia de donde se engendra el hombre, y en donde se engendra, y del formador que lo enge<n>-dra, la manera como se engendra, y el fin para que se en-gendra. {AD. [^% La mate-ria y partes de q<ue> se ha de tra(ta)tar en este capitu-lo..]} % En quanto a la materia de que se engendra el cuerpo humano, es menester traer aqui a la memoria lo que an-tes d<e> agora hauemos dicho que en el cuerpo humano ay dos maneras de partes simples. Unas se dizen sangui-nas, y otras seminales. Sanguinas son todo genero de carne y gordura, seminales son todas las otras partes del cuerpo, es a saber, vena, arteria, neruio, ligamento, {AD. [^% Materia d<e> donde se en-gendra el cuerpo.]}} [fol. 72v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. cuerda, huesso, y ternilla, y celebro, y nuca, que son casi de la naturaleza de neruio: las quales partes estan siem-pre firmes y no van ni vienen como la carne y gordura, y por esto se dizen miembros solidos y habituales. % Ansi mismo es de saber que en el cuerpo humano ay dos maneras de sangre, de las quales se engendra<n> y ma<n>-tienen todos sus mie<m>bros, es a saber, sangre venal y san-gre arterial, entre las quales ay esta diferencia, q<ue> la san-gre venal es sangre gruessa terrestre, y la sangre arterial es sangre depurada subtil y muy delicada, su generacio<n> de la qual hauemos ya dicho en la anothomia del cora-çon que se haze de la sangre venal colada y d<e>purada por los poros de las substancia del coraçon.. {AD. [^% Dos mane-ras d<e> sangre.]} % Tambien se ha de entender aqui q<ue> la sangre arterial es en dos maneras, la vna es fermentada con la simien-te del varo<n> en la madre d<e> la muger, y entiendo aqui por fermentacion vn cozimie<n>to hecho por obra d<e> calor natu-ral, por el q<ua>l cozimiento se mezclan las partes dela san-gre con las partes dela simiente todo el vltimo q<ue> se pue-de mezclar por naturaleza, y esta llamamos sangre arte-rial fermentada.. {AD. [^% Ferme<n>ta-cion d<e>la san-gre arterial]} % De mas desto es de entender que la simie<n>te verdade-ra es la sangre pura arterial que sobra del mantenimie<n>-to de los miembros solidos preparada en los vasos semi-nales, y cozida y perfecionada en los testiculos; en el q<ua>l cozimiento la sangre se haze blanca y viscosa, mediante la qual viscosidad quando se mezcla con la sangre arte-rial d<e> la muger no cozida que es su p<ro>pia materia da ala sangre arterial y a sus partes alguna aderencia que es nescessaria para que de la dicha sangre se pueda<n> formar los miembros solidos, y demas desto la dicha simiente lleua consigo grande abundancia de espiritus vitales, los quales espiritus con su calor mezclan en la madre la sangre arte(t)[r]ial con la simiente segu<n> que hauemos dicho y hazen la dicha sangre materia perfecta para la genera-cion d<e> los miembros solidos que por otro nombre llama-mos seminales. {AD. [^% Que cosa sea la simie<n>-te verdade-ra.]} % Ansi mismo se ha de considerar que la simiente dela muger no tiene aquella perfecion de aderencia y viscosi-dad que conuiene para que pueda fermentar la sangre {AD. [^% La simiente de la muger no es verdadera-me<n>te simiente.]}} [fol. 73r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. arterial, lo qual consta por experiencia pues q<ue> p<ar>a la gene-racio<n> del cuerpo humano es ta<n> nescessaria la simiente d<e>l varon que no se puede engendrar sin ella. % La sangre arterial no fermentada es aquella que no esta mezclada y cozida con la simiente d<e>l varon en la ma-dre de la muger. % Pues digo que los miembros sanguinos todos se en-gendran y se mantienen de la sangre venal sin que para ello sea menester fermentacion ninguna, y esta es la cau-sa porque van y vienen en el cuerpo, y se restaura<n> y se co[n]-solidan por verdadera consolidacion en todas las heda-des, porque la dicha sangre venal nunca falta en el cuer-po mientras dura la vida. {AD. [^% Materia d<e> los mie<m>bros sanguinos.]} % Los miembros solidos todos tienen por materia de su generacion la dicha sangre arterial fermentada con la simiente del varon en la madre dela muger : y por esta razo<n> los dichos miembros seminales no se engendran ni crescen si no el tiempo que dura la dicha sangre fermen-tada con fermentacion bastante que es mientras dura la hedad del mancebo: pasada la dicha hedad ya los miem-bros solidos no pueden mas crescer, y mucho menos se pueden engendrar de nueuo: porque en fin es mas defi-cultosso engendrar de nueuo vna parte solida que au-mentarla, porque la dicha parte despues de enge<n>drada es muy grande parte para engendrar en sus poros otra semejante parte. {AD. [^% Materia d<e> los mie<m>bros solidos.]} % De lo q<ua>l resulta q<ue> la sangre venal pura y la sangre ar-terial ferme<n>tada co<n> la simie<n>te del varo<n> son la materia de donde se engendran y cresce<n> todas las partes del cuer-po, de tal manera q<ue> la sangre venal es materia de las par-tes sanguinas, y la sangre arterial fermentada es mate-ria de las partes seminales, y ansi co<n>sta q<ue>las partes se-minales no se dizen partes seminales como algunos pie<n>-san, porq<ue> su materia sea la simie<n>te sola, si no porque su materia es fermentada y lleu(d)ada con la dicha simie<n>te. {AD. [^% Co<n>c[l]usion]} % Acerca d<e>l lugar do<n>de se haze la dicha generacio<n> del cuerpo humano dezimos que el lugar adecuado propio para esta generacion es la madre de la muger en aquella {AD. [^% El lugar donde se en-gendra el ho<m>bre.]}} [fol. 73v] {HD. De la Anothomia +} {CB1. hedad q<ue> ya la muger ha acabado d<e> crescer y le sobra san-gre en ca<n>tidad basta<n>te p<ar>a la generacio<n> y crescimiento de otro cuerpo, la q<ua>l hedad comunme<n>te es desde catorze a-ños hasta quare<n>ta o q<ua>re<n>ta y cinco, porq<ue> en este t<iem>po suelen tener las mugeres sus meses q<ue> es indicio q<ue> tiene<n> sobra d<e> la dicha sangre basta<n>te p<ar>a la generacion de otro cuerpo. Antes desta hedad o despues, es a saber, antes q<ue> les ve<n>-ga su regla o d<e>spues q<ue> les ha cesado, aunq<ue> algunas vezes se haze<n> preñadas las mugeres mas pocas vezes, y no tie-ne la criatura aq<ue>lla fuerça y vigor q<ue> conuiene q<ue> tenga y q<ue> suelen tener las criaturas que se engendran en el t<iem>po q<ue> hauemos dicho. % Ansi mismo co<n>uiene q<ue> la d<ic>ha madre este muy limpia d<e> toda superfluydad, y por esto q<ua>ndo la muger esta co<n> su regla si acaesce ha hazerse preñada pocas vezes o ningu-na falta de hazerse leprosa la criatura que de alli nas-ciere, o alomenos tener otras indispusiciones que proce-de<n> de infecio<n> de sangre semeja<n>tes a la dicha lepra, y esto baste acerca de la materia de donde se enge<n>dra el ho<m>bre y el lugar donde se engendra que son dos generos d<e> ma-teria presupuesta y nescessaria para su generacio<n>.. {AD. [^% Nota]} % Acerca del formador del cuerpo q<ue> antes de agora ha-uemos llamado causa eficie<n>te, ase d<e> presuponer q<ue> no ha-blamos aqui d<e>l formador q<ue> es la primera causa n<ues>t<r>o dios omnipote<n>te criador de todas las cosas visibles & inuesi-bles q<ue> esta<n> criadas, pero trata se d<e>l formador inmediato el q<ua>l por virtud de la primera causa forma el cuerpo del ho<m>bre y todos sus mie<m>bros cada vno de su p<ro>pia materia ansi sanguinos como seminales: y en q<ua>nto a este forma-dor dezimos q<ue> es el espiritu genitiuo q<ue> va encerrado en la simie<n>te del varo<n>: y ansi mismo esta el dicho espiritu ge-nitiuo en la sangre arterial de la muger: excepto q<ue> es es-piritu genitiuo q<ue> esta en la simiente del varo<n> es mas pu-ro q<ue> el espiritu q<ue> se contiene en la sangre arterial d<e> la mu-ger, el q<ua>l espiritu tiene ta<n>ta certidu<m>bre en la formacio<n> de los mie<m>bros simples y co<m>puestos q<ue> nu<n>ca discrepa vna vez de otra, y si en algo discrepa es por razo<n> de algu<n> impedi-me<n>to q<ue> ha tenido y no por defecto de su prudencia. Y por esta razo<n> los philosophos antiguos co<n>sidera<n>do el gra<n> pri-mor y delicadeza q<ue> co<n>siste en la fabrica del cuerpo huma-no, y la certidu<m>bre del artifice q<ue> lo haze, llamaron su vir-tud ente<n>dimie<n>to diuino, el qual nu<n>ca yerra ni puede er-rar en cosa q<ue> emprenda: y otros llamaro<n> esta virtud arte {AD. [^% El forma-dor d<e>la cria-tura.]}} [fol. 74r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. excele<n>tissima, y prudencia marauillosa: y es assi la ver-dad q<ue> el dicho espiritu tiene ente<n>dimie<n>to practico y muy excele<n>te por el q<ua>l se gobierna en todas sus obras: las q<ua>les obras haze media<n>te su calor natural y propiedad oculta o alomenos tiene co<n>sigo alguna intelige<n>cia q<ue> esta por si diputada para regille y gobernarle en todas sus obras, porq<ue> ta<n>ta certidumbre en fabrica tan prima & delicada no se puede hallar sin grande arte y entendimiento pra-tico del artifice que la haze. % Por manera que dezimos que el espiritu genitiuo es el formador inmediato d<e>l cuerpo humano, el qual tiene entendimiento pratico de su obra o a lomenos tiene con-sigo alguna inteligencia que tiene el dicho conoscimien-to y le gobierna. % Y aunque deste espiritu genitiuo no aya entera co<n>for-midad entre los doctores q<ue> cosa sea, pero sin disputa me paresce q<ue> es el mismo espiritu vital, mediante el qual se conserua la vida y no ay porq<ue> buscar otro artifice nueuo pues en la conseruacio<n> de la vida y en el remedio de las dolencias haze este espiritu obras tan admirables y tan ciertas al que bien las considera, como son las obras de la generacion del cuerpo.. {AD. [^% Esencia del espiritu genitiuo.]} % Tiene este espiritu dos cosas muy nescessarias para la formacion del cuerpo, es a saber, vn calor natural, y vna propiedad con lo qual todo, se apareja la materia para q<ue> se pueda hazer della lo que se pretende, y rige sus obras su propio ente<n>dimie<n>to, o vna inte(n)lige<n>cia pratica, la q<ua>l como hauemos dicho asiste co<n> el y lo guia.. {AD. [^% Nota.]} % Resulta d<e> lo que hauemos dicho que la muger y el va-ron cada vno dellos da parte d<e> la materia nescessaria p<ar>a la generacion del hombre, y parte del formador que es el espiritu genitiuo, el qual co<n>siste como hauemos dicho naturalmente en la simiente del varo<n>, y en la sangre pu-ra dela muger: verdad es que la simiente del varon aun-que es poca en cantidad mas en virtud es mayor que la sangre dela muger, y por esto poca cantidad della basta a fermentar mucha ca<n>tidad de la sangre. {AD. [^% Co<n>clusio<n>.]} % Y pues hauemos dicho la materia y el artifice d<e> la ge-neracion del hombre, de aqui adelante trataremos de la manera como se engendra. {AD. [^% La mane-ra como se engendra el hombre.]}} [fol. 74v] {HD. De la Anothomia. +} {CB1. % Acerca de lo q<ua>l es de entender que d<e>spues que la mu-ger se haze preñada y co<n>cibe ensi la simie<n>te d<e>l varo<n> la pri-mera cosa en que se emplea la sabiduria d<e>l espiritu geni-tiuo es e<n> traer poco a poco sa<n>gre arterial y venal p<ar>a mez-clarle y juntarle co<n>sigo, y hazella materia ydonea p<ar>a la generacion de los miembros solidos, y la primera cosa que se enge<n>dra de la dicha sangre es vn paniculo que se dize secundina, en el qual esta encerrada la criatura mie<n>-tras se forma y cresce hasta que nasce.. {AD. [^% El panicu-lo llamado secundina..]} % En este paniculo sie<m>bra el artifice venas y arterias mu-chas q<ue> se comunican con las cabeças de las venas y arte-rias q<ue> se terminan en la concauidad de la madre, es a sa-ber, las venas co<n> las venas, y las arterias co<n> las arterias p<ar>a q<ue> media<n>te las dichas venas y arterias pueda traer ba-sta<n>te cantidad d<e> sangre p<ar>a su proposito, y ansi mismo p<ar>a que por las arterias pueda gozar de ayre fresco, sin el q<ua>l correria peligro la criatura de ahogarse. {AD. [^% Vtilidad d<e>l paniculo secundina..]} % La materia de do<n>de se enge<n>dra este paniculo segu<n> sus p<ar>tes solidas es la dicha sangre arterial ferme<n>tada: de la q<ua>l se forma<n> las partes solidas d<e> la criatura: y en q<ua>nto a las p<ar>tes carnosas del dicho paniculo dezimos q<ue> es su ma-teria la sangre venal de la muger, porque como es noto-rio, el paniculo esta co<m>puesto de partes seminales y san-guinas, por manera q<ue> el mismo artifice q<ue> enge<n>dra la cria-tura y sus partes, esse mismo forma la secu<n>dina de la mis-ma materia q<ue> es la dicha sangre arterial y venal, y la sie<m>-bra d<e> venas y arterias, ta<n>tas q<ue> basta<n> p<ar>a traer por ellas el ayre fresco y la sangre q<ue> le co<n>uiene. {AD. [^% La mate-ria d<e>ste pani-culo.]} % El p<ro>cesso destas venas y arterias es desta manera, q<ue> primero forma naturaleza tres tro<n>cos, es a saber, vno de vena y dos de arterias: los q<ua>les echa<n> tantas rayzes del-gadas, sembradas en el dicho paniculo q<ue> viene<n> a juntar-se con muchas de las venas y arterias que se termina<n> en la con concauidad de la madre. {AD. [^% El p<ro>cesso delas venas y arterias d<e> la secu<n>dina.]} % Este paniculo aunq<ue> no se aparte de la criatura como no lo es pero tiene virtud de mantenerse, y crescer como vna pla<n>ta, y cresce co<n>forme al crescimie<n>to de la criatura, y ansi mismo cresce<n> sus ramos de venas y arterias, y los tro<n>cos de donde p<ro>ceden de tal manera q<ue> qua<n>do el higa-do esta enge<n>drado ya estos tro<n>cos esta<n> crescidos y cubier-tos de vn paniculo q<ue> los guarda y conserua para que no se rompan en el camino largo. {AD. [^% La secu<n>di-na cresce co-mo la criatu-ra.]}} [fol. 75r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. % Por manera q<ue> en esta saçon de los dichos tres tro<n>cos de vena y arterias cubiertos co<n> su paniculo se forma vn vaso q<ue> se llama ombligo, el qual ombligo penetra por to-dos los mie<m>bros exteriores del vie<n>tre d<e> la criatura hasta parar la vena en la co<n>cauidad del higado do<n>de se r(e)[a]mifi-ca, y las arterias en dos ramos d<e>l arteria adorti q<ue> va<n> a las piernas, y ansi mismo se r(e)[a]mifica<n> la vena y las arterias por la otra p<ar>te e<n>la superficie d<e>l paniculo hasta venir a pa-rar co<n> las cabeças de venas y arterias que hauemos di-cho de la madre, media<n>te las quales este paniculo se ase reciamente co<n> la madre hasta el tiempo del parto, y por {GL. esta razon se llaman las dichas venas del paniculo cor-tilidonides que quiere dezir vinculos..} {AD. [^% El ombli-go de la cria-tura..]} % Y por quanto de la sangre que viene para ma<n>tenimie<n>-to de la criatura es nescessario q<ue> se aparte alguna agua q<ue> viene juntame<n>te con ella, la q<ua>l es nescessaria p<ar>a su pene-tracion por lugares angostos, p<ar>a q<ue> esta agua no hiziesse perjuyzio a la criatura ni a la madre, ni a la secu<n>dina, fa-brico naturaleza otros dos paniculos: entre los q<ua>les se pudiesse recoger y guardar la dicha agua sin ningu<n> per-juyzio hasta la hora del parto, los q<ua>les paniculos cubren toda la criatura como la secu<n>dina, y cresce<n> ta<m>bie<n> con ella El primero de los paniculos q<ue> esta ju<n>to a la misma cria-tura se dize amnios, el qual defiende q<ue> el agua no llegue a ella. Y el segu<n>do se dize ala<n>coydes, el q<ua>l esta ju<n>to a la se-cu<n>dina que la defiende ansi mismo de la dicha agua. {AD. [^% Los dos pa-niculos q<ue> re-cogen la vri-na de la cria-tura..]} % Entre estos dos paniculos se encierra toda el agua q<ue> sobra los primeros meses, y p<ar>a camino por do<n>de viniesse la dicha agua hizo el artifize vn vaso semejante a vena q<ue> procede desde el hondo de la vexiga por el ombligo ju<n>to co<n> las dichas venas y arterias, y cubierto con el panicu-lo que las cubre, el qual vaso se llama vraco. {AD. [^% Vraco.]} % Tiene se por cierto q<ue> los primeros tres meses antes q<ue> la vexiga se acabe de endurescer viene d<e> la vexiga la vrina por el d<ic>ho vraco entre los dos paniculos q<ue> hauemos d<i>cho pero passados los tres meses no paresce q<ue> la vrina puede venir por el d<ic>ho caño, porq<ue> segu<n> co<n>sta por experiencia en este t<iem>po la vrina q<ue> entra e<n>la vexiga por ninguna manera puede subir arriba por el artificio q<ue> tuuo naturaleza e<n> la co<m>postura d<e> la vexiga, acerca d<e> la e<n>trada d<e> la vrina como antes de agora hau[i]amos dicho en su anothomia, y ansi {AD. [^% Nota.]}} [fol. 75v] {HD. Delanothomia +} {CB1. lo muestra la expirie<n>cia d<e> muchos niños, en los q<ua>les se ha p<ro>uado co<n> toda la dilige<n>cia posible, y se halla q<ue> en ningu-na manera puede boluer a tras el agua q<ue> vna vez entra de<n>tro en la vexiga. Y ansi mismo se ha p<ro>uado q<ue> esprimie<n>-do el ombligo todo lo q<ue> sale d<e>l es sangre, y por ninguna p<ar>te sale agua: por manera q<ue> es d<e> creer q<ue> en los meses ma-yores la vrina se resuelue en sudor, y d<e> la p<ar>te gruessa de-lla resulta en el paniculo primero q<ue> esta ju<n>to a la criatu-ra vna humidad gruessa superflua q<ue> se halla apegada a su substancia. % Pues boluie<n>do al p<ro>posito d<e>zimos q<ue> los dichos dos pa-niculos sirue<n> p<ar>a tener el agua superflua d<e> la sangre q<ue> no se puede resoluer en los primeros meses, de tal manera q<ue> no haze p<er>juyzio ninguno, antes haze beneficio a la cria-tura porq<ue> esta asentada sobre la dicha agua como en col-cho<n> de cuero lleno d<e> agua, el q<ua>l es asie<n>to bla<n>do y desca<n>sa-do. Y demas d<e>sto sirue la dicha agua p<ar>a abla<n>dar el cami-no por do<n>de ha de nascer la criatura, porq<ue> ordinariame<n>-te se ro<m>pe el paniculo poco antes q<ue> la criatura nasca, y sa-le el agua la qual agua abla<n>da y molifica el camino del parto, suelen dezir las comadres q<ua>ndo veen la dicha a-gua q<ue> es q<ue>brada la fuente. {AD. [^% Vtilidad de los pani-culos que re-cogen la vri-na.]} % Assi q<ue> boluie<n>do a sumar lo q<ue> hauemos dicho acerca d<e> la manera q<ue> tiene el espiritu genitiuo en la formacio<n> de la criatura. Dezimos q<ue> ante todas cosas forma y co<m>pone d<e>la sangre arterial ferme<n>tada, y de la sangre venal d<e> la muger q<ue> viene<n> a la co<n>cauidad de la madre en el t<iem>po q<ue> se haze preñada tres vasos, es a saber, vna vena y dos arte-rias co<n> las q<ua>les ju<n>ta el otro vaso q<ue> viene de la vexiga, el q<ua>l hauemos llamado vraco, y las cubre todas con vn pa-niculo pequeño, el q<ua>l paniculo cresce d<e>spues tanto q<ue> cu-bre toda la criatura y la concauidad de la madre, esta pa-niculo se llama secu<n>dina, y por la haz d<e>ste paniculo se va<n> ramifica<n>do las dichas venas y arterias hasta ju<n>tarse co<n> las cabeças d<e> venas y arterias q<ue> se termina<n> enla co<n>caui-dad de la madre, y co<n> ellas se afierra<n> de tal manera q<ue> el paniculo esta muy ju<n>to y asido co<n> la co<n>cauidad de la ma-dre p<ar>a q<ue> media<n>te sus venas y arterias ve<n>ga d<e> la madre sa<n>-gre venal y arterial basta<n>te p<ar>a la generacio<n> y aume<n>to de la criatura, y ayre suficie<n>te p<ar>a refrescar y co<n>seruar el ca-lor natural del espiritu, el q<ua>l paniculo cresce con su rayz co<n>forme al crescimie<n>to d<e>la criatura, d<e> tal suerte q<ue> qua<n>do el higado esta formado el ombligo esta ya tan crescido q<ue> {AD. [^% Suma]}} [fol. 76r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. llega a la co<n>cauidad del higado, y se ramifica por su sub-stancia. % Mie<n>tras esto se haze naturaleza fabrica otros dos pa-niculos, entre los q<ua>les se rescibe la vrina superflua de la sangre en los primeros meses: la q<ua>l vrina hauemos d<ic>ho q<ue> entra entre los dichos paniculos por el camino del vra-co, de tal suerte q<ue> primero va a la vexiga, y d<e> alli buelue por el vraco al ombligo, del q<ua>l se reçuma entre los dos pa-niculos.. % Despues q<ue> los dichos paniculos esta<n> formados, mie<n>-tras va<n> crescie<n>do la criatura ta<m>bie<n> se va formando y cres-cie<n>do: en la q<ua>l formacio<n> naturaleza traça p<ri>mero los tres q<ua>rtos principales del cuerpo: en los q<ua>les quartos se co<n>-tiene<n> los mie<m>bros naturales, espirituales, y animales, es a saber, la regio<n> del vie<n>tre, la regio<n> del pecho, y la re-gio<n> de la cabeça: en las q<ua>les regiones primero se forman los tres mie<m>bros principales, y subcesiuame<n>te los mie<m>-bros q<ue> les sirue<n>, y enfin se forma<n> sus cubiertas propias y comunes, segun q<ue> pertenesce a cada regio<n> y a sus miem-bros. % Mie<n>tras esto se haze naturaleza no se oluida d<e> formar los otros mie<m>bros exteriores, es a saber: los testiculos, la verga, los braços, y las piernas, de tal manera q<ue> viene a estar el cuerpo formado ju<n>tame<n>te co<n> todas sus partes de<n>-tro de quare<n>ta y cinco dias a lo mas largo: no embarga<n>-te que el varo<n> se forma mas presto q<ue> la muger en q<ua>nto su calor natural es mas rezio y poderosso q<ue> el calor d<e> la mu-ger, y por esto quiere<n> dezir algunos q<ue> el varo<n> esta acaba-do d<e> formar co<n> todas sus p<ar>tes desde los treynta hasta los treynta y cinco dias, y la muger desde los quare<n>ta hasta los quare<n>ta y cinco.. % Y en q<ua>nto ha esto el medico deue de estar aduertido q<ue> q<ua>ndo alguna preñada mouiere d<e>spues de los dichos qua-re<n>ta y cinco dias y el mouido no estuuiere formado ha d<e> tener por cierto q<ue> el preñado no era bueno ni verdadero y q<ue> es bie<n> auerlo mouido porq<ue> no se esperaua bue<n> fin si se retuuiera porq<ue> era mola matricis, la q<ua>l q<ua>ndo es muy cres-cida es dificultosa de echar fuera. Esto digo porq<ue> veo or-dinariame<n>te juyzios de medicos muy corro<m>pidos, y assi mismo d<e> comadres, los quales q<ua>ndo vee<n> semeja<n>tes mue-uedos q<ue> no estan formados, suelen dezir y porfiar q<ue> ha-uian de ser hijas, diziendo que las hijas tardan mucho de formarse.. {AD. [^% Nota.]}} [fol. 76v] {HD. De la anothomia +} {CB1. % Pues boluiendo a nuestro proposito dezimos confor-me a la sentencia de Ypocrates co<n>firmada por la experie<n>-cia q<ue> el cuerpo humano aunq<ue> sea he<m>bra o varon no tarda mas de quarenta y cinco dias en formarse el y todos sus miembros, verdad es que en el dicho tiempo ay tres mu-danças en el preñado muy señaladas de las quales ha-ze mencion ypocrates en su libro de natura humana aun-que por estar el libro muy corrupto no se puede bien ati-nar en lo que dize y da lugar a que cada vno diga lo que se le antoja, pero lo mas verisimile y co<n>forme a expirien-cia es que en algunos dias primeros la simiente del va-ron despues d<e> rescebida en la madre aunque hyerue y se conuierte en espuma, pero toda via tiene forma de simie<n>-te, y este es el primer tiempo: despues delo qual viene ca<n>-tidad de sangre ala dicha simiente, la qual se quaja y se conuierte en naturaleza de carne, la qual carne encluye dentro de si la simiente, y ento<n>ces ningun miembro esta formado, y es el segundo tiempo. El tercer tiempo es q<ua>n-do la criatura esta ya formada, pero aun no tiene la per-fecion decente para menearse, en los quales tiempos el preñado tiene siempre vida como planta, es a saber q<ue> tie-ne virtud para mantenerse y crescer, pero aun no es ani-mal porque no siente ni se mueue. {AD. [^% El termi-no de la for-macion..]} % Y segun esto paresce que tiene la generacion del hom-bre hasta formarse muy gra<n> semejança, con la generacio<n> de la planta que nasce de su simiente. Porque la simien-te de la planta despues d<e> sembrada en la tierra la prime-ra cosa que haze es echar vna rayz, y de aquella saca mu-chos ramos que se exparzen por la tierra para que media<n>-te ellos pueda la planta mantenerse y crescer, la qual ra-yz y sus ramos crescen conforme al crescimie<n>to de la pla<n>-ta, y mientras las dichas rayzes se engendra<n> y crescen, nasce por otra parte la planta, y de aquella crescida nas-ce<n> ramos gruessos principales, y de aq<ue>llos ramos nasce<n> otros menores, y de aquellos nascen otros hasta tanto que nascen vnos ramitos muy delgados, de los quales ya no nascen otros. Lo mismo haze la simiente del va-ron en la madre de la muger, porque el ombligo es vi-sto ser como la rayz gruessa en la tierra, y las venas y arterias que nascen del ombligo y se terminan a las ca-beças de venas y arterias dela madre responden a los ramos de la dicha rayz que se exparzen por la tierra: la carne que primero se enge<n>dra respo<n>de a la pla<n>ta que nas-ce {AD. [^% Nota]}} [fol. 77r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. de su simiente, los mie<m>bros principales responden a los ramos gruessos que echa la planta: los otros miem-bros que nascen dellos respo<n>den a los ramos menores, y ansi procede la semejança hasta los postreros mie<m>bros que se engendran en el cuerpo. Y ansi como naturaleza tiene cuydado de cobrir la planta y sus ramos con la cor-teza que les cumple, ansi mismo naturaleza tiene cuyda-do de cobrir los miembros del hombre de sus cubiertas nescessarias como hauemos declarado particularmente en su anothomia.. % La diferencia que tiene el hombre de la planta acer-ca de su formacion consiste en la diferencia de la compo-stura y de la templança que resulta en los miembros por la fuerça de su simiente: por razon de la qual diuersidad la planta queda en su perfecion sin tener mouimiento ni sentimiento, ni menos entendimie<n>to porque sus partes ni tuuieron la templança ni la compostura que era mene-ster para tener vida sensitiua como tienen los animales brutos, y mucho menos para tener vida racional & inte-lectiua como tiene el hombre. % Y por esta razon hasta el tiempo en que hauemos di-cho que la criatura esta formada d<e> todo punto la criatu-ra biue solamente como planta porque aun los miem-bros no tienen compostura ni templança perfecta ni bastante cantidad: pero despues del dicho tiempo sub-cede otro tiempo quarto, en el qual ya la criatura esta crescida y sus miembros tienen bastante compostura y templança para gozar de vida sensitiua, y entonces la criatura se mueue, y siente alomenos con el sentido del tacto.. % El qual tiempo es diferente segun la diferencia que tiene la criatura en su formacio<n>, porque segun la opinio<n> mas conforme a experie<n>cia despues que la criatura esta formada tarda hasta rescebir la perficion nescessaria pa-ra sentimiento y mouimiento dos tanto tiempo que tar-do en formarse, por manera que tardando treynta dias en formarse a los nouenta se mueue, y tardando quaren-ta a los ciento y veynte: y por este mismo respecto en to-dos los otros terminos. % Despues que la criatura tiene sentimie<n>to y mouimie<n>-to {AD. [^El t<iem>po enq<ue> nas-ce la criatura.]}} [fol. 77v] {HD. Dela Anothomia +} {CB1. cresce toda via en la madre, y se fortifica tanto que ya puede conseruarse fuera de la madre, y ento<n>ces es el tie<m>-po aparejado para su nascimie<n>to, y segun la mas verda-dera opinio<n> dura este crescimie<n>to de la criatura d<e>sde q<ue> tie-ne sentimie<n>to y mouimie<n>to hasta el t<iem>po que puede nascer & viuir fuera de la madre tres tanto tiempo de lo que tar-da desde la empreñacion hasta que tuuo sentimiento y mouimie<n>to, por manera que la criatura que tarda treyn-ta dias en formarse segu<n> lo que hauemos dicho a los no-uenta se mueue, y a los dozientos y setenta puede nascer sin peligro. Y ansi mismo digo que la criatura que tarda quarenta y cinco dias en formarse tarda en mouerse ha-sta cie<n>to y treynta y cinco dias, y viene a estar cumplida para poder nascer a los quatro cientos y cinco dias cum-plidos.. % De lo qual se sigue que puede naturalme<n>te nascer la criatura d<e>sde los nueue meses hasta los catorze, aunque lo mas ordinario es nascer dentro del noueno mes, o en el dezeno. % Todo esto que hauemos dicho se ha de entender poco mas o menos, y teniendo solamente consideracion a las causas particulares que concurren en la generacion del hombre, mas como estas sean gouernadas delos moui-mientos celestiales y de sus influencias: las quales ayu-dan a las causas particulares mas o menos segun que a-caeze mouerse los cuerpos celestiales, d<e> aqui viene que se tarda mas o menos el cumplimiento de la dicha gene-racion hasta poder nascer sin peligro.. % Ansi mismo digo que no embargante que la criatura tenga aparejo dentro del dicho termino para nascer, y nascida poder viuir: mas para que nazca sin su perjuyzio y tambien sin perjuyzio de su madre, es nescessario segu<n> los astrologos que entre el principio de su generacion, y la hora desu nascimie<n>to haya tal proporcion que el lu-gar donde estuuo la luna en su principio ve<n>ga a estar pu<n>-tualmente en el asce<n>de<n>te quando nasce: y por lo contra-rio en la hora del nascimiento la luna se ha de hallar pu<n>-tualme<n>te en aquel grado y aquel signo que se hallo en el asce<n>dente en su principio, de la q<ua>l regla vienen los astro-logos de la hora incierta del nascimiento de qualquier criatura a saber la hora incierta en que nascio, con tanto {AD. [^% Nota]}} [fol. 78r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. que la incertidumbre sea poca y no exceda cantidad de media hora: y porq<ue> esto excede los limites de medicina quedara la mayor declaracion dello p<ar>a los astrologos, a los quales pertenesce saber con certidumbre la hora y el dia del nascimie<n>to del hombre para juzgar por ella al-gunas cosas que naturalmente alcançan acerca de su subceso en las cosas q<ue> d<e>pe<n>de<n> de la hora d<e> su nascimie<n>to. % Al medico baste que tenga entendido que cumpli-da y perficionada la generacion de qualquier niño a lugar de nascer y biuir, con tanto q<ue> nasca naturalme<n>te y sin violencia ninguna, porque entonces es señal que co<n>-curren todas las causas de arriba y de abaxo q<ue> natura-leza suele aguardar en el parto: y ansi mismo si en el par-to concurriere alguna causa violenta como seria alguna dolencia o algun golpe o cayda, o alguna yra o temor su-pito, entonces es cosa raçonable que el medico te<n>ga sos-pecha en la vida del que asi nasciere hasta tanto que por la expiriencia vea que pasados los siete dias primeros que son muy peligrosos, el niño va siempre fortificando-se en sus obras naturales: porque en tal caso es de tener confiança en su vida, y no de otra manera. {AD. [^% Nota.]} % Podria ser que alguno que leyere este capitulo se ma-rauille de mi como no paresce que sigo en el la sentencia de Ypocrates ni de Aristotiles, ni de Galieno, ni menos de Auicena, acerca de la generacion d<e>l hombre, ni tam-poco del tiempo que ha menester para acabarse, y para nascer la criatura, y porque no quiero que nadie me ten-ga por ta<n> descuydado que no haya visto lo que cada vno dellos dize: querria que supiessen todos la razon que me ha mouido para no seguir a ninguno dellos enteramen-te: y es ansi que los libros de todos ellos esta<n> tan corrup-tos que no se puede sacar dellos suma ninguna cierta, y a cada paso se co<n>tradizen a si mismos. y de mas desto en estos q<ua>renta y cinco años que he curado por mi y en com-pañia de otros varones sabios he hallado por expirien-cia ser mas verisimil e[n] todo lo que he dicho que otra nin-guna sentencia d<e> todos los antiguos ni modernos, y an-si mismo hallo que es mas llana sentencia y mas allega-da a razon que otra ninguna que yo haya visto, y de mas desto es mas aparejada para satisfacer algunas dubdas que suelen preguntar los hombres discretos que no sa-ben medicina: pero si con todo esso alguno se contentase {AD. [^% Desculpa del auctor.]}} [fol. 78v] {HD. De la anothomia +} {CB1. mas de otro parescer que del mio la puerta le q<ue>da abier-ta para seguir lo que quisiere, porque lo mas dello ente<n>-dido por qualquier manera hara poco al caso para estor-uar el fin del medico ni del cirujano que es lo que prin-cipalmente se pretende. % Acerca desta materia podria dubdar alguno si el ni-ño que nasce en el septeno mes puede viuir, porq<ue> pares-ce que segun la regla que hauemos dado, en el septeno mes no puede estar la criatura aparejada de todo punto para nascer, y vemos lo co<n>trario porque muchos sieteme-sinos viuen. {AD. [^% Pregunta de los siete mesinos.]} % Para entendimiento desto se ha d<e> presuponer que pa-ra nascer el niño con toda perfecion y fuerça para poder viuir largo tiempo, co<n>uiene que este en la madre todo el tiempo que hauemos dicho, y si menos tiempo estuuiere notablemente todo lo que le falta de aquel tiempo le fal-ta tambien de perfecion y fuerça para co<n>seruarse y viuir largo tiempo despues d<e> nascido: de donde resulta y se co<n>-cluye que el que nasce en los siete meses nasce flaco & im-perfecto y viue menos que si nasciera en el tiempo ordi-nario que hauemos dicho. {AD. [^% Respuesta a-cerca de los sietemesi-nos.]} % Tambien es de considerar que no embargante que en aquel tiempo que hauemos señalado del parto natural el niño tenga entera perfecio<n> para poder nascer, pero to-da via si nasciesse antes podria viuir con tanto q<ue> te<n>ga me-diana perfecion, y en su nascimiento le fauorezca algun buen planeta con su influe<n>cia y dominio: porque segu<n> di-zen los astrologos cada vno de los siete planetas tiene dominio sobre la criatura vn mes andando por torno d<e>s-de que la simie<n>te se rescibe en la madre: por manera que el primer mes gobierna Saturno, el segundo Jupiter, el tercero Mars, el quarto el Sol, el quinto Venus, el sex-to Mercurio, y el septimo la Luna: y el octauo mes buel-ue a Saturno, y el noueno a Jupiter, y assi va procedien-do por la orden de los planetas. Entre los quales plane-tas ay algunos q<ue> son co<n>trarios de la vida como es Satur-no, cuya co<m>plexion es fria y seca co<n>traria a la vida d<e> todo pu<n>to ay otros q<ue> son amigos y conseruadores de la vida, como son el Sol y la Luna, Jupiter y Venus: otros q<ue> son medianos, como Mars y Mercurio. Pues digo q<ue> quan-do la criatura esta mediana me<n>te dispuesta para nascer,} [fol. 79r] {HD. Del cuerpo humano.} {CB1. si acaesce q<ue> en aquel mes le gouierna planeta benigno el niño puede viuir si entonces nasce, aunq<ue> con mas tra-bajo que si huuiera aguardado al tie<m>po que tuuiera to-da perfecion, y por quanto en el septeno mes se halla por expiriencia que el niño esta mediana mente perficiona-do y gobernado por la Luna q<ue> es planeta benigno, y fa-miliar p<ar>a la vida: por esta razon biuen algunos q<ue> nascen en el septeno mes, y por la misma razo<n> no viue<n> los q<ue> nas-cen en ocho meses, porque en aq<ue>l mes los gouierna Sa-turno enemigo de la vida. % De lo qual tambien resulta que ningun niño nasce en el septeno mes si no concurre alguna causa violenta que haze fuerça a naturaleza para que no pueda substentar-le todo el tie<m>po nescessario, y le fuerçe para echarle fue-ra antes de tiempo, de la qual causa violenta antes de a-gora hauemos tratado y puesto exemplo en algunas de las quales el que fuere sabio podra coligir todas las de mas que hazen al caso.. {AD. [^% Nota.]} % trata de las causas necessarias de la muerte.} {IN8. {MIN=.}} POr qua<n>to en el capitulo passado haue-mos dicho que el fin de la generacion del hombre es co<n>seruar y perpetuar su especie, y que para ello se mueuen los hombres naturalmente viendo q<ue> nin-guno d<e>llos puede viuir perpetuamen-te. A esta causa paresce q<ue> es cosa razo-nable q<ue> hablemos en este capitulo de la razon, porque la vida del hombre no puede ser perpe-tua, y porque la muerte es tan nescessaria a todos los ho<m>-bres, que no puede en ninguna manera euitarse. % Para entendimiento desto hauemos de presuponer q<ue> la vida es vna potencia natural que tienen los hombres o algunas de sus partes para exercitar las obras natura-les, especialmente aquellas que pertenescen a la poten-cia bexetatiua, en las quales comunican todas las cosas que viuen, es a saber, traer el mantenimie<n>to nescessario {AD. [^% Que cosa sea vida y muerte.]}} [fol. 79v] {HD. Delanothomia +} {CB1. para su conseruacion cozelle y transmutarle y vnirle co<n> sigo, y finalmente conuertille en su substa<n>cia, y ansi mis-mo retenerle al tiempo que es menester para estas obras y despedir la superfluydad que resulta dellas. Por lo contrario la muerte es priuacion de la dicha poten-cia, de tal manera que no pueda boluer a tenerla, por manera que entonces dezimos ser viuo el hombre quan-do puede hazer las obras de la potencia vegetatiua, y en-tonces es dicho ser muerte qua<n>do caresce y esta priuado totalmente de las dichas obras. Y por qua<n>to el alma es principio y fundamento, y fuente de donde nasce<n> todas las obras naturales: por esta razon dezimos que el alma es la vida del cuerpo que viue, y la muerte es priuacion y carescer de la dicha alma: lo qual todo declara bien la difinicion que Aristotiles trae d<e>l alma, en que dize que el alma es entero cumplimiento y perficion del cuerpo q<ue> tiene las partes y la templança nescessaria para viuir. % Ansi mismo hauemos de ente<n>der que el alma no pue-de estar en el cuerpo ni en ninguna de sus partes, si no es teniendo en ellas el instrumento nescessario para exerci-tar sus obras: el qual instrume<n>to todos los philosophos naturales quieren q<ue> sea el calor natural porq<ue> es instru-me<n>to efectivo de todas las obras desta potencia vegeta-tiua.. % Este calor natural segun sentencia de Galieno es en dos maneras, segun la vna manera calor natural es di-cho aquella porcion de calor poca o mucha que conuie-ne a cada vno de los miembros y a todo el cuerpo natu-ralmente para exercitar sus obras, y desta manera el ca-lor natural es vna d<e> las quatro calidades primeras. Se-gun otra manera el calor natural del hombre es el espi-ritu vital que antes d<e> agora hauemos dicho, que es vna substa<n>cia leuissima y calidissima d<e> naturaleza de fuego engendrada en el coraçon de la parte mas sotil de la san-gre: el qual espiritu se dize calor natural d<e> nuestro cuer-po porque del tiene origen nascimiento y dependencia. El otro calor natural que primero deximos que era cali-dad: y segun esta manera consta que el calor natural es substancia, la qual es ta<n> nescessaria para la vida que fal-tando esta substancia falta tambie<n> el otro calor natural que nasce y se conserua con la presencia desta substa<n>cia, los quales quando faltan en la misma hora el alma de-sampara {AD. [^% Dos mane-ras de calor natural..]}} [fol. 80r] {HD. del cuerpo humano.} {CB1. el cuerpo como aposento desbaratado y mal a-dereçado.. % De mas desto hauemos de entender que como este es-piritu vital sea substancia tan ligera de naturaleza d<e> fue-go como hauemos dicho no puede en ninguna manera a-unque estuuiesse encerrado en vaso muy duro y espeso d<e>-xar de salir y subir arriba busca<n>do su lugar natural que es arriba, y ansi continuamente se resuelue y se apoca, d<e> tal suerte que si no se engendrasen de contino nueuos es-piritus breuissimamente se consumiria el calor natural y peresceria la vida. Assi que para la conseruaci(a)[o]n de la vida es cosa muy nescessaria que incesante mente se en-gendren los espiritus vitales en el coraçon en tanta can-tidad o en mas que es la cantidad que dellos se co<n>sume. % Ansi mismo se ha de saber que si los espiritus vitales no tuviessen ayre fresco que perpetua mente los resfres-case, antes que se pudiessen engendrar otros nueuos es-piritus se resoluerian los primeros, y se consumirian de todo punto: mas con el refrigerio del ayre fresco que los alcança estorua se su resolucio<n> de tal manera que antes que se resueluan estan engendrados otros que con-seruan la vida, de la misma manera como se conserua la llama en la candela engendrando se siempre nueua fla-ma de la cera o del seuo que subcede en lugar de la que se resuelue. {AD. [^% Nota.]} % La qual candela si estuuiesse encerrada en lugar don-de no le pudiesse entrar ayre tambien se mataria aun-que tuuiesse abundancia de seuo o de cera que substenta la llama, porque como hauemos dicho en el calor natu-ral: la llama se resolueria tan apriesa que no huuiesse lu-gar de engendrarse primero otra llama.. {AD. [^% Nota.]} % Tambien es aqui de considerar que de mas y allende de auer sangre bastante de donde se engendre el dicho calor natural en el coraçon y su refrigerio ordinario que le viene de fuera se requiere que la substa<n>cia del coraçon tenga en cantidad bastante vna humidad susta<n>tifica vis-cosa y tenaçe, la qual en medicina se dize gluten, q<ue> quie-re dezir cola, porque con ella las partes del coraçon estan continuadas, como si estuuiessen asidas con cola.} [fol. 80v] {HD. Dela anothomia +} {CB1. % Y es de entender que esta vmidad se suele llamar vmi-do radical a diferencia de las otras vmidades substan-ciales del coraçon, por dos cosas. La vna porque es fun-damento a donde el calor natural esta allegado y asido, de manera que con el ayuda del refrigerio no puede con-sumirse tan apriesa que primero no se engendre otro ca-lor natural q<ue> subceda en su lugar. La segunda razon por que se dize vmido radical es porq<ue> se engendra de la san-gre fermentada con la simiente del varon, de la qual san-gre hauemos dicho que se engendran y crescen los mie<m>-bros feminales, y por esta causa la dicha umidad acaba-do el crescimiento del hombre no se puede restaurar porq<ue> en aquel tiempo ya la sangre no tiene aquella fermenta-cion que es menester para aumentar los miembros soli-dos feminales, ni tampoco para la generacion de la di-cha umidad. {AD. [^% Nota..]} % Y que la dicha umidad sea nescessaria para substen-tar el calor natural en el coraçon el exemplo que dimos de la candela nos da claro testimonio dello, porque aun-q<ue> la llama tenga bastante seuo y refrigerio del ayre, si la mecha no tiene umidad sustantifica que te<n>ga las partes de la mecha juntas, como acaesce quando la mecha esta toda quemada, en tal caso luego la llama se muere, lo q<ua>l es indicio que para co<n>servacion de la llama no basta el seuo y el refrigerio, porque se requiere la aderencia que hauemos dicho de la llama a la mecha, la q<ua>l se haze me-diante la dicha umidad sustantifica de la mecha.. {AD. [^% Nota]} % Demas desto se ha de entender que ansi como la lla-ma de la candela naturalmente consume el umido susta<n>-tifico de la mecha sin embargo del mantenimiento que le viene del seuo: ansi mismo el calor natural d<e>l hombre de su propia naturaleza consume y d<e>sgasta la dicha umi-dad d<e>l coraçon todo el tiempo que dura la vida, lo qual considerando naturaleza y vie<n>do que si no se pusiesse al-gun amparo para que el dicho umido radical no se gaste tan apriessa, la vida d<e>l hombre seria muy corta: para este fin ordeno que de la misma sangre d<e> do<n>de se enge<n>dra el espiritu vital se engendre d<e> ordinario otra umidad susta<n>-tifica que se dize cambio, y tambien umido nutrimental porque se engendra de la sangre no fermentada, la qual es bastante mantenimiento de todos los miembros, el qual dicho cambio se pone en los poros de la substancia {AD. [^% Nota]}} [fol. 81r] {HD. del cuerpo huma(m)[n]o.} {CB1. del coraçon, y defiende que el vmido radical no se des-gaste tan apriesa, porque como el dicho cambio sea me-nos solido que el vmido radical desgastase mas presto, y defiende que el vmido radical no se gaste ta<n>to, mas co-mo es notorio su defensa no es bastante para defender q<ue> el dicho vmido radical no se d<e>sgaste s<i>n<o> poco a poco, y por tiempo no se consuma d<e> tal suerte que no basta a fixar el dicho calor natural de todo punto. % Por manera que sin embargo de qualquier defensa es cosa nescessaria que el dicho vmido radical por discurso de tiempo se gaste y se consuma, de manera que no pue-da substentar el calor natural, de lo qual nasce perderse el dicho calor natural, y por consiguiente la vida, que se-gun hauemos dicho esta colgada del calor natural.. {AD. [^% Co<n>clusio<n>.]} % Pues boluiendo a nuestro proposito paresce segun lo que hauemos dicho, que la muerte del hombre nescessa-riamente viene por perdimie<n>to y falta del calor natural del coraçon: y tambie<n> paresce que la dicha falta de calor natural en el cor(o)[a]çon puede venir por vna de dos mane-ras, es a saber, por causa natural q<ue> es la consumpcion q<ue> haze naturalmente el mismo calor natural del vmido ra-dical del coraçon, o por causa violenta: por razo<n> de la q<ua>l falta mantenimiento del qual se engendra el calor natu-ral, o falta el refrigerio nescessario del dicho calor, o por alguna causa excesiuame<n>te fria q<ue> lo mortifiqua o excesi-uamente caliente que lo resuelue muy apriesa: las qua-les todas son causas violentas y co<n>tra naturaleza y acci-dentales, de manera que ninguna dellas es nescessaria. % De lo qual se concluye que ay en el hombre dos mane-ras de perderse la vida es a saber. La vna por muerte na-tural que es por desgasto que haze el mismo calor natu-ral del vmido radical del coraçon: y esta se llama muer-te natural porque procede y tiene origen del mismo ca-lor natural sin otra causa violenta que le ayude, ni dole<n>-cia que le preceda. {AD. [^% Dos mane-ras de muer-tes.]} % Ay otra manera de muerte que procede de causa vio-lenta y contra naturaleza, la qual acidentalme<n>te viene por alguna delas dichas causas que no son nescessa-rias..} [fol. 81v] {HD. De la Anothomia +} {CB1. % Pues digo que la muerte natural es imposible escusar-se, porque procede y tiene orige<n> de causa nescessaria pa-ra la vida que es el mesmo calor natural co<n> que viuimos, el qual es causa de su corrupcion y perdimiento, en la q<ua>l corrupcion consiste nuestra muerte. % La muerte acidental algunas vezes tiene causa tan fuerte q<ue> no tiene remedio en naturaleza, y esta tal es tan inneuitable como la muerte natural. Otras vezes es ta<n> ligera la causa que naturaleza ayudada co<n> la industria de medicina la vence y despiden y esta tal muerte puede se euitar por beneficio de medicina hasta tanto que sub-ceda la muerte natural que no tiene remedio. % Assi que para conclusion deste capitulo, y por consi-guiente de todo el libro, dezimos que la causa general d<e> la muerte natural de todos los hombres, la qual no se puede euitar, es la resolucion del vmido radical d<e>l cora-çon causada naturalmente del mismo calor natural, el qual acidentalmente es causa de su corrupcion, y por co<n>-siguiente de nuestra muerte. {AD. [^% Co<n>clusio<n> de todo el capitulo]} % Las otras causas de la muerte violentas ninguna de-llas es general a todos los hombres, y quando subcede<n> en algunos algunas son tan fuertes que no tienen reme-dio, y otras son ligeras: de suerte que el calor natural a-yudado por el arte de medicina las vence y despide.. hombre, y de su generacion y nasci-miento, y de las causas de su muerte. Compuesta por el doctor Montaña de Monserrate.} [fol. 82r] {CB1. Illustrissimo señor don Luys hurtado de Mendoça Marques de Mo<n>-dejar, &c<etera> Con el doctor Bernaldino Mo<n>-taña de Monserrate me-dico de su Magestad Acerca d<e>l dicho sueño que so-ño su se-ñoria De la generacion nasci-miento y muerte del hombre.} [fol. 82v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. {IN6.} M(M)Arq<ue>s. Sa<n>cto dios qua<n> admirable cosa es un sueño, holgaua yo agora ta<n>to d<e> soñar esto q<ue> soñaua que sin duda no me pesara d<e> estar soñando lo to-da la vida. En otros sueños suele<n> soñar-se mil desuarios, y cada vno por su parte pero en este todas las cosas tienen tanto concierto q<ue> nin-guna de ellas paresce desuario, verdaderamente pares-ce cosa celestial: pero aqui viene el doctor Mo<n>taña que quiça podra enten(ten)der algo dello.. {AD. [^% Habla el marques en-tre si.]} % Seays bie<n> venido señor doctor, mucho huelgo co<n> v<uest>ra venida, Doctor. Que es lo que ma<n>da V<uestra> S<eñoria> Marques. Asentaos y deziros he lo que quiero. {AD. [^% Habla el marq<ue>s co<n> el doctor]} % Anoche como estuuimos hablando de la generacion de los animales, pe<n>sando en la sabiduria de naturaleza y en sus obras ta<n> admirables, me desuele toda la noche: y a la mañana de cansado me dormi, y apenas fue ador-mido, quando ya come<n>ce a soñar vn sueño a mi gusto cier-to muy dulce: no se quien passo esta mañana por aqui, q<ue> me ha d<e>spertado, de lo q<ua>l yo he q<ue>dado muy desabrido. % Doctor. Que hera señor el sueño: veiase V<uestra> S<eñoria> empe-rador d<e> todo el mu<n>do & ve<n>cia los turcos en alguna bata-lla: q<ue> es cosa q<ue> V<uestra> S<eñoria> ta<n>to dessea, o por ve<n>tura veys V<uestra> S<eñoria> al inuictissimo Cessar a quie<n> ta<n>to ama y d<e>ssea seruir triu<n>-phar d<e> sus enemigos: o q<ue> es esso en q<ue> V<uestra> S<eñoria> ta<n>to holgaua? % Marq<ue>s. No es nada de lo q<ue> haueys dicho ni es cosa se-ñor doctor q<ue> podriades caer en la cue<n>ta sino lo oys, porq<ue> paresce imposible hauer soñado ho<m>bre nascido tal sueño % Doctor. Pues assi es suplico a V<uestra> S<eñoria> me haga merced de co<n>tarlo porq<ue> veamos si puedo ente<n>der algo de ello, o si es cosa por do<n>de podamos alca<n>çar algu<n> secreto. % Marq<ue>s. Si sabeys bie<n> ente<n>der los sueños no te<n>go dub-da si no q<ue> hallareys en este sueño muy gra<n> misterio. Y por q<ue> co<n> larga platica no oluide algo de lo que he soñado, quie-ro os co<n>tar luego el sueño: por amor d<e> mi q<ue> esteys bie<n> ate<n>-to y noteys todas las partes de el sueño con diligencia, porq<ue> agora quiero ente<n>der q<ue> es lo que sabeys d<e> sueños.. % Doctor. Diga vuestra Señoria si es seruido..} [fol. 83r] {HD. de Mondejar.} {CB1. {IN4.} MArques. Ante todas las cosas me parescio que ve-ya vna casa tan polida, ta<n> graciosa, ta<n> bie<n> labra-da q<ue> daua a ente<n>der clarame<n>te ser casa real o de persona d<e> m(a)[u]y gra<n>de cue<n>ta: bien se q<ue> holga-rades estremadamente de verla pues holgays tanto de ver los edeficios primos, mas aunque asi sea no quiero detenerme en co<n>taros el edificio de esta casa, porq<ue> todo mi juyzio estuuo puesto en co<n>te<m>plar vna fortaleza q<ue> vi ha-zer en esta casa d<e>sde la primera piedra hasta la postrera. {AD. [^% La casa real es figura de el cuerpo d<e>la mu-ger, el qual es a-posento de el a-nima racional.]} % Y porque esta fortaleza era muy semejante a la casa real que primero vi solamente os co<n>tare de la casa aque-llo en que era diferente de la fortaleza, y de aqui quie-ro començar a contar el sueño. % De tres quartos principales que esta casa tenia ((d<e>xa-dos a parte los dos mas alto y mejores)) en el q<ua>rto mas baxo y mas d<e>sechado de la casa hauia vna pieza por la q<ua>l salian cada mes fuera de la casa todas las obras del ma<n>-tenimiento de los que viuian en ella. {AD. [^% Esta pieça es la madre de la muger do<n>de se enge<n>dra la cria-tura, por la qual sale cada mes la sangre q<ue> le so-bra quando no esta preñada.]} % Estuue muy gran rato embebecido mira<n>do esta casa parte por parte, porque hauia cierto bien que mirar en ella, y qua<n>do llegue a mirar esta pieça halle que la puer-ta estaua muy cerrada.. % Y andaua de<n>tro de ella a el lado derecho un archite-ctor, el q<ua>l segu<n> que sus obras diero<n> testimonio hera muy dilige<n>te ingenioso de gra<n> entendimiento. {AD. [^% El maestro es figura del espi-ritu genitiuo]} % Trataua de hazer alli vna fortaleza admirable y d<e> ta<n>-to primor que no embargante que el maestro la hazia co<n> toda presteza y facilidad, pero a mi ver no basta humano ente<n>dimie<n>to p<ar>a ente<n>der la co<m>postura d<e> ella, ni lengua p<ar>a bie<n> co<n>tarla: y por esta causa creo bien q<ue> muchas cosas vi que no podre co<n>tar por no hauerlas podido entender, y o-tras se me hauran olvidado: pero enfin dire d<e> lo q<ue> pude entender lo q<ue> me acordare. {AD. [^La fortaleza es figura de vn niño varon q<ue> se enge<n>dra en la madre]} % Doctor. Ya yo desseo ver en que para este sueño.. % Marques. Presto lo sabreys si estays atento. Pues di-go que ante q<ue> el maestro pusiese mano en hazer la fortale-za, la primera cosa que hizo fue traer de la casa real vna} [fol. 83v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. parte de los materiales que hauia menester p<ar>a la obra. {AD. [^% Los materia-les sin figura d<e> la sangre venal y arterial de (al) [la] muger, de la q<ua>l co<n> la simie<n>te d<e>l varon se forma la criatura y se haze<n> las partes.]} % De los quales materiales hizo vna boueda cerrada por todas partes excepto un agujerillo que dexo en ella por donde pudiesse meter mas materiales quando fue-sse menester, y ansi mismo para que por aquel agujero le pudiesse entrar algun ayre fresco porque sin el corria pe-ligro el maestro de ahogarle.. {AD. [^% La bobeda primera es el pa-niculo primero q<ue> embuelue la criatura llama-do secu<n>dina de do<n>de nasce el ombligo.]} % Alle<n>de de esta boueda por mayor seguridad de otros peligros que podian venirle a el y a la fortaleza hizo este sabio otras dos cubiertas sobre si, entre las quales yua a parar un aluañal que hera d<e>saguadero de la fortaleza. {AD. [^% Estas dos cu-biertas son los dos paniculos q<ue> cubre<n> ta<m>bien la criatura, en los quales se reco-xe la vrina del niño.]} % Este apercebimiento hecho començo a entender lue-go en la obra principal de esta manera.. % Traço primeramente tres quartos que hauia d<e> tener la fortaleza, y señalo a cada vno d<e> ellos su propio lugar y assiento.. {AD. [^% Los tres quar-tos son figura d<e> la cabeça d<e>l pe-cho y del vie<n>tre]} % En el quarto de enmedio que hera el mas principal de toda la fortaleza hizo el maestro vna estufa, d<e> la qual salia vn caño grande, y de aquel caño faltan otros mu-chos que yuan a todos los ap(a)[o]sentos de la fortaleza, por los quales caños toda la fortaleza se calentaua bastan-te mente. {AD. [^% Esta estufa es el coraço<n> de do<n>-de sale el arteria gra<n>de, media<n>te la qual se comu-nica el calor na-tural a todos los miembros.]} % En esta estufa si yo no me engaño se aposento acaba-da la fortaleza el mismo maestro que la hizo, el qual de architector dende en adelante se hizo repostero mayor de lumbre: hera su officio dar lumbre y calor incesante-mente a todos los aposentos de la fortaleza segu<n> que ha-uia<n> menester cada vno.. {AD. [^Este repostero es el espiritu vital q<ue> por otro no<m>-bre se dize ca-lor natural, y ta<m>-bien espiritu ge-nitino..]} % Y porque el aposento hera tan caliente de miedo de a-hogarse hizo cabe la estufa el maestro vn ventalle muy galano de quatro pieças, con el qual ciertos pajes le ha-zia<n> siempre ayre, y le refrescauan de tal suerte que viuia descansado. {AD. [^% Este ve<n>talle es figura de los liuia(u)[n]os los q<ua>les incessanteme<n>-te trahe<n> ayre fresco al coraçon y los pajes son los musculos q<ue> siruen para ello]} % De este quarto salia al azaguan d<e> la fortaleza vna flau-ta, la qual flauta hizo el maestro asida al ventalle. {AD. [^% El azagua<n> es la boca y la fla-uta es el garque-ro q<ue> tiene orige<n> de los liuianos]}} [fol. 84r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % En el cabo de esta flauta que caya en el açaguan hizo una cabeça de tres pieças, en la qual puso vna lengueta para que con ella y con las otras pieças se pudiessen ha-zer diferentes sones. {AD. [^% Esta cabeça de la flauta esla nuez de el gar-guero.]} % Soplaua<n> la flauta los mesmos pajes que tenian a car-go el ventalle.. {AD. [^% Los pajes so<n> los musculos del pecho.]} % Y para regir la cabeça diole el maestro doze moços, los quales tenian cargo de poner todas las pieças de la cabeça segu<n> el son que la señora de la fortaleza queria q<ue> hiziesen. {AD. [^% Estos moços son los muscu-los q<ue> mueue<n> las pieças de la nu-ez.]} % Todo este quarto estaua cercado de muros rezios, y la cerca proueyda de gente como cumplia. {AD. [^% La cerca de este quarto es el pecho co<n> to-do lo de mas q<ue> lo cubre por de de<n>tro y por de-fuera.]} % En esta cerca por las partes d<e> fuera puso el maestro dos fontezillas, las quales a mi ver siempre estuuiero<n> secas, y con esto el maestro dio fin a este quarto. {AD. [^% La ge<n>te son los musculos q<ue> sirue<n> a el pecho. Las fontecillas son las tetas las quales ordina-riame<n>te en el va-ro<n> esta<n> sin leche]} % Mientras este quarto se acabaua no dexo el maestro d<e> entender en edificar los otros dos quartos juntamen-te de manera que todos los quartos vinieron a acabar-se juntos. % En el quarto baxo hizo muchas pieças, entre las qua-les hauia vna cozina donde se guisaua de primera insta<n> cia todo el mantenimiento de la fortaleza, y alli se ha-zia de todas las viandas vna manera de manjar blan-co.. {AD. [^% Esta cozina es el estomago donde se guisa de comer a to-do el cuerpo]} % En esta cozina hauia dos puertas, la vna dellas alta y la otra baxa. {AD. [^% Las puertas de la cozina so<n> la boca del esto-mago y el agu-jero baxo.]} % De la puerta d<e> arriba salia vn caño que yua a parar en el azaguan de la fortaleza, por el qual metian en la cozi-na todas las viandas que se hauian de cozer en ella.. {AD. [^Este caño por do<n>de va<n> las via<n>-das de la boca a el estomago es el tragadero.]} % En el azagua<n> al cabo d<e> este caño estaua colgada vna antepuerta, la qual defendia que no entrase el ayre tan sin embargo a la cozina ni tampoco a la estufa. {AD. [^% Esta antepu-erta es la cam-panilla.]}} [fol. 84v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % A los lados desta antepuerta puso el maestre dos es-ponjas, en las quales se embeuian las humidades de el dicho açaguan.. {AD. [^% Estas espo<n>jas son las agallas]} % Ansi mismo estaua<n> en este açaguan treynta y dos mo-ços de cozina, cuyo officio hera moler los manjares du-ros, y aparejarlos para que de todos ellos se guisase en la cozina el dicho manjar blanco. {AD. [^% Estos moços d<e> cozina so<n> los die<n>tes y muelas.]} % En este açaguan estaua aposentado vn cauallero de mucha cuenta que se dezia ser maestro d<e> salua, cuyo offi-cio hera gustar todas las viandas, y dar cuenta dellas al cozinero antes que las metiessen dentro de la cozina. {AD. [^% Este maestro de salua es figu-ra de la lengua]} % Seruia tambien este cauallero de tañer con la flauta a bueltas de los otros pajes que para ello seruian.. % Este cauallero tenia nueue moços q<ue> le lleuauan en peso a donde queria y como queria q<ua>ndo se ofrecia nes-cessidad. {AD. [^% Estos moços de el maestro d<e> salua so<n> nueue musculos q<ue> mu-euen la le<n>gua..]} % Todas estas cosas estauan encerradas d<e>baxo de vna puerta en el açagua<n>, la qual puerta se cerraua y abria co<n> dos portecillas, en las quales estauan siempre residen-tes quatro porteros.. {AD. [^% Estas porteci-llas son los labi-os q<ue> abren y cie-rra<n> la boca me-diante quatro musculos q<ue> los mueuen..]} % De la parte baxa d<e>sta cozina salian seys caños asidos el vno del otro, los quales seruian para nescessaria por donde se despidia<n> las hezes que salian del mantenimie<n>-to que se guisaua en la cozina. {AD. [^% Estos caños son las tripas]} % En el postrero caño estaua vn postigo con quatro por-teros que le abrian y cerrauan quando hera menester. {AD. [^% Este postigo es el fu<n>dame<n>to el q<ua>l tiene qua-tro musculos q<ue> lo abre<n> y lo cie-rran.]} % En este quarto hazia el lado derecho de la cozina vn poco mas baxo hizo el maestro vn aparador de cobre, en el qual se tornaua a cozer otra vez el manjar blanco, y se hazian de el otros quatro potajes.. {AD. [^Este aparador es el higado do<n>-de se enge<n>dran los quatro hu-mores del chilo q<ue> toma del esto-mago...]} % Aqui estaua ordinariamente vn cauallero de mucha cuenta: y principal en la fortaleza, el qual se d<e>zia ser ma-estre sala, cuyo oficcio hera de aquel manjar blanco que alli traya<n> hazer guisar quatro potajes muy sabrosos, los quales repartia y embiaua juntamente para bastimento {AD. [^% Este maestre sala es el espiri-tu vital q<ue> por o-tro no<m>bre se di-ze espiritu natu-ral qua<n>do esta a-posentado en el higado.]}} [fol. 85r] {HD. de Mondejar.} {CB1. d<e> toda la fortaleza por ciertos caños que para ello el ma-estro hauia hecho.. % De la parte baxa y hueca del dicho aparador, en este mismo quarto nascian dos caños, y en el cabo d<e> ellos ha-uia dos retraymientos en los quales se ponian en depo-sito las hezes y espuma que salia del manjar blanco, la qual espuma y tambien las hezes seruian para limpiar, y para despertar el cozinero quando nescessario fuese pedir bastimento a los despenseros. {AD. [^% Estos retray-mientos son la hiel y el vaso do<n>de se recoje<n> la colera y el hu-mor mela<n>coli-co que sobra<n> de la sangre.]} % Debaxo de este aparador en este quarto hizo el mae-stro dos aposentos chicos, el vno a la mano derecha y el otro a la yzquierda: en los quales estauan puestos vnos coladeros por donde se colaua alguna demasiada agua que lleuauan a buelta de si aquellos quatro potajes. {AD. [^% Estos aposen-tos do<n>de estaua<n> los coladores so<n> los riñones]} % Posauan aqui dos aguadores, cuyo officio era traer a-lli todas las aguas d<e> la fortaleza, y colarlas con mucho cuydado para que no passase en ellas algun manteni-miento. {AD. [^% Estos agua-dores son figu-ra d<e> los spiritus vitales diputa-dos para los ri-ñones]} % Debaxo del aposento d<e> los aguadores en la parte mas baxa de este quarto hizo el maestro vna cueua, en la qual se juntaua la dicha agua hasta tanto que se allegaua mu-cha cantidad.. {AD. [^% Esta cueua es figura de la ve-xiga do<n>de se re-coje la vrina.]} % Y para camino por donde fuesse la dicha agua hizo el maestro dos caños que salian d<e> los dichos aposentos ca-da vno de el suyo, y entrauan en la dicha cueua co<n> vn in-genio mar(o)[a]uillosso.. {AD. [^Los caños por donde va la vri-na de los riño-nes a la vexiga son los poros cu-ritides.]} % De la parte d<e> abaxo d<e> esta cueua salia vn caño, el qual tenia tres bueltas, y por el salian todas aquellas aguas fuera de la fortaleza. {AD. [^% El caño por donde salia<n> las aguas es figura del cuello de la vexiga.]} % Estaua en este caño vn moço que tenia cargo a sus tie<m>-pos de abrir y cerrar el mismo caño.. {AD. [^% Este moço es un musculo q<ue> cierra y abre el cuello d<e>la vexi-ga..]} % En este quarto si yo bien me acuerdo allende de esto no se hizo otra cosa que de co<n>tar sea, antes acabado esto quedo el quarto ya cerrado y cubierto aunque sus pare-des no eran tan rezias como la cerca de el quarto de en-medio.. {AD. [^Las cubiertas d<e> este quarto son los paniculos d<e> el vientre.]}} [fol. 85v] {HD. Sueño del marques +} {CB1. % Y para seruicio de este quarto estauan puestos por de fuera tres maneras de moços, es a saber, despe<n>seros, bo-tilleres, y barrenderos, los quales tenia<n> a cargo el basti-mento y limpieça de todo el quarto. {AD. [^% Los moços q<ue> seruia<n> este quar-to son figura d<e> ocho musculos q<ue> tienen el vien-tre sobre si.]} % En el quarto d<e> arriba hizo este maestro muchas cosas las quales bien se yo que holgarades estremada mente de verlas ansi, porque heran muy lindas y acabadas co<n> grande industria como porque eran muy nescessarias y prouechosas a el seruicio y guarda de la fortaleza... % En el medio de este quarto hizo tres camaras, en las quales hauia muchos y diferentes libros que hablauan de muy diferentes materias.. {AD. [^% Estas cama-ras son figura d<e> los tres ve<n>tricu-los de el celebro.]} % En la primera camara estauan libros de fabulas y co-sas de plazer. En la segun<n>da hauia otro genero de libros que hablauan de los principios y causas de todas las co-sas de este mundo, y de los cosejos que se hauian de to-mar en qualquier cosa que se vuiesse de hazer. En la ter-cera camara estauan las coronicas & hystorias de todas las cosas passadas: por manera que las pieças seruia<n> en la fortaleza de libreria.. {AD. [^% Estos libros son figura d<e> las tres pote<n>cias se<n>-sitiuas interio-res q<ue> esta<n> en los dichos tres ven-triculos.]} % Y posaua en ellas vn varo<n> muy señalado que de su na-turaleza hera muy sabio y muy prude<n>te: el qual hera go-uernador y alcayde de la fortaleza. {AD. [^% Este alcayde q<ue> posaua en la cabeça es figu-ra del espiritu a-nimal, el qual re-side principal-me<n>te en el cele-bro.]} % Alrededor de estas pieças hauia tres maneras de ve<n>-tanas, a las quales estauan puestos tres generos de ata-layas que tenian cargo d<e> dar auiso al alcayde de los ruy-dos y de las ahumadas y de las otras cosas que se veya<n> fuera de la fortaleza. {AD. [^Estas tres ve<n>ta-nas son figura de los ojos de las narizes, y de los oydos do<n>de esta<n> los espiritus animales q<ue> se dizen atalayas porq<ue> mira<n>, oye<n>, y huelen en las dichas ve<n>tanas]} % Y aunque yo he passado por estas ventanas como ga-to sobre brasas, por no ser prolixo en co<n>tar todo lo que he visto por menudo. Pero creeme que el maestro para ha-zerlas huuo bien menester toda su prudencia y saber, es-pecialmente para aquellas donde estauan las atalayas que dauan auiso de las cosas que se vee<n>. Yo os digo que quando las soñaua via en la fabrica de ellas cosas tan grandes que nadie las creeria si no las viesse, allende de otras muchas tan delgadas y de tanto primor que nun-ca pude entenderlas.} [fol. 86r] {HD. de mondejar.} {CB1. % A las espaldas de esta libreria puso vna columna hue-ca hecha de canteria, la qual yua la fortaleza abaxo muy derecha y bien firme para que la fortaleza pudiesse me-nearse enhiesta y derecha. {AD. [^% Esta colu<m>na es figura de el espinazo]} % En la qual columna estaua tambie<n> a vezes el alcayde porque e<n> la libreria no tenia bastante aposento ni podia desde alli bastante mente gouernar toda la fortaleza. % Salian de la libreria y de la columna muchas vergas a todos los aposentos de la fortaleza, con las quales el alcayde despertaua la gente de ella. {AD. [^% Las vergas q<ue> salia<n> de la libre-ria y de la colu<m>-na son figura d<e> los neruios que nasce<n> del cele-bro y d<e> la nuca p<ar>a todas las par-tes de el cuerpo por do<n>de les va virtud p<ar>a sentir y mouerse.]} % Esto hecho cubrio el maestro este quarto y co<n> ello que-daron acabados todos los aposentos de la fortaleza. {AD. [^% La cubierta deste quarto es el craneo co<n> to-do lo de mas q<ue> mueue el cele-bro...]} % Y como viesse el maestro que tenia nescessidad la for-taleza de alguna guarda que tuuiesse cargo d<e> defender y guardar la fortaleza: para esto principalmente proue-yo de dos esclauos no menos sabios que valientes, los quales asidos a la parte de fuera de la fortaleza peleaua<n> con todos los enemigos, y por esta causa les proueyo el maestro de todos quantos generos de armas se pueden pensar en el mundo. {AD. [^% Estos escla-(n)[u]os q<ue> guarda<n> la fortaleza son fi-gura de los bra-ços.]} % Y assi mismo seruian los dichos esclauos de despense-ros porque proueyan la fortaleza de todos los bastimen-tos nescessarios, y los metian en el azaguan para que a-lli se aparejassen, y de alli se metiesse a la cozina.. % Y por quanto esta torre no podia permanescer perpe-tuamente con el desseo que tenia el maestro que nu<n>ca fal-tasse en el mundo fortaleza de tanto primor ni aposento a tan excelente señora, dio orden como antes que esta for-taleza se enuexesciesse se hiziesse otra semejante, para lo qual puso dos hermanos prisioneros de sangre real ata-dos tambien a la fortaleza: los quales tenian cargo de a-parejar nueuos materiales para hazer de nueuo otra for-taleza. {AD. [^Estos prisione-ros q<ue> aparejaua<n> nueuos materi-ales p<ar>a otra for-taleza o casa re-al son los testi-culos de el varo<n> do<n>de se engen-dra la simie<n>te.]} % Finalmente porque conuenia que esta fortaleza pudiesse mudar se adonde fuesse menester, puso deba-xo de ella dos esclauos muy valientes y poderosos los quales trayan la fortaleza a cuestas y la llevavan a don-de {AD. [^% Estos e[s]clauos q<ue> traya<n> la forta-leza a cuestas son las piernas q<ue> trae<n> a cuestas el hombre a do quiere la volun-tad..]}} [fol. 86v] {HD. Sueño del marques +} {CB1. la señora de la fortaleza mandaua, y co<n> esto se acabo la fabrica de esta fortaleza. % Acabada la fortaleza vino luego a apose<n>tarse en ella una princesa muy illustre y de muy gran valor.. {AD. [^% Esta princesa es el alma inte-lectiua, la qual tambien dixi-mos q<ue> posaua en el cuerpo de la muger.]} % Andando el tiempo crescio ta<n>to esta fortaleza que ya no se podia sufrir de<n>tro, y la casa real tampoco podia su-frirla, el bastime<n>to ya no bastaua para todos y los q<ue> esta-uan en la fortaleza estauan como cercados, y en la casa real estauan muy hartos de huespedes: finalme<n>te todos desseaua<n> vna misma cosa: y desta manera ju<n>ta<n>do se fuer-ça con fuerça, se ofrescio sazo<n> en que pudo la fortaleza sa-lir fuera. {AD. [^% Esta es figu-ra de el nasci-miento del ni-ño..]} % Despues que esta fortaleza salio d<e> la casa real crescio m(n)[u]cho, y puso se tan soberuia y poderosa que mandaua todo el mundo. {AD. [^Esta es figura d<e> el crescimiento de el niño y de su juuentud.]} % Mas como en este mu<n>do ninguna cosa sea durable ni perpetua, aunq<ue> la fortaleza estaua bie<n> fundada, por dis-curso de tiempo vino a enuegescer y perderse, de tal ma-nera que començo la fortaleza a ladear vn poco, y la estu-fa perdio el calor, y el repostero no podia dar harta lum-bre a los aposentos, y moria<n> todos en la fortaleza de frio los moços de cozina se despedian, y el cozinero no guisa-ua a derechas. El maestro de salua perdia ya el gusto, y el maestre sala no seruia: y finalmente en toda la fortale-za perescian de hambre, las atalayas ya no sentian, y el alcayde perdia el juyzio, los despenseros temblauan de flacos, y no atinauan a la puerta, y los esclauos no podia<n> traer la fortaleza, y enfin la fortaleza estaua en gran pe-ligro de perderse. {AD. [^% Esta es figu-ra de la vejez.]} % Todas estas cosas veia aquella illustre princesa q<ue> po-saua en ella y procuraua con todo su saber y fuerça reme-diarlas, pero viendo que de cada dia se acrescentaua<n>, y q<ue> no era posible ya substentarse la fortaleza, fuele força-do desampararla.. {AD. [^% Esta es figu-ra de la muerte natural de el hombre.]} % A penas esta señora fue salida quando esta fortaleza dio consigo en el suelo vn muy gran vaque, y creo que al ruydo desperte y despierto no vi nada. % fin del sueño.} [fol. 87r] {HD. de mondejar} {CB1. señor don Luys hurtado de me<n>doça mar-q<ue>s de Mo<n>dejar. &c<etera> Acerca dela generacio<n> y nascimiento y muerte de el hombre. A gloria y seruicio de nuestro señor} compuesta por el doctor Bernal-dino Mo<n>taña de Mo<n>ferrate medico de su Magestad} {IN7.} Doctor. Por extremo he holgado de oyr contara. V<uestra> S<eñoria> este sueño porque el testi-go verdadero de el grande entendimie<n>-to y prudencia de V<uestra> S<eñoria> y de el bue<n> exer-cicio que tiene de emplear los ratos de-socupados que le sobran en considerar los secretos de naturaleza y las obras tan excelentes y admirables como haze en este mundo, por las quales obras podemos facilmente todos enten-der que tales pueden ser las obras celestiales que no al-cançamos. % Bien conosco que V<uestra> S<eñoria> tiene entendido este sueño por-que sin entenderlo era imposible contarlo por la orden que V<uestra> S<eñoria> lo ha dicho, pienso que quiere prouarme si lo entiendo, o por ventura querra V<uestra> S<eñoria> llegar al cabo d<e> al-gunas dubdas que se le ofrescen acerca de el sueño: mas como quiera que ello sea hare lo que V<uestra> S<eñoria> me manda, y dire lo que entiendo de ello, y si algo herrare suplico a V<uestra> S<eñoria> me perdone.. % Pues viniendo a mi proposito digo que la casa real q<ue> V<uestra> S<eñoria> vido era el cuerpo de vna muger muy hermosa, muy proporcionada en sus miembros, y bien complexio-nada y compuesta la qual no sin causa juzgo. V<uestra> S<eñoria> que era casa real, porque considerando su fabrica de tanto primor y excelencia, y tanta proporcion como sus partes tenian entre si, y co<n> todo el cuerpo no se podia pe<n>sar que aquella casa pudiesse ser hecha si no para aposento de al-guna alma que tuuiesse excele<n>cia sobre las otras almas {AD. [^% La casa real es figura del cu-erpo d<e> vna mu-ger que es apo-sento del alma racional.]}} [fol. 87v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. porque como dize el principe a ver asi la y la perfe-cion y todo bien distribuye lo el criador segun la dispu-sicion del sujecto a quien lo da, porque en la tal distri-bucion no es nada parcial antes da a cada vno segun su merescimiento, por manera que en el cuerpo compuesto por gran primor y destreça y sabiduria no se puede pen-sar sino que ha de posar en el forma de grandissima per-fecion: y ansi en aquella casa que V<uestra> S<eñoria> vido que es co-mo hauemos dicho el cuerpo de la mujer si bien lo miro V<uestra> S<eñoria> aposentada estaua el alma intelectiua q<ue> es la mas excelente forma de todas las formas, porque es trasun-to y figura de su criador: assi que con razon juzgo. V<uestra> S<eñoria> que esta casa era aposento real pues posaua en ella la dicha alma reyna y señora de todas las otras. % Marques. Paresce me que lleuays buen camino d<e> en-tender el sueño: pero dezime que cosa eran aquellos tres quartos que tenia la casa: % Doctor. A mi ver los tres quartos que V<uestra> S<eñoria> vido en la casa eran las tres regiones y partes difere<n>tes que tie-ne el cuerpo de la muger y del hombre: es a saber, la re-gion natural, y la region espiritual, y la region animal: y entiendo aqui por la regio<n> natural todo el vie<n>tre y los miembros que en el se contienen. Y por la region espiri-tual entiendo el pecho y lo que esta dentro del, y por la region animal la cabeça con todo lo que en ella se con-tiene. {AD. [^% Los tres quar-tos de la casa re-al son figura de las tres regiones del cuerpo prin-cipales, que son la cabeça, el pe-cho y el vie<n>tre.]} % Marques. Bien me paresce, mas porq<ue> razon llamays al vientre regio<n> natural, y al pecho espiritual: y ansi mis-mo a la cabeça animal: pues q<ue> todas estas regiones esta<n> hechas para seruicio y aposento del alma como haueys dicho.. % Doctor. Es assi lo que V<uestra> S<eñoria> dize que no ay cosa en el cuerpo que no sea hecha para seruicio del alma: pero se-pa. V<uestra> S<eñoria> como creo que lo sabe que en el cuerpo huma-no se hallan dos generos de obras difere<n>tes, es a saber, naturales y animales. Las obras naturales son aqu<ell>as que pertenescen a la conseruacion de la vida o dela espe-cie, como son el mantenerse, el crescer y engendrar otro semejante las quales se dize<n> naturales, porque sin ellas no se conserua la vida ni la especie. Las obras animales {AD. [^% La razon por-que el vie<n>tre se dize region na-tural y el pecho region espiritu-al]}} [fol. 88r] {HD. de Mondejar} {CB1. son las obras del sentimiento y mouimiento voluntario que se dizen animales, porque primeramente pertenes-cen al alma, y porque la region del vientre principalme<n>-te se hizo como hauemos dicho en nuestra anothomia pa-ra aposento del higado y de la madre que son lugares nescessarios y diputados para el mantenimiento del ho<m>-bre y formacion de la criatura que son obras naturales. Por esta razon llamamos esta region natural, como quie<n> dize dedicada para las obras naturales. Ansi mismo lla-mamos al pecho la region espiritual, porque el princi-pal miembro para cuyo aposento fue hecha esta region, es el coraçon, el qual es fuente donde se halla el espiritu vital, y donde nasce y de do<n>de se reparte para todos los miembros del cuerpo. % Marques. En el quarto natural satisfecho estoy de lo que haueys dicho, pero lo que dezis del espiritual no paresce que co<n>cluye porque segun haueys dicho en vue-stra anothomia los espiritus animales se engendran en el celebro, y segun tambien haueys dicho de opinion de algunos el espiritu natural se engendra en el higado, y pues la generacion del espiritu es comun a todos tres quartos no ay razon porque la region del pecho se aya d<e> llamar espiritual mas que las otras. % Doctor. Es ansi como V<uestra> S<eñoria> dize mas en lo que toca al espiritu natural no esta muy verificado entre los me-dicos, si lo ay de tal manera que sea distincto del vital y se engendre en el higado como dizen algunos, y como de cosa dubdosa no se haze caudal de ella, en lo que toca al espiritu animal que se engendra en la cabeça, hase de entender que aquel espiritu animal no se engendra de nueuo en el celebro, porque no es otra cosa espiritu ani-mal si no el mismo espiritu vital que se engendra en el co-raçon depurado en el celebro, por manera que la genera-cion del espiritu animal que se haze en la cabeça es gene-racion accidental, y por esta causa no se dize con razo<n> la cabeça region espiritual. {AD. [^% La generacio<n> del espiritu ani-mal que se ha-ze en el celebro es generacio<n> ac-cidental.]} % Marques. Bie<n> esta dicho eso, aunque toda via queda alguna dubda acerca del espiritu animal, pero quedese para su lugar que yo me acordare della, passemos adela<n>-te, y vea(n)[m]os porque se llama la cabeça region animal..} [fol. 88v] {HD. Sueño del marques +} {CB1. % Doctor. Esso señor notorio es, porque la cabeça prin-cipalmente se hizo para aposento del celebro, el qual es principio como V<uestra> S<eñoria> sabe de todo sentimiento y moui-miento voluntario: en los quales mouimientos y senti-mientos son diferentes los animales manifiestamente de los que no lo son, y por esta razon con justo titulo se di-ze la cabeça region animal.. {AD. [^% La razon por-que se llama la cabeça region animal.]} % Marques. Satisfecho quedo de esto y ya adelante en el sueño. % del sueño.} {IN6.} DOctor. La pieça que V<uestra> S<eñoria> vido en el quarto mas desechado de la casa, por donde salian cada mes fuera de la casa todas las sobras de su mantenimiento, a mi ver era la madre de la muger por donde se despide ca-da mes la sangre menstrual que le sobra:la qual ma-dre como hauemos dicho, es vn mie<m>bro diputado de na-turaleza para la generacion del cuerpo humano, cuyo si-tio es en la parte baxa del vientre, el qual vientre es la re-gion mas desechada de todo el cuerpo, porque sirue pa-ra las obras del mantenimiento y formacion de la cria-tura, las quales son menos perfectas que las otras. {AD. [^% La pieça do<n>-de se hizo la for-taleza es figura de la madre do<n>-de se engendra la criatura..]} % Marques. Gran razon trae eso que dezis, que la ma-dre sea aquella pieça de la casa real, pero querria saber de vos vna cosa, y es, porque razon sobra el mantenimie<n>-to en las mugeres, y no se halla que sobra en los ho<m>bres. % Doctor. Paresce me señor que en nuestra anothomia hauemos dado en alguna manera la razon dello, y bol-ueremos agora tambien a repetirla pues V<uestra> S<eñoria> lo man-da. Assi q<ue> digo que la causa original y efectiua de sobrar aquella sangre en las mugeres, es la flaqueza del calor natural que tienen en respecto d<e> los varones porque pa-ra la generacion de la sangre basta vn calor medianame<n>-te templado como es el de la muger, y por la poca fuerça q<ue> tiene no basta a resoluerlo q<ue> sobra, y por esto lo d<e>spide {AD. [^% La razo<n> por-que las muge-res purgan san-gre cada mes por la madre y no los ho<m>bres]}} [fol. 89r] {HD. de Mondejar.} {CB1. por el camino mejor, y mas aparejado que es la madre. % De mas desto ay otra causa muy eficaz, la qual se to-ma del fin que naturaleza pretende en la generacion de la muger, porq<ue> pues hauia de ser su madre lugar ado<n>de se enge<n>dre la criatura, y de su propia sangre se hauia d<e> engendrar y ma<n>tener, y crescer: y despues de nascida se hauia de criar co<n> su propia leche, nescessaria cosa era q<ue> le sobrase ma<n>tenimie<n>to. Y por co<n>siguie<n>te fue nescessario q<ue> naturaleza diesse a la muger tal co<m>plexio<n> en el higado q<ue> engendrase mas sangre d<e> la que hauia menester, y no tuuiesse disposicion de resoluer la que le sobra. % Marques. Paresceme q<ue> el calor natural q<ua>nto es mas fuerte ta<n>to podra engendrar mas sangre, pues la gene-racion de la sangre es efecto del mismo calor natural: y pues el calor natural del ho<m>bre es mas fuerte q<ue> el de la muger, podra engendrar mas sangre q<ue> la muger. % Doctor. Bien duda. V<uestra> S<eñoria> mas para mantener la res-puesta ase de presuponer que va mucha diferencia entre obra mayor y mas perfecta: porque puede vna obra ser mayor en quantidad, y menos perfecta; y por lo co<n>trario puede ser en qua<n>tidad menos y mas perfecta porque la perfection de la obra no consiste en la cantidad si no en la calidad y proporcion de la obra en respecto del fin pa-ra que se haze. {AD. [^% Difere<n>cia q<ue> ay entre o-bra mayor y mas perfe-cta.]} % Tambien se ha de ente<n>der que la fuerça del calor na-tural no cunsiste en hazer sus obras mayores si no en ha-zerlas mas perfectas. % Assi que digo que el varo<n> por tener calor mas fuer-te enge<n>dra mejor sangre que la muger mas no mayor en cantidad. % Marques. Bien me satisface la respuesta vamos ade-lante en (en) sueño. % % Doctor. Paresce q<ue> quando. V<uestra> S<eñoria> boluio a mirar esta pieça, pues la puerta estaua cerrada: deuia de estar ya aquella señora preñada porque segun la experiencia lo {AD. [^Señal por do<n>-de se conos-ce muy cla-rame<n>te]}} [fol. 89v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. {AD. [^qua<n>-do la muger esta preña-da..]} enseña en concibiendo la muger luego la boca de la ma-dre se le cierra tan justa y apretada que vna punta d<e> alfi-ler no cabe por ella, y por esta señal conoscen las buenas comadres la muger preñada. % La fortaleza q<ue> vido. V<uestra> S<eñoria> hazer de<n>tro de aquella qua-dra es vn niño varon q<ue> alli se engendraua: y no sin causa V<uestra> S<eñoria> vido q<ue> se hazia en la parte derecha, porque ordina-riamente ay mas calor en ella que en la parte yzquierda: y como hauemos dicho el varon es de complexion mas caliente que la hembra, y por consiguiente tiene nescessi-dad de mayor calor que ella para engendrarse.. % Marques. Grande es cierto la industria de naturale-za y el desseo q<ue> tiene de conseruar su especie, pues tiene tanto tino la madre que se cierra en tanta manera como dezis: pero veamos si la madre esta tan cerrada como es posible que estando vna muger preñada se haga otra vez preñada como la vemos cada dia? % Doctor. El cerramiento d<e> la madre estorua el nue-uo preñado, porq<ue> la madre no esta tan cerrada q<ue> no pue-da abrirse q<ua>ndo le conuiene, y cerrarse como primero.. % Marq<ue>s. Assi deue de ser, pero algunas dubdas se me o-frescen acerca del empreñamie<n>to sobre preñado, mas q<ue>-den se por agora que por ventura haran mas al proposi-to en otra parte prosigamos el sueño y veamos quien era este maestro tan ingenioso que hizo la fortaleza. % % Doctor. Bien sabe V<uestra> S<eñoria> q<ue> el artifice inmediato q<ue> ha-ze el cuerpo humano es el espiritu genitiuo, el q<ua>l haze su obra ta<n> discretamente y tan cierta q<ue> nunca yerra, si no es accidentalmente teniendo algun impedime<n>to, y segun el cuerpo humano tiene su compostura tan delicada y di-ficultosa de hazer, es imposible que el artifice que la ha-ze no tenga entendimie<n>to casi diuino: para entender lo que conuiene hazer, y destreza para hazerlo, y poner por obra lo que entiende, y por esta razon como hauemos di-cho en nuestra anothomia, muchos han llamado este es-piritu genitiuo: inteligencia cierta y su conoscimiento llaman arte diuina, porque cierto excede su arte la per-fecion del entendimiento humano y su arteficio, porque {AD. [^% El maestro q<ue> hizo la fortale-za es figura del espiritu geniti-uo, el qual segu<n> sus obras pares-ce que tiene en-tendimie<n>to pra-ctico excele<n>tissi-mo en la forma-cion de la criatu-ra..]}} [fol. 90r] {CB1. {HD. de Mondejar.} el entendimiento humano en el edeficio de su cuerpo ra-streando alca<n>ça alguna cosa de sus secretos: pero de nin-guno d<e>llos tiene sciencia perfecta ni certidumbre aunq<ue> sea la mas minima cosa de todo el cuerpo, ansi mismo el entendimiento humano en las cosas praticas infinitas vezes yerra, y conosce su yerro en la prosecucion de su o-bra: por lo contrario el espiritu genitiuo entiende co<n> cer-tidumbre lo q<ue> ha de hazer, y en la prosecucion de su obra nunca yerra, assi que señor el artifice que V<uestra> S<eñoria> vido que hazia la fortaleza: aunque le parescio muy sabio; cierto lo era mucho mas de lo que podia parescer. % Marques. Bien lo creo cierto: y segun su dextreza y certidumbre no tengo dubda si no que participa de en-tendimiento diuino: pero desseo saber que cosa sea este espiritu genitiuo.. % Doctor. En muy honda materia entra. V<uestra> S<eñoria> muchos han trabajado de llegar al cabo desta question, y enfin al cabo hallan que no sabe<n> nada della, y paresce me que se puede dezir desta pregunta lo que se dize d<e> la quadra-tura del circulo que se puede saber, pero que hasta ago-ra no se ha alcançado, mas pues V<uestra> S<eñoria> lo manda dire en ello lo que llanamente alcanço.. % Pues digo que el espiritu genitiuo segun que antes d<e> agora hauemos dicho en nuestra anothomia, es el espi-ritu vital que se engendra en el coraçon de la parte mas delgada y pura de la sangre, el q<ual> va encerrado en la san-gre arterial o en la simiente que se enge<n>dra della. {AD. [^% que cosa sea el espiritu genitiuo..]} % Llama se este espiritu vital porq<ue> es principio y funda-mento de toda la vida, y el mismo se llama espiritu geni-tiuo, porq<ue> es el artifice y formador de la criatura. % Persuade me a dezir esto porque veo q<ue> este espiritu vi-tal haze tambien grandissimas obras y con mucha dex-treça, las quales son manifiestas al que las quiere con-siderar, porque traer a cada miembro el ma<n>tenimiento q<ue> le cu<m>ple, y tenerle abraçado y cozerle segun q<ue> pertenes-ce a cada miembro, y despues de cozido el mantenimie<n>to despedir lo que sobra del cozimiento con tanta certidu<m>-bre, obras son cierto de grande ente<n>dimie<n>to: en espicial que en virtud deste espiritu vna misma cosa sabe arri-ba} [fol. 90v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. y desciende a baxo: las quales son mayores que d<e> na-turaleza sin entendimiento, ansi mismo por su industria vemos obras q<ue> se hazen en el cuerpo humano acerca d<e> al-gunas dole<n>cias q<ue> al q<ue> no las ha visto son increybles. % Bien abra. V<uestra> S<eñoria> oydo dezir de vn casquillo de vna sa-eta que quedo encerrado en la cabeça de vn señor princi-pal de Valencia, el qual por no poderle hallar los ciruja-nos lo dexaron: pensando que naturaleza lo d<e>spediera por la misma herida, y al cabo de mucho tiempo vino el cascillo a ponerse por dedentro de la garganta con gran-des accidentes de dolor y ahogamie<n>to, los q<ua>les los me-dicos no pudiero<n> entender, y assi aprouecharon poco sus medicinas, y enfin despues de muchos dias naturaleza lo despidio por la boca y quedo el doliente sano. {AD. [^Caso muy señalado.]} % Ansi mismo el año de .1513. viniendo yo de camino para España, vi en Tolosa vn cauallero co<n> vn apostema duro en la ingle, el qual despues d<e> muchos emplastros molificatiuos que los cirujanos le hauian puesto pares-ciendo que no rescebia beneficio, por mi consejo se abrio la dureza con vn cauterio de fuego, y salio della vna pe-lota de plomo, y ento<n>ces se aueriguo que hauia dos años q<ue> le hauian dado a aquel cauallero vn golpe de escope-ta por la sien y que nunca se hauia podido hallar la pelo-ta de lo qual hauia estado muy malo por espacio de vn a-ño con gran dolor de cabeça, y hauia otro año que estaua ya bueno y cerrada la llaga. {AD. [^% Otro caso marauillo-so.]} % Ansi mismo se acordara V<uestra> S<eñoria> d<e> vn caso que acaescio en el alhambra d<e> Granada que aunque paresca prolixi-dad: por ser cosa admirable y hauer agora muchos testi-gos viuos no dexare de contarlo: y es que vna hija de vn escudero de V<uestra> S<eñoria> enfin de cierta dolencia q<ue> tuuo vino a echar por la boca tanta ca<n>tidad de carne y huesos conos-cidos de hombre que se podia formar dellos vna criatu-ra, lo qual no pudiera venir de otra parte si no de la ma-dre, y para que d<e> alli viniesse era menester que los peda-ços de carne y huessos entrasen por las cabeças d<e> las ve-nas dela madre, y de alli viniessen a la vena caua que sale del higado, y de alli fuessen a parar en el estomago lo qual todo paresce imposible a quie<n> no lo vido, y en fin es hecho todo en virtud del dicho espiritu vital. {AD. [^Caso increy-ble y verda-dero..]}} [fol. 91r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Pues si es assi que este espiritu vital es artifice tan sa-bio & ingenioso y haze obras tan marauillosas no ay ra-zon porque busquemos otro espiritu genitiuo si no el mis-mo: y ansi paresce que lo sintio V<uestra> S<eñoria> hablando del cora-çon donde dixo que se hauia aposentado en el vn caua-llero muy principal, el q<ua>l de architector se hauia hecho repostero mayor de lu<m>bre, el q<ua>l es el espiritu vital, cuyo o-fficio es dar calor natural a los miembros p<ar>a q<ue> viuan. % Bien se que querra V<uestra> S<eñoria> preguntar q<ue> cosa sea este es-piritu vital pues es el mismo espiritu genitiuo, y si V<uestra> S<eñoria> se contenta co<n> lo que suelen dezir los medicos no habra mucho que hazer en dezirlo.. % Marques. Que es lo que dizen los medicos de esse es-piritu vital? % Doctor. Dizen que es vna substancia sutil muy ligera de naturaleza de fuego, es a saber, muy calie<n>te y seca en-gendrada en el coraçon de la parte mas pura y delgada de la sangre. {AD. [^% Que cosa sea espiritu vital.]} % Marques. Paresce me cierto opinion muy probable q<ue> el espiritu genitiuo sea el mismo espiritu vital porq<ue> ver-daderame<n>te son admirables sus obras ta<m>bien como las obras d<e>l espiritu genitiuo: y pues no se tiene dubda q<ue> en la simiente y en la sangre ay espiritu vital, no ay porque pongamos otro nueuo espiritu q<ue> forma la criatura, porq<ue> es regla de metafisica que no se ha de poner muchedum-bre de substancias ni menos de accidentes, si no es por nescessidad para dar razon de lo que por experie<n>cia se al-cança: pero no estoy satisfecho de la difinicion q<ue> haueys dado del espiritu vital porq<ue> enfin no declara si el espiri-tu vital es substancia corporea o incorporea, y si es sub-sta<n>cia corporea si es animada o in animada, y si es substa<n>-cia animada si es alma vexetatiua, sensitiua, o intele-ctiua querria que satisficiessedes de todo. % Doctor. Esso q<ue> V<uestra> S<eñoria> pregunta mas pertenesce al me-tafisico dar razon dello que al medico ni al menos al filo-sopho natural, porq<ue> ansi como al filosopho natural tra-ta<n>do de la substancia del alma en quanto filosopho le ba-sta saber que el alma es aq<ue>llo q<ue> da cumplimiento y perfe-cion al cuerpo organiçado y templado para poder viuir} [fol. 91v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. mediante el qual cumplimiento viue: sea lo que fuere a-quella ora sea substancia corporea ora incorporea no ha-ze al proposito del filosopho, inquerir mas del alma. An-si mismo basta al medico y al filosopho saber q<ue> el dicho espiritu es substa<n>cia inuisible, pero saber si es co<m>puesta o si es simple esso pertenesce al metafisico q<ue> no co<n>sidera sus obras si no para saber la essencia. Por el co<n>trario los medicos y los filosophos naturales no co<n>sidera<n> la essen-cia de ninguna cosa si no para saber sus obras. % Marques. Bien tengo entendido que en quanto me-dico y filosopho natural no soys obligado a responder ni satisfazer mi dubda pues es en la verdad question me-tafisica, mas pues soys metafisico razon es que en quan-to metafisico determineys la dubda.. % Doctor. Obligado es el que pretende saber todas las ciencias que tenga alguna noticia d<e> metafisica, pero no es nescessario que tenga tanta perfecion en ella que pue-da hallar y ente<n>der la essencia d<e> q<ua>lquier cosa, y por esta razo<n> podria. V<uestra> S<eñoria> tenerme por escusado de mayor decla-racion desta materia, mas toda via pues V<uestra> S<eñoria> lo manda dire mi parescer acerca dello sin desuiarme mucho d<e> mi principal doctrina que es la medicina.. % Assi que digo que segun mi parescer el espiritu vital es substancia corporea compuesta de materia y forma: y no solamente tiene esta composicion, pero digo que es compuesta de quatro eleme<n>tos, es a saber, d<e> fuego, ayre, agua, y tierra, en la qual composicion vienen los eleme<n>-tos a tanta ygualdad que resulta en ellos vna templan-ça ta<n> ygual que el calor, y el frio, la humidad, y la seque-dad tiene<n> vn mismo peso y medida.. {AD. [^% El espiri-tu vital es su-bsta<n>cia com-puesta de q<ua>-tro elemen-tos ygualme<n>-te mezcla-dos.]} % Y en quanto a esto tiene el espiritu muy gran semeja<n>-ça con los cuerpos celestiales, porque assi como ellos no tienen contrario, assi tambien los espiritus no tienen co<n>-trario, porque siendo medio participan de todos extre-mos, y assi a ninguno tiene por contrario, y por esta ra-zon assi como los cuerpos celestiales cada vno dellos tie-ne su inteligencia diputada para que asista con ellos y los mueua: ansi mismo el espiritu vital tiene consigo di-putada vna intelige<n>cia pratica que asiste con el, la qual inteligencia haze mediante el espiritu las obras natura-les {AD. [^% El espiritu vi-tal tiene vna in-telige<n>cia pratica por aco<m>pañada la qual haze to-das las obras na-turales d<e>l cuer-po mediante el espiritu vital q<ue> es hauido por su instrume<n>to.]}} [fol. 92r] {HD. de Mondejar.} {CB1. que pertenescen al hombre. % Marques. Bien me paresce esso que dezis, y es cosa ra-zonable, y segu<n> me paresce es muy conforme a la sente-cia del principe Auenali en vn tratado del q<ua>l hauemos platicado muchas vezes, q<ue> se intitula de las fuerças del coraçon, mas paresce me q<ue> os contradezis en v<uest>ra senten-cia, assi como paresce q<ue> se contradize tambien el mismo principe, porque por vna parte dezis q<ue> el espiritu vital es medio en la templança de todas las calidades, y por otra parte dezis q<ue> es de naturaleza de fuego, y q<ue> es muy caliente y seco, y ansi lo dizen todos los medicos. % Doctor. Razo<n> tiene V<uestra> S<eñoria> de dubdar en lo que dubda pero bien creo que si yo me supiere declarar quedara V<uestra> S<eñoria> satisfecho.. % Entienda V<uestra> S<eñoria> que el espiritu vital en su generacio<n> primera que se haze en el coraçon no queda de todo pun-to limpio de los escrementos y superfluydades igneas y calientes que estan en la sangre, las quales superfluy-dades q<ue>da<n> encorporadas como por pedaços en la substa<n>-cia del espiritu. Y estas superfluydades alteran el espiri-tu y le sacan fuera de su naturaleza, y le hazen ser en qua<n>-to a los efectos de complexion calie<n>te y seca, y ansi la ha menester en la verdad el espiritu vital p<ar>a dar calor y vi-da a los miembros, de manera que el espiritu vital vsa d<e> la dicha superfluydad ignea como de instrumento para dar calor natural a los miembros. {AD. [^El espiritu vital en su primera ge-neracio<n> q<ue> se haze e<n>el co-raçon no q<ue>da limpio d<e> to-do punto.]} % Desto dare a V<uestra> S<eñoria> vn exemplo muy notorio, alos que bien entienden las obras de las medicinas: y es q<ue> la pi-mienta segun las partes de que esta compuesta es de na-turaleza fria y seca, pero a bueltas de sus partes substa<n>-ciales le quedo mezclado como por pedaços hablando por los terminos de Aristotiles vn escremento de fuego que enla verdad no es parte essencial de la pimie<n>ta, y co-mo tal se puede apartar mediante el calor natural d<e> las otras partes que le tienen encerrado y encogido, de ma-nera que no puede mostrar su fuerça: y quando el dicho escremento se a parta mediante el calor natural del esto-mago entonces haze su obra y calienta el cuerpo, de don-de paresce que en vn misto que de su propria naturaleza es frio y seco, a vezes se halla superfluydad muy calie<n>te {AD. [^% Nota]}} [fol. 92v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. encerrada entre sus partes, pues si esto es ansi tambien puede entre las partes verdaderas del espiritu estar en-cerrado aquel fuego que le haze muy caliente.. % Y tenga entendido V<uestra> S<eñoria> que el espiritu animal es el mesmo espiritu vital depurado d<e> la dicha superfluydad de fuego: y por esta razo<n> queda como hauemos dicho en medio d<e> todas las calidades te<m>p<ar>atissimo y luminoso co-mo los cuerpos celestiales, y esto es lo q<ue> quiso sentir el p<ri>n-cipe en aquel tratado que V<uestra> S<eñoria> ha alegado que habla d<e> las fuerças del coraçon.. {AD. [^% El espiritu a-nimal es el mism-mo espiritu vi-tal limpio de to-da s(g)[u]perfluy-dad.]} % Marq<ue>s. Muy d<e>licadame<n>te haueys tratado a mi gusto esta materia del espiritu. Mas querria saber de vos de q<ue> manera el espiritu vital se depura en el celebro de aq<ue>llas partes igneas y calientes que tiene, para hazerse espiri-tu animal.. % Doctor. Muchas vezes he pensado en esto que V<uestra> S<eñoria> pregunta antes de agora, y paresceme que el celebro en respecto de los espiritus vitales tiene su co<m>plexion muy templada, y por razon d<e>lla templa los espiritus vitales de tal manera que la parte ignea que es muy ligera exa-la del espiritu, y se resuelue y queda en el celebro la sub-stancia del espiritu pura y temperatissima en todas las quatro calidades: de lo qual tenemos exemplo en el vi-no quando se destila el agua ardiente, porque dando le fuego manso y como conuiene destila el agua ardiente q<ue> es la parte mas ignea y ligera del vino, y queda el vino sin aquella fuerça. {AD. [^% Nota..]} % Marques. Por cierto que me paresce bie<n> lo que dezis en quanto a esta generacion d<e>l espiritu animal, y conoz-co agora que para entender estos secretos d<e> naturaleza importa mucho hauer tratado algunas cosas de buena alquimia, es a saber, aquella que pertenesce a la medici-na, mas querria que me dixessedes la causa porque po-niendo la templança del espiritu tan excelente no le da-ys por forma alguna anima intelectiua, y le days por co<m>-pañera la inteligencia.. % Doctor. Porque señor el alma es forma de cuerpo or-ganizado, y compuesto de diferentes partes que tienen cada vna su propia compostura y lugar conoscido como {AD. [^% Nota.]}} [fol. 93r] {HD. de Mondejar} {CB1. paresce por su difinicion, y el espiritu como V<uestra> S<eñoria> vee no tiene aquellas partes diferentes, y por esto no puede te-ner alma mas puede tener por compañera vna inteligen-cia practica muy cierta y verdadera deputada para asis-tir con el espiritu y ender(c)[ç](o)ar sus obras de la misma ma-nera como dezimos que los cuerpos celestiales no tiene<n> alma, pero tienen cada vno vna inteligencia diputada para regir su mouimiento. % Marques. Querria que me dixessedes las obras que pertenescen a esta inteligencia que asiste con los espiri-tus vitales. % Doctor. Las obras que pertenescen a esta intelige<n>cia principalmente son las obras nescessarias a la conserua-cion de la vida o de la especie que se dize en obras natura-les, las quales conosce muy perfectamente la inteligen-cia y sabe la materia como se han de hazer aprouecha<n>do se del espiritu vital con quien asiste como de instrumen-to nescessario para ellas. {AD. [^% Las obras q<ue> principal-me<n>te perte-nesce<n> a la in-telige<n>cia pra-tica co<m>pañe-ra d<e>l espiri-tu.]} % Marques. Esta inteligencia tiene libre aluedrio para hazer estas obras; o por ve<n>tura haze las forçadas d<e> su pro-pria naturaleza: % Doctor. Ami ver esta inteligencia no tiene libre alue-drio, assi como no lo tiene la intelige<n>cia que mueue el cie-lo, porque nuestro señor omnipotente la crio p<ar>a solo este fin de gouernar y poner en execucion mediante el espiri-tu vital, las obras que conuienen al hombre para la con-seruacion de la vida o de su especie, y para ello lo dio en-tendimiento muy perfecto & industria para hazerlas con toda aquella perfecion que pueden hazerse, y no es de creer que le dio libero aluedrio ni facultad para dexar-las de hazer: antes es de creer que le dio tal naturaleza que la fuerça a hazer sus obras como a las otras cosas naturales que no tienen conoscimi(o)[e]nto de su fin, como son las cosas pesadas que naturalmente va<n> abaxo, y las liuianas que van arriba, las quales si no tienen impedi-mento alguno por defuera no pueden dexar de mouerse segun su naturaleza: y en quanto a esto la inteligencia no tiene diferencia dellas. {AD. [^% La inteli-ge<n>cia prati-ca no tiene libero albe-drio en las o-bras q<ue> le per-tenescen.]} % La diferencia que tiene la inteligencia destas otras} [fol. 93v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. cosas naturales es q<ue> no conoscen su fin ni saben mas de un medio para alca<n>çarlo: por lo contrario la inteligen-cia conosce el fin de sus obras, y sabe todos los medios para ellas, y escoje siempre de los medios el mejor. % Marques. Muy bien esta dicho esso, y segu<n> la calidad y virtud desta inteligencia, pienso que deue de ser lo q<ue> los medicos suelen llamar naturaleza del cuerpo huma-no.. % Doctor. Huelgo mucho que V<uestra> S<eñoria> aya caydo enla cue<n>-ta, assi es como V<uestra> S<eñoria> dize que esta es la verdadera natu-raleza del hombre, la qual se dize naturaleza porque es principio primero de todas las obras naturales: y entie<n>-do aqui por obras naturales todas aquellas que son nes-cessarias para la conseruacion de la vida o de la especie. {AD. [^% La inteligen-cia pratica co<m>-pañera del espi-ritu por otro no<m>-bre se dize natu-raleza del cuer-po humano.]} % Y ansi mismo el espiritu vital es lo q<ue> llamamos calor natural, porq<ue> como hauemos dicho es substa<n>cia d<e> su pro-pria naturaleza caliente, y dizese natural porque es in-strumento inmediato de naturaleza p<ar>a todas sus obras. Lo qual se entiende tomando calor natural por substan-cia calie<n>te, porque de otra manera el calor natural es la templança del calor que resulta en todas las partes del cuerpo mediante el dicho espiritu vital.. {AD. [^% El espiri-tu vital es el calor natu-ral de todo el cuerpo.]} % Marques. En quanto a este calor natural paresce me que aliende d<e>l espiritu Galieno pone por calor natural la sangre no se si tiene razon. % Doctor. Propriamente solo el espiritu vital se dize ca-lor natural, porque el de suyo es caliente: la sangre si se dize calor natural es impropriamente dicho: pero en al-guna manera se sufre porque aunque de su propria natu-raleza no sea caliente, mas por razon d<e> los espiritus que en si contiene es caliente, y es instrumento material con el qual naturaleza mantiene los miembros. {AD. [^% La sangre aunq<ue> se dize calor na(r)[t]u-ral es impro-priamente dicho.]} % Marques. Bien saluays a Galieno no se si el lo ente<n>-dio dessa manera: pero dexado esto aparte desseo saber si esta inteligencia es vna sola para todos los hombres, o si tiene cada vno la suya. % Doctor. Cosa muy superflua seria poner para cada} [fol. 94r] {HD. de Mondejar} {CB1. vno vna inteligencia, pues basta vna para todos porque siendo espiritu no tiene repugna<n>cia ninguna que asista en diferentes lugares, en los quales haga difere<n>tes o-bras segun la diferencia del fin que pretende.. {AD. [^% Una inte-ligencia go-uierna a to-dos los hombres.]} % Marques. Bien te<n>go entendido la fuerça y las obras que haze la intelige<n>cia que llamamos naturaleza, la q<ua>l dezis que tiene por instrumento de sus obras el espiritu vital, mas querria que me dixesedes como se aprouecha naturaleza del espiritu vital para sus obras. % Doctor. Tenga V<uestra> S<eñoria> entendido que el espiritu vital cueze los humores y les da tal propiedad q<ue> mediante ella puede naturaleza mouerlos a todas las partes que conuiene, y ansi mismo puede mezclar sus partes confor-me a la mezcla que se requiere para hazer dellos nueua substancia nescessaria a la conseruacio<n> de la vida o de la especie, y lo mismo haze acerca de los humores malos y otras cosas estrañas de naturaleza, en las quales impri-me tal propriadad que mediante ella puede naturaleza echarlas fuera del cuerpo, o alomenos permutarlas a lu-gar donde no hagan tanto perjuizio. {AD. [^% Nota.]} % Marques. Esso todo hazelo el espiritu mediante su co<m>-plexion o como lo haze? % Doctor. A lo que yo entiendo el espiritu tiene tres in-strumentos mediante los quales haze sus obras, es a saber: su complexion, su luz, y su propriedad occulta d<e> los quales instrumentos a vezes se aprouecha del vno a vezes de los dos, y a vezes de todos: por manera que el espiritu sirue a la inteligencia de la misma manera co-mo la fragua al platero, porque la fragua dispone la pla-ta para que el platero haga della lo que quiere, y el pla-tero le da la forma, y ansi mismo el espiritu apareja las materias y las haze obedientes, y naturaleza con su pro-pria voluntad y entendimiento haze dellas lo que con-uiene para conseruacion de la vida o de la especie.. % Marques. Mucho me haueys contentado en todo lo que haueys dicho delos espiritus y de su inteligencia, passemos adelante en el sueño y veamos que son los ma-teriales que truxo el maestro d<e> la casa real para hazer la fortaleza.. {AD. [^% Nota.]}} [fol. 94v] {CB1. {HD. Sueño del Marques +} % Doct<or>. Hablando dela generacion del hombre en la anotomia hauemos dicho q<ue> la materia de que se enge<n>-dran la carne y la gordura es la sangre venal pura sin te-ner necessidad(ad) de fermento y que la materia de do<n>de se engendran los miembros que llamamos seminales es la sangre arterial fermentada con la simiente d<e>l va-ron en la madre con bastante fermento. {AD. [^% La mate-ria de que se engendra a la criatura.]} % Marq<ues>. Segun esso la simiente de la muger pues que todos los miembros se forman segun dezis de la sangre de la muger y de la simie<n>te del varo<n> no sirue d<e> nada? % Doctor. Ay tantas opiniones acerca de esto que nunca acaba de verificarse si la simiente de la muger sirue co-mo materia, o como efficiente en la generacion de la cri-atura, o como materia y efficie<n>te, como dizen algunos, o si es cosa impertine<n>te a la generacion de la criatura, co-mo dizen otros: sin argumentos, lo que me paresce acer-ca dello es, que la simiente de la muger no es necessa-ria para la generacion de la criatura, porque bastan la sangre venal y arterial de la muger y la simiente del va-ron: pero como la simiente de la muger sea sangre arte-rial cozida en alguna manera mas q<ue> la sangre si acaesce venir a mezclarse con la simiente del varon alguna simi-ente de la muger, esta puede seruir como la sangre arte-rial y mucho m[e]jor pues que se engendra della por me-jor cozimiento. {AD. [^% La vtili-dad de la si-miente de la muger en la generacion de la criatu-ra.]} % Galieno dize que los paniculos que embuelue<n> la cri-atura se engendran della/ opinion es que se puede sus-tentar, mas todavia paresce mas verisimile, que aque-llos paniculos que embueluen la criatura se engendren como los suyos proprios de la sangre arterial o de la si-miente de la muger fermentada con la simiente del va-ron y de la sangre venal, porque al parescer son todos de vna misma especie y naturaleza. % Marq<ues>. Veamos para la fermentacion de la sangre ar-terial de la muger no bastaria su propria simiente? % Doct<or>. La simiente de la muger hauemos dicho que no es verdaderamente simiente, porq<ue> no tiene perfecto co-zimie<n>to ni tiene aq<ue>lla susta<n>cia y te<m>pla<n>ça q<ue> tiene la simie<n>-te del varon, y por esto no puede seruir como ferme<n>to. {AD. [^% La simie<n>-te de la mu-ger no es ver-dadera simi-ente.]}} [fol. 95r] {CB1. {HD. de Mondejar.} % Marq<ues>. Buena opinion me paresce essa y prouable, pe-ro vna duda tengo, y es: que segun dize aristotiles qual-quier parte de nuestro cuerpo se mantiene de la misma materia de que se engendra pues si los miembros semi-nales se engendran de la sangre arterial fermentada, la sangre de nueuo se enge<n>dra de lo que comemos pu-es no es fermentada aquella no paresce que seruiria de nada para los miembros seminales? % Doct<or>. La sangre que de nueuo se engendra de los ma<n>-tenimientos depurada en el coraçon, mezclase en las ar-terias con la sangre fermentada, y por esta manera que-da toda la sangre fermentada, y mientras la dicha fer-mentacion es bastante pueden los miembros seminales mantenerse y aumentarse della, y assi se haze todo el ti-empo que dura el crecimiento, mas qua<n>do ya la sangre arterial viene a tener poco fermento entonces los mie<m>-bros pueden se mantener della mas no crescer. {AD. [^% Vtilidad de la sangre que de nue-uo se engen-dra nascida la criatura]} % Marq<ues>. Si esso es assi en los niños que crescen gra<n> per-juyzio deue de ser sacarles sangre, porque en fin la san-gre que de nueuo se enge<n>dra y se mezcla con la que que-da haze a la que queda ser menos fermentada, y por tan-to se estoruaria el crescimiento? % Doct<or>. Assi es como V<uestra> S<eñoria> dize que si al niño se le saca mayor cantidad de lo que ha menester sacarse muy ma-yor perjuyzio rescibe que si estuuiesse en edad perfecta, mas quando no se le saca mas de lo que ha menester sa-carse que es la que le sobra no le haze perjuyzio porque tan fermentada queda la sangre despues de sacada vna parte della como lo estaua toda ella antes d<e> minorarse. % Marq<ues>. Antes que passemos adelante querria saber d<e> vos que cosa es mantenerse el hombre, y que cosa es au-mentarse, y que diferencia tiene lo vno de lo otro? % Doct<or>. Yo lo dire a V<uestra> S<eñoria> mas para que se entienda lo que pienso dezir acerca desta materia es menester presu-poner que el calor natural de n<uest>ro cuerpo d<e> su propria na-turaleza mientras viuimos resuelue siempre y consume alguna parte ansi de los miembros solidos como de los sanguineos y es necessario para la conseruacion de la vida que se restaure otra semejante a lo que se con-sume, {AD. [^% Que cosa sea manteni-mie<n>to y cres-cimiento en el hombre.]}} [fol. 95v] {CB1. {HD. Sueño del Marques +} porq<ue> d<e> otra manera seria la vida muy corta. Pues digo que ma<n>tenerse el hombre no es otra cosa si no enge<n>-drarse de nueuo alguna substa<n>cia prouechosa y nescessa-ria para nuestra vida y ponerla encorporada en los mie<m>-bros en lugar de aquella que se resuelue. % Tambien es de presuponer que los miembros tienen ensi dos generos de p<ar>tes nescessarias, es a saber, partes corpule<n>tas gruessas q<ue> co<n>stituye<n> la essencia del mie<m>bro y partes d<e>lgadas y humidas, las q<ua>les solemos llamar hu-midades naturales d<e> los mie<m>bros: y esta difere<n>cia d<e> par-tes ta<m>bie<n> se halla en los mie<m>bros solidos como en los mie<m>-bros sanguinos: pero ay gra<n> difere<n>cia entrellos acerca d<e> la resolucio<n> q<ue> haze el calor natural en sus partes: porq<ue> d<e> los miembros solidos el calor natural no gasta si no sola la humidad y q<ue>da<n> las partes gruessas q<ue> son como arma-dura del miembro en su misma ca<n>tidad, y esta es la causa porq<ue> se llaman solidas, porque en qua<n>to a la parte grue-ssa dellas que es su verdadera substancia son fixas y per-manentes: por lo contrario el calor natural en las partes sanguinas como son la carne y la gordura no solamente consume y gasta sus humidades, pero ta<m>bie<n> gasta y re-suelue la misma substancia dellas. {AD. [^% Nota]} % De lo qual resulta que el ma<n>tenimiento de las partes solidas es engendrarse nueua humidad en ellas substa<n>-tifica y nescessaria p<ar>a la vida: y el ma<n>tenimie<n>to d<e> las par-tes sanguinas es no solamente enge<n>drarse nueua humi-dad substantifica, pero tambien nueua parte gruessa en lugar de la que se resuelue dellas.. {AD. [^% Nota]} % Y por mas declarme digo que el mantenimiento del huesso no es engendrase nueuo huesso si no engendrar-se nueua humidad substantifica en el huesso en lugar de la que se resuelue, y por lo contrario el mantenimiento de la carne es engendrarse no solame<n>te nueua humidad substantifica de carne, pero tambien nueua carne en lu-gar de la que se resuelue: y lo mismo se ha de entender a exemplo desto en todas las otras partes solidas y san-guinas. % Marques. Cosa nueua es essa para mi dezir que en el mantenimiento de los huessos no se conuierta la sangre en propria substancia de los huessos..} [fol. 96r] {CB1. {HD. de Mondejar.} % Doctor. No niego que en el mantenimie<n>to del huesso la sangre se conuierta en substa<n>cia del huesso, porque an-si es sentencia comun de todos los medicos y filosophos mas como dize Aristotiles hauemos de hablar como to-dos, y entender lo que dezimos como sabios, y es ansi q<ue> la sangre se conuierte en substancia del huesso entendie<n>-do por substancia parte substancial del miembro, es a sa-ber, parte intrinseca vtil y nescessaria para su conserua-cion, y porque el mantenimiento no fue ordenado de na-turaleza si no para restauracion de lo que se resuelue y d<e> los miembros solidos no se resuelue otra cosa si no sus humidades substanciales, siguese que su mantenimien-to no sera si no su restauracion dellas.. {AD. [^% Ente<n>dimi-ento muy ex-cele<n>te d<e> vna p<ro>posicion q<ue> comu<n>mente se dize q<ue> el ma<n>tenimie<n>-to se co<n>uier-te e<n> substan-cia de lo q<ue> se mantiene d<e>llo.]} % Marques. Delicada cosa es essa siempre tuue ente<n>di-do que en el mantenimiento de todos los miembros, la sangre se conuertia en la propria especie del miembro q<ue> se mantiene, y ansi creo que lo entienden los mas de los medicos, mas bien conozco agora que estan engañados vamos adelante y veamos que cosa es el crescimiento. % Doctor. El crescimiento no es otra cosa si no cobrar el cuerpo o los miembros mayor cantidad en todas las me-didas en lue<n>go, en ancho, y en gruesso, mas es menester que V<uestra> S<eñoria> entienda q<ue> este crescimiento se entiende sola-mente en respecto de las partes solidas, y no se entiende en respecto d<e> las sanguinas, porque si las partes solidas no cobran mayor ca<n>tidad aunque aya crescimie<n>-to en la carne y la gordura no dezimos que el cuerpo cres-ce, y ansi mismo si los miembros solidos crescen aunque la carne y la gordura se disminuya<n> dezimos que el cuer-po cresce, de manera que el crescimiento de la carne y d<e> la gordura es impertinente del crescimiento verdadero del cuerpo. {AD. [^% Que cosa sea el cresci-mie<n>to d<e>l ho<m>-bre y como se ha de ente<n>-der q<ue> el cres-cimiento se haga segun las p<ar>tes ma-teriales y no segu<n> las for-males.]} % Y esto querian dezir los filosophos sabios antiguos quando dezian que el aumento del cuerpo se haze segun las partes materiales, y no segun las partes formales, porque entienden por partes materiales las partes del cuerpo solidas y permane<n>tes, y por partes formales las sanguinas, no embargante que muchos filosophos ton-tos han dicho sobre esto mil bobedades.. {AD. [^Nota]} % Marques. Paresce que es voluntariame<n>te dicho esso} [fol. 96v] {HD. de Mondejar} {CB1. que las partes materiales sean las solidas, y las forma-les sean las sanguinas, querria saber por do<n>de fundays essa declaracion? % Doctor. Muy notorio es el fundame<n>to, porque de la difinicion de materia co<n>sta que materia es aquello que en todas las transmutaciones de las substa<n>cias esta sie<m>-pre permanente y nunca se corrompe, y por lo contrario forma es la que se engendra siempre y se corrompe, y va y viene a la materia: y segun esta semeja<n>ça las partes so-lidas {GL. se dizen materiales, que quiere dezir, semejantes a la materia que nunca se corrompe,} y las partes sangui-nas corruptibles que van y vienen en el cuerpo, y se pier-den y restauran en todas las edades llaman las partes formales, porque son inconstantes y corruptibles como la forma. {AD. [^% La razo<n> por-que los mie<m>-bros solidos se dizen par-tes materia-les, y los san-guinos for-males.]} % Marques. Satisfazeme mucho essa razo<n>, mas querria que me declarasedes como se haze este crescimiento. % Doctor. A mi me plaçe de dezirlo si acertare. Pues di-go que si los miembros solidos han de cobrar mayor ca<n>-tidad que primero tienen, nescessaria cosa es que de nue-uo se enge<n>dre en ellos alguna parte solida de su natura-leza de cada vno, y se junte con ella por verdadera conti-nuacion, de suerte que de ambas partes, es a saber, d<e> la que de nueuo se engendra, y de la que primero estaua se haga vna parte mayor en todas sus medidas. {AD. [^% La mane-ra como se haze el cres-cimie<n>to del hombre.]} % Marques. Essa parte que dezis: de donde se ha de en-gendrar y quien la engendra? % Doctor. La materia de donde se enge<n>dra ya hauemos dicho que es la sangre arterial fermentada con la simie<n>-te del varon en la madre, con tanto que tenga basta<n>te fer-mento.. % El formador desta parte es naturaleza con el calor na-tural del miembro que antes de agora hauemos llama-do espiritu vital: por manera que mientras vuiere basta<n>-te materia para el aumento de los miembros solidos no pueden dexar d<e> crescer los dichos miembros, porque el eficiente que es naturaleza con el calor natural nu<n>ca fal-ta mientras dura la vida..} [fol. 97r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Marq<ues>. Segu<n> esso paresceme q<ue> sie<m>pre creceriamos por-que la sangre q<ue> de nueuo viene d<el> ma<n>tenimiento se mezcla con la fermentada, y segun haueys dicho antes de ago-ra queda toda la sangre ferme[n]tada. % Doct<or>. Es assi la verdad como V<uestra> S<eñoria> dize que la sangre arterial mientras viuimos siempre esta fermentada por la fermentacion que se hizo en la madre quando se for-ma la criatura: mas como se le va añidie<n>do sa<n>gre sin fer-mento y gastandose la fermentada es cosa necessaria q<ue> la fermentacion vaya siempre disminuye<n>do y en este dis-curso viene la sangre a no tener bastante fermentacion y entonces cessa el crecimiento. {AD. [^% La causa porque cessa naturalme<n>-te el cresci-miento.]} % Marq<ues>. pues veamos en essa dispusicion que es quan-do cesa el crescimiento el cuerpo y las partes solidas no se mantienen? % Doct<or>. Mientras dura la vida todos los miembros se ma<n>tienen y assi lo dize el filosofo, mas para mantenimie<n>-to de los mie<m>bros solidos basta la sangre arterial sin nin-gun fermento quanto mas con alguno. {AD. [^% La causa porq<ue> nunca cessa el man-tenimiento mie<n>tras du-ra la vida.]} % Marq<ues>. Nueua doctrina es essa mas cierto es muy lla-na y huelgo mucho de hauerosla oydo. % Doct<or>. No la tengo por nueua doctrina avnque creo q<ue> hasta agora ha sido mal entendida de muchos. % Mar<ques>. Boluamos al lugar de donde nos diuertimos a hablar en esta materia de ma<n>tenimie<n>to y crecimiento. % Doct<or>. En q<ue> estauamos ento<n>ces si se acuerda vues-tra señoria. % Marques. Hablauamos de los materiales de que se forma la criatura, y deziades que se forma y cresce de la sangre arterial dela muger ferme[n]tada en la madre con la simiente del varo<n> y de la sangre venal sin fermento, y hauiades dicho que el formador era el espiritu genitiuo que es el mismo espiritu vital que esta encerrado en la si-miente del varon, y en la sangre de la muger.} [fol. 97v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Doctor. Ansi es la verdad como V<uestra> S<eñoria> dize. % Marques. Si es ansi paresce que el varon y la hem-bra ambos juntos dan a su hijo materia y artifice que lo engendre porque en la simiente del varon y en la sangre de la muger se contienen espiritus vitales, y ansi mismo la materia. % Doctor. Es ansi mas que quiere V<uestra> S<eñoria> sacar desso? % Marques. Acordeme agora de vna dubda que quiero preguntar, y es, qual de los dos tiene mas fuerça, es a sa-ber, o la simiente del varon o la sangre de la muger? % Doctor. Esso a mi ver es cosa muy contingente porq<ue> a vezes tiene mas fuerça lo vno y a vezes lo otro, y ansi mis-mo acaesce que en qua<n>to a vna cosa tiene mas fuerça lo vno y en otras cosas lo otro, y de aqui procede q<ue> vnas ve-zes paresce el hijo a la parte del padre y otras vezes a la madre: tambie<n> algunas vezes paresce en alguna cosa al padre y en otras a la madre. {AD. [^Quien te<n>ga mas fuerça en la genera-cio<n> de la cria-tura el varo<n> o la he<m>bra.]} % Marques. Todo esso esta bie<n> dicho, mas querria que me soltasedes vn problema que es la causa porque qua<n>-do se juntan vna hembra y vn macho de diferentes espe-cies, como vna raposa y perro, ordinariamente lo que nasce en quanto a la especie paresce a la madre, y en qua<n>-to a la figura paresce al padre, como en el exemplo que pusimos quando se junta vn perro con vna raposa lo que nasce ordinariamente es raposo en figura de perro, la fi-gura es manifiesta de perro, pero que la especie sea d<e> ra-poso, declaran lo sus mañas porque tiene las mismas costumbres de los raposos.. {AD. [^% Pregunta muy buena.]} % Doctor. Segun que antes de agora hauemos dicho el espiritu vital que esta encerrado en la simiente del ma-cho es muy puro y tiene mayor fuerça que el espiritu q<ue> licua la sangre arterial, y basta siempre para figurar la materia segun su naturaleza, mas no basta darle la for-ma que dessea: porque la sangre arterial dela hembra es mucha cantidad y tiene la mezcla de los elementos de tal suerte, que no puede rescebir la complexion y tem-plança que conuiene para la forma y especie del ma-cho. {AD. [^% Respuesta.]}} [fol. 98r] {HD. de Mondejar.} {CB1. Y esta es la causa porque lo que nasce como V<uestra> S<eñoria> di-ze en la figura es semejante al perro, y en las costumbres y especie es raposo.. % Desto tenemos vn exemplo muy notorio en las cosas artificiales, por el qual se declara que muy es mas lige-ro para el artifice dar a la materia la figura que la espe-cie, porque vn espadero podra hazer facilmente de vna tabla vn instrumento que tenga figura de espada, pero no podra hazer d<e>llo buena espada porque la materia no esta aparejada para rescebir aquella dureza que conuie-ne para espada, por lo qual vulgarmente se dize de rabo de puerco nunca buen virote.. % Marques. Razon es en alguna manera probable aun-que facilmente podriamos co<n>tradezirla co<n> razones de mucha eficacia, mas seria meternos en tanta hondura q<ue> nunca acabasemos, boluamos al sueño. del sueño.} % Doctor. La boueda que primero hizo este artifice es vn paniculo lleno de venas y arterias de donde sale el ombligo. El qual ombligo como hauemos dicho en la a-nothomia sirue de traer mantenimiento y materia de do<n>-de se enge<n>dre y augmente la criatura en la madre: y tam-bie<n> para traer ayre fresco que refresque el espiritu geni-tiuo, el qual de otra manera estando encerrado correria peligro de ahogarse.. {AD. [^La boueda q<ue> primero hi-zo el artifice es figura del paniculo q<ue> embuelue la criatura de donde nasce el ombligo.]} % Este paniculo embuelue toda la criatura: y {GL. llama se secundina que segun algunos quiere dezir segunda ma-dre} porque mediante sus venas y arterias que se termi-nan a las cabeças de las venas y arterias de la madre la criatura se mantiene. % Marques. Que es esse ombligo que dezis que sale de la secundina? % Doctor. El ombligo es vn caño largo y redo<n>do co<m>pue-sto de vna vena gra<n>de y dos arterias cubiertas d<e> vn pani-culo las quales venas y arterias echan en la superficie dela secundina muchos ramos, y aquellos ramos echa<n> {AD. [^% Que cosa sea el ombli-go]}} [fol. 98v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. otros muchos hasta tanto que vienen a juntarse las ca-beças de estos ramos con las cabeças de las venas y ar-terias que se terminan en lo hueco de la madre ((las qua-les en medicina se llaman cotilidonides)) por otra parte la dicha vena del ombligo viene a lo hueco del higado y alli se ramifica por la substancia del higado de la cria-tura. Ansi mismo las dos arterias gra<n>des del dicho om-bligo van a parar en dos ramos de la arteria adorti q<ue> ba-xan a las piernas.. % Marques. Yd adelante. % Doctor. Las otras dos cubiertas que tambien cubre<n> la criatura paresce me que son los otros dos paniculos que haze naturaleza para que entre ellos se conserue la vrina del niño en los primeros meses sin que haga per-juyzio a la criatura ni a la madre ni menos a la secu<n>dina. De los quales paniculos el que esta junto con la criatu-ra se dize amios, y el que esta junto con la secundina lla-mamos alancoydes.. {AD. [^% Las otras dos cubier-tas son figu-ra de los o-tros dos pa-niculos d<e> la criatura q<ue> e<n>cierra<n> en si la vrina]} % Marques. Por donde entra la vrina entre essos dos paniculos.. % Doctor. La vrina como V<uestra> S<eñoria> sabe va con la sangre por las venas, y de alli rebuelue a los riñones y despues a la vexiga, y de la vexiga en los niños no sale la vrina por la verga, porque haria mucho daño, ansi a la madre como a la criatura, y por esto naturaleza ingenio vn ca-ño que viene del hondon de la vexiga, el qual viene a ju<n>-tarse en el ombligo con la vena y las arterias que haue-mos dicho. Y por aquel caño viene la vrina de la vexiga a encerrarse entre los dos paniculos. Y por el officio q<ue> tie-ne este caño paresce que con justo titulo le llamo V<uestra> S<eñoria> d<e>saguadero dela torre, el qual en medicina se llama vra-co, que quiere dezir camino de la vrina. {AD. [^% El lugar por do<n>de e<n>tra la vrina entre los dichos paniculos.]} % Marques. Esta muy bien dicho, mas vna co(<n>)sa no ha-ueys dicho que es razon de saber: y es esse vraco si tiene algun agujero por donde sale la vrina entre los dos pa-niculos o como sale? % Doct<or> Miradolo he hartas vezes y no le hallo agujero {AD. [^% La mane-ra]}} [fol. 99r] {HD. de Mondejar.} {CB1. {AD. [^como sale la vrina del vraco.]} ninguno manifiesto, paresce me q<ue> se reçuma la vrina por los poros d<e>l vraco, porq<ue> en el cabo d<e>ue de ser poroso, de manera q<ue> puede reçumarse la vrina por sus poros. % Marques. Ansi deue de ser, mas cierto obra me pares-ce de naturaleza tan delicada q<ue> apenas se entiende vea-mos agora hecho este apercebimiento q<ue> hizo despues na-turaleza. % % Doctor. V<uestra> S<eñoria> lo dize bie<n> en el sueño q<ue> traço tres quar-tos principales d<e> la fortaleza q<ue> son las tres regiones d<e>l cuerpo q<ue> arriba diximos, es a saber, la natural y la espiri-tual, y la animal, y dio lugar a cada q<ua>rto, es a saber, a la cabeça lo mas alto, al vientre lo mas baxo, y al pecho lo de enmedio: la q<ua>l traça hizo el artifice en su entendimie<n>to y puso lo por obra d<e>sta manera como V<uestra> S<eñoria> lo cuenta en el sueño.. {AD. [^% La traça de los quar-tos como se entiende.]} % Ante todas cosas come<n>ço a entender en la regio<n> d<e>l pe-cho q<ue> es el q<ua>rto de enme(<n>)dio, el q<ua>l naturaleza fabrico prin-cipalme<n>te p<ar>a aposento del coraço<n>, y como el coraçon sea fuente y principio d<e> do<n>de mana la vida p<ar>a todos los mie<m>-bros del cuerpo paresce q<ue> co<n> razo<n> començo el artifice su obra por este quarto, y hizo en el ante todas cosas el cora-çon, el qual como hauemos dicho es vn miembro princi-pal engendrado d<e> naturaleza para dar vida y calor a to-dos los mie<m>bros del cuerpo mediante los espiritus vita-les que se engendran en el y del se destribuye<n> a las otras partes. Y por esta razon con justo titulo V<uestra> S<eñoria> lo figuro por estufa general de toda la fortaleza.. {AD. [^% El coraçon es figurado por la estu-fa q<ue> hizo el maestro en el quarto de enmedio.]} % El cauallero que se aposento en esta estufa despues d<e> hecha la fortaleza es el mismo espiritu genitiuo, el qual en esta saçon dexa ya de vsar su officio y haze se espiritu vital y repostero mayor de lumbre, porq<ue> su officio es dar lumbre y calor a todos los aposentos de la fortaleza se-gun la nescessidad que cada vno tiene.. {AD. [^El cauallero q<ue> se dize reposte-ro mayor d<e> lu<m>-bre apose<n>tado en la estufa es el espiritu vital q<ue> esta apose<n>tado en el cora-çon.]} % Marques. Bien, ente<n>dido esta esso, mas querria q<ue> me dixessedes alguna cosa de las obras del coraçon porque tengo entendido que ay mucho que saber en ellas? % Doctor. Pregunte V<uestra> S<eñoria> lo que fuere seruido.} [fol. 99v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Marques. Ante todas cosas me dezid de que sangre se mantiene el coraçon. % Doctor. El coraçon tiene difere<n>tes partes de las qua-les vnas son seminales y otras sa<n>guinas, las seminales son sus vilos y el huesso y la parte sanguina es la carne q<ue> hinche los vazios, y por esta razon el coraçon se mantie-ne d<e> sangre venal y arterial: las quales sangres toma el coraçon de vn ramo de la arteria adorti, y de otro ramo de la vena caua que se esparzen por la parte superior del coraçon a donde no alcança la sangre de sus ve<n>triculos. {AD. [^% La mate-ria de q<ue> se ma<n>tiene el coraçon.]} % Marques. Tiene otras obras el coraçon de mas del mantenimiento? % Doctor. Ya hauemos dicho que el coraço<n> se ensancha y se aprieta incesantemente por la nescessidad que tiene para su refrigerio y limpieza, y q<ue> en el se engendran los espiritus vitales, y demas desto le pertenesce<n> las passio-nes que llamamos accidentes del alma. % Marques. Acerca de la dilatacion y constricio<n> desseo saber si es mouimiento natural o voluntario. % Doctor. No puede ser en ninguna manera el mouimi-ento del coraçon voluntario, porque no tiene musculo q<ue> lo mueua, el qual solo es instrumento del mouimie<n>to vo-luntario, y pues esto es ansi su mouimiento ha de ser mo-uimiento natural, si por mouimie<n>to natural, V<uestra> S<eñoria> entie<n>-de mouimiento que no es voluntario, y por mouimiento voluntario el mouimiento que sigue el imperio de la vo-luntad.. {AD. [^El mouimie<n>-to d<e>l coraço<n> es natural.]} % Ansi mismo consta que el dicho mouimie<n>to sea natu-ral, porque aunque queramos mie<n>tras dura la vida no podemos hazer que el coraçon no se mueua.. % Por razon del fin podriamos tambien prouar lo mis-mo porque si se mouiesse el coraçon por nuestra voluntad por poco que nos descuydasemos pensando en otras co-sas cesaria el mouimiento del coraçon, y peresceria lue-go la vida.. % Marques. Bie<n> esta dicho esso, pero querria saber si es} [fol. 100r] {HD. de Mondejar.} {CB1. mouimiento violento o natural entendiendo por natu-ral lo contrario de violento.. % Doctor. Paresceme señor que es natural porque si fuesse violento no podria ser tan concertado ni tan per-manente como es el mouimiento del coraçon, porque co-mo dize Aristotiles ninguna cosa violenta es perpetua. {AD. [^El mouimie<n>-to del cora-ço<n> no es vio-le<n>to.]} % Marques. Si el mouimiento del coraçon es natural d<e> todo punto hauriamos de confessar que dos mouimien-tos contrarios puedan ser naturales a vn mismo cuerpo lo qual el filosopho mayor y todos los otros filosophos generalmente niegan, y que esto se sig(u)a es notorio por-que la dilatacion y co<n>stricion por vn mismo lugar son mo-uimientos de todo punto contrarios. % Doctor. Los mouimientos naturales son de dos ma-neras, es a saber, los vnos que se haze(s)[n] mediante algun principio intrinseco que no tiene conoscimiento del fin como es el mouimiento de las cosas graues abaxo, y de las ligeras arriba, y este tal mouimiento no puede ser co<m>-puesto de dos mouimientos contrarios, porque sie<n>do el uno dellos natural, el otro ha de ser viole<n>to. El otro mo-uimiento natural es que procede de algun principio in-trinseco deputado d<e> naturaleza para hazer aquel moui-miento, el qual principio aunq<ue> no tiene libero aluedrio tiene conoscimiento d<e>l fin para que se haze el mouimien-to y de la manera como se ha de hazer, y este tal mouimie<n>-to bien puede ser compuesto de mouimientos contrarios segun que las nescessidades naturales son sucesiuamen-te co<n>trarias. Desta manera digo que es natural el moui-miento del coraço(u)[n] sin embargo que esta compuesto de dos mouimientos contrarios, por quanto el dicho moui-miento del coraçon se haze mediante vna inteligencia practica intrinseca, la qual conosce el fin de su mouimie<n>-to y la manera como le ha de mouer conforme a su fin. {AD. [^% Dos maneras de moui-mie<n>tos natu-rales.]} % Marques. Bien estoy en esso, pero dezidme quien se-ra essa inteligencia practica que mueue el coraçon or-denada de naturaleza para esse fin? % Doctor. Bien se acuerda V<uestra> S<eñoria> q<ue> dimos al espiritu geni-tiuo vna intelige<n>ci(e)[a] practica por co<m>pañera, la q<ua>l media<n>-te el espiritu haze la formacion dela criatura.} [fol. 100v] {HD. Sueño del marques +} {CB1. % Marq<ues>. Muy bien me acuerdo que es la que llama<n> na-turaleza del hombre. % Doct<or>. Tambie<n> se acordara V<uestra> S<eñoria> que hauemos dicho que el espiritu genitiuo en respecto de vnas obras es di-cho espiritu genitiuo, y en respecto de otras se llama es-piritu vital. % Marq<ues>. Ansi es. % Doct<or>. Pues essa misma inteligencia q<ue> entiende como se ha de formar la criatura entiende tambien los moui-mientos necessarios para la conseruacion de la vida y los haze ayudada del espiritu vital q<ue> es el mismo geniti-uo, porque no ay razon legitima para pe<n>sar que la dicha inteligencia que fue dada al espiritu genitiuo para en-gendrar la criatura le desampare despues que la criatu-ra esta de todo punto formada y criada, antes es razon de pensar que dura<n>te la vida siempre asiste con el dicho espiritu y le gouierna en todas sus obras naturales que pertenesce al esp<irit>u vital en qua<n>to vital. {AD. [^% Naturale-za mueue el coraçon co<n> el ayuda del espiritu vi-tal su compa-ñero.]} % Ansi mismo es de creer que asiste con el espiritu ani-mal en las obras del mouimiento voluntario porque so<n> estas obras, mayormente algunas dellas, de tanto pri-mor y dextreça que no se podrian hazer en ningu<n>a mane-ra si no fuessen regidas y gouernadas por algu<n>o que en-tienda el fin y sepa la manera como se han de hazer, lo qual antes d<e> agora hauemos mostrado y prouado en las obras del espiritu vital, y por la misma manera se pue-de prouar muy mas claramente en las obras del espiri-tu animal, especialme<n>te en las obras motiuas que se ha-zen conforme a la voluntad, las quales son de muy gran-dissima admiracion, porque mouerse los musculos d<e> to-do el cuerpo y de todas sus partes segu<n> que conuiene pa-ra el mouimiento que queremos sin hauerlo aprendido los musculos, cosa es que trae consigo ta<n>ta razon de ma-rauillarse como qualquier otra cosa que vemos en la for-macion de la criatura. % Marq<ues>. Bien conozco yo que es cosa muy admirable essa que dezis del mouimiento de los musculos segun el imperio dela volu<n>tad, y muchas vezes he pe<n>sado en ello pero esso paresce que lo podria hazer nuestra anima pu-es tiene entendimiento bastante.} [fol. 101r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Doct<or>. Tengolo por impossible confessando el primer presupuesto, es a saber, que estas semejantes obras tie-nen necessidad de algun principio que tenga conocimie<n>-to del fin, y sepa la manera como se han de hazer, porque nuestra anima intelectiua no tiene tal conocimiento, y si lo tuuiesse tambien lo terniamos nosotros, lo qual no-toriamente experime<n>tamos cada vno en si mismo ser fal-so, porque sin aprenderlo de nueuo no ay nadie de noso-tros aunque te<n>ga los musculos en la mano q<ue> sepa como se han de mouer para el mouimiento que queremos: si ya no quisiesse dezir alguno que entiende nuestra alma al-guna cosa que nosotros mismos no entendemos que es cosa para reyr, y demas desto segun la sentencia del filosofo el anima intelectiua qua<n>do n<uest>ro señor la cria y la infunde en el cuerpo es como vna tabla bla<n>ca sin nin-guna pintura aparejada para pintar en ella qualquiera cosa, de manera que si algo ha de saber nuestra anima es menester q<ue> lo aprenda de nueuo y estas obras que haue-mos dicho del mouimiento voluntario son obras que se hazen sin aprenderlas. {AD. [^% Que el a-nima intele-ctiua no pu-ede ser prin-cipio coniu<n>-cto delos mo-uimie<n>tos vo-luntarios.]} % Marq<ues>. Segun esso que dezis dos principios ay en nue-stro cuerpo de donde nascen todas las obras, es a saber essa intelige<n>cia practica q<ue> days por aco<m>pañada al espiri-tu y el anima intelectiua q<ue> es forma del cuerpo? % Doct<or>. Assi es como V<uestra> S<eñoria> dize y avn segu<n> algunos son tres, los principios, es a saber naturaleza y anima sensi-tiua & intelectiua. {AD. [^% Tres prin-cipios de to-das las obras de n<uest>ro cuer-po segun al-gunos.]} % Marq<ues>. Muy bien me paresce essa doctrina porque co<n> ella se desatan muchas dudas que sin ellas son dificul-tosas o impossibles de desatarse, de mas de esto parece que es vna filosofia muy allegada a nuestra fe, porque parece que essa inteligencia que poneys en el cuerpo a-llende del anima intelectiua es el angel custodio que se-gun nuestra fe tiene cada vno de nosotros diputado pa-ra nuestra guarda. % Doct<or>. No se yo si esta intiligencia sea el mismo angel custodio que tenemos, antes pienso que son muy distin-ctos porq<ue> esta inteligencia practica que esta en nues-tro cuerpo tiene a cargo de hazer dos generos de obras las vnas son obras naturales necessarias a la formacio<n> {AD. [^% Diferen-cia entre el angel custo-dio y la na-turaleza de n<uest>ro cuerpo.]}} [fol. 101v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. del hombre o a la co<n>seruacion de la vida: otras son obras de mouimiento voluntario que no es nescessario a la co<n>-seruacion de la vida ni de la especie, y todas estas obras la inteligencia las entiende muy bien y sabe como se ha<n> de hazer, mas para hazerlas o dexarlas de hazer no tie-ne libre albedrio, porque para las obras naturales q<ue> son nescessarias a la conseruacio<n> de la vida o de la especie la nescessidad de la obra la lleua y la tiene ligada, y en las obras voluntarias obedesce al imperio de nuestra volu<n>-tad, de suerte que para ninguna cosa d<e>llas tiene libero albedrio. El angel custodio pienso yo que tiene libero aluedrio que puede ayudarnos y guardarnos, y tambie<n> puede dexar de hazer lo si quiere, y esta es la causa porq<ue> le hazemos oracion para que te<n>ga cuydado de guardar nos, y ansi pienso que es cosa diferente dela dicha inte-ligencia: y de mas desto segun tengo ente<n>dido cada vno de nosotros tiene vn angel custodio proprio, y la in-teligencia del espiritu es vna para todos los espiritus, y para todos los hombres, y porque esto es materia de theologia yo me remito a lo q<ue> determinan sobre ello los doctores sagrados.. % Marques. Teneys mucha razon y no hauia yo caydo en essa cue<n>ta. Mas vna cosa os quiero preguntar agora y es si nuestra anima entiende en essas obras naturales del cuerpo que haze la inteligencia con ayuda del espi-ritu? % Doctor. A nuestra anima solamente pertenescen las o-bras de los sentidos exteriores & interiores, y las obras del entendimiento y voluntad, con la qual voluntad ma<n>-da y gouierna los mouimientos voluntarios que se po-nen en execucion mediante la dicha intelige<n>cia. En las otras obras q<ue> son nescessarias para la subste<n>tacion dela vida o de la especie, el anima no entiende en ellas ni tie-ne nescessidad dello pues tiene tan buen procurador q<ue> las haze. {AD. [^Las obras q<ue> pertenescen a nuestra al-ma en quan-to sensitiua y i<n>telectiua o a las dos si se ponen di-stintas.]} % Marques. Bien estoy en esso, pero acerca deste moui-miento querria que me dixessedes pues las arterias tie-nen mouimiento de dilatacion y constricion y d<e>scansos intermedios, como el coraçon, si guardan alguna pro-porcion con el mouimiento del coraçon? Quiero dezir si quando se dilata el coraçon se dilatan tambien las arte-rias} [fol. 102r] {HD. de Mondejar.} {CB1. o qua<n>do se aprieta el coraçon se aprieta<n> las arterias y ansi mismo en sus descansos si juntamente descansan o que proporcion tienen en quanto a estos mouimientos y descansos? % Doctor. Si V<uestra> S<eñoria> habla destos mouimie<n>tos en los ho<m>-bres sanos q<ue> no tienen defecto ninguno en su co<m>posicion natural todos los medicos sabios y antiguos se confor-man que al tiempo que el coraçon se ensancha todas las arterias se aprietan, y al tiempo que el coraçon se aprie-ta todas las arterias se ensanchan: y ansi mismo qua<n>do el coraçon esta quedo tambien huelgan las arterias. {AD. [^% La p<ro>por-cio<n> q<ue> guarda<n> las arterias en su moui-mie<n>to co<n> el mouimie<n>to del coraço<n>.]} % Esto se prueua por razon porque el mouimiento d<e> co-raç(a)[o]n sirue principalmente para tres cosas, es a saber. La vna para recoger ayre fresco d<e> los liuianos, del qual tiene nescessidad so pena de resoluerse el calor natural, y faltar la vida como antes de agora hauemos dicho. La segunda cosa es embiar por las arterias espiritus y san-gre arterial para todo el cuerpo. La tercera d<e>spedir por las dichas arterias los humos y vapores malos que se le-uantan de la sangre, los quales se despiden por los po-ros de las dichas arterias q<ua>ndo se aprieta<n>, pues si es an-si que quando el coraçon se aprieta entonces se embian los espiritus y la sangre arterial, y tambien los humos malos a las arterias, nescessaria cosa es q<ue> las arterias pa-ra rescebir todo esto se dilaten, y pues despues de resce-bido esto tienen las arterias nescessidad de despedir los humos malos que han rescebido del coraço<n>, y el ayre ca-liente, nescessario es tambie<n> que las arterias se apriete<n> y en el mismo tiempo el coraçon tiene nescessidad de di-latarse p<ar>a traer ayre fresco del pulmon, sigue se q<ue> todas las vezes que el coraçon tiene nescessidad de ensanchar se naturalmente las arterias tienen nescessidad de apre-tarse, y por el contrario quando el coraçon tiene nesce-ssidad de apretarse las arterias tienen nescessidad de en-sancharse. % Ansi mismo se prueua esto presuponiendo que las ar-terias tienen de rescebir espiritus vitales y sangre arte-rial del coraçon, y que no le pueden re(c)scebir quando se dilata el coraçon, porque entonces esta cerrado el orifi-cio de la arteria adorti segun paresce por su anothomia.} [fol. 102v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Pues resta de aqui que ordinariamente estando el ho<m>-bre sano y no hauie<n>do yerro en alguna compostura de ar-teria siempre que el coraçon se dilata las arterias se aprie-tan, y quando el coraçon se aprieta las arterias se ensan-chan, y por co<n>siguiente los descansos son comunes, quie-ro dezir que quando el coraçon huelga tambien huelga<n> las arterias, y todos los argumentos que contra esta co<n>-clusion se hazen son sofisticos y de ningun valor. % Es verdad que en las dolencias particulares de algu-nos miembros se halla alguna vez lo contrario, es a sa-ber, que quando el coraçon se ensancha el arteria ta<m>bien se ensancha porque el mouimie<n>to del arteria aunq<ue> en al-guna manera tiene dependencia del coraçon pero tam-bie<n> depe<n>de su mouimiento de su propria nescessidad, y esto es manifiesto porque en los apostemas calientes de qualquier miembro exterior el mouimiento de las arte-rias de aq<ue>l miembro es mayor y mas apresurado que el mouimiento de las arterias d<e> los otros miembros, y an-si mismo sus descansos son menores. Pues si es ansi que los mouimientos de las arterias que estan sanas guar-dan la proporcion como hauemos dicho con el mouimie<n>-to del coraçon, segun esto es nescessario que las arterias que tienen alguna alteracion que no llega al coraçon te<n>-gan a vezes mouimiento contrario al mouimiento d<e> las otras arterias y semejante al mouimiento del coraçon. Y esto se ha de entender en las arterias apartadas del co-raçon, porque en las arterias que estan juntas con el no se puede hazer en ninguna manera otra cosa sino que ha<n> de guardar la proporcion ordinaria, porque tiene mas fuerza el coraçon para ensanchar las quando se aprieta que la nescessidad d<e> las proprias arterias para apretar-las.. {AD. [^% Nota.]} % Todo esto que hauemos dicho de las arterias se entie<n>-de en las verdaderas arterias, porque en la arteria ve-nal se halla lo contrario de las otras arterias, quiero de-zir que quando el coraçon se ensancha tambien la arte-ria venal se ensancha, y ansi mismo quando el coraçon se aprieta la arteria tambien se aprieta, y por consiguiente los descansos son comunes.. {AD. [^% La p<ro>por-cio<n> q<ue> guarda el arteria ve-nal co<n> el mo-uimie<n>to del coraçon..]} % La causa desta diferencia es porque la arteria venal fue hecha de naturaleza principal mente p<ar>a camino por} [fol. 103r] {HD. de Mondejar} {CB1. donde el coraçon truxesse ayre fresco para su refrigerio, y por esta causa fue nescessario que quando el coraçon se ensancha el arteria tambien se ensanche, porque d<e> otra manera el coraçon no podria atraer assi el ayre fresco en mas cantidad de lo q<ue> el arteria tiene, lo qual es tampo-co que no seria bastante, y por esta causa dilatando se el coraçon y la arteria venal juntos viene al coraçon desde el pulmon por medio de la dicha arteria ayre basta<n>te pa-ra su refrigerio.. % Y esta fue la razo<n> porq<ue> la boca desta arteria no se cie-rra de todo punto quando el coraçon se ensancha como las bocas de las otras arterias porque pudiesse passar el ayre libremente segun que le conuenia. {AD. [^% La causa porq<ue> el arte-ria venal no se cierra ni se abre de to-do punto.]} % Marques. De las arterias verdaderas yo quedo sa-tisfecho mas en lo que toca a la arteria venal tengo algu-na duda por<que> si el arteria venal esta abierta qua<n>do se en-sancha el coraçon paresce que tambien voluera al cora-çon la sangre arterial que se contiene en la vena que es el mismo inconuiniente que naturaleza huyo acerca de las otras arterias. % Doctor. Bien dize V<uestra> S<eñoria> si las puertas d<e> la arteria ve-nal estuuiessen de todo punto abiertas, mas proueyolas naturaleza de tal arte que no pudiessen abrirse hazia de<n>-tro si no muy poquito, d<e> tal suerte que no pudiesse rebol-uer la sangre quando el coraçon se ensancha en ca<n>tidad que hiziesse perjuyzio, y de manera que pudiesse entrar el ayre libremente, porq<ue> como V<uestra> S<eñoria> sabe el ayre es muy mas delgado que la sangre, y puede entrar por lugares muy mas angostos.. {AD. [^Nota.]} % Ansi mismo aprouecha no poderse abrir las puertas de la arteria venal hazia de<n>tro de todo punto porque el ayre entre colado y mas fresco, porque como V<uestra> S<eñoria> sabe el ayre qua<n>to mas colado entra ta<n>to es mas fresco. Esto se declara manifiestamente por muchas experiencias, en especial se vee en el ayre que echamos por la boca, el qual si apretamos los labios como hazemos soplando sa-le frio, y si abrimos la boca sale caliente. % Marques. Muy buena experiencia es essa, mas que-rria que me dixesedes la razon della:} [fol. 103v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Doct<or>. Paresceme que la causa es porque los humos y vapores gruessos que calientan el ayre, y por esto sa-le o entra mas fresco, por lo contrario passan con el ayre los dichos humos y vapores calientes quando el cami-no esta bien abierto. {AD. [^% La razon porq<ue> el ayre quanto mas colado e<n>tra es mas fresco]} % Marq<ues>. Bien me satisfaze la causa: pero boluamos al proposito de la arteria venal, paresceme segun esta ra-zon q<ue> es necessario que las puertas dela arteria venal se abran mucho hazia fuera del coraçon quando el co-raçon se aprieta porque de otra manera no podrian sa-lir con el ayre los humos y vapores malos del coraçon, ni la sangre arterial que va por el arteria para manteni-miento del pulmon. % Doct<or>. Ansi es como V<uestra> S<eñoria> dize que por esta causa las puertas de la arteria venal se abren muy poco hazia de<n>-tro d<e>l coraçon porque entre el ayre muy colado, y por lo contrario se abre<n> hazia fuera mucho porque puedan sa-lir por ella el ayre caliente y los humos malos y la san-gre arterial para mantenimiento del pulmo(u)[n]. % Marq<ues>. Bien me paresce ser sabio el artifice que lo hi-zo: pero dexemos esto que toca a la anothomia y fabrica del coraçon y boluamos a hablar de sus obras. % Doct<or>. De que obras manda V<uestra> S<eñoria> que hablemos? % Marq<ues>. querria que hablasemos de las passiones del coraçon que comunmente se llaman acidentes del alma % Doct<or>. Que quiere V<uestra> S<eñoria> que tratemos dellas? % Marq<ues>. Tres cosas quiero que se traten dellas, la pri-mera querria saber que cosa sea accide<n>te de alma, y por que se llama accide<n>te de alma, y passion de coraçon, lo segundo querria saber quantos son los dichos acciden-tes del alma, lo tercero que fuerça tienen estos acci-dentes en nuestro cuerpo. % Doct<or>. Sea assi como V<uestra> S<eñoria> manda y en quanto a lo pri-mero que V<uestra> S<eñoria> quiere saber acerca de la difinicion de los accide<n>tes del alma digo que la passion del coraçon {AD. [^% Que cosa sea passio<n> d<e>l coraçon que por otro no<m>-bre se dize a-ccidente del alma]}} [fol. 104r] {HD. de Mondejar} {CB1. q<ue> es dicha acide<n>te del alma es aq<ue>lla passion que procede en el coraçon de conocimiento de algu<n> daño o prouecho con certidumbre o probabilidad grande que es venido, o se espera que verna, la qual passion se suele d<e>zir accide<n>-te del alma porq<ue> depende del alma mediante su conoci-miento assi como el accidente depe<n>de de la dolencia, y assi mismo se dize passion del coraçon porque es mouimi-ento de los espiritus muy notable por el qual se apartan del coraçon o se allegan hazia el como a su principio. % Marq<ues>. Bien esta dicha la difinicion, veamos agora quantas maneras ay della? % Doct<or>. Paresceme que tristeza y plazer son dos gene-ros primeros de las passiones del coraçon de los quales generos nascen otros seys que son, yra, temor, esperan-ça, desesperacion, congoxa, y verguença, en las quales especies d<e> accide<n>tes lo principal dellas es, plazer, o tris-teza con algunas otras circunstancias, como adelante declararemos. {AD. [^% Dos pri-meros gene-ros de los ac-cidentes del alma.]} % Marq<ues>. pues ansi es veamos primero que cosa es pla-zer y tristeza y despues trataremos d<e> los otros generos. % Doct<or>. Plazer es vna dispusicion que viene al coraçon de conocimiento de algun prouecho con certidumbre o probabilidad que es ya venido, o se espera que verna, Assi mismo tristeza es passion que sucede al coraçon del conocimiento de algun daño con certidumbre que es ya venido o que se espera que verna. {AD. [^% Que cosa sean plazer y tristeza.]} % Bie<n> estoy en esso veamos los otros generos co-mo nascen destos. % Doct<or>. Temor que es vna delas especies de tristeza re-sulta de conoscer alguna cosa subitamente muy dañosa de proximo venidera. {AD. [^% Temor.]} % La esperança es genero de plazer que resulta de co-nocer alguna cosa muy vtil que desseamos con firmeza de fe que la alcançaremos. {AD. [^% Espera<n>ça.]} % Desesperacion es por lo contrario, tristeza que resul-ta de conocimiento de aquella cosa vtil que desseamos con certidumbre q<ue> no se puede alcançar. {AD. [^Desespera-cion.]}} [fol. 104v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Congoxa es tristeza muy grande. {AD. [^% Co<n>goxa.]} % Yra es tristeza que resulta de conoscimiento de algu-na injuria o menosprecio compuesta con gran desseo de vengança, y con plazer que resulta de la esperança que tenemos de vengarnos. {AD. [^% Yra.]} % Verguença es otro genero de temor que nasce de pen-sar hombre que ha de caer o ha caydo en falta y diminu-cion de su honrra compuesto con el juyzio de razon que juzga lo contrario. {AD. [^% Vergue<n>ça.]} % Marques. Bie<n> esta veamos agora los efectos d<e> todas estas passiones. % Doctor. Ansi como son diferentes plazer y tristeça en sus causas eficientes que son conoscimie<n>tos de cosa pro-uechosa o dañosa como hauemos dicho, ansi son tambie<n> sus efectos muy contrarios, porque la tristeza essencial-mente es ponçoña d<e>l espiritu vital, la qual emflaquesce y amortigua la virtud fuerte y calor del espiritu, y por lo contrario el plazer es su triaca y bezaar, el qual no sola-mente le conserua y defiende, pero mas y allende le da fuerça y virtud marauillosa para todas sus obras, y de aqui procede q<ue> el espiritu co<n> el plazer se dilata y se comu-nica a todo el cuerpo, y crece e<n>to<n>ces la virtud vital y fuer-ça de todos los miembros, y por lo contrario co<n> la triste-za los espiritus desamparan los miembros y se retraen a su aposento y lugar natural donde se conseruan y se re-stauran que es el coraçon, de la misma manera como el ve-nado quando esta bueno se anda por todo el campo hol-gando y requiriendo los lugares donde halla pasto, y quando se siente herido de la yerua naturalmente corre a mas andar buscando el agua do<n>de espera su remedio. {AD. [^% Effectos y obras de to-dos los acci-dentes del al-ma.]} % Ansi mismo las passiones que tienen mezcla destas dos, es a saber, de plazer y tristeza tambien sus efectos son mezclados como en la yra, en la qual al principio la tristeza mueue los espiritus al coraçon y despues el pla-zer de la esperança de vengarse los torna a boluer a los miembros, y por esta causa la yra no trae ta<n>to perjuyzio al cuerpo como otras especies de tristeza, y por la misma razon de yra no muere nadie de presto como d<e> temor gra<n>-de o plazer subito, d<e> los q<ua>les muchos mueren de presto:} [fol. 105r] {HD. de Mondejar} {CB1. y es la causa porque con el temor grande los espiritus vi-tales corren al coraçon con gran impetu y tienen pe-ligro de ahogarse. Assi mismo en el subito plazer qua<n>do es grande se dilatan los espiritus tanto y desampara<n> el coraçon de tal suerte que se enfria y cessa la generacion de los espiritus y por consiguiente la vida. En la yra no acaesce nada desto porque esta templado el retraymi-ento de los espiritus con la dilatacion dellos que suce-de en el proceso de la yra. % Marq<ues>. Que es la causa deste mouimiento de los espi-ritus al coraçon, o fuera del por la tristeza o plazer q<ue> ho<m>-bre tiene, y porque razon la tristeza enflaquece los espi-ritus y los amortigua y el plazer los fortifica y co<n>fuerta. % Doct<or>. No sabria dar a V<uestra> S<eñoria> razo<n> manifiesta dello mas de quanto por experiencia vemos q<ue> es ansi, y pienso que es propriedad occulta del espiritu que el plazer lo forti-fica y el pesar lo enflaquesce y destruye, y por esta causa con el pesar buelue a valerse y escudarse en su lugar na-tural donde se conserua y fortifica y ansi mismo esforça-do con el plazer se ensancha y se esparze por los miem-bros para comunicar su bien a todo el cuerpo. {AD. [^% La causa del mouimi-ento de los espiritus en las passio<n>es del coraçon, y porque la tristeza los enflaquesce y el plazer los esfuerça.]} % De lo qual resulta que la tristeza naturalme<n>te enfria todo el cuerpo y el plazer lo calienta, en las otras passio-nes que son compuestas de plazer y tristeza vence lo pos-trero que viene, como en la yra y verguença en las qua-les el plazer por ser postrero vence y calienta el cuerpo. y lo mismo digo de la congoxa y desesperacion y temor q<ue> naturalme<n>te enfrian, porque son simple tristeza, y por lo contrario la esperança porque es alegria calienta. % Marq<ues>. Contento estoy de todo lo que aueys dicho a cerca destas passiones del coraçon, mas querria q<ue> me dixessedes que es la razon porq<ue> algunos hombres se en-tristecen de qualquier cosa aduersa que les subcede, o piensan que les ha de suceder y no se alegran sino co<n> co-sas muy importantes, y por lo contrario ay otros q<ue> se a-legran de qualquier cosa avnq<ue> sea de poca importa<n>cia y no se entristescen sino de cosa aduersa muy importa<n>te. % Doctor. ya V<uestra> S<eñoria> sabe que la disposicion del subje-cto es muy grandissima parte para recebir alteracion de {AD. [^La razo<n> por q<ue> algu<n>os ho<m>-bres entris-tecen de li-gera causa y no se alegra<n> sino con gra<n>-de occasion y otros por lo co<n>trario.]}} [fol. 105v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. cosas ligeras, o no rescebirla, por manera q<ue> los hombres que tiene<n> de su propria cogecha dispusicion para entris-tecerse qualquiera ocasion, avnque sea ligera hasta pa-ra entristecerlos y por lo contrario es meneste<r> en los ta-les hombres muy gra<n>de ocasion para alegrarlos, y assi mesmo, los que de su cogecha tienen dispusicion apare-jada para alegrarse, estos de qualquier occasion, aunq<ue> sea poco importante se alegran y no se entristescen sino con aduersidad de grande importancia. % Marq<ues>. Bi[en]esta dicho esso, pero querria yo saber qual es aquella disposicion del hombre que le apareja para entristecerse de causa ligera: y qual es aquella disposi-cion que le apareja para alegrarse? % Doct<or>. Paresceme que la flaqueza del calor natural es grande aparejo para recebir el coraçon impresion delas causas ligeras que suelen entristecer y por lo contrario la fuerça y vigor del calor natural es causa bastante pa-ra que no resciba impresion de las cosas semejantes li-geras que entristescen, assi mismo la flaqueza del calor natural estorua que el coraçon no resciba alteracion ni mouimiento de las cosas ligeras que alegran y la fuer-ça y vigor del dicho calor natural apareja para rescebir ligeramente impresion delas cosas que alegran. % La razon desto es, porque la tristeza es como auemos dicho dañosa a los espiritus y al coraçon, y por esto le re-sisten los espiritus con toda fuerça por lo contrario la a-legria es familiar y muy amiga d<e>l calor natural y por es-to el calor natural se huelga con ella, y no resiste a tu mo-uimiento en quanto la dicha alegria fuere templada. % Esto digo porque la alegria subita y muy grande tam-bien suele ser en perjuyzio del calor natural, y por esta ra-zon el calor natural quando es rezio tambien resiste a la impresion del alegria subita y rezia como a la impresion delas cosas q<ue> entristecen. {AD. [^% Nota.]} % Marq<ues>. Toda via no satisfaceys a mi pregu<n>ta, porque queda toda via duda quales son las causas de la flaque-za del calor natural y tambien de su fuerça y vigor. % Doctor. Muchas son las causas naturales de lo vno} [fol. 106r] {HD. de Mondejar} {CB1. & de lo otro pero en fin todas se reduzen a la templança y compostura del coraçon y a la falta y abunda<n>cia de san-gre buena: porque hauiendo abunda<n>cia de sangre bue-na y estando el coraçon templado y bie<n> compuesto es co-sa necessaria que se engendren muchos espiritus y muy limpios, los quales son causa inmediata de calor natu-ral rezio, por lo contrario si el coraçon es destemplado, o mal compuesto, o la sangre no es bastante o no es tal co-mo deuria esto es causa de flaq<ue>za de virtud y de calor na-tural, porque o no se engendra bastante cantidad de es-piritus, o los espiritus son suzios llenos de humos y de mala calidad, lo qual es causa inmediata de flaq<ue>za. {AD. [^% Las cau-sas de la flaq<ue>-za del calor natural y ta<m>-bien de su fu-erça y vigor.]} % Marq<ues>. Esso esta muy bien dicho en quanto a las cau-sas interiores pero querria saber de vos si ay algu<n>as cau-sas extrinsicas en el regimiento ordinario para no res-cebir el hombre passion destas cosas liuianas que suele<n> entristecer. % Doct<or>. Algunas ay que hazen mucho al caso en especi-al en el regimiento del comer y beuer porque toda cosa que enge<n>dra buena sangre y limpia haze mucho al caso p<ar>a la co<n>fortacio<n> d<e>l calor natural y p<ar>a alegrar como so<n> bue<n> vino odorifero y claro y bien te<m>plado & viandas de buen ma<n>tenimiento y mucho, y por lo co<n>trario mal vino y ma-las viandas hazen al ho<m>bre aparejado p<ar>a entristecerse. {AD. [^% Las cau-sas extrinsi-cas que ha-zen a los ho<m>-bres alegres o tristes.]} % Assi mismo digo q<ue> la costu<m>bre d<e> entristecerse muchas vezes trae consigo aparejo p<ar>a entristecerse el ho<m>bre d<e> li-gero, por lo contrario la costumbre de alegrarse hombre muchas vezes trae aparejo para alegrarse de presto, por q<ue> como hauemos dicho la tristeza enflaqueze el calor na-tural y la alegria lo co<n>fuerta: y por esto co<n>uiene si V<uestra> S<eñoria> quiere huyr la tristeza q<ue> te<n>ga cuydado d<e> no comer via<n>das de mal mantenimie<n>to ni beuer vinos gruessos, lo qual V<uestra> S<eñoria> puede hazer ligeramente, pues q<ue> su mesa es sie<m>pre seruida de todo lo mejor q<ue> se halla en la corte y muy bie<n> a-dreçado, assi mismo conuiene q<ue> V<uestra> S<eñoria> trate y tenga con-uersacion de ordinario co<n> personas regozixadas que no le den pesadumbre, porq<ue> en estas cosas co<n>siste principal-me<n>te hazerse los hombres tristes o alegres, avnq<ue> la dis-pusicion natural sea en contrario, porque segun es sen-tencia de los sabios, con la larga costumbre de alegrar se los hombres se muda la complexion mala del coraço<n>} [fol. 106v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. que naturalmente los haze tristes, y ansi mismo la larga costumbre de estar el hombre triste daña la buena com-plixion del coraçon que haze a los hombres alegres. % Marq<ues>. Mucho he holgado de oyros tratar esta mate-ria, porque cierto desseaua saber en que consistia esto d<e>l alegria y tristeza de los hombres, podra hombre de aqui adelante si quisiere aprouecharse desta doctrina, pero d<e>-xemos esto y vamos adelante en el sueño % Doctor. sea como V<uestra> señoria manda. % % El ventalle que V<uestra> S<eñoria> vido cabe la estufa son los liuia-nos, los quales incessa<n>teme<n>te apareja<n> ayre al coraçon pa-ra refrescarse y alimpiarle d<e> los humos malos que se en-gendran en el. {AD. [^% El venta-lle q<ue> hazia a-yre al repos-tero mayor de lumbre es el pulmo<n>.]} % Tiene este ventalle quatro pieças, las quales son qua-tro a las de los liuianos y los pages que traen este venta-lle son los musculos que ensanchan y aprietan el pecho porque con ensanchar y apretar el pecho se mueuen los liuianos dilatandose y apretandose: y por esta manera los liuianos trae<n> ayre fresco d<e>fuera y lo tornan a hechar fuera quando se calienta: y porque creo que V<uestra> S<eñoria> habra leydo lo q<ue> hauemos dicho sobre esto en nuestra anotho-mia hablando de la anothomia del pecho no quiero en-hadar a V<uestra> S<eñoria> mas sobre esta materia. % Marq<ues>. Bien me paresce essa figura y tambien me acu-erdo delo que haueys dicho acerca desta materia en vues-tra anothomia del pecho, pero vna cosa no d<e>clarastes en ella que desseo saber y es, si el mouimiento del pulmo<n> tie-ne alguna proporcion con el mouimiento del coraçon d<e> la manera como lo tienen las arterias. % Doct<or>. Muy notoria cosa es que el mouimiento del pe-cho que llamamos ressuello es causa del mouimiento de los liuianos, y ta<m>bien es notorio q<ue> el resuello no es tan apressurado como el mouimiento del coraçon, y por esta causa no es possible q<ue> guarde aq<ue>lla proporcion co<n> el mo-uimie<n>to del coraço<n> q<ue> guardan las arterias, porq<ue> mie<n>tras se dilata el pecho se dilata y aprieta el arteria todo jun-to {AD. [^% La p<ro>por-cion q<ue> guar-da el moui-miento del pulmon co<n> el mouimie<n>-to d<e>l coraço<n>.]}} [fol. 107r] {HD. de Mondejar} {CB1. muchas vezes y assi mismo lo haze el coraçon. % Bien es verdad que el mouimie<n>to de los liuianos en alguna manera es semejante al mouimiento del coraço<n> porque assi como en el mouimie<n>to del coraçon q<ua>ndo cres-ce la necessidad de refrescarse su mouimiento se haze ma-yor y mas apriesa, de la misma manera el ressuello se ha-ze mayor y mas ap<re>ssurado enta<n>to q<ua>nto cresce la dicha ne-cessidad de refrescar el coraço<n>, y esta es la razon porq<ue> en los niños y avn en los gra<n>des qua<n>do no podemos tomar el pulso conocemos la calentura en el ressuello: porque como digo con la calentura el ressuello se haze mayor y mas apressurado: assi tambien como el pulso. % Mas para ser perfecto este juyzio conuiene que en los liuianos ni en otra cosa anexa al ressuello no aya alguna dispusicion que pueda hazer mudança en el ressuello y tambien se requiere que el medico tenga noticia del res-suello natural del ho<m>bre assi como se requiere ta<m>bien pa-ra el juyzio del pulso q<ue> conozca el medico primero el mo-uimiento natural de las arterias en cada vno. % Marq<ues>. Bien esta dicho esso passa adelante en el sueño. % % Doct<or>. La flauta que V<uestra> S<eñoria> vido que salia del ventalle & yua al açaguan, es el garguero que en latin se dize tra-chiarteria.. {AD. [^% La flauta es figura del garguero.]} % Y el açaguan de la fortaleza es la boca a donde sale el dicho garguero. {AD. [^% El açagua<n> de la fortale-za es figura de la boca.]} % y la cabeça de la flauta es la nuez del garguero. {AD. [^% La cabeça de la flauta, es figura de la nuez del garguero.]} % y esta todo muy bien apropiado segun sus officios: porque el garguero es el caño donde se forma el sonido y la cabeça del garguero es el instrumento con que se ha-ze el son mas graue, o mas agudo, mas alto, y mas baxo se-gun que lo hauemos dicho en nuestra anothomia. % Los pages que soplaua<n> esta flauta son los musculos q<ue> mueue<n> el pecho y por consiguiente los liuianos. {AD. [^% Los pages so<n> figura de los musculos q<ue> mu-eue<n> el pecho.]}} [fol. 107v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Assi mismo los moços que tenia<n> a cargo de poner las pieças de la cabeça de la flauta como era menester eran los doze musculos que tiene la dicha cabeça, los quales ponen las pieças de la cabeça en diferentes maneras, segun que conuiene para hazer diferentes sones, y por que todo esto esta declarado en nuestra anothomia no es razon de boluer a dezirlo mas vezes. {AD. [^% Los mo-ços q<ue> tenia la cabeça de la flauta so<n> figura de los musculos de la dicha ca-beça.]} % La cerca deste quarto son los huessos que la cubren ju<n>-tamente con sus telas que estan por defuera y por dede<n>-tro: y la gente que estaua en esta cerca son ochenta y nue-ue musculos que mueuen el pecho como mas largamen-te esta declarado en nuestra anothomia. {AD. [^% La cerca deste quarto es figura de los huessos y paniculos q<ue> cubren el pecho.]} % Doct<or>. Paresceme q<ue> en el pecho suele auer dos mane-ras de mouimientos, de los quales el vno es natural, y el otro voluntario, el mouimiento ordinario del pecho que se haze sin que nosotros lo queramos, este mouimie<n>-to es natural porq<ue> no p<ro>cede de n<uest>ra volu<n>tad libre p<ar>a el di-cho mouimiento, por lo contrario el mouimiento del pe-cho que se haze media<n>te n<uest>ra voluntad es dicho mouimie<n>-to voluntario: no embargante que el vno y el otro se haze<n> mediante los musculos que mueuen el pecho y los haze el mismo mouedor principal q<ue> es naturaleza media<n>te el espiritu animal: d<e> la qual hauemos hablado muchas ve-zes, es verdad q<ue> el mouimiento ordinario d<e>l pecho q<ue> es ne-cessario para la vida hazelo naturaleza sin que concurra p<ar>a ello imperio de n<uest>ra volu<n>tad, y por esto es dicho moui-miento natural, el otro mouimiento extraordinario que tiene el pecho por nuestra voluntad mediante la qual a-pressuramos el ressuello, o le detenemos, este tal es mo-uimiento voluntario. {AD. [^% Dos mane-ras de moui-mientos del pecho natu-ral y volun-tario.]} % Marq<ues>. Bien tengo entendido esso, pero querria q<ue> me soltasedes vna duda y es que pues naturaleza que haze estos mouimientos esta ligada a la necessidad de la con-seruacion de la vida, y assi mismo esta ligada en lo q<ue> toca a los mouimientos de los miembros co<n> sus musculos, al imperio de n<uest>ra voluntad q<ua>ndo se ju<n>tan estas dos cosas co<n>-trarias, es a saber, la necessidad de algun mouimiento necessario para la conseruacion de la vida como es el re-ssuello {AD. [^% Pregu<n>ta muy buena.]}} [fol. 108r] {HD. de Mondejar} {CB1. y la voluntad en contrario a quien obedece delos dos naturaleza. % Doct<or>. Paresceme que siempre vence la necessidad d<e>l mouimiento para la conseruacion de la vida y q<ue> en tan-to obedesce al imperio de la voluntad en qua<n>to se puede sufrir sin perjuyzio de la vida y no mas, por manera que no embargante que cada vno de nosotros puede dexar d<e> ressollar por algun tiempo, pero no puede detener tanto el ressuello que venga perjuyzio a la vida: y esto digo por que me paresce muy conforme a la experiencia, la qual nos enseña q<ue> no esta en nuestra mano tener el ressuello quanto queremos, y esto mismo se prueua por razon muy eficaz por el fin que naturaleza tuuo en hazer volun-tarios estos mouimientos que son necessarios para la co<n>-seruacion de la vida {AD. [^% Respues-ta muy sub-til.]} % El qual fin es, porque algunas vezes se ofresce ne-çessidad quando passamos por algun lugar de gra<n>de he-dor que entonces detengamos el ressuello hasta tanto q<ue> seamos passados si fuere possible lo qual no se podria ha-zer sino huuiesse mouimiento voluntario que en alguna manera obedesciesse a nuestra voluntad, pues si natura-leza ordeno que el dicho mouimiento se hiziesse volun-tario para conseruacio<n> de la vida, no es de creer q<ue> huuie-sse hecho cosa q<ue> redundasse en su perjuyzio, y ansi es de creer q<ue> no le dio mas potestad a la volu<n>tad sobreste moui-mie<n>to de quanto se pudo sufrir sin p<re>juyzio notable de la vida. {AD. [^% La razon porque na-turaleza hi-zo q<ue> el moui-miento del pecho pudi-esse ser volu<n>-tario.]} % Bien se que algunos varones de mucha autoridad ha<n> tenido opinion muy contraria y escriuen que se ha visto por experiencia matarse vn hombre tenie<n>do el ressuello yo lo tengo por fabula porq<ue> es contrario a la razon y a la verdadera experiencia q<ue> cada dia vemos. % Marq<ues>. Muy bien estoy en vuestro parescer y creo cier-to q<ue> se fundaron essos que dezis en experie<n>cia falsa: pro-cede adelante en el sueño. % % Doct<or>. Las dos fo<n>tecillas q<ue> V<uestra> S<eñoria> vido fuera de la cer-ca deste quarto a mi ver eran las tetas que son el lugar donde en las mugeres se engendra la leche para el man-tenimiento {AD. [^% Las fonte-zillas son fi-gura de las tetas.]}} [fol. 108v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. de la criatura despues de nascida, las qua-les estauan secas, porque el varon ordinariame<n>te no tie-ne leche. % Marques. Acerca destas tetas donde se engendra la leche muchas cosas hauria que preguntar mas solame<n>-te quiero que me digays qual es la materia de donde se engendra la leche, y quien es el que la enge<n>dra, y el fin que tiene naturaleza en su generacio<n>. % Doctor. A mi me plaze dezir acerca dello lo que supie-re, y començare primero a hablar del fin porque natura-leza la engendra.. % Pues digo que viendo naturaleza que la criatura al tiempo que nasce no tiene dispusicion d<e> comer cosa que le aproueche si no es aquello de que se ma<n>tenia enla ma-dre, que es la sangre: y considerando que la sangre es a-borrescible al estomago ordeno vn miembro do<n>de la di-cha sangre se coziesse con vn calor muy manso, y tomase forma de leche: la qual es al estomago de los niños muy apacible y buen mantenimiento, y esta es la causa final de la generacion dela leche. {AD. [^El fin d<e> na-turaleza en la generacio<n> de la leche.]} % La materia de donde se engendra es la sangre pura q<ue> sobra del mantenimiento de la muger de donde se enge<n>-dra la criatura, la qual sangre como primero solia venir a la madre endereçada d<e> naturaleza va alas tetas y alli se conuierte en leche.. {AD. [^La materia de donde se engendra la leche..]} % La causa eficie<n>te desta leche algunos quisieron dezir que es frialdad lo qual yo te<n>go por burla, porque la frial-dad segun es sentencia de los sabios no concurre como principal hazedor ni instrume<n>to en ninguna d<e> las obras de naturaleza, y tambien porq<ue> la sangre quando se qua-xa por frialdad no se juntan sus partes antes se apartan la vna de la otra como es notorio, y en la leche todas las partes estan vnidas. Allende desto si la leche se engen-(g)[d]rase de sangre quajada por frialdad el calor la hauia d<e> desquajar y voluerla en naturaleza d<e> sangre, lo qual ve-mos por experiencia ser falso.. {AD. [^% La causa eficiente de la leche..]} % Assi que digo que naturaleza mediante el calor natu-ral templado con la frialdad natural de los pechos en-gendra} [fol. 109r] {HD. de Mondejar.} {CB1. de la sangre leche por via de cozimiento tan pro-prio que con ningun otro calor podria hazerlo.. % Y tengo ente<n>dido que en la dicha manera de cozimie<n>-to resciue la leche vna p<ro>piedad occulta, media<n>te la qual se haze vianda no solamente apacible al estomago, pero tambien se haze mantenimiento muy apacible para los miembros, especialmente de los niños, con los quales tiene tanta familiaridad y co<n>ueniencia quanta no se ha-lla en ninguna otra cosa que comen. {AD. [^% Nota]} % Marques. Muy bien esta dicho esso vamos adelante en el sueño. % Doctor. La cozina que V<uestra> S<eñoria> vido en el quarto mas ba-xo do<n>de se guisaua de comer para toda la fortaleza, ami ver es el estomago, en el qual se cuezen todas las via<n>das de primera instancia para ma<n>tenimiento de todo el cuer-po, y el manjar blanco que alli se guisava es vna substan-cia liquida y blanca que se enge<n>dra en el estomago de to-das las viandas, la qual en medicina se dize chilo. {AD. [^% La cozina es figura del estomago.]} % Marques. Este cozimie<n>to es nescessario en todas las viandas para que se haga dellas sangre, o es nescessario solamente para algunos? % Doctor. Pienso que todas las viandas que comemos tienen nescessidad de este cozimiento, porque como ha-uemos dicho en la leche, en este cozimiento la via<n>da res-ciue vna propriedad occulta, mediante la qual se haze muy familiar y conueniente al higado, sin la qual proprie-dad el higado no la resciuiria.. {AD. [^Todas las vian-das q<ue> mantiene<n> el cuerpo tiene<n> necessidad del cozimie<n>to q<ue> se haze en el esto-mago..]} % Marques. Si esso es ansi porque el vino restaura los espiritus y confuerta la virtud tan de repe<n>te, porque en la verdad en ta<n> breue tiempo no podria cosa ninguna co-zerse en el estomago: y ansi paresce que lo dizen los me-dicos que el vino es vna de las cosas que mantienen su-bitamente. {AD. [^% Pregunta muy delica-da.]} % Doctor. El bue<n> vino si yo no me engaño da dos mane-ras de mantenimiento al cuerpo {AD. [^% Respue-sta muy de-licada..]} es a saber, vno proprio} [fol. 109v] {HD. Sueño del marques +} {CB1. y verdadero, el qual es conuertiendose en sangre que es el verdadero mantenimiento de los miembros, y este tal mantenimiento no puede venir del vino sin q<ue> primero re-ciba el primer cozimiento en el estomago, otro genero d<e> mantenimie<n>to da el vino a nuestro cuerpo, el qual es lla-mado in propriamente mantenimiento, porque es con-fortacion del calor natural, la qual co<n>fortacion haze me-dia<n>te vna parte subtil q<ue> tiene en la qual consiste esta pro-priedad occulta de fortificar el calor natural y alegrar el coraçon: y para esta manera de fortificacion no es me-nester que el vino resciba este primer cozimiento bastale q<ue> se caliente en el estomago de manera que puedan salir aquellas partes delgadas y apartarse de las otras que la estoruan su obra: y que esto sea verdad consta porque no embargante que el vino despues de beuido casi subi-tamente fortifica el calor toda via la substancia del vino corporea queda enel estomago y tarda razonablemen-te en cozerse. % Marques. Bien esta dicho esso del vino mas parece-me que segun esso q<ue> haueys dicho la propriedad de con-fortar el calor natural y alegrar el coraçon consiste en el agua ardiente, y lo contrario vemos por experiencia por-que el agua ardiente es tan caliente que resuelue los es-piritus y el calor natural y no vemos que lo esfuerce co-mo el vino. % Doct<or> En honda materia entra V<uestra> S<eñoria> pero yo le satis-fare en muy pocas palabras. V<uestra> S<eñoria> entienda q<ue> en el agua ardiente ay tres substancias, es a saber, vn agua inutil madefactiua por razon de la qual quando vn paño moja-do en agua ardiente se enciende queda mojado el paño y no se quema, de mas desta agua ay otra agua delgadis-sima y muy ligera que arde, la qual avnque arde no que-ma porque esta su calor fundado en susta<n>cia subtilissima y por esta razon no quema, de mas de estas dos aguas ay en el agua ardiente vn humo de sal muy fuerte que sube con estas aguas, el qual humo de sal haze al agua ardie<n>-te rezia y desproporcionada para nuestro calor, pues di-go q<ue> en el agua ardiente consiste aquella propriedad d<e> confortar el calor natural y el coraçon porque esta en la substancia que arde, pero tiene la embaraçada las otras dos partes que lleua co<n>sigo de manera que no puede ha-zer lo q<ue> por su naturaleza podria si estuuiesse limpia.. {AD. [^% Nota acer-ca de la quin-ta esse<n>cia d<e>l agua ardie<n>-te.]}} [fol. 110r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Y considerando esto algunos medicos han procura-do de alimpiar aquella substancia ardiente de las otras dos substancias malas q<ue> tiene consigo como paresce q<ue> en alguna manera lo haze el estomago pensando aproue-charse della limpia en la cura de todas las dole<n>cias, por-que segun dizen abre los caminos y adelgaça las mate-rias gruessas y co<n>fuerta el calor natural, el qual quando es rezio es poderoso para despedir todos los males, y si lo supiessen hazer te<n>go lo cierto por muy buena cosa mas toda via me paresce que no ay artificio que baste a sepa-rarlas, especialmente la sal del agua ardiente, porque co<n> mismo calor paresce que suben ambos y seria mas diuino que humano hallar calor quelos aparte. % Marq<ues>. Es por dicha substancia ardiente don-de consiste la propiedad de confortar el coraço<n> lo que di-zen quinta essencia? % Doctor. Essa misma, y llamala quinta essencia, porq<ue> es vn co<m>puesto celestial limpio de todas superfluydades. % Marq<ues>. Muchos he visto perdidos anda<n>do a buscarla. % Doct<or>. Necedad es tan puesta y arraygada en los cora-çones de los hombres que creo que durara mientras du-rare el mu<n>do porq<ue> sucede d<e> vnos en otros como eregia. % Marq<ues>. Ansi lo creo: pero d<e>xemos aparte esto y vamos adelante en el sueño. % % Doct<or>. Las dos puertas que tenia la cozina heran los dos orificios del estomago, es a saber, vno alto por don-de entra la vianda en el estomago, y otro baxo por donde sale el chilo quando esta cozido a las tripas. {AD. [^% Las puertas de la cozina [son] figura de [??] dos agujeros del estomago.]} % Y el caño que salia de la puerta de arriba de la cozina & yua ha parar en el açaguan de la fortaleza, es el traga-dero por donde entra la vianda de la boca al estomago, el qual tragadero sube como hauemos dicho por detras del garguero y va a parar tambien en el cabo mas a den-tro de la boca.. {AD. [^% El caño que salia al azagu-an [es figura] del tragadero.]}} [fol. 110v] {HD. Sueño del marques +} {CB1. El antepuerta que estaua colgada en el açagua<n> es la ca<m>-panilla que esta colgada delante del garguero y del tra-gadero, la qual defiende que no entre el ayre tan sin em-bargo al estomago ni menos al pecho. {AD. [^% El antepu-erta es figu-ra de la cam-panilla.]} % Las esponjas que estauan a los lados de la antepuer-ta son las dos agallas, las quales siruen como hauemos dicho para estoruar que no entre<n> por el tragadero algu-nas humidades malas q<ue> descienden ordinariamente d<e> la cabeça, y tambien sirue como esta dicho para la gene-racion de la saliua. {AD. [^% Las espo<n>-jas son figu-ra delas aga-llas.]} % Los treynta y dos moços de cozina q<ue> molian los ma<n>-jares duros antes que entrassen en la cozina paresceme que son los dientes y muelas q<ue> mazcan la vianda. {AD. [^% Los mo-ços de cozi-na son figu-ra de los die<n>-tes y muelas.]} % El cauallero que V<uestra> S<eñoria> vido que estaua apossentado en el açaguan de la fortaleza si yo no me engaño es la le<n>-gua, la qual V<uestra> S<eñoria> figuro muy apropriadamente en lla-marla maestro de salua, porque entre otros officios que tiene la lengua, tiene este que es muy principal, de gus-tar las viandas antes que entren en el estomago y cono-cer las calidades buenas o malas q<ue> cada vna tiene. {AD. [^% El maes-tro de salua es figura de la lengua.]} % Marq<ues>. Que necessidad tiene el hombre deste gusto? Doct<or>. Si yo no me engaño este gusto fue necessario no so-lamente a los hombres, pero a todos los animales para la conseruacion de su vida, porque los dichos animales no se pueden mantener indiferentemente de qualquier vianda y tienen necessidad de algun conoscimiento del mantenimiento que haze a su proposito y tambien del que no es a su proposito y esto no se pudo hazer sino por el sentimiento del gusto, el qual gusto por el conocimie<n>-to de los sabores conosce lo q<ue> es prouechoso para el man-tenimiento del cuerpo y lo que es dañoso. {AD. [^% La vtili-dad q<ue> haze el gusto en los ho<m>bres.]} % Marq<ues>. De que manera juzga el gusto lo que es bueno para mantenimiento, y lo que es malo? % Doct<or>. No tiene mas regla para esto el sentimiento del gusto de juzgar aquello que es dulce y deleyta el gusto por prouechoso, y lo que le ofende y desplaze por daño-so: porque es regla general en naturaleza, que en tanto {AD. [^% La manera como se cono-sce por el gusto lo q<ue> es bueno, o malo para el mantenimie<n>to]}} [fol. 111r] {HD. de Mondejar} {CB1. vna cosa es buen mantenimiento en quanto su sabor es dulce y apazible al gusto. % Marq<ues> Pareceme que essa regla es muchas vezes fal-sa porque muchas cosas son apazibles al gusto que no so-lamente no son buenas p<ar>a mantenimie<n>to, pero son muy malas y ponçoñosas, lo qual es tan notorio que no tiene necessidad de otra prueua. {AD. [^% Objeccio<n>]} % Doct<or> Es verdad lo que V<uestra> S<eñoria> dize, mas por esso no de-xa de ser verdadero el juyzio d<e>l gusto y la regla general en naturaleza que hauemos dado: porque todo aquello se entie<n>de no hauie<n>do otra cosa en co<n>trario q<ue> se<n>timie<n>-to del gusto no pueda alca<n>çar, y esso q<ue> V<uestra> S<eñoria> dize p<ro>cede por razo<n> d<e> algu<n>a propiedad occulta ponçoñosa que esta encerrada debaxo de sabor dulce y deleytable, la qual propriedad solamente se entiende por experiencia y el gusto no lo alcança: por manera que en las cosas que se gustan si debaxo de aquel sabor no ay otra cosa encerra-da que el gusto no alcança siempre es verdad que lo que el gusto estando sano juzga por dulce y deleytable aque-llo es lo que le conuiene para mantenimiento: pero deba-xo de aquello puede hauer otra cosa contraria por don-de no le conuiene y esto acaesce muy pocas vezes. {AD. [^Respuesta]} % Marq<ues> Si es ansi poco sirue o no nada el sentido d<e>l gu-sto pues q<ue> no embargante su conocimiento, y por su mis-mo auiso pueden comer los hombres cosas que les ha-gan perjuyzio. {AD. [^% Objeccio<n>]} % Doct<or> En los animales brutos toda via sirue este juy-zio del gusto, avnque algunas vezes los engañe: porque sino lo tuuiessen no pornian diferencia entre los manja-res y a cada passo toparian cosa que les ofendiesse y por marauilla comerian cosa q<ue> les aprouechase: porque co-mo V<uestra> S<eñoria> sabe muy pocas son las cosas q<ue> conuienen a los animales para su mantenimie<n>to, y casi infinitas son las que no hazen a su proposito: y por esta razon es d<e> dar gra-cias a naturaleza q<ue> les dio sentido por donde se puedan guiar para hallar entre tantas cosas que no les co<n>uiene<n> el mantenimiento que les conuiene, avnque algunas ve-zes yerre el conoscimiento deste sentido. {AD. [^Respuesta]}} [fol. 111v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Pues si en los animales brutos este sentido del gu-sto aprouecha mucho quanto mas en el hombre aquien dios nuestro señor proueyo allende del gusto de enten-dimiento para que no embarga<n>te el juyzio del gusto ten-ga auiso de no comer cosa avnque tenga buen sabor sin que primero tenga experiencia della. % Y entienda V<uestra> S<eñoria> que en los manjares senzillos que engendra naturaleza, muy pocas vezes se halla manjar dulce y apazible q<ue> no sea buen mantenimie<n>to entendie<n>-do por buen mantenimiento aq<ue>llo de que el ho<m>bre se pu-ede mantener, y si algunas vezes se halla vianda que de-baxo de ser apazible es mala, esta por la mayor parte es vianda que nosotros componemos de muchas viandas senzillas mas para delectacion del gusto que para la ne-cessidad de nuestro mantenimiento. {AD. [^% Nota]} % Y cierto seria mejor y mas saludable vsar de manteni-mientos senzillos acostumbrados y experime<n>tados por buenos que destos otros manjares compuestos, los qua-les de mas de ser ellos dañosos por la diuersidad de ma<n>-jares que en ellos entran son cierto muy gra<n> capa de ve-llacos para encubrir la po<n>çoña que no se sienta con el sa-bor de las otras cosas. % Marq<ues>. No tengo por malo esse consejo porque allen-de desse peligro de encubrirse con ellos la ponçoña y del daño que haze la diuersidad en sus partes, ay otro inco<n>-ueniente muy grande y es que con aquel saborcillo que lleuan apazible al gusto come el hombre dellos despues de harto, pero boluamos al proposito y veamos en q<ue> par-te de la lengua esta este sentido mas perfecto. % Doct<or>. Esso señor la experie<n>cia lo declara que esta mas perfecto en la rayz que en otra ninguna parte. {AD. [^% En q<ue> par-te de la len-gua esta el se<n>-tido del gus-to mas per-fecto.]} % Marq<ues>. Ansi lo tenia entendido, mas querria saber si la saliua sirue de alguna cosa para este sentido del gusto como dizen algunos? % Doct<or>. Todos los medicos dize<n> que es necessaria mas su vtilidad, no la entienden todos d<e> vna manera, lo que a mi me paresce es, que la saliua sirue para tener la len-gua humida porque la lengua se secase mucho con el ha-blar {AD. [^% La vtili-dad de la sa-liua.]}} [fol. 112r] {HD. de Mondejar} {CB1. y sino tuuiesse quien la humedeciesse estaria tan se-ca muchas vezes que no podria gustar bien las viandas y por esta causa naturaleza proueyo la dicha saliua que se allega en la rayz d<e> la le<n>gua y p<ar>a q<ue> la te<n>ga sie<m>pre bla<n>da % Marq<ues>. Pareceme q<ue> para hazer esse beneficio la sali-ua no hauia de ser salada porque como sabeys la sal se-ca mucho.. {AD. [^% Objecio<n>.]} % Doct<or>. La sal que tiene la saliua es tan poca que no ti-ene fuerça para secar, antes ayuda ala humidad para q<ue> penetre en la substancia de la lengua para humedescer-la, la qual no penetraria sino fuesse salada. {AD. [^Respuesta]} % Marq<ues>. Bien me paresce esso, mas hallo otro inconue-niente en la saliua y es, que como ella sea salada hara q<ue> parezcan todas las viandas saladas, por manera que el juyzio del gusto sera siempre falso. {AD. [^% Objecio<n>.]} % Doct<or>. Este sabor de la saliua, por la gran costumbre q<ue> tiene la lengua de estar mojada con ella viene la le<n>gua a no sentirlo y tener aquel sabor como natural, d<e> lo qual resulta q<ue> las cosas q<ue> no tuuieren mas sal que la dicha sa-liua, la lengua no las juzga por saladas, porque no haze<n> impresion en ella, y por lo co<n>trario las que son mas sala-das, juzgalas por saladas, porque hazen impresion en ella, de suerte que el juyzio del gusto bien podemos dezir que no es absoluto, sino en relacion del proprio sabor natural de la lengua, y esto no es inconuiniente para el fin principal del dicho gusto pues q<ue> debaxo d<e>ssa comparacion juzga la lengua el mantenimiento ser bue-no o desproporcionado para el cuerpo. {AD. [^Respuesta.]} % Marq<ues>. Bien me satisfaze essa razon pero querria que me dixessedes si este conocimiento de los sabores por el gusto sirue para otra cosa allende de la que haueys di-cho de los manjares. % Doct<or>. Bien sabe V<uestra> S<eñoria> que por los sabores venimos a conoscer las complexiones naturales de todas las co-sas y avn las otras virtudes segu<n>das que nascen dellas y esto para conoscimiento de las sciencias naturales es muy necessario especialmente para el arte de medicina. {AD. [^% Otra vti-lidad del gu-sto.]}} [fol. 112v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Marq<ues>. Porque manera se juzga la complexion natu-ral de las cosas por su sabor? % Doct<or>. Porque es el sabor efecto y obra de la comple-xion natural de toda cosa y por esta razon aposteriori co-mo dizen del conoscimiento del efecto venimos al cono-cimiento de la causa. {AD. [^% La mane-ra como por el gusto se juzga la co<m>-plixion de lo que se gus-ta.]} % Bien se q<ue> querra V<uestra> S<eñoria> preguntar luego como sabe-mos qual sabor es efecto de qual complexio<n>: y para que V<uestra> S<eñoria> tenga entendido todo esto, digo que primero alca<n>-çamos por experiencia la co<m>plexion natural de muchas cosas y en aquellas conocemos por el sentido del gusto el sabor que cada vna dellas tiene, y d<e> aquel conocimi-ento venimos a conoscer generalmente de cada vno de los sabores de que complexio<n> nasce: y sabida esta regla general venimos a saber conoscido el sabor q<ue> aquella co-sa tiene su complexion natural de donde resulta aquel sabor {AD. [^% Nota.]} % Y este es el discurso que ordinariamente tenemos en medicina, el qual discurso si las medicinas o viandas, no tuuiessen partes diferentes seria muy cierto, mas co-mo muchas vezes la medicina, y la via<n>da son co<m>puestas de diferentes partes tambien muchas vezes yerra el ju-yzio de los sabores, y por esto los medicos como no nos certificamos del dicho juyzio remitimonos a la experie<n>-cia para aueriguarlo, la qual experiencia hecha como co<n>-uiene nunca yerra. % Marq<ues>. Bien esta dicho esso y haueys me engolosina-do tanto acerca destos sabores que quisiera pregu<n>taros de cada vno dellos, de que complexion nasce mas porq<ue> veo que es muy fuera de nuestro proposito cessara la pre-gunta, algun dia se ofrecera coyuntura que hablemos dello. Agora boluamos al proposito d<e>l sueño que hauia oluidado de preguntaros acerca de las obras del esto-mago por la sed y la hambre de las quales haueys dicho en vuestra anothomia, que son passiones proprias y pe-culiares del estomago. % Doct<or>. Que quiere V<uestra> S<eñoria> preguntar dellas. % Marq<ues>. Querria saber la causa de donde nascen?} [fol. 113r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Doct<or>. Yo dire a V<uestra> S<eñoria> lo que alcanço dellas avnque ay diferentes opiniones en esta materia. % Y para que se entienda lo que quiero dezir hauemos ante todas cosas de presuponer que la hambre es apeti-to de mantenimiento seco y aparejado para mascarse, y que la sed es apetito de cosa beuida q<ue> refresca y hume-desce el estomago, y esto quiso dezir aristoteles diziendo que la hambre es apetito de cosa caliente y seca y la sed es apetito de cosa fria & humida ente<n>diendo por cosa ca-liente cosa que tiene fuerça para calentar el cuerpo sub-stancialme<n>te, lo qual no se haze sino enge<n>dra<n>do alguna substancia calie<n>te, como son la sangre y los espiritus vi-tales: y por seco entendiendo la sequedad actual me-diante la qual la vianda es aparejada para mascarse, de suerte que el calor de lo que dessea el estomago en la ha<m>-bre es calor substa<n>cial en potencia, como dizen los filo-sofos, y la seq<ue>dad es actual: por lo contrario lo que se des-sea en la sed es cosa fria y humida actualmente. {AD. [^% Que cosa sea ha<m>bre y sed, y las cau-sas dedonde nascen.]} % Demas desto es de entender q<ue> ay dos maneras de ha<m>-bre y de sed, es a saber, las vnas naturales y otras fuera de naturaleza. {AD. [^% Dos maneras de sed y ha<m>bre natural y vio-lenta.]} % Hambre y sed naturales son aquellas que proceden d<e> causa intrinseca y natural al cuerpo sin que para ello co<n>-curra causa ninguna accidental fuera de naturaleza. {AD. [^% Hambre, o sed natura-les.]} % Hambre/ o sed contra naturaleza, es aquella que pro-cede de alguna causa accidental contraria de naturale-za, y porque esto es para V<uestra> S<eñoria> muy claro no pongo exe<m>-plo que lo declare. {AD. [^% Hambre, o sed violen-tas.]} % Assi mismo se ha d<e> presuponer que la hambre y la sed naturales, son proprias passiones del estomago ordena-das de naturaleza para el bien y co<n>seruacion de la vida: porque si los hombres no tuuiessen hambre ni sed no sa-brian quando es menester comer ni menos beuer, y por consiguiente/ o no comerian ni beueria<n>/ o lo harian todo sin t<iem>po d<e> tal suerte q<ue> les hiziesse perjuyzio mas q<ue> p<ro>uecho {AD. [^% La vtili-dad de la ha<m>-bre y de la sed.]} % Allende desto se ha de traer aqui a la memoria que la naturaleça del hombre q<ue> gouierna su vida mediante el espiritu vital entiende y sabe muy bien todo lo que cum-ple saber para su conseruacion, y pues el comer y beuer {AD. [^% Naturaleza conosce qua<n>do es menester co-mer, y ansi mis-mo beuer.]}} [fol. 113v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. son necessarios para sustentacion d<e> la vida, ta<m>bien es de creer que sabe la dicha naturaleza muy bien quando co<n>-uiene comer y quando es necessario beuer. % Ansi mismo se ha de entender que la dicha naturale-za allende del espiritu vital con el qual haze sus obras, tiene tambien otros dos instrumentos con los quales in-cita y combida al estomago para que tenga apetito d<e> co-mer y beuer cada vno en su tiempo, es a saber, el humor melancolico natural que esta en el baço, y la colera natu-ral que esta en la hiel con los quales despierta el apetito del estomago. {AD. [^% Dos ins-trume<n>tos de naturaleza el vno para despertar la hambre y el otro para d<e>s-pertar la sed.]} % Desta manera, que quando ay necessidad d<e> comer em-bia desde el baço a la boca del estomago vna porcion de humor melancolico natural, la qual haze en la boca del estomago vna mordicacion dolorosa cuyo remedio es co-mer cosa solida, y por esto sucede luego la gana del co-mer que es la hambre. % Ansi mismo al tiempo que es necessario el beuer la di-cha inteligencia embia vna porcion de colera natural d<e> la hiel al estomago, la qual haze en el estomago vna des-templança seca y calie<n>te cuyo remedio es el beuer, y por esta causa dessea el estomago beuer como remedio de su passio<n>. % Por manera que la causa conju<n>cta de la hambre es vn cierto dolor liuiano del estomago causado dela mordica-cion ligera que haze el humor melancolico natural que embia la naturaleza del baço al estomago para el mismo efecto. {AD. [^La causa co<n>-juncta d<e> la hambre.]} % Ansi mismo la causa conjuncta de la sed es vn senti-miento doloroso que haze en la boca del estomago la co-lera natural que le embia naturaleza por vn camino que esta entre la hiel y el primer intestino ordenado para es-te effecto. {AD. [^% La causa conjuncta d<e> la sed.]} % Bien se que V<uestra> S<eñoria> se marauillara de ver esta opinion tan estraña y agena de la sentencia comun de los medi-cos, pero si bien la considera V<uestra> S<eñoria> hallara que es cami-no muy llano y muy ancho y muy conforme a la verdad, por el qual se entienden muy llanamente otros grandes secretos que ay en la generacion de nuestro cuerpo y no hallara V<uestra> S<eñoria> objection contra ella que no sea muy lige-ra de desatar. {AD. [^% Fundame<n>-to desta opi-nion.]}} [fol. 114r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Y tambien hallara V<uestra> S<eñoria> q<ue> la sentencia comun acerca desta materia tiene tantas objectiones [??] razones euide<n>-tes contra ella que si no es con proteruia y porfia no tie-nen respuesta, en especial vna q<ue> a mi ven[??] demonstra-cion co<n>tra todos ellos, porque en fin todo lo q<ue> dize se re-sume en co<n>clusion, q<ue> la causa co<n>juncta de la ha<m>bre es un sentimie<n>to triste q<ue> procede de la falta de mantenimie<n>to substa<n>cial o chiloso del estomago q<ue> resulta de la falta de ma<n>tenimie<n>to de los otros mie<m>bros, lo q<ua>l en ninguna ma-nera puede ser verdad, porq<ue> si alguna de las dichas fal-tas fuesse causa conju<n>cta dela ha<m>bre no cessara la ha<m>bre luego como acabamos de comer porque ninguna de las dichas faltas se puede restaurar ta<n> presto, y por experie<n>-cia vemos lo contrario q<ue> qualquier hambre q<ue> hombre te<n>-ga avnque sea grande con el comer basta(u)[n]teme<n>te se qui-ta luego de todo punto. {AD. [^% Reproua-cion de la o-pinio<n> comu<n>.]} % Assi mismo concluye la razon co<n>tra la causa co<n>juncta de la sed, la qual dizen que es vn sentimiento doloroso q<ue> nasce de la consumpcion del humido rorido q<ue> tiene fres-co el estomago, porq<ue> aquel humido se engendra del man-tenimie<n>to y no se puede restaurar sino con ma<n>tenimie<n>to y vemos por experie<n>cia q<ue> con beuer agua bastanteme<n>te avnque no es ma<n>tenimiento se quita subitame<n>te la sed. % Marq<ues> paresceme q<ue> teneys muy gran razon en quanto a la causa conju<n>cta d<e> la hambre y de la sed, pero querria q<ue> me dixessedes en q<ue> consiste la necessidad de comer y be-uer, y qua<n>do es el tie<m>po q<ue> co<n>uiene hazer lo vno y lo otro. % Doct<or>. Para entender esto que V<uestra> S<eñoria> pregunta conuie-ne saber primero que del mantenimiento de los miem-bros, es a saber, de la sangre se engendran por virtud d<e>l calor natural en los miembros tres maneras de substan-cias necessarias para su conseruacion, es a saber, en los miembros sanguinos vna parte gruessa de su misma na-turaleza semejante a la que se resuelue, y en los miem-bros solidos que llamamos seminales otros dos gene-ros de substancias mas delgadas, de las quales vna es viscosa semeja<n>te a la humidad radical, con la qual se con-serua el calor natural, la q<ua>l humidad solemos llamar ca<m>-bio, porque entra en el lugar de la humidad radical que se dize cola de la qual largamente hauemos habla-do antes de agora en nuestra anothomia, y allende des-ta {AD. [^% La neces-sidad q<ue> fuer-ça a los hom-bres para co-mer y beuer y el tiempo que natura-leza lo pide.]}} [fol. 114v] {HD. Sueño del marques +} {CB1. humidad se engendra de la sangre otro genero de hu-midad que llamamos rocio, el qual rocio esta en la super-ficie de los miembros y sustenta, en alguna manera las otras humidades que no se consuman y tiene los miem-bros frescos. % Pues digo que la necessidad de comer es para que no falte ma<n>tenimie<n>to de donde se engendren las dichas subs-tancias y entonces es necessario comer quando si el ho<m>-bre no comiesse hauria falta de mantenimiento. % Ansi mismo es de entender que el calor natural del coraçon y de todos los otros miembros algu<n>as vezes se encienden tanto que no obstante el refrigerio natural q<ue> tiene del ayre fresco, sino huuiesse alguna otra cosa q<ue> en-friase y humedeciesse el cuerpo de presto para estoruar en alguna manera la consu<m>ption que haze el calor natu-ral, correria peligro de gastarse de presto mucha canti-dad del humido substancial de los miembros, ansi radi-cal como nutrimental y ansi mismo de los espiritus, lo qual seria gran perjuyzio y acortamiento de la vida, con-uiene luego en este caso el beuer para estoruar el dicho peligro. {AD. [^% Nota.]} % En conclusion digo que entonces es tiempo y occasi-on de la hambre natural quando si hombre no comiesse hauria falta de sangre para mantenimiento de los mie<m>-bros, y entonces es la ocasion de la sed natural quando ay tanto calor en el calor en el coraçon y en los otros miembros q<ue> sino se pusiese remedio con enfriar y humedescer todo el cuerpo de presto con el beuer haria muy gran resolucion de los miembros y espiritus: antes que puediesse restau-rarse, lo que se resuelue naturalmente. % De lo qual resulta que para la conseruacion del calor natural y de la humidad substancial de los mie<m>bros y por consiguiente para la conseruacion de la vida no basta el mantenimiento y el refrigerio ordinario que se haze con la dilatacion y contricion del coraçon de los liuianos y de las arterias, pero de mas y allende se requiere el refri-gerio de la beuida a sus tiempos. % Marq<ues>. Por cierto q<ue> me paresce buena opinio<n> essa y muy verisimil, p<er>o veamos como se satisfaze a todo el cuerpo co<n> satisfazer la necessidad d<e>l estomago, o por el co<n>trario como se satisfaze el estomago co<n> satisfazer la necessidad d<e> {AD. [^% Objeccio<n>]}} [fol. 115r] {HD. de Mondejar} {CB1. todo el cuerpo, porque podria tener necessidad de refri-gerio, o mantenimiento el estomago no teniendo neces-sidad dello las otras partes, y por lo contrario podrian las otras partes tener necessidad de refrigerio o mante-nimiento no teniendola el estomago. % Doct<or>. Quando el cuerpo esta sano todas sus partes ti-enen entre si y co<n> el estomago tal proporcion y armonia que teniendo vna parte del cuerpo necessidad de refrige-rio, o mantenimiento la tienen todas porque de otra ma-nera no pudiera vn miembro solo satisfazer a todos, y d<e>-mas desto la dicha inteligencia con el ayuda del espi-ritu vital tiene tanta fuerça y distreça que lleua lo que el estomago rescibe a las partes que lo han menester, y lo aparta d<e> las otras q<ue> no tienen necessidad dello, y esta es sentencia comun de todos los medicos, por manera q<ue> si algu<n> miembro por su deste<m>pla<n>ça natural no tuuiesse ne-cessidad d<e> ma<n>tenimie<n>to o refrigerio ta<n> presto como los o-tros no rescibiria p<er>juyzio d<e>l beuer ni ta<m>poco d<e> la comida. {AD. [^Respuesta]} % Y no solamente tiene la dicha inteligencia fuerça pa-ra hazer esto segun la comun sentencia mas avn tiene fu-erça para aprouecharse de dos medicinas contrarias q<ue> van junctas para beneficio de dos miembros que tiene<n> disposiciones contrarias echando cada vna dellas a la parte que conuiene segun su disposicion. {AD. [^% Nota]} % Marq<ues>. Como pueden comunmente dezir esso los me-dicos pues no pone ninguno dellos la inteligencia que vos poneys por compañera del espiritu vital? {AD. [^% Objeccio<n>]} % Doct<or> Los sabios en esta facultad d<e> medicina no la co<n>-tradizen, y algunos dellos la confiessan manifiestame<n>-te pero en fin todos dize<n> que la naturaleza tiene esta po-tencia y facultad que hauemos dicho, y la diferencia q<ue> podria auer seria en entender quien sea esta naturaleza a quien pertenesce esta virtud mas en co<n>clusion sea quie<n> fuere esta naturaleza todos confiessan que tiene la di-cha virtud. {AD. [^Respuesta.]} % Marq<ues>. Bie[n] tengo entendido q<ue> esta naturaleza todos los filosofos sabios co<n>fiessa<n> generalme<n>te q<ue>, o es sapie<n>tis-sima, o regida por otra inteligencia sapie<n>tissima, vos pa-resce q<ue> os d<e>terminays q<ue> la misma naturaleza es intelige<n>-cia} [fol. 115v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. practica sapientissima en lo que toca a las obras que pertenescen a la conseruacion de la vida, o de la especie y no caresce cierto de mucha razon lo que dezis pero o-frecense me algu<n>as dudas a las quales querria que me satisfiziessedes. % Doct<or>. Diga V<uestra> S<eñoria> % Marq<ues>. Si es ansi que naturaleza conoce lo que co<n>uie-ne a cada miembro para su conseruacio<n> como embia los espiritus y la sangre ordinariamente a vn miembro que esta flemonado y con dolor siendo como es ello en perju-yzio del miembro; % Doct<or>. verdad es lo que V<uestra> S<eñoria> dize que vn miembro flemonado y con dolor corre<n> luego los espiritus y la san-gre en su perjuyzio: pero esta no es obra de naturaleza, antes es llamamiento violento que haze<n> el dolor y el ca-lor del miembro flemonado, lo qual haze<n> por su propria naturaleza venciendo la fuerça de la naturaleza del cu-erpo que pretende lo contrario. {AD. [^% La causa porq<ue> al mie<m>-bro q<ue> tiene dolor o ca-lor corre<n> la sangre y los espiritus.]} % Marq<ues>. Esta bien esso, pero quiero que me satisfagays de otra cosa y es, que pues naturaleza tiene tanta sabi-duria y potencia de que sirue la complexion de los mie<m>-bros que suelen dezir los medicos que es el instrumen-to de todas sus obras naturales. % Doctor. La complexion natural de los miembros sir-ue para templar la complexion del espiritu vital segun que conuiene a cada vno para hazer las obras que han menester hazer para la conseruacion de la vida, y por es-to se suele dezir que la complexion de los miembros es instrumento de las obras naturales de los miembros porque templa y modifica el calor natural del espiritu vital y hazele instrume<n>to p<ro>prio y adequato p<ar>a sus obras. {AD. [^% Vtilidad de la co<m>ple-xio<n> natural de los miem-bros.]} % De mas desto sirue la dicha co<m>plexio<n> porq<ue> della resul-ta la substancia del mie<m>bro y otras circunstancias q<ue> son necessarias para sus obras. % Marq<ues>. Bie<n> me paresce mas ta<m>bie<n> querria saber d<e> vos si poneys en los mie<m>bros, las quatro virtudes naturales q<ue> los medicos dizen que tiene<n> todos los mie<m>bros es a sa-ber, de traer lo q<ue> les co<n>uiene y tenerlo, y cozerlo y echar fuera de si lo que no haze a su proposito; {AD. [^% Quatro virtudes na-turales que tiene cada miembro.]}} [fol. 116r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Doct<or>. En quanto a esto no ay difere<n>cia entre los que ponen la dicha inteligencia por naturaleza del cuerpo, y los que no la ponen porque todos dezimos que todos los miembros tienen quatro virtudes, las quales se a-tribuyen a naturaleza cuyo instrumento es el espiritu vital templado co<n>forme a la co<m>plexion de cada mie<m>bro. % Pero demas y aliende destas quatro virtudes que tie-nen todos los miembros, las quales se atribuyen a natu-raleza ((porque las gouierna y endereça todas segu<n> que conuiene a cada vno de los miembros quando no ay al-gu<n>a causa violenta co<n>tra naturaleza que la estorue)) ha de entender V<uestra> S<eñoria> que los miembros que tiene<n> sentimi-ento del taucto tienen otro genero de virtud espulsiua, mediante la qual quando sie<n>ten alguna cosa que los mo-lesta y agrauia procuran de despedirla luego sin aguar-dar las solemnidades que suele naturaleza aguardar en las euacuaciones naturales que haze, es a saber, diges-tion del humor y dilatacion de los caminos por donde se ha de euacuar: la qual virtud expulsiua algunas ve-zes ayuda a naturaleza, es a saber, quando falta di-gestion o los caminos no estan abiertos: y porq<ue> esta ma-teria pertenesce mas a otro tratado que a la declaracio del sueño al presente bastara lo que hauemos dicho su-cinctamente si algun dia viniere a proposito yo holgare d<e> abrir y ensanchar mas esta materia, porque es muy di-licada y muy prouechosa para los medicos y hasta ago-ra no muy bien entendida % Marq<ues>. Holgara yo cierto de oyr agora essa materia dessas dos virtudes expulsiuas mas pues dezis que no haze a nuestro proposito quedese para otro dia, y vamos adelante en el sueño, veamos qual era el otro officio que tenia este cauallero. % Doct<or>. El segundo officio principal que tenia este ca-uallero que auemos dicho que es la lengua, es aproue-char para la formacion de la boz porque como hauemos dicho en la anothomia aunq<ue> el son se haga en el gargue-ro, pero la formacion y articulacion de la boz en ningu-na manera se puede hazer sin la lengua. {AD. [^% El segu<n>do officio de la lengua.]}} [fol. 116v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Marq<ues>. Ansi es mas quien son aquellos nueue moços que tienen la lengua. % % Doct<or>. Essos son nueue musculos que rebueluen la le<n>-gua a todas partes d<e> los quales hauemos hablado muy largamente en nuestra anothomia. {AD. [^% Los moços d<e> la lengua so<n> los musculos que la mueuen.]} % Marq<ues>. Bien me acuerdo dello, veamos agora quales son las puertas con que se cierra y abre el açaguan, y assi mismo los potreros. % Doct<or>. Las puertas del açaguan son los labios con q<ue> se cierra la boca, y los porteros so<n> quatro musculos que mueuen los dichos labios como hauemos dicho en nu-estra anothomia.. {AD. [^% Las puertas del açaguan so<n> figura de los la-bios y los porte-ros los muscu-los q<ue> los mueue<n>]} % Marques. No ay que tratar desso, pero sepamos que cosa son los seys caños que salian de la puerta baxa de la cozina.. % Doct<or>. esso claro esta que son las seys tripas que nasce<n> del orificio baxo del estomago, por las quales se despi-den como hauemos dicho las hezes que sobran del pri-mer cozimiento q<ue> se haze en el estomago de las via<n>das. {AD. [^% Los caños q<ue> nasce<n> de la pu-erta baxa de la cozina so<n> figu-ra de las seys tri-pas que nascen del estomago.]} % Marq<ues>. Bien entiendo esso, y tambien entiendo que el postrer caño segun vuestra anothomia es el intestino rec-to, y el postigo es el fundame<n>to, el qual tiene quatro mus-culos que le abren y cierran en sus tiempos, segun q<ue> ha-ueys dicho en vuestra anothomia. % Veamos agora, que cosa es el aparador de cobre que hizo el maestro al lado de la cozina? % Doct<or>. Esse aparador es el higado en el q<ua>l se enge<n>dra<n> los quatro humores necessarios para el mantenimien-to del cuerpo y para otros beneficios que hazen segun q<ue> auemos dicho, los q<ua>les humores se engendran del chi-lo que se haze en el estomago. {AD. [^% Por el apara-dor es figurado el higado.]} % Marques. Acerca destos quatro humores tengo algu-nas dudas que querria entender bien, porque cierto no} [fol. 117r] {HD. de Mondejar.} {CB1. hallo ningun medico que las declare a mi gusto. % Doct<or>. Diga V<uestra> S<eñoria> si es seruido las dudas que yo dire lo que supiere dello. % Marques. Ante todas cosas yo quiero que me diga-ys, essos quatro humores que se engendran en el higa-do si estan en la sangre que se contiene en las venas y ar-terias, porque yo no hallo en la sangre essas partes di-ferentes que ponen los medicos en ella ni hallo mas de tres substa<n>cias que se puedan conoscer en la sangre, es a saber, el agua que se aparta della despues de quajada, y vna sangre subtil d<e> poca cantidad que esta en la super-ficie de arriba, y otra sangre gruessa que esta debaxo, pu-es notoria cosa es que el agua q<ue> sale della es cosa super-flua y no se dize humor, y las otras dos partes todas son sangre y el sentido no alcança substa<n>cia ningu<n>a en la sa<n>-gre que se pueda llamar colera ni menos melancolia ni ta<m>poco flegma, sospecho que deue ser esto que dizen los medicos de quatro humores de la sangre mas imagina-rio que verdadero. % Doct<or>. Muy gran razon tiene V<uestra> S<eñoria> de dudar en ello en especial diziendo como dizen todos los sabios medi-cos que se paresce<n> los dichos quatro humores clarmen-te en la sangre, pero V<uestra> S<eñoria> sepa que muchas cosas dizen los sabios, las quales entendidas como co<n>uiene son ver-dad, y por lo contrario, sino se entienden son muy gran falsedad, y huelgan algunas vezes los sabios de no de-clararlas porque quieren que no las entienda sino el a<uq>l estuuiere exercitado en otras scie<n>cias q<ue> se presupone<n> pa-ra entender su doctrina. % Pues viniendo al proposito de la pregu<n>ta de V<uestra> S<eñoria> di-go que en la sangre que se contiene ansi en las venas co-mo en las arterias esta<n> encerrados todos los dichos qua-tro humores, es a saber sangre, y colera, flegma, y mela<n>-colia entendie<n>do por sangre vn humor quarto simple di-ferente de los otros, y aunque los dichos quatro humo-res no se manifiestan en la sangre por ser la sangre muy mayor en cantidad que encubre los otros pero al que fue-re sabio en apartar las substa<n>cias q<ue> estan encerradas en la sangre bien notorio sera que ay en ella los quatro humores distinctos que dizen los medicos. {AD. [^% En la san-gre de las ve-nas y de las arterias ay quatro hu-mores disti<n>-ctos q<ue> se co-noscen disti-lando la san-gre.]}} [fol. 117v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Porque si destilare a manso fuego cada vno d<e> los tres humores naturales diferentes de la sangre, es a saber, la colera, y la flegma, y la malencolia, hallara q<ue> de la fle-gma destila agua sin sabor ninguno, y de la colera desti-la agua amarga y del humor melancolico agua azeda las quales dichas aguas se hallan en la sangre destila-da como conuiene, es a saber, agua insipida y amarga y azeda, y demas d<e> las dichas tres aguas hallara en ella otra agua dulce la qual es razon de atribuyrla a la san-gre, porque en el cuerpo humano no se halla<n> mas de los dichos quatro humores naturales, y pues el dicho sa-bor no conuiene a ninguno de los otros humores es ne-cessario que sea la dicha agua dulce de la sangre, en es-pecial que toda la massa de sangre tiene sabor dulce, el qual sabor no conuiene a ninguno de los otros humores. % Assi que resoluiendo esta materia digo que para co-nocer los quatro humores que estan en la sangre es ne-cessario que se distile la sangre despues de apartada el agua superflua que se aparta quando se quaja la sangre con el frio, y esta distilacion ha se de hazer con calores di-ferentes, es a saber, de agua y de ceniza, con los quales calores se haze apartamie<n>to de sus substancias, y de o-tra manera no se pueden conoscer sino es adeuinando. {AD. [^% Nota.]} % Marq<ues>. Mucho huelgo de haueros oydo essa declara-cion porq<ue> cierto estaua muy co<n>fuso, no resta sino probar lo que dezis por experiencia, yo os prometo que antes de muchos dias lo aya probado. % Doct<or>. Ansi lo hallara V<uestra> S<eñoria> como digo si el artifice fu-ere experimentado en distilar. % Marq<ues>. Otra question quiero que determineys y es, si es necessario que de todos los mantenimientos se enge<n>-dren todos los dichos quatro humores: % Doct<or>. Si el mantenimiento se ha de conuertir en san-gre entendie<n>do por sangre la massa sanguinea que esta en las venas y aquella esta compuesta de quatro humo-res como hauemos dicho necessaria cosa es que de qual-quier mantenimiento se engendren quatro humores so pena de no ser mantenimiento. {AD. [^De qualq<ui>er mantenimi-ento se enge<n>-dra<n> en el hi-gado quatro humores.]}} [fol. 118r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Bien es verdad que los mantenimientos son difere<n>-tes en sus substa<n>cias, y segun esto unos tienen de vn hu-mor mas que otros, pero en fin si es mantenimie<n>to de ne-cessidad se han d<e> enge<n>drar del q<ua>tro humores difere<n>tes. % Marq<ues>. Razon es que persuade, pero veamos agora q<ue> es la causa eficiente destos quatro humores, porque pa-resce q<ue> pues la materia es vna y los efectos son muchos y diferentes ha de auer diferentes causas que los hagan. % Doct<or>. Todos los quatro humores aunque son muy di-ferentes los haze vna misma causa que es naturaleza co<n> el calor natural apropiado y te<m>plado en en el higado, por-que aunque el mantenimiento sea uno, pero tiene dife-rentes partes, de las quales unas son aparejadas para conuertirse en sangre y otras en los otros humores; y el que no tiene estas partes diferentes no puede ser mante-nimiento, y esta es la causa porque el eleme<n>to simple pu-ro no mantiene. {AD. [^Todos los humores se engendran naturalmen-te co<n> vn mis-mo calor.]} % Marq<ues>. Bien me contenta essa razon, vamos adelante en el sueño.:. % % Doct<or>. El maestre sala que estaua aposentado en este aparador es el espiritu vital apropriado y templado con la complexion del higado, el qual por otro nombre se di-ze espiritu natural, mediante el qual se engendran en el higado los dichos quatro humores y de alli se reparten por las venas para todo el cuerpo. {AD. [^% El maestre sala es figura del espiritu vital q<ue> esta en el higado te<m>plado con su co<m>plexio<n>.]} % Marq<ues>. Buena figura es essa yd adelante en el sueño. % Doct<or> Los dos retraymientos, donde se ponian en de-posito las hezes y espuma q<ue> salian del ma<n>jar bla<n>co co-zido en el aparador, eran la hiel y el baço, los quales na-cen de lo hueco del higado mediante unos caños que sa-len del higado a los dichos retraymientos, en los qua-les retraymientos se recoge la colera y la melancolia de-masiadas que sobran de la sangre, es a saber, la colera en la hiel y la melancolia en el baço. {AD. [^% Los dos re-traymie<n>tos son figura d<e> la hiel y del baço a do se recoge<n> la co-lera y mela<n>-colia que so-bra<n> a la san-gre.]} % Sirue el humor melancolico para despertar la gana} [fol. 118v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. del comer y la colera para d<e>spertar la gana del beuer co-mo antes d<e> agora hauemos dicho de mas y aliende q<ue> sir-ue la dicha colera p<ar>a aliptar la necessaria en sus tie<m>pos. % Marq<ues>. Bien tengo ente<n>dido esso, mas querria que me auisassedes si la colera y el humor melancolico que van a la hiel y al baço son de la misma naturaleza que son la colera y melancolia que quedan con la sangre o si son de diferentes naturalezas, porque veo muchos que habla<n>-do de los humores dizen que son naturales en qua<n>to na-turaleza se aprouecha d<e>llos para su proposito y utilidad del cuerpo mas dizen que no son naturales en quanto to-ca al mantenimiento, porque dellos no se puede susten-tar ni mantener el cuerpo. % Doct<or>. Si bien se acuerda V<uestra> S<eñoria> de lo que hauemos di-cho no haura mucha dificultad de responder a esta pre-gunta, porque por los sabores de las aguas q<ue> distilan de los humores hauemos probado que en la massa san-guinea le contienen todos los quatro humores pues si ansi fuesse que no fuessen todos de vna misma naturale-za poco haria al caso la razon que diximos. {AD. [^% La colera y melanco-lia q<ue> va<n> a la hiel y al ba-ço son de la misma natu-raleza q<ue> son los q<ue> queda<n> co<n> la sangre.]} % Verdad es que en quanto los dichos humores estan mezclados con la sangre como estan en las venas puede<n> dar mantenimiento al cuerpo, mas por si y apartados co-mo estan en la hiel, y en el baço no puede<n> mantener nin-gun miembro, lo qual no les viene por parte de su natu-raleza sino porque es necessario que el cuerpo se mante<n>-ga de aquella mezcla de todos los quatro humores d<e> su-erte que ninguno dellos por si es bastante. % Marq<ues>. Segun esso la hiel y el baço no se deuen de ma<n>-tener de la colera ni de la melancolia que estan en ellos ni tampoco el estomago se podria mantener del chilo, y veo muchos varones sabios que dizen lo contrario. % Doct<or>. Dos maneras ay de mantenimiento, es a saber proprio & improprio, mantenimiento proprio es lo que se conuierte en substancia del miembro como antes d<e> a-gora hauemos dicho, mantenimiento improprio es el q<ue> no se conuierte en substancia d<e> miembro, pero es deley-table al miembro porque le haze algun beneficio, y este llamamos mantenimiento confortatiuo. {AD. [^% Dos ma-neras de ma<n>-tenimie<n>tos, es a saber, pro-prio y impro-prio.]}} [fol. 119r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Pues digo que todos los miembros se mantienen por mantenimiento proprio como hauemos dicho de la mez-cla de los quatro humores que se contiene<n> en las venas y arterias y de ninguno por si se puede ma<n>tener propria-mente, pero por mantenimiento improprio que quiere dezir consuelo, o confortacion dezimos que el estomago se mantiene del chilo, y la hiel de la colera, y el baço de la melancolia. y assi mismo dezimos que el espiritu vital se mantiene del ayre y todo esto no co<n>tradize a lo que ha-uemos dicho. % Marq<ues>. Bien me quadra essa decision passa adelante en el sueño. % % Doct<or>. Los apossentos donde estaua<n> los coladores pa-resceme que son los riñones porque el agua q<ue> va abuel-tas de la sangre despues de cozida otra vez la sa(u)[n]gre en las venas rebuelue por las venas ymulge<n>tes que natura-leza ordena para este proposito como cosa superflua y vi-ene a parar en los riñones, y porq<ue> entonces trae el agua todauia porcion de sangren los riñones toman aq<ue>lla san-gre para su mantenimiento y lo demas passa a la vexiga colado segun que hauemos dicho en la anothomia. {AD. [^% Los apo-ssentos de los aguadores son los riño-nes.]} % Los aguadores que estauan apossentados en estos a-possentos son los espiritus vitales templados en los ri-ñones media<n>te los q<ua>les naturaleza trae la dicha vrina. {AD. [^% Los aguado-res son figura d<e> los espiritus vi-tales apropria-dos a los riño-nes.]} % La cueua donde se recoge el agua despues de colada es la vexiga en la qual se recoge la vrina despues que sa-le de los riñones.. {AD. [^% La cueua es figura de la ve-xiga do se reco-ge la vrina.]} % Los dos caños por donde va la dicha agua a la cueua son los poros y ritides, los quales salen de los riñones y se terminan dentro del hondon de la vexiga por vn ar-tificio muy excelente, de suerte que la vrina no puede re-boluer arriba segu<n> que hauemos dicho en la anothomia. {AD. [^% Los caños q<ue> van a la cueua so<n> figura de los dos caños por donde va la vri-na a la vexiga.]} % El caño por donde salia el agua fuera de la fortaleza es el cuello de la vexiga, el q<ua>l como hauemos dicho tie-ne tres bueltas} [fol. 119v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % El moço que estaua en este caño es vn musculo que es-ta en el dicho cuello de la vexiga, el qual cierra el caño quando es menester que no salga la vrina y afloxa quan-do es menester que salga. {AD. [^% El moço deste caño es el musculo q<ue> lo cierra y abre q<uan>do es menester.]} % Marq<ues>. Bien esta dicho todo esso, pero querria que ha-blassemos vn poco desta vrina, porq<ue> veo que haueys los medicos muy gran caudal della. % Doct<or>. Que es lo q<ue> manda V<uestra> S<eñoria> que tratemos della. % Marq<ues> Sepamos ante todas cosas q<ue> cosas sea la vrina. % Doc<tor>. La vrina es vn agua sup<re>siua q<ue> se enge<n>dra en el hi-gado d<e> lo q<ue> comemos y beuemos, la qual queda en la san-gre para adelgaçarla d<e> suerte que pueda passar a las ve-nas y a todo el cuerpo y despues de passada se aparta de la sangre mediante el cozimiento que se haze en las ve-nas y rebuelue a los riñones do<n>de se cueze otra vez y se depura d<e> la sangre q<ue> trae co<n>sigo y en fin se despide por la vexiga. {AD. [^% Difinicio<n> de vrina.]} % Marq<ues>. Bien esta dicha essa difinicion, veamos agora como juzgan los medicos por ella y que es lo que juzga<n>. % Doct<or>. En las dolencias que proceden de la massa de sangre que se contiene en las venas y arterias, la vrina es testigo de vista no solamente para conocer la mane-ra de la sangre que haze la dolencia pero tambien la sa-lida q<ue> ha de tener de bien o de mal el doliente, y ansi mis-mo tiene alguna fuerça para mostrar las dolencias de la vexiga y d<e> los riñones por donde passa segun que lo mu-estra ypocrates en muchos de sus aphorismos; en todas las otras dispusiciones del cuerpo la vrina es como tes-tigo de oydas. La razo<n> desto esta clara porque como ha-uemos dicho la vrina se aparta en las venas de la san-gre mediante el cozimiento que se haze en ellas, y siem-pre trae co<n>sigo algu<n>a tintura d<e> la sal de la sangre que co<n> ella se mezcla, porque de otra manera la vrina natural de los hombres sanos seria pura agua y no ternia tintu-ra ninguna, y pues vemos que la vrina natural del ho<m>-bre perfectamente sano es citrina tirante a colorado lu-cido es señal que se mezcla con ella naturalme<n>te alguna cosa colorada que la tiñe. {AD. [^% El juyzio q<ue> toman los medicos sa-bios d<e> la vri-na.]}} [fol. 120r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % De lo qual resulta que si la vrina mudada en co-lor de aquello que naturalmente acostu<m>bra de salir qua<n>-do el hombre esta sano es señal que ay en la sangre algu<n> humor malo, o demasiado en cantidad que la tiñe y se-gun es la color segun aquello juzgamos el humor que haze la dolencia. % Assi mismo en quanto al pronostico de las dolencias si la vrina sale en el proceso de la dolencia en todas sus condiciones como suele salir quando el hombre esta sa-no, es señal muy cierta de salud, porque es señal que la sangre esta cozida y dispuesta como estaua antes de ado-lescer, y el humor malo esta ya reduzido en bueno, o a lo menos esta digesto y apartado de lo bueno para que na-turaleza lo pueda despedir facilmente. {AD. [^% Nota.]} % Por lo contrario si la vrina sale sin tintura delgada co-mo agua, es indicio que la sangre esta cruda y no puede el calor natural digerirla: assi mismo si la vrina sale ver-de o negra, es señal q<ue> la sangre esta muy podrida, o que-mada, lo qual todo es señal mortal del doliente, especi-almente si la virtud esta flaca, porque la virtud rezia aun-que las otras señales sean mortales muchas vezes ven-ce a la dolencia. % En medio destos dos extremos esta<n> las otras vrinas y segun que se allegan mas al vn extremo q<ue> al otro juz-gamos buena o mala señal de la vrina. % Lo qual todo se entiende si en la vexiga, o en los riño-nes no ay alguna cosa que estorue el juyzio de la vrina, porque como es aquel passo el postrero facilme<n>te muda la vrina la dispusicion que truxo de las venas, y porque esto es materia que pertenesce mas a la practica de medi-cina que a la composicion del cuerpo paresceme que bas-ta lo que sobre esta pregunta hauemos dicho. {AD. [^% Nota.]} % Mar<ques>. Cosa nueua es essa para mi, porque toda mi vi-da he oydo dezir a los medicos que conoscen por la vri-na las dolencias de todos los miembros interiores y es-criue<n> preceptos y reglas muchas para ello, y ansi mismo pretenden d<e> conocer por la vrina si la muger esta preña-da o no, y ta<m>bien veo que en todas las dolencias de qual-quier genero que sean los medicos quieren ver la vrina,} [fol. 120v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. pues si fuesse como dezis que la vrina no muestra nada sino en las dolencias que proceden de sangre no hauria para que mirarla en las otras dolencias. % Doct<or>. No veo yo medico ninguno antiguo que sea ho<m>-bre de cuenta que trate de las señales de vrina en mas d<e> aquello que tengo dicho todo lo otro es fabula de hom-bres que inuentan cosas nueuas sin ningun fundamen-to para mostrar ser sabios. % Y en lo que V<uestra> S<eñoria> dize que los medicos en todas las dolencias quieren ver la vrina no caresce de razon lo q<ue> hazen, porque a bueltas de la causa de la dole<n>cia podria hauer algun daño en la sangre en calidad, o en cantidad el qual aunque no sea causa de la dolencia podria fauo-rescerla y embaraçar a naturaleza y en tal caso es neces-sario que el medico tenga inte<n>to al daño de la sangre ta<m>-bien como a la causa de la dolencia, y demas desto apro-uecha para el pronostico ver la vrina en todas las dolen-cias, porque puesto que la vrina en las dole<n>cias que no son de sangre quando sale muy perfecta en todas sus cir-cunstancias que hauemos dicho tenga poca fuerça pa-ra pronosticar por ella la salud: pero quando es mala en todas las dolencias tiene gran fuerça, y por esto no sin causa los medicos sabios miran siempre las vrinas en todas las dolencias. {AD. [^% La razon porq<ue> se mi-ra la vrina generalme<n>-te en todas las dole<n>cias.]} % Marq<ues>. Espantado estoy que en vna sciencia de tanta importancia como es la medicina se sufra escriuir fabu-las, ni cosa que no sea muy cierta. % Doct<or>. Ha hauido algunos en este arte tan arroga<n>tes que por mostrar que han alcançado lo que otros medi-cos no pueden alcançar han tenido por bien de traer en la medicina preceptos falsos, y tambien traen algunos cosas que puesto que son verdad, mas en quanto al me-dico son como sino fuessen, porque son cosas que no pue-den alcançarse, por los sentidos, y el medico es como di-ze Galieno artifice sensual que no trata de dispusicion ninguna del cuerpo que no pueda conoscerse por los sen-tidos. % Marq<ues>. No puedo bien entender esso que d<e>zis sino me days algun exemplo.} [fol. 121r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Doct<or>. Bien haura oydo dezir V<uestra> S<eñoria> que en el pulso las arterias se dilatan y se aprietan y q<ue> entre la dilatacion y contricion ay dos descansos en los quales el arteria, no se mueue, es a saber, vno despues de la dilatacion, y el otro despues de la constricion. % Marq<ues>. Ansi lo he oydo dezir siempre. % Doct<or>. Pues de aquellos descansos se han inuentado en medicina grandes diferencias de pulsos segun q<ue> son mayores o menores los descansos entre las q<ua>les ay dos diferencias generales que son pulso raro y freque<n>te por las quales diferencias afirman algu<n>os medicos que se conoscen gra<n>des cosas de las disposiciones del cuerpo. % Marq<ues>. Ansi lo tengo entendido. % Doct<or>. La verdad ansi es como ellos dizen que entre la dilatacion y constricion de la arteria ay dos tiempos en los quales huelga la arteria, porque como prueua aristo-teles dos mouimientos contrarios en ninguna manera pueden ser continos, porque es necessario, q<ue> entre el uno y el otro aya algu<n> descanso, pero este desca<n>so d<e> la arteria, aunque se entiende muy bien no se alcança por el sentido, porq<ue> es muy pequeño el descanso, tambien porq<ue> es priua-cion de mouimie<n>to, y no se puede comprehender, sino es-tando el dedo en el cabo de la dilatacion y constricion d<e>l arteria, el qual cabo aunq<ue> en la dilatacion se puede sen-tir, pero en la constricion es impossible sentirse. % De do<n>de resulta q<ue> las difere<n>cias q<ue> se toman de los di-chos desca<n>sos en qua<n>to al entendimie<n>to son verdaderas mas en quanto a la consideracion del medico son falsas y sin ningun prouecho, y el q<ue> las inue<n>to tuuo mas inte<n>cio<n> de jactarse de entender, lo q<ue> los otros no puede<n> alca<n>çar q<ue> hazer beneficio a los medicos ni enseñarles dotrina pro-uechosa. {AD. [^% Nota]} % Paresceme q<ue> son estos como vn ca<n>tor d<e>l arçobispo d<e> to-ledo q<ue> yo conosci, el q<ua>l ponia difere<n>cia en las bozes segu<n> los colores q<ue> tenian y dezia q<ue> unas bozes eran blancas, y otras prietas, y otras amarillas, y otras coloradas, y por esta orden de colores no<m>braua todas las bozes d<e> los cantores y afirmaua que veya por vista d<e> ojos los colores d<e> las bozes como d<e> qualquier otra cosa, y segu<n> el lo jura-ua {AD. [^% Nota]}} [fol. 121v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. creo que se parescia ser ansi la verdad por falta d<e> ente<n>-dimiento, mas estos que han escripto estas cosas en me-dicina han sido personas de grande entendimiento, y por sus obras parescen ser hombres fa<n>farrones amigos de glorias vanas y por esto yo juzgo dellos que los mo-uio para escreuir estas vanidades, antes jactancia que falta de entendimiento. % Bien se que algunos medicos burlaran d<e> lo que digo y ternan por cierto lo que escriuen aquellos varones sa-bios, y si yo no alcanço por el sentido lo que ellos escriue<n> pensaran que tengo yo la culpa en no tener tan buen juy-zio como ellos ni tanto exercicio en el pulso, o en la vri-na, bie<n> podria ser esto como ellos lo piensan mas al que dellos lo alcançare yo le doy licencia que tire la prime-ra piedra con tanto que mientras no lo alcançaren esten todos como dizen a la escucha. % Marq<ues>. Por cierto que muchas vezes me he parado a mirar si podria alcançar essos descansos que dezis de la arteria mas nunca he podido alcançar por el tacto de los dedos el vn ni el otro, y hasta agora atribuya lo a mi poco exercicio, y por auentura a no tener tanta abili-dad en las manos como otro, mas pues vos no lo alcan-çays auiendo tenido tanto exercicio y teniendo tan bue<n> conocimiento como se que teneys en las otras cosas del pulso creo cierto que es ansi como dezis, q<ue> son cosas mas para entender que para aprouecharse dellas en la prac-tica: y esto me haze creer tambien que lo que escriuen d<e>l conocimiento de las vrinas fuera d<e> lo que haueys dicho de las dolencias de sangre contenida en las venas, o ar-terias, y de las dolencias de los riñones, o de la vexiga deue de ser todo burleria y segun esto paresceme que es necessario que el que estudia medicina sea tan prudente que sepa conoscer lo bueno que escriuen los medicos y tambien lo malo para que no gaste su tiempo en lo que no haze a su proposito. % Doct<or>. No es esta sola la burla q<ue> se halla en los libros de medicina porque yo prometo a V<uestra> S<eñoria> que si dixesse to-do lo que passa en ella quedasse V<uestra> S<eñoria> espa<n>tado y avn co<n> harto miedo de curarse, sino fuesse co<n> medico de grande prudencia y mucha experiencia.} [fol. 122r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Marq<ues>. Dias ha que estoy en esse p<ro>posito mas dezime por vuestra vida que son las otras burlas que estan escri-ptas en la medicina. % Doct<or>. Eso señor es cosa muy escandalosa, al oydo lo quiero dezir a V<uestra> S<eñoria> {AD. [^% Nota]} % Marq<ues>. Segun esso no dezia mal el cardenal d<e> Seuilla que los preceptos negatiuos d<e> medicina se deuen guar-dar al pie de la letra y que los affirmatiuos se ha<n> de po-ner en consulta. {AD. [^% Nota.]} % Doct<or>. Paresceme que dezia mas de lo que sabia: pero si V<uestra> S<eñoria> manda dexemos esto y boluamos al sueño. % Marq<ues>. Sea ansi. % % Doct<or>. La cerca de que estaua cubierto este quarto son los paniculos que hauemos dicho que cubren el vientre por defuera, los quales son el cuero verdadero, y cuero carnoso que se llama por otro nombre mirac, y otro pa-niculo que se dize cifac de los quales hauemos hablado largamente en nuestra anothomia. {AD. [^% La cerca deste quarto es figura de los panicu-los q<ue> cubre<n> el vie<n>tre.]} % Los moços que seruian a este quarto de despenseros botilleres y barrenderos son los ocho musculos que ha-uemos dicho que estan en el vientre debaxo del mirac, es a saber, dos oblicos descendientes y dos oblicos asce<n>-de<n>tes y dos rectos, y dos tra<n>suer[s]os, d<e> los quales segu<n> es sentencia comun los rectos siruen para traer el manteni-mie<n>to a las tripas y los oblicos para retenerlo, y los tra<n>s-uersos para d<e>spedir las hezes, y por esta figura se llama<n> los unos despenseros porque traen de comer y los otros botilleros porque lo guarda<n>, y los otros barre<n>deros por que alimpian el vientre. {AD. [^% Los mo-ços d<e>ste quar-to son figu-ra de los mus-culos de vi-entre.]} % El quarto de arriba a mi ver es la cabeça donde esta si-tuado el celebro que se llama libreria, porque estan en el las figuras y semeja<n>ças de todas las cosas, co<n> las q<ua>-les semejanças entiende el hombre todas las cosas que entiende como si las leyesse en algun libro. {AD. [^% La libre-ria es la cabeça.]}} [fol. 122v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Las camaras deste quarto son segun la comun sente<n>-cia los tres ventriculos del celebro donde se imprimen estas figuras y semejanças de las cosas, por las quales entiende el alma lo que entiende. {AD. [^% Las cama-ras d<e> la libre-ria so<n> los ve<n>-triculos del celebro.]} % La primera camara donde estauan los libros de fabu-las y cosas d<e> plazer, es el primer ventriculo del celebro donde se contiene la virtud ymaginatiua. {AD. [^% La ymagi-natiua esta en el primer ventriculo.]} % La segunda camara donde estauan los libros que ha-blan de los principios y causas de todas las cosas y de las consejos acerca de qualquier cosa que se tiene de ha-zer es el segu<n>do ve<n>triculo do<n>de esta la virtud extimatiua. {AD. [^% La exti-matiua esta en el segu<n>do ventriculo.]} % La tercera camara donde estauan las coronicas & his-torias de cosas passadas, es el tercer ventriculo donde esta la virtud memoratiua. {AD. [^% La memo-ratiua esta en el tercer ventriculo.]} Marq<ues>. Bien esta declarado todo esso pero querria q<ue> ha-blassemos alguna cosa acerca destas virtudes sensitiuas interiores y exteriores. % Doct<or>. Diga V<uestra> S<eñoria> lo q<ue> manda que tratemos. % Marq<ues>. Primero veamos que cosa es sentido exterior y q<ue> diferencia tiene de los sentidos interiores. % Doct<or>. Sentido exterior es vna virtud fundada en al-gun miembro que esta fuera del celebro media<n>te la qual virtud se debuxa en aquel miembro d<e> primera instancia la figura de algun objecto exterior sensible como es el co-lor; el olor, y el sabor, y otros semejantes objectos exte-riores que se suelen sentir. {AD. [^% Difinicio<n> de se<n>tido ex-(ex)terior.]} % Para los quales sentidos ordeno naturaleza cinco mi-embros segun que son cinco generos d<e> cosas que se pue-den conoscer mediante los sentidos exteriores, es a sa-ber, los ojos para sentimiento de los colores, las nari-zes para sentimiento de los olores, los oydos para el so-nido, la lengua para el gusto de los sabores, y el cuero verdadero especialmente de la mano para el tacto de las calidades tangibles q<ue> son calor, y frio, humidad, y se-quedad. {AD. [^% Cinco se<n>-tidos exteri-ores.]}} [fol. 123r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Y es de considerar que en estos sentidos exteriores no se haze juyzio ninguno ni siruen para mas de quanto se debuxa en ellos como en vna tablilla blanca la forma y figura de su objecto como en el ojo la forma del color, y en la lengua la forma del sabor, y ansi mismo en todos los otros sentidos. {AD. [^% Officio de los sentidos exteriores.]} % De lo qual resulta q<ue> los dichos sentidos exteriores sir-uen de representar las dichas figuras a otra potencia mas alta, en la qual se representa<n> los objectos sensibles d<e> todos los sentidos, y esta virtud se dize se<n>tido interior porq<ue> esta fundada en la substancia del celebro. % De manera que sentido interior es virtud fundada en el celebro, mediante la qual se conoscen los objectos de los sentidos exteriores, o se guardan y conserua<n> por lar-go tiempo sin representar nada sus figuras. {AD. [^% Difinicio<n> de se<n>tido in-terior.]} % Destos sentidos interiores los fil(i)[o]sofos antiguos pu-sieron solamente tres generos dellos, es a saber, ymagi-natiua, extimatiua, y memoria, la qual sentencia pares-ce que siguio V<uestra> S<eñoria> en el sueño, mas los medicos para mayor claridad las ponemos cinco, de las quales trata-remos al prese<n>te, es a saber, sentido comu<n>, fantasia, yma-ginatiua, extimatiua, y memoratiua. {AD. [^% Cinco se<n>-tidos interio-res segu<n> los medicos.]} % Pues digo q<ue> el sentido comu<n> es vna virtud media<n>te la q<ua>l representa<n> en el celebro y se conosce<n> los objectos de todos los sentidos exteriores q<ue> estan presentes media-te los debuxos que se forman en los dichos sentidos ex-teriores, de suerte que por el debuxo d<e>la bla<n>cura este se<n>-tido juzga color blanco, y por el debuxo del sonido q<ue> se imprime en el oydo juzga sonido y assi mismo d<e> todos los otros objectos q<ue> imprime<n> sus figuras en los sentidos ex-teriores. {AD. [^% Se<n>tido co-mun.]} % Y es de notar que las figuras de los objectos q<ue> se im-prime<n> en los sentidos exteriores son depend[i]entes de la preferencia del objecto, de tal suerte que despues de apar-tado el objecto luego se pierde su figura del se<n>tido, y an-si mismo la figura que se forma en el sentido comu<n> la q<ua>l representa el objecto exterior, nasce del debuxo que esta en el sentido exterior y tiene tal dependencia del dicho debuxo que no puede conseruarse por tiempo notable, si no es mientras dura el debuxo.} [fol. 123v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Ansi mismo es de ente<n>der que la figura que se impri-me en el sentido comu<n> representa el objecto presente segu<n> q<ue> es presente, y conforme al debuxo q<ue> imprime en el sen-tido exterior. Por manera q<ue> representa el objecto segu<n> q<ue> esta figurado en los sentidos exteriores y como prese<n>te. % Llamase este sentido comun porque representa todos los objectos d<e> todos los sentidos exteriores, y ansi mis-mo se llama centro d<e> los dichos sentidos porq<ue> viene<n> a el los rayos rezios de todos los sentidos exteriores media<n>-te los quales se forma<n> otros debuxos en el sentido comu<n> semejantes a los debuxos de los sentidos exteriores. {AD. [^% Razo<n> por q<ue> el sentido comu<n> se di-ze ce<n>tro de los sentidos exteriores.]} % La fantasia es otra virtud interior donde se imprime tambien la figura de los objectos de los sentidos exterio-res, la qual figura representa su objecto segun que es ab-sente y de la manera como se fue presente a los sentidos ex-teriores y al sentido comun. {AD. [^% Difinicio<n> de fantasia.]} % Esta virtud es difere<n>te del sentido comu<n> en dos cosas la vna porque este sentido representa la cosa como ha si-do presente y segun q<ue> es ausente, por lo co<n>trario el se<n>tido comu<n> representa la cosa prese<n>te segu<n> y como esta prese<n>te {AD. [^% Difere<n>cia entre el sen-tido comun y fantasia.]} % Por vn exemplo esta muy facil de entender esta difere<n>-cia, y es que si hombre ve vna cosa blanca mientras esta presente a los ojos por el sentido comun se connoce q<ue> esta alli aquella cosa blanca, y de la misma manera de blan-cura q<ue> la cosa tiene, pero cerrados los ojos por el se<n>tido comu<n> no se conoce la cosa, porq<ue> como hauemos dicho no queda su figura en el se<n>tido: pero toda via nos queda en el sentido vna figura de la misma cosa blanca, la qual re-presenta aq<ue>lla, no como presente sino como cosa q<ue> ha sido presente y esta virtud se dize fa<n>tasia. {AD. [^% Nota.]} % La segu<n>da cosa en q<ue> es difere<n>te esta virtud del senti-do comu<n> es, q<ue> en el subjecto desta virtud se co<n>serua la fi-gura de la cosa esta<n>do ausente y en el subjecto del senti-do comu<n> como hauemos dicho no se co<n>serua sino mie<n>tras esta prese<n>te la cosa. {AD. [^% Vtilidad d<e> la fantasia.]} % Desta virtud tiene<n> gra<n> necessidad los q<ue> juegan al axe-drez sin verlo, porque han de tener en la fantasia la figu-ra del axedrez y de los lugares de los trebejos.} [fol. 124r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Ansi mismo tienen gran necessidad desta virtud los matematicos y astrologos, especialmente en geometria y perspectiua para tener en la fantasia la figura de la de-monstracion con sus lados y angulos y letras que en ellos se contienen, porque teniendola en la fantasia se escusa vn gran trabajo que es mirar cada cosita en la figura, y de mas desto pueden proceder en la sciencia, y en las de-monstraciones sin tener libro, porque las fantasias le sir-ue por libro. % El tercer sentido que se dize ymaginatiua, es donde se representa<n> los objectos de los sentidos exteriores, no como presentes ni passados, sino como possibles enten-diendo aqui por possibles los q<ue> no implican contradicio<n> y media<n>te esta virtud podemos imaginar qualquier cosa possible aunque sea disparate, o como dizen chimera {AD. [^% Difinicio<n> de ymagina-tiua.]} % Esta virtud sirue mucho para las sciencias, especial-mente p<ar>a las matematicas q<ue> hauemos dicho, en las qua-les se imagina<n> cosas q<ue> nunca fuero<n> ni son, y por aq<ue>llas se alcançan gra<n>dissimos secretos en aq<ue>llas sciencias. {AD. [^% Vtilidad de la virtud ymaginati-ua.]} % Y es de notar q<ue> estas tres virtudes estan todas en la parte mas alta del celebro mayor segun la opinion q<ue> ha-uemos tenido desta suerte q<ue> partiendo el dicho celebro mayor segun lo largo en tres partes, en la primera parte delantera esta el sentido comun, en la segu<n>da esta la fan-tasia, y en la tercera esta la ymaginatiua. {AD. [^% Nota]} % De suerte q<ue> estas tres virtudes son diferentes en los subjectos, y en las obras segun q<ue> hauemos dicho, porq<ue> en la primera virtud se representa la cosa presente segu<n> y como esta presente, en la segunda virtud se representa la cosa ausente segu<n> y como ha sido presente, en la terce-ra virtud se representa la cosa ausente segun que es pos-sible sin tener miramiento si ha sido presente, o no ha si-do presente de la manera como se ymagina. {AD. [^% Difere<n>cia d<e> las tres vir-tudes entre si, es a saber, sentido co-mun, fanta-sia y ymagi-natiua.]} % Ansi mismo son diferentes en el subjecto, segun que las unas estan en el celebro mas dela<n>teras que las otras y por ende las unas en subjecto mas blando, y las otras en subjecto mas duro, no embarga<n>te que en respecto del celebro menos todas ellas estan en subjecto blando.} [fol. 124v] {CB1. {HD. Sueño del Marques +} % De mas y aliende destas tres virtudes q<ue> son diferen-tes como hauemos dicho en obras y en lugares, ay otra virtud que se dize estimatiua media<n>te la qual juzgamos de todo lo que se representa por las otras virtudes si es prouechoso o dañoso para nosotros, segun la manera co-mo lo representan las otras virtudes, es a saber, o d<e> pre-sente, o en tiempo passado, o en tiempo possible que esta por venir, del qual conocimiento nasce el apetito sensiti-uo de los animales para alcançar la cosa, o huyrla. {AD. [^% Virtud ex-timatiua.]} % Y es aqui de considerar que todas las otras virtudes sensitiuas estan ordenadas en los animales para este fin, es a saber, para conocer lo que les es prouechoso, o da-ñoso, porque sin este conoscimiento no podrian viuir los animales comodamente. {AD. [% Nota.]} % Assi mismo es de entender que demas de las dichas quatro virtudes sensitiuas, ay en el celebro menor o-tra virtud que se dize memoratiua, de la qual su obra y prouecho es conseruar en si todas las figuras alcança-das por qualq<ui>er de las dichas quatro virtudes, las qua-les no embargante que en aquel lugar no representa<n> na-da passandolas al celebro mayor representan la cosa se-gun el lugar donde se passan, es a saber, en el sentido co-mu<n> por presentes, en la fantasia por passadas, en la yma-ginacio<n> por possibles, por manera q<ue> esta virtud sirue pa-ra acordarnos de lo que aprendemos. % Y es aqui de notar que los conoscimie<n>tos q<ue> se haze<n> en (en) el celebro mayor no pueden durar muchos dias, por quanto para el sentimie<n>to fue menester que el celebro tu-uiesse substancia blanda, de la qual facilmente se pierde la figura que en ella se imprime: y por lo co<n>trario lo que se imprime en el subjecto d<e> la memoria que es el celebro menor por ser duro esta aparejado para conseruarse mu-cho tiempo. {AD. [^Virtud me-moratiua.]} % En conclusion, digo que ay cinco virtudes sensitiuas interiores, es a saber, sentido comun, fantasia, inmagi-natiua, extimatiua, y memoratiua, de las q<ua>les las q<ua>tro son difere<n>tes en obras, y en subjecto, y la qui<n>ta q<ue> es la ex-timatiua es diferente de las otras quatro en las obras, y en quanto al subjecto no tiene diferencia de las tres que son, sentido comun, fantasia ymaginatiua. {AD. [^Conclusio<n>.]}} [fol. 125r] {CB1. {HD. de Mondejar} % Esto es lo que he podido collegir del parescer d<e> algu-nos doctores que a mi gusto entienden mejor esta mate-ria y he procurado de traerla por los mas claros termi-nos que he podido, mas la materia es tan escura que no se si parescer a V<uestra> S<eñoria> que esta bien declarada. % Marq<ues>. Antes me paresce que lo haueys dicho por tan buen estilo que puesto que la materia de suyo sea escura y muy confusa a mi ver sera harto boto el que no la ente<n>-diere si tiene algunos principios de filosofia, pero que-rria que me dixessedes en que cosa es diferente el ente<n>-dimiento del ho<m>bre destos sentidos interiores. % Doct<or>. Dos diferencias tienen muy grandes el enten-dimiento, y los sentidos interiores, la vna es que los se<n>-tidos no tratan sino de cosas particulares que toca<n> a los indiuiduos segun que son indiuiduos, el entendimie<n>to trata de los uniuersales segun que son uniuersales. {AD. [^% Dos dife-re<n>cias entre sentido inte-rior y enten-dimiento.]} % Para entendimiento de lo qual ha de saber V<uestra> S<eñoria> que el entendimiento por ser mayor virtud q<ue> el sentido pue-de de la conueniencia y diferencia que ay entre los indi-uiduos que alcança el sentido sacar conceptos genera-les especificos y genericos que representan juntamen-te muchas cosas de vna misma naturaleza, los quales siruen por subjectos de algunas questiones: y ansi mis-mo puede sacar de los dichos conocimientos conocimientos indiuiduales de los sentidos verdaderos quando son muchos de una misma manera saca principios uniuersales de los qua-les se aprouecha para buscar la verdad de muchas ques-tiones delicadas ayudandose de los principios que son notorios al entendimiento de su propria naturaleza. {AD. [^% Nota.]} % Assi que el entendimiento como digo trata de las co-sas en general por conceptos que representan muchas cosas de vna misma especie juntamente, y los sentidos tratan solamente de los indiuiduos de donde nasce los dichos conceptos generales. % La segunda diferencia es que los sentidos no tracta<n> sino de los objectos de los sentidos exteriores y de la uti-lidad y daño que pueden traer al hombre el entendi-mie<n>to {AD. [^% Segunda difere<n>cia en-tre, el entendi-mie<n>to y los sentidos.]}} [fol. 125v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. por lo contrario trata d<e> otras cosas muy mas altas, las q<ua>les en la verdad nasce<n> todas d<e> las figuras d<e> los sen-tidos acepilladas y adelgaçadas por el entendimiento. % Quisiera mucho poder declarar esto por razones mas claras, pero ello es en si tan escuro que en su respecto las obras de los sentidos parescen muy claras. % Marq<ues>. Razon teneys cierto mas toda via paresce que entiende hombre algo mas de lo que solia, por lo que ha-ueys dicho, pero boluamos a los sentidos interiores, y veamos que cosa es el sueño y qual es su subjecto. % Doct<or>. En essa materia mayor clarida podemos dar q<ue> en lo que toca al entendimiento. % Marq<ues>. Desso huelgo yo mucho porque en fin basta en quanto al entendimiento que tenga hombre vna noticia general y confussa porq<ue> no parezca de todo punto igno-rante: destas otras cosas que son mas baxas desseo mu-cho tener claro conoscimiento. % Doct<or>. Para entendimiento de lo que V<uestra> S<eñoria> pregunta del sueño conuiene que traygamos a la memoria lo que antes de agora hauemos dicho que la vida delos anima-les consiste en la conseruacion del calor natural, el qual se conserua mediante los espiritus vitales. % Ansi mismo es de considerar que se requiere gran su<m>-ma de espiritus y sangre arterial en el coraçon, para q<ue> pueda comunicarse a todos los otros miembros sin que a el le pare perjuyzio ni le haga falta p<ar>a su conseruacion y generacion de nueuos espiritus que es la obra q<ue> prin-cipalmente haze el coraçon. % Tambien es de entender que en el hombre se hallan dos maneras de obras diferentes, es a saber, vegetables y animales, obras vegetables son como ma<n>tenerse y cre-cer y engendrar su semejante, y otras desta manera que se hallan en todas las cosas que tienen anima vegetati-ua, y por esta razon se dizen obras vegetables: las obras animales son que propriamente pertenescen a los ani-males, como son sentir y mouerse. {AD. [^% Dos mane-ras de obras q<ue> se haze<n> en el cuerpo.]}} [fol. 126r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Tambien es de aduertir q<ue> en qualquiera destas obras ansi begetables como animales se resueluen los espiri-tus vitales de ordinario, y enflaquece<n>, pero ay entre las vnas obras y las otras vna muy gran diferencia, y es q<ue> no embargante que en las obras begetatiuas se resuelue<n> los espiritus vitales pero por ellas mismas se restauran otros nueuos espiritus, los quales sin las dichas obras no podrian restaurarse, y esto esta claro porque sin gene-racion de sangre en el higado los espiritus no se pueden engendrar en el coraçon pues la sangre es su materia de los espiritus, y assi mismo sin el cozimiento d<e> la dicha sangre y si della no se restaurase el humido nutrimental de los miembros, peresceria como hauemos dicho la ge-neracion de los espiritus y por consiguiente la vida. {AD. [^% Co<n>uenie<n>-cia y difere<n>-cia entre las obras bege-tables, y las obras anima-les en qua<n>to aquello q<ue> re-sulta dellas.]} % Y esta es la razon porque en las obras begetables los animales no se fatigan ni se cansan, por lo contrario en las obras animales se resueluen y se gastan muchos es-piritus vitales: porque para ellas son menester muchos espiritus animales que se engendra<n> de los vitales y las dichas obras animales que son el sentido y el mouimie<n>-to no van ordenadas para restauracion de los espiritus vitales ni por ellas se engendran, y por esta razon el cu-erpo en las obras animales se cansa y fatiga. {AD. [^% La razon porq<ue> los be-xetables no se fatiga<n> en hazer sus o-bras ni se ca<n>-san, y los a-nimales por lo contrario se cansan en exercitar sus obras.]} % De donde resulta que para reparo de la dicha fatiga y cansancio es menester que a vezes cese por algun tiem-po el cuerpo d<e> hazer las dichas obras animales, es a sa-ber, d<e> sentir y mouerse para que en tanto que estan estas obras vacantes los espiritus vitales se puedan rehazer y multiplicarse de manera que aya lugar d<e> poder hazer-se de nueuo otra vez las dichas obras sin fatiga para lo qual naturaleza proueyo a los animales el sueño como remedio y descanso de la dicha fatiga. {AD. [^% La cosa fi-nal d<e>l sueño.]} % De aqui resulta la difinicion del sueño que es impote<n>-cia y priuacion del celebro por algu<n> tiempo limitado pa-ra exercitar perfectamente sus obras en qua<n>to a los sen-tidos y mouimientos voluntarios. {AD. [^% Difinicio<n> de sueño.]} % Pero es de entender que esta impotencia puede proce-der de muchas causas, y para que se diga sueño requie-re se que la causa de la dicha impotencia sea recogimie<n>-to d<e> los espiritus vitales al coraço<n> como a su principio.} [fol. 126v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Tambie<n> es de considerar que este recogimiento d<e> los espiritus vitales al coraçon puede ser por vna d<e> dos ma-neras, es a saber, o por causa natural sin concurrir cau-sa accidental estraña, o concurrie<n>do alguna causa estra-ña y contra naturaleza, y segun esto ay dos maneras de sueño, es a saber, sueño natural y sueño violento fuera d<e> naturaleza. {AD. [^% Dos mane-ras de sueño.]} % Sueño natural es quando no concurre para ello cau-sa ninguna violenta, por lo contrario sueño violento se dize aquel donde concurre causa violenta y contra natu-raleza, y porque pretendemos aqui solamente tratar d<e>l sueño natural el qual verdaderame<n>te se dize sueño, de aqui adelante quando dixeremos sueño absolutamente se ha de entender sueño natural. {AD. [^% Sueño na-tural y viole<n>-to q<ue> cosa sea cada vno.]} % Ansi que digo que sueño en este proposito es priuacio<n> de potencia en el celebro por algun tiempo limitado pa-ra exercitar perfectamente qualquier de las obras sensi-tiuas interiores y exteriores, y ansi mismo para exerci-tar los mouimientos voluntarios con ta<n>to que la dicha priuacion proceda por recogimiento natural de los es-piritus vitales al coraçon como a su principio para que alli se restauren y multipliquen, de manera que aya lu-gar de boluer los dichos espiritus en cantidad bastante al celebro sin perjuyzio del coraçon. {AD. [^% Difinicio<n> de sueño.]} % Marq<ues>. Segun esso el coraço<n> es principio del sueño pu-es recoge los dichos spiritus vitales hazia si, y el dicho recogimiento dezis que es causa del sueño. % Doct<or>. Ansi es la verdad. % Marq<ues>. Paresceme que no teneys razon en esso, porq<ue> los espiritus vitales no son necessarios para el sentido y mouimiento mas de quanto conseruan el calor natural del celebro y de los otros miembro[s] que sienten y se mue-uen voluntariamente, porque el instr(i)[u]mento del senti-do y mouimiento es el espiritu animal, y es ansi que en el sueño a los dichos miembros no les falta calor natu-ral ni espiritus vitales, bastantes para la conseruacion de la vida, de donde se sigue que por el dicho retraymie<n>-to de los espiritus vitales al coraçon no pueden los mie<m>-bros perder la fuerça del sentido y mouimiento. {AD. [^% Objeccio<n>.]}} [fol. 127r] {HD. de Mondejar.} {CB1. % Doc<tor>. Buena dificultad toca V<uestra> S<eñoria> pero es menester para declaracion della entender q<ue> el recogimiento q<ue> se haze en el sueño de los espiritus vitales al coraçon prin-cipalmente se haze del celebro porque de ordinario fue-ra del sueño, el coraçon embia al celebro muy mayor ca<n>-tidad de espiritus de lo que el celebro ha menester para conseruacion de su vida lo qual esta ansi ordenado d<e> na-turaleza, porque en el celebro los espiritus vitales que le sobran por via de cozimiento se depuran, y como haue-mos dicho se hazen de dos espiritus animales, los qua-les embia el celebro por los neruios a todos los mie<m>bros que participan de sentido y mouimiento reseruando en si la cantidad d<e> espiritus animales que es necessaria pa-ra las obras de los sentidos interiores, por esta razon quando el coraçon recoge los espiritus vitales del cele-bro, queda el celebro pobre de espiritus para las obras de los sentidos interiores, quanto mas para poderlos embiar a otras partes. {AD. [^Respuesta.]} % Por manera que el dicho recogimiento d<e> los espiritus vitales al coraçon q<ue> naturalmente se haze en el sueño es causa inmediata, por la qual los espiritus animales ha-zen falta no solamente a los miembros exteriores que ti-enen sentido y mouimiento, pero ta<m>bien la hazen al mis-mo celebro en las obras de sus sentidos interiores. % Marq<ues>. Bien me satisfaze essa razo<n> mas si los espiritus vitales no se recogen al coraçon, sino solamente del cele-bro querria q<ue> me dixessedes la causa porq<ue> en el sueño se enfrian todos los miembros exteriores pues que sus es-piritus vitales no se recogen, y los espiritus animales no participan de calor. {AD. [^% Replica.]} % Doct<or>. No digo yo que en el sueño no se r(o)[e]cogen algu-nos espiritus vitales de todo el cuerpo al coraçon, ansi como del celebro, porque en la verdad de todo el cuerpo se recogen al coraçon los espiritus vitales que no son ne-cessarios para la vida en el sueño, y esta es la causa porq<ue> se enfria el hombre en el sueño: pero digo que el recogi-miento de los dichos espiritus vitales delas otras par-tes ecepto el celebro no es ni puede ser causa inmedia-ta del dicho sueño. {AD. [^Respuesta.]} % Marq<ues>. Bien esta declarada la difinicion del sueño} [fol. 127v] {CB1. {HD. Sueño del Marques +} mas querria que me dixessedes qual es la causa efectiua del retraymiento de los espiritus vitales al coraçon en el sueño. % Doct<or>. La causa potissima que retrae los dichos espi-ritus al coraçon es la naturaleza del hombre que tiene a cargo la gouernacion del cuerpo en todo aquello que es necessario para la conseruacion de la vida, la qual natu-raleza haze el dicho retraymiento quando conosce qu<e> es vtil y necessario para la vida, no auiendo causa violenta que lo impida. {AD. [^% El princi-pio effectiuo del sueño na-tural es natu-raleza.]} % Allende desta causa ayudan al sueño algunos vapo-res que se leuantan de la comida, los quales embaraçan y cierran el camino por donde van los dichos espiritus vitales del coraçon al celebro, es a saber, las arterias so-porales cuya opilacion qua<n>do es gra<n>de hauemos dicho que haze sueño grande y violento: y agora dezimos que quando es ligera y procede de causa natural concurrie<n>-do con ella el recogimie(u)[n]to de los espiritus hecho de na-turaleza es causa de sueño natural. {AD. [^% Los vapo-res de la via<n>-da ayudan a la causa na-tural del sueño.]} % Marq<ues>. Esta naturaleza es la que primero llamauades inteligencia practica co<m>pañera del espiritu vital; % Doct<or>. Ella misma. % Marq<ues>. Creo que galieno la suele llamar muchas ve-zes virtud que gouierna a todo el cuerpo. {AD. [^% La virtud q<ue> gouierna todo el cuer-po es natura-leza.]} % Doct<or>. Assi es la verdad. % Marq<ues>. De la causa efficiente del sueño yo estoy satisfe-cho, mas en qua<n>to al subjecto del sueño querria saber do<n>-de esta fu<n>dado el sueño y que miembro diremos propria-mente que duerme. % Doct<or>. Por la misma difinicio<n> de sueño esta declarado esso que pregu<n>ta V<uestra> S<eñoria> porque pues el sueño es priuacio<n> de potencia del celebro en respecto de las obras d<e>l senti-mie<n>to y mouimiento de necessidad se sigue que ha d<e> es-tar el sueño en aquella parte del celebro a quie<n> pertenes-cen las dichas obras como fuente y principio de donde manan es a saber, segun la opinion comun los dos ven-triculos {AD. [^% Qual sea el subjecto del sueño.]}} [fol. 128r] {HD. de Mondejar} {CB1. delanteros del celebro, y segun nuestra opinio<n> la substancia mas alta del celebro mayor que esta parti-da a la larga en dos partes mediante la duramadre co-mo antes de agora hauemos dicho, y segu<n> esto podremos entender lo que dize Aristotiles, que el sueño es vincu-lo y ligamiento del primer sensitiuo, es a saber, de aque-lla parte de donde tiene origen el sentimiento de todo el cuerpo.. % Marq<ues>. Si el sueño es como haueys dicho priuacio<n> del sentido y mouimiento, porque lo llama Aristotiles vin-culo del primer sentido; paresceme que fuera razon d<e> lla-marlo vinculo del primer se[n]sitiuo y motiuo, pues que pri-ua las obras motiuas, assi como las sensitiuas. {AD. [^% Pregunta.]} % Doct<or>. Las obras motiuas animales d<e> las que aqui ha-blamos todas nascen de las obras de los sentidos y por consiguiente si los sentidos estan ligados necessaria co-sa es que tambien este ligado el mouimiento, y por esta ra-zon basta que se diga del sueño que es vinculo d<e>l primer sensitiuo pues el primer sensitiuo en quanto sensitiuo es primer motiuo, pero nosotros para mayor declaracio<n> de-zimos que es vinculo del celebro en respecto d<e> las obras del sentido y mouimiento. {AD. [^Respuesta.]} % Marq<ues>. Hasta agora siempre he tenido por cierto que el primer sensiti(n)[u]o era el sentido comun, y que en aquel estaua principalmente fundada esta dispusicion de sue-ño, y assi lo tienen y declara<n> muchos, mas cierto me pa-resce que teneys muy gran razon en lo que dezis que tie-ne el sueño por subjecto toda aquella parte del celebro, de donde nascen las obras del sentido y mouimiento por que a quien se atribuye la potencia, a el mismo se atribu-ye con justo titulo el vinculo y la impotencia. % Mas dexado a parte esto que a mi ver es cosa notoria quiero que me respondays a vna pregunta y es: porque los que duermen despiertan ligeramente del sueño con algun ruydo grande, o con tocalles co<n> alguna cosa rezia en el sentido del tacto? {AD. [^% Pregunta.]} % Doct<or>. ya V<uestra> S<eñoria> tiene ente<n>dido que en el sueño no esta<n> ligados de todo punto los sentidos exteriores, pero esta<n> ligados de tal manera que puede<n> en alguna manera sen-tir sus proprios objectos quando son rezios, y de aquel {AD. [^Respuesta.]}} [fol. 128v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. sentimiento resulta el conocimiento d<e> aquel objecto en los sentidos interiores, el qual conocimiento llama los espiritus vitales del coraçon al celebro, de lo qual resul-ta el despertar % Marq<ues>. Toda via queda la misma duda, porq<ue> no days razon por la qual el conoscimiento de los sentidos inte-riores haga llamamiento de los espiritus vitales al ce-lebro estando recogidos en el coraçon. % Doct<or>. A quanto yo puedo entender, no ay otra razon del llamamiento que haze el dicho conocimiento sino su propria naturaleza, assi como no ay otra razo<n>, porque la piedraiman trae el hierro, sino su p<ro>pria naturaleza.. % Y entienda vuestra señoria que para la conseruacion del animal fue cosa muy necessaria que naturaleza dies-se al conocimiento d<e> los objectos exteriores esta propie-dad de llamar los espiritus al celebro para que los ani-males pudiessen despertar para guardarse de algu<n>os pe-ligros de fuera q<ue> les suelen venir estando durmie<n>do, por que sino pudiera<n> despertar sino qua<n>do el sueño natural fuesse acabado y por su propria naturaleza m(n)[u]chas vezes se ofreciera q<ue> antes q<ue> despertassen fuesse<n> muertos, como es notorio por mil ocasiones que se offrecen cada hora, por las quales tenemos necessidad de despertar al que duerme, lo q<ua>l no pudieramos hazer si naturaleza no hu-uiera proueydo de aquel remedio. % Marq<ues>. Bien esta dicho esso, pero dezime que es la cau-sa porque despiertan los que duermen, mas ligeramen-te por el sentido del oydo, o del tacto que por ningu<n> otro sentido. {AD. [^Pregunta]} % Doct<or> Paresceme q<ue> naturaleza ordeno estos dos sen-tidos por medios muy ligeros y faciles para d<e>spertar li-geramente a quien duerme, porque sus objectos hazen muy mayor imprision en sus sentidos que ningun otro objecto puede hazer en su proprio sentido, y ansi mismo estan los objectos destos se<n>tidos mas aparejados y pres-tos a qualquiera que quiere despertar a otro, porque es cosa facil llamalle con boz rezia, o picalle, o apretalle al-gun miembro de manera que le despierte. {AD. [^Respuesta.]}} [fol. 129r] {HD. de Mondejar} {CB1. % En conclusion digo que por qualquier d<e> los sentidos exteriores podemos despertar al q<ue> duerme pero mas fa-cilmente por el sentido del tacto y del oydo porq<ue> sus obje-ctos son mas rezios y tambien porq<ue> los halla el hombre mas a la mano. % Marq<ues>. razon es essa que satisfaze, mas por qua<n>to aue-ys dicho q<ue> el mouimiento animal d<e> todo el cuerpo tiene su origen de los sentidos pareceme q<ue> sera bie<n> q<ue> tratemos agora vn poco deste mouimiento como se haze en los ani-males, y como tiene nascimie<n>to de los se<n>tidos para q<ue> po-damos ente<n>der claramente esta materia del sueño. % Doct<or>. Razon tiene vuestra señoria porque sin ello no se puede bien saber la razon del sueño. % Pues digo q<ue> este mouimie<n>to avnque en los animales brutos no tiene mas de vn principio, es a saber, el ape-tito sensitiuo pero en los ho<m>bres tiene dos principios ba-sta<n>tes, es a saber, el apetito sensitiuo y la voluntad libre. {AD. [^% Dos prin-cipios d<e>l mo-uimie<n>to vo-luntario en el hombre.]} % Para entendimiento de lo qual es menester traer aqui a la memoria que todo animal en qua<n>to animal allende d<e> los sentidos exteriores y del sentido comun tienen vna virtud extimatiua mediante la qual juzgan lo que les es-ta bie<n> y les es p<ro>uechoso, y ansi mismo lo q<ue> les esta mal y les puede hazer algun daño, del qual conocimiento re-sulta en los animales vn apetito de huyr d<e> aq<ue>llo que les puede hazer daño, o d<e> p<er>seguir aquello q<ue> les puede hazer prouecho del qual apetito quando se junta con credu-lidad y pensamiento que con algun mouimie<n>to se podra conseguir lo q<ue> el animal dessea, es a saber, alcançar y go-zar de lo bueno, o huyr y euitar lo malo, entonces la vir-tud motiua obedesce al apetito sensitiuo y mueue los mi-embros conforme al mouimiento que es necessario para conseguir aquello que el animal dessea. % Llamasse este mouimiento voluntario impropriamen-te, porque procede d<e>l dicho apetito, el qual impropriame<n>-te se llama voluntad. % Este apetito sensitiuo ta<m>bien lo tiene el ho<m>bre en qua<n>-to animal y ansi mismo se mueue<n> los miembros confor-me al apetito sensitiuo como en los animales brutos q<ua>n-do} [fol. 129v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. no ay cosa q<ue> le impida, pero ay en el hombre sobre este apetito sensitiuo vna voluntad libre la qual procede del entendimiento quando juzga algu<n>a cosa ser buena, o ma-la, honesta, o deshonesta, y conforme a esto la volu<n>tad se puede determinar conforme al apetito sensitiuo, o en co<n>-trario, y es assi q<ue> la dicha voluntad q<ua>ndo se determina a lo co<n>trario del apetito sensitiuo ve<n>ce su fuerça y mueue se el cuerpo, o esta quedo conforme a lo que quiere la volu<n>-tad pospuesto, lo que dessea el apetito sensitiuo. % Tienen estos dos principios en la manera d<e> proceder gran semeja<n>ça porq<ue> ambos principios procede<n> de cono-cimiento de alguna cosa dañosa, o prouechosa co<n> desseo de alcançarla si es prouechosa o huyrla si es dañosa. {AD. [^% Semeja<n>ça d<e> los dos pri<n>-cipios d<e>l mo-uimie<n>to vo-luntario.]} % Pero tienen diferencia gra<n>de estos dos p<ri>ncipios d<e> mo-uimie<n>to en dos cosas, la vna porq<ue> el apetito se<n>sitiuo pro-cede d<e>l conocimie<n>to q<ue> se haze por los se<n>tidos, y la volu<n>tad p<ro>cede del conocimie<n>to q<ue> se haze en el ente<n>dimie<n>to, el q<ua>l conocimie<n>to es muy mas cierto y verdadero q<ue> el conoci-miento d<e> los sentidos: La segu<n>da difere<n>cia es q<ue> el apeti-to sensitiuo nasce naturalmente del dicho conocimiento d<e> los sentidos de tal manera q<ue> estando el dicho conoci-mie<n>to no puede d<e>xar d<e> seguirse necessariame<n>te el apeti-to conforme al conocimie<n>to del sentido, lo contrario des-to tiene la voluntad, porq<ue> avnq<ue> procede d<e> conocer por el ente<n>dimiento algu<n>a cosa buena, o mala co<n> el credito y pe<n>-samie<n>to q<ue> hauemos dicho, p<er>o sin e<m>bargo del dicho cono-cimie<n>to puede la voluntad determinarse a la parte q<ue> qui-siere, y por esto se dize ser la volu<n>tad libre, y es assi q<ue> mu-chas vezes se d<e>termina pospuesta toda buena razon con-forme al apetito sensitiuo, y otras vezes se determina co<n>-tra el apetito mouida por razon a lo contrario. {AD. [^% Difere<n>cia de los dichos principios.]} % Marq<ues>. Si es assi q<ue> el ho<m>bre se puede mouer co<n>forme a la volu<n>tad libreme<n>te y la volu<n>tad nasce d<e>l e<n>te<n>dimie<n>to, el q<ua>l no esta ligado en el sueño q<ue> es la causa porq<ue> dormiendo no nos mouemos ta<m>bien como quando velamos? {AD. [^% Pregunta muy buena.]} % Doct<or>. Las obras del ente<n>dimie<n>to avnq<ue> son mas altas y mas verdaderas q<ue> las obras d<e>l sentido mas p<re>supone<n> las obras d<e>l se<n>tido d<e> tal manera q<ue> sin ellas no se puede en-te<n>der cosa ningu<n>a porq<ue> es necessario p<ar>a ente<n>der co<n>te<m>plar co<n> el ente<n>dimie<n>to las figuras q<ue> esta<n> subjetadas en los se<n>-tidos, y pues los se<n>tidos esta<n> ligados en el sueño, d<e> nece-ssidad {AD. [^Respuesta muy buena.]}} [fol. 130r] {HD. de Mondejar} {CB1. se sigue q<ue> tambie<n> en el sueño esta ligado el ente<n>dimi-ento, y por consiguie<nte> la volu<n>tad q<ue> nasce del ente<n>dimie<n>-to esta ta<m>bien ligada de suerte q<ue> no tiene eficacia ni fuer-ça para ma<n>dar a la virtud motiua d<e>l cuerpo: qua<n>to mas q<ue> estando los neruios tan faltos de espiritus animales co-mo esta<n> avnq<ue> la volu<n>tad ma<n>dasse co<n> eficacia la virtud mo-tiua no ternia fuerça en el sueño p<ar>a mouer el cuerpo co<n>for-me a la volu<n>tad, y esta es la causa porq<ue> qua<n>do dormimos no tenemos d<e>sembaraçado el ente<n>dimie<n>to, ni ta<m>poco te-nemos volu<n>tad libre y por co<n>siguiente las obras q<ue> haze-mos dormie<n>do ni so<n> meritorias, ni ta<m>poco dignas d<e> casti-gar. % Marq<ues>. yo estoy satisfecho en q<ua>nto a la razon del sueño hablemos agora si os paresce d<e> las cosas q<ue> se representa<n> al ho<m>bre esta<n>do dormie<n>do, las q<ua>les se suele<n> llamar bulgar-me<n>te sueños. % Doct<or>. q<ue> ma<n>da V<uestra> S<eñoria> q<ue> tratemos dellos. % Marq<ues>. q<ue>rria q<ue> me dixessedes q<ue> cosa son estos sueños, y la causa de do<n>de nasce<n>, y ta<m>bie<n> si es razo<n> d<e> darles credito en algu<n>a cosa. % Doct<or>. En q<ua>nto a la razo<n> delos sueños digo q<ue> el sueño es vn conocimie<n>to falso q<ue> acaesce tener mie<n>tras dormi-mos de algu<na> cosa absente q<ue> se nos representa al sentido y al entendimie<n>to de la misma manera como si estuuiesse presente. {AD. [^% Que cosa sea<n> sueños.]} % Marq<ues>. Que es la causa porq<ue> dormie<n>do se nos represen-ta essa falsedad y vela<n>do no lo sentimos. % Doct<or>. En la causa destos sueños los filosofos en algu<n>a manera son discordes y no se puede alcançar en ello cosa que sea cierta, y por esto sin recitar las opiniones de los otros dire a V<uestra> S<eñoria> lo q<ue> siento dello. {AD. [^% La causa effectiua de los sueños.]} % Y para d<e>claracio<n> de mi opinio<n> auemos primero d<e> ente<n>-der q<ue> la fuerça d<e> las cosas q<ue> clarame<n>te se rep<re>senta<n> en los sentidos estorua q<ue> no se sie<n>ta<n> las otras cosas q<ue> se represe<n>-ta<n> en ellas floxamente q<ua>ndo es la difere<n>cia gra<n>de, lo q<ua>l se prueua clarame<n>te por todos los se<n>tidos, especialme<n>te en el se<n>tido d<e>l oydo en el q<ua>l vn sonido gra<n>de estorua q<ue> no se sie<n>ta otro menor assi mismo en el gusto debaxo d<e> vn sabor dulce se esco<n>de de todo pu<n>to lo amargo y por lo co<n>trario debaxo d<e> lo muy amargo se esco<n>de lo dulce, y esto mismo acaesce en<e>l se<n>tido d<e>l oler, q<ue> el rezio olor bueno, o malo, o-culta lo flaco, y lo mismo acaesce e<n>la vista q<ue> mira<n>do algu<n>a cosa en lugar muy claro no se vee lo q<ue> se mira e<n> lugar muy} [fol. 130v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. escuro, y finalmente en el sentido del tacto se conosce lo mismo, porque segun dize Ypocrates d<e> dos dolores que vienen juntamente al cuerpo, avnque sean en difere<n>tes lugares el mayor estorua que no se sie<n>ta el menor, lo qual se entiende quando la diferencia es mucha. % De mas desto es de entender que en el sueño delos hu-mos y vapores que estan en el celebro se forma<n> como de nublados algunas figuras q<ue> representan algu<n>as cosas de las q<ue> han sido conocidas realme<n>te fuera d<e>l sueño, las q<ua>les figuras esta<n>do los sentidos exteriores libres, no so<n> parte para representar nada, porque en presencia de la representacio<n> de los objectos exteriores son muy flacas y no tienen fuerça para representar cosa ninguna. % De lo qual resulta que vna causa de los dichos sueños que sienten los hombres dormiendo, es la dicha figura que se haze en el celebro de los humos y vapores que se leuantan del mismo celebro y de todo el cuerpo. % Ansi mismo paresce la causa, porque quando no dor-mimos no se sienten las dichas figuras, porque como ha-uemos dicho en presencia de los objectos verdaderos, y exteriores que imprimen sus figuras con fuerça, no son parte las dichas figuras para representar nada. % Allende desto digo q<ue> las figuras de las cosas que se alcançan por los sentidos exteriores reseruadas en la fa<n>-tasia y en la memoria en el sueño se representa<n> a vezes al sentido comu<n> y aunq<ue> su representacio<n> sea flaca y de poca fuerça, pero en ausencia d<e> otra d<e> mayor fuerça mue-ue<n> el sentido y haze<n> aquella representacion falsa como si la cosa fuesse presente. % Por manera que segun lo q<ue> yo entie<n>do ay dos generos de causas de donde nascen los sueños, es a saber, las fi-guras q<ue> resulta<n> en el celebro de los vapores y nublados q<ue> se leua<n>tan de todo el cuerpo, y del mismo celebro y ansi mismo las figuras reseruadas en la fantasia, o en la me-moria de las cosas conoscidas por los se<n>tidos exteriores las q<ua>les dos causas comunica<n> en vna cosa, y es q<ue> cada una d<e>llas p<ar>a ser causa d<e> sueño es menester q<ue> rep<re>sente al senti-do comu<n> su figura porq<ue> d<e> otra manera, aunq<ue> el celebro es-tuuiesse lleno d<e> figuras no soñaria el hombre nada. {AD. [^% Co<n>clusio<n> acerca de las causas de los sueños.]}} [fol. 131r] {CB1. {HD. de Mondejar} % En quanto al pronostico de los sueños, digo que por la mayor parte los sueños son de cosas que han passado de proximo por los sentidos exteriores, porque las figu-ras de aquellas cosas que proximamente se han pensado estan en el celebro por ser mas rezie<n>tes y mas fuertes y poderosas para poder representar sus objectos, que las otras que son viejas y estan en alguna manera desechas y desbaratadas, y estos tales sueños no tiene<n> fuerça nin-guna para pronosticar por ellos, pero si por aue<n>tura los sueños son de alguna cosa muy agena de lo que proxima mente se ha pe<n>sado o tratado estos tales sueños aunque algunas vezes no son nada pero otras vezes tienen fuer-ça para pronosticar alguna cosa a vezes acerca de la dis-posicion del cuerpo y a vezes acerca de la disposicion del tiempo.. {AD. [^% Pronosti-co de los sue-ños.]} % Para entendimiento de lo qual es de saber q<ue> muchas vezes la disposicion del ayre quando esta muy alterado a calor, o frio, humidad, y sequedad, haze que el hombre sueñe cosas semejantes a su alteracion, y desta manera quando quiere llouer mucho, suelen algunos soñar que andan en agua y suelen ser sus sueños tan ciertos en qua<n>-to al pronostico del agua que por marauilla faltan: en ta<n>-ta manera que si el agua q<ue> sueña es mucha suele suceder grande agua, y si es poca sucede poca agua, y esto vemos por la experiencia muchas vezes en los hombres que na-turalme<n>te tienen el celebro caliente y seco. % Ansi mismo vemos que no hauiendo en el ayre alte-racion ninguna sueñan algunaos muchas vezes que an-dan metidos en agua y destos tales sueños los buenos medicos juzgan que el que los sueña tiene abundancia de humor flegmatico porque la misma impresio<n> que sue-le hazer la alteracion del ayre en el celebro que no tiene abundancia de flegma, essa misma puede hazer la abun-dancia de flegma, sin que aya alteracion en el ayre. % Por la misma manera quando alguno sueña q<ue> se abra-sa y tiene gran calor no siendo en tiempo muy caliente es señal que quiere venir gran calor en el tiempo, o que tie-ne el que lo sueña abundancia de materias muy calie<n>tes lo qual es facil y muy ligero al medico de distinguir y co-nocer qual es la parte mas cierta deste pronostico.} [fol. 131v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Por la misma manera se pronostica por los sueños de sangre o cosas muy coloradas acerca de la abundancia de sangre y por los sueños de cosas negras y horribles, acerca de la abundancia del humor melancolico. % Tambien va por este norte el pronostico que hazen los medicos de alguna calentura de humor putrido de pro-ximo venidera quando sueña el hombre muchas vezes al-guna cosa hedionda, y estas so<n> las verdaderas diuinacio-nes y pronosticos naturales de los sueños, todas las o-tras maneras de adiuinar por los sueños tengolas por burla y supersticiosas. % Marq<ues>. En quanto a la razo<n> de los sueños, y en quanto a sus causas muy bien me paresce lo que haueys dicho, aunq<ue> Aristotiles en q<ua>nto a lo vno ni a lo otro no es d<e> todo pu<n>to conforme a lo que haueys dicho mas paresceme vu-estra opinion muy natural y puesto que auria acerca des-ta materia muchas cosas q<ue> preguntar porque veo que se-ria yr muy lejos d<e>l p<ro>posito d<e>ste sueño por esto no quiero ocupar el tiempo en ello, solamente quiero preguntaros una cosa acerca del pronostico destos sueños, y es la cau-sa, porque quando ay abundancia d<e> algun humor se sue-ña ordinariamente como dezis algu<n>a cosa semejante al dicho humor, es a saber, si es colera el humor que abu<n>da porque sueña el hombre que se quema en el fuego, y si es flegma porq<ue> sueña el ho<m>bre q<ue> se halla metido en agua co-mo aueys dicho, y ansi mismo de los otros humores; {AD. [^% Pregunta.]} % Doct<or>. Muy clara esta la razon porque si la especie d<e> l<<a>> colera rep<re>se<n>ta como hauemos dicho la colera mucho me-jor lo podra hazer la misma colera que tiene mas fuerça q<ue> su figuras y lo mismo digo de la flegma y de los otros humores, por manera que es cosa muy natural quando ay abundancia de algun humor soñar sueños de su pro-pria naturaleza. {AD. [^Respuesta.]} % Marq<ues>. si esso fuesse verdad qua<n>do no dormimos ta<m>bien sentiriamos lo que se representa en el sueño. % Doc<tor>. ya hauemos dicho q<ue> los objectos exteriores ver-daderos no dormie<n>do estorua<n> el conocimie<n>to d<e>stas otras} [fol. 132r] {HD. de Mondejar} {CB1. cosas que no tienen tanta fuerça y por esto no se sienten fuera del sueño. % Marq<ues>. Antes me paresce que estos humores en el sue-ño quando esta<n> en el celebro y son causa d<e> los dichos sue-ños tienen mayor fuerça que quando se representa<n> a los sentidos exteriores por defuera, porque representa<n> cosa, muy mas rezia, y poderosa de lo que ellos son: porque co-mo dezis el que abunda en colera sueña que se quema pu-es es notoria cosa es que quemarse el hombre muy mas re-zio efecto es que el calor que podria hazer la colera en el sentido del tacto, fuera del sueño, y lo mismo paresce en todos los otros sentidos. {AD. [^% Replica muy buena.]} % Doct<or>. Muy buena dificultad toca V<uestra> S<eñoria> mas paresce-me que no concluye nada la razon si bien se considera, porque aunque el sueño que haze la colera representa q<ue> se quema el que sueña no por esso se sigue que la colera te<n>-ga mas fuerça en el sueño q<ue> representa que tiene fuera d<e>l sueño: antes me paresce q<ue> se sigue lo contrario, porque la fuerça del objecto consiste en representar verdaderame<n>-te su figura de lo qual se sigue que quando estamos fuera del sueño la colera tiene mas fuerça que en el sueño por que representa su figura con certidumbre y verdad, y en el sueño haze por lo contrario representacion falsa. {AD. [^Respuesta delicada.]} % Desto dare a V<uestra> S<eñoria> vn exemplo muy claro y es que lo q<ue> se ve en espejo de alinde representa su figura en el muy mayor de lo que es, pero no por esso dezimos q<ue> tiene mas fuerça para representarse en el espejo que fuera d<e>l, antes lo contrario es la verdad porque representa su figura co<n> mucha confussion y falsamente, por lo contrario fuera d<e>l espejo se representa con verdad, y ansi digo que la cole-ra en el sueño representa el calor como en espejo d<e> alinde es a saber, muy mayor d<e> lo que es y sin certidumbre, por lo contrario fuera del sueño representa el calor con toda certidumbre y verdad. {AD. [^% Nota.]} % Marq<ues>. Esta muy bien dicho esso y es buen exemplo el que haueys traydo, pero querria q<ue> me dixessedes la cau-sa porque en el sueño la colera representa mayor calor d<e> lo que tiene y ansi mismo la flema mayor humidad y por consiguiente los otros humores. {AD. [^% Pregunta muy excele<n>-te.]}} [fol. 132v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Doct<or>. Paresceme que la causa desto es porque la cole-ra por la semejança que tiene con el fuego mueue la espe-cie y figura del fuego que esta reseruada en la fantasia, y aquella figura viniendo al sentido comu<n> representa fue-go, y ansi mismo lo haze la flegma y los otros humores, y por esta causa se representa la cosa en el sueño falsame<n>-te con representacio<n> de cosa de mayor fuerça. {AD. [^Respuesta.]} % Marq<ues>. Buena razon es essa si fuesse assi q<ue> la colera por la semejança que tiene con el fuego mueue la especie d<e>l fuego, y la flegma mueue la especie del agua por la seme-jança que tiene con ella, y assi mismo todos los otros hu-mores, mas querria saber la razo<n> por do<n>de fundays esto. {AD. [^% Nota.]} % Doct<or>. Muy dificultosa cosa seria dar la causa d<e>ste mo-uimiento, mas a posteriori por la experiencia se conosce claramente ser verdad por muchos exemplos, y el prime-ro dellos es que mirando las cosas coloradas, por la se-mejança que tienen co<n> la sangre, la sangre se mueue a la parte de afuera, y esta es la causa porque a los que tienen viruelas los medicos les ma<n>dan poner cosas coloradas delante de los ojos en que miren para que la sangre mo-uida de su semejante venga a las partes d<e> fuera, es a saber al cuero dexa<n>do las venas libres do<n>de puede hazer mas perjuyzio, el qual mouimiento no se haze sino por virtud de la semejança q<ue> tienen las cosas coloradas con la san-gre. % Ansi mismo hallara V<uestra> S<eñoria> que poniendo vna viue-la destemplada a cerca de otra templada puesta vna pa-ja sobre vna cuerda de la viuela templada subiendo y baxando la cuerda destemplada su semeja<n>te quando vie-ne a estar la vna cuerda unisona con la otra viene a mo-uerse la paja y mientras no viene a aquel punto, la paja esta siempre queda lo qual es señal manifiesta que el so-nido de la cuerda mueue la cuerda que tiene semejante sonido con ella de donde se infiere que en las cosas espi-rituales lo semejante mueue a su semejante, que es lo q<ue> yo pretendi en mi razon, {AD. [^% Nota.]} % La causa desto como hauemos dicho es muy dificul-tosa de hallar y en las scie<n>cias naturales muchas vezes nos contentamos de saber por experiencia la verdad de algunas cosas, aunque no alcancemos la causa dellas.} [fol. 133r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Marq<ues>. Bien estoy en esso que dezis, y en quanto a los sueños, yo quedo satisfecho passemos adelante en el sue-ño y veamos quie<n> es el alcayde q<ue> possaua en esta libreria. % Doct<or>. A mi parescer el alcayde de la fortaleza era el es-piritu animal mediante el qual la señora de la fortaleza gouierna la dicha fortaleza por que mediante el dicho es-piritu tiene conoscimiento de las cosas que conuienen a la fortaleza, es a saber, quando conuiene dar ma<n>tenimie<n>-to de comer y beuer a la fortaleza, y tambien de reposar, y ansi mismo de mouer la fortaleza, a vna parte, y otra: porque como hauemos dicho naturaleza señala los tie<m>-pos en que es necessario comer y beuer mediante el senti-mie<n>to q<ue> haze en la boca del estomago con la colera o me-lancolia, lo qual naturaleza no podria hazer si la boca d<e>l estomago no tuuiesse sentido del qual sentido el princi-pio primero y fundamento es el dicho espiritu animal. {AD. [^El alcayde de la fortale-za es el espi-ritu animal.]} % Assi mismo se gouierna el cuerpo por los otros senti-dos huyendo de lo malo, y allegandose a lo bueno, lo q<ua>l no podria ser faltando el espiritu animal, el qual como hauemos dicho es principio de todo sentimiento y mo-uimiento.. % Este espiritu dezimos que possa en el celebro porque es alli la fuente donde nasce y de donde se reparte a to-do el cuerpo segun q<ue> antes d<e> agora hauemos d<e>clarado. % Marq<ues>. Que cosa eran aquellas ventanas a do<n>de esta-uan puestas las tres atalayas de la fortaleza que cierto era cosa admirable su compostura. % Doct<or>. paresceme que las tres ventanas donde estaua<n> puestas las atalayas eran los ojos, los oydos, y las nari-zes: y las atalayas que estauan puestas en ellas era<n> los espiritus visiuos, y auditiuos, y olfatiuos, quiero dezir los espiritus apropriados a los ojos para ver, y las nari-zes para oler, y los oydos para oyr, los quales no sin cau-sa V<uestra> S<eñoria> los llama atalayas, ansi porque estan en la par-te mas alta de todo el cuerpo, como porque dan auiso de todas las cosas que se conoscen de lexos y pueden traer prouecho, o daño a la fortaleza, como son los objectos d<e> los dichos tres sentidos. {AD. [^% Las ve<n>ta-nas de las a-talayas son los ojos, las narizes y los oydos.]}} [fol. 133v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Marq<ues>. Esso me paresce que deuia de ser, y podriamos disputar grandes quistiones acerca de las obras destos sentidos, mas por quanto en vuestra anothomia haueys declarado bastantemente su compostura y asi mismo sus obras segun que pertenesce que lo entiendan el medico y el cirujano sabios, por esto no quiero tratar cosa ningu-na dello. % Vamos adelante y sepamos que cosa era aquella colu<m>-na que estaua a las espaldas de la libreria que parescia tambien apossento del alcayde. % Doct<or>. Aquella columna a mi ver era el espinazo, del qual como hauemos dicho en nuestra anotomia, nascen tambien neruios como los del celebro, por los quales se re-parten espiritus sensitiuos y motiuos a todos los miem-bros donde no alcançan los neruios que nascen del cele-bro, los quales neruios me paresce que eran las vergas con que el alcayde despertaua la gente de la fortaleza pu-es que mediante los dichos neruios participan de senti-do todos los miembros que lo tienen. {AD. [^% La colu<m>na de la fortale-za es el espi-nazo.]} % Ansi mismo paresce que la cubierta de aquel quarto era como hauemos dicho la caxa de huessos q<ue> llamamos craneo, el qual cubre la substancia del celebro con todo lo demas que esta de de<n>tro, y assi mismo estaua cubierto el dicho quarto de los paniculos que cubren el craneo, de los quales hauemos hablado en nuestra anothomia bastantemente. {AD. [^La cubierta del quarto d<e> arriba es el craneo con sus cubiertas.]} % Marq<ues>. Bie<n> esta esso mas quien eran aquellos dos esclauos q<ue> atados a la fortaleza peleauan con los enemi-gos y seruian de despenseros en la fortaleza. % Doct<or>. Essos eran los braços, los quales esta<n> asidos al cuerpo y siruen como dize V<uestra> S<eñoria> de defender la forta-leza de sus enemigos y de otras cosas que podrian ofe<n>-derla, y assi mismo siruen de bastimenteros, porque son tan necessarios al hombre para comer con ellos que qua<n>-do faltan, o no hazen su officio, por alguna dolencia, es necessario que como el hombre con mano agena, y en tal caso valdria mas al hombre ser muerto que viuir con tan-to afan y trabajo. {AD. [^% Los des-penseros va-lie<n>tes son los braços.]}} [fol. 134r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Tambien tienen otros oficios los braços muy necessa-rios a la sustentacion de la vida de los quales hauemos hablado en la anothomia, y es vno dellos muy principal sentir con certidumbre todas las cosas tangibles, porq<ue> como hauemos dicho en la mano esta el sentido d<e>l tacto mas perfecto que en ninguna otra parte del cuerpo, el qual sentido allende de ser muy prouechoso en el ho<m>bre es en todos los animales muy necessario para el conosci-miento de las cosas intrinsicas y extrinsicas que les of-fenden.. {AD. [^% El sentido d<e>l tacto mas p<er>fecto per-tenesce a la mano.]} % Marq<ues>. Yo estoy satisfecho desso veamos agora quien eran los otros prisioneros que aparejauan nueua mate-ria para hazer otra fortaleza. % Doct<or>. essos esclauos me paresce que era<n> los testiculos que como hauemos dicho engendran la simie<n>te, la qual es principio y materia necessaria d<e> donde con la sangre de la muger se engendra la criatura {AD. [^% Los testi-culos son los prisioneros q<ue> aparejan nueua mate-ria de forta-leza.]} % Marq<ues>. Ansi me paresce ello, pero querria que me dixe-ssedes que cosa es esta simiente, y en que parte de los tes-ticulos se engendra. % Doct<or>. La simiente a mi ver es vna sangre arterial muy escogida que sobra del mantenimiento de todos los mie<m>-bros solidos, la qual mediante el calor natural de los tes-ticulos, dirigido de naturaleza prepara en los vasos seminales preparatorios, y se acaba de cozer y perficio-nar en los testiculos, en los quales se haze la dicha san-gre blanca y viscosa, y por consiguiente rescibe forma d<e> simiente. Por manera que la materia de donde se engen-dra es sangre arterial muy escogida, y el lugar donde se prepara es el vso seminal preparatorio, y el lugar don-de se engendra y se haze simiente es el testiculo. {AD. [^% Que cosa sea la simie<n>-te y las cau-sas della.]} % El fin de la simiente es fermentar la sangre arterial de la muger en la madre para q<ue> della se puedan engen-drar y crescer los miembros solidos de la criatura. % Marq<ues>. segun lo que haueys dicho en vuestra anotho-mia paresceme que la materia de donde se engendra la simiente no es como agora dezis, {AD. [^% Objeccio<n>.]} solame<n>te la sangre ar-terial, porque los vasos seminales estan compuestos de} [fol. 134v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. vena y arteria de donde se sigue que la sangre arterial, y venal juntamente son materia de la simiente. % Doct<or>. Assi es como V<uestra> S<eñoria> dize que los vasos seminales preparatorios esta<n> co<m>puestos d<e> vena y arteria, mas la ra-zon no concluye, porque la vena alli sirue de lleuar man-tenimiento a la parte sanguina y carnosa de los testicu-los la qual se mantiene de sangre venal, y la arteria sir-ue de dar mantenimiento a las partes solidas y de lo q<ue> sobra della se haze la simiente. {AD. [^Respuesta.]} % Marq<ues>. Si esso fuera verdad que la vena sirue solamen-te de licuar mantenimiento a la parte carnosa de los tes-ticulos no tuuiera necessidad naturaleza de hazerla con tantas bueltas como la hizo, pues las otras venas q<ue> ma<n>-tienen los otros miembros van todas d<e>rechas sin hazer las dichas bueltas. {AD. [^% Replica.]} % Doct<or>. Mucha diferencia tiene<n> los testiculos de las o-tras partes quanto a su mantenimie<n>to, porque la carne de los testiculos esta muy lexos d<e> la naturaleza y de la san-gre venal que los mantiene: y el calor natural de los testi-culos por estar fuera del vientre es flaco, y por estas razo-n(o)[e]s tuuo necessidad que la sangre ansi venal como arte-rial se coziesse antes d<e> llegar al testiculo, y para esto fue-ron necessarias las bueltas ansi de la arteria como de la vena. {AD. [^Respuesta]} % Marq<ues>. Bien me paresce essa razon, mas nunca haueys dicho en que parte de los testiculos se acaba de engen-drar la simiente. % Doct<or>. Es verdad porque lo hauia oluidado, pero lo q<ue> me parece es que se engendra la simiente perfectamente en la substancia d<e> los testiculos, porque en la verdad ha-llamos por experiencia en las anothomias que la misma substancia carnosa tiene sus poros llenos de la dicha si-miente. % Marq<ues>. Con esse presupuesto no ay mas que dezir va-mos adelante en el sueño y veamos quienes eran los o-tros prisioneros que trayan la fortaleza acuestas. % [fol. 135r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Doct<or>. Essos prisioneros son las piernas que lleuan al hombre donde la voluntad les manda. {AD. [^% Las pier-nas so<n> los pri-sioneros que traen la for-taleza a cues-tas.]} % Marq<ues>. Claro esta esso y ta<m>bie<n> paresce claro que la prin-cesa que se aposento en esta fortaleza despues de acaba-da es el alma razional, la qual tiene por aposse<n>to el cu-erpo del hombre y de la muger, quando estan perfecta-mente organizados, y ansi mismo paresce claro el nasci-miento de la criatura, y las causas porque nascen mas, en vn tiempo que en otro vos las haueys declarado todo lo que se pueden declarar a lo que yo entiendo: pero una cosa os oluidastes de dezir y es, como sale la criatura por lugar tan angosto. % Doct<or>. Por cierto que no se como me oluide de hablar en ello, y es ansi q<ue> algunos quieren dezir q<ue> los huessos d<e>l empeyne se abren naturalmente, y se apartan el vno del otro para dar lugar al nascimiento de la criatura sin que resciba perjuyzio, y si esto es ansi cierto es obra admira-ble de naturaleza, porque despues del parto hallamos los dichos huessos tan juntos como sino huuiesse passa-do nada por ellos, otros dizen que en las mugeres el agu-jero que esta debaxo del empeyne es ta<n> gra<n>de que puede muy bie<n> salir q<ua>lquier criatura por el sin p<er>juyzio ningu<n>o. {AD. [^% La mane-ra como nas-ce la criatu-ra.]} % Difficultosa es de aueriguar la verdad en esta materia y haze muy poco al caso saberla: lo que yo se dezir es, que no me marauillaria que naturaleza abriesse los dichos huessos si tuuiesse necessidad para el nascimie<n>to de la cri-atura y que los boluiesse a juntar facilme<n>te muy de pres-to, porque vemos otras obras de naturaleza mas admira-bles y hechas con toda facilidad. % Marq<ues>. Muy gran razon teneys en esso yd adelante en la declaracion del sueño. % % Doct<or>. Lo que V<uestra> S<eñoria> vido despues en el sucesso d<e> la for-taleza, es a mi ver el processo del hombre por sus edades hasta venir a la muerte natural. {AD. [^% El proce-so de la vida desde el nas-cimie<n>to has-ta la muerte del ho<m>bre.]} % Porque el crecimiento representaua la juuentud del hombre, en la qual cresce su cuerpo hasta ponerse en la} [fol. 135v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. edad perfecta que es la consistencia, lo qual suele durar hordinariamente hasta los veynte y cinco años. % Despues de los quales viene la otra edad perfecta q<ue> se dize consistencia q<ue> dura otros quinze años poco mas o menos, en la qual edad ya el hombre ha dexado de cres-cer y esta el cuerpo en su fuerça y vigor de todo pu<n>to. % Tras este tie<m>po viene luego la tercera edad, q<ue> es la pri-mera parte de la vejez en la q<ua>l el ho<m>bre comie<n>ça a d<e>clinar y perder la fuerça y vigor notableme<n>te, por toda via que-da en la dicha edad fuerça bastante hasta que viene la quarta edad, q<ue> es la ultima parte d<e> la vejez q<ue> en latin lla-ma<n> seniu<m>. % En esta edad esta<n> ya los ho<m>bres muy d<e>scaescidos y fla-cos y buelue<n> en las costu<m>bres casi a parescer muchachos especialmente en el apetito de comer muchas vezes, ya en esta edad los die<n>tes y muelas las mas vezes se ha<n> cay-do, o se anda<n> y sirue<n> poco para el mascar, el estomago ya no cueze la vianda, y el higado ha perdido la fuerça q<ue> so-lia tener p<ar>a hazer sus obras, el coraçon se va cada dia en-friado a mas andar, y anda el viejo sie<m>pre muerto d<e> frio, las piernas y los braços todo tiembla, y finalme<n>te se va todo perdiendo hasta que naturalmente por sus passos contados viene la muerte. % La q<ua>l muerte como V<uestra> S<eñoria> dize es d<e>sa<m>parar el alma el cuerpo do estaua aposentada, d<e> lo qual sucede caer la for-taleza en el suelo y no poderse mas menear, lo qual es i<n>dicio verdadero de la muerte. {AD. [^% Que cosa sea muerte.]} % Y no me marauillo que V<uestra> S<eñoria> despertase al ruydo por q<ue> como dizen los filosofos entre las cosas terribles y es-pantosas, la muerte es la mas espantosa de todas. % Marq<ues>. Holgado he de oyros contar el discurso natu-ral que tiene el hombre desde que nasce hasta la muerte no resta sino que hablemos vn poco a cerca destas edades porque es materia que la traemos entre las manos cada dia muy ordinariamente y por aue<n>tura no la entendemos muy bien.} [fol. 136r] {HD. de Mondejar} {CB1. % Doct<or>. Sea como V<uestra> S<eñoria> manda pro(n)ponga la quistion que fuere seruido. % Marq<ues>. Lo que quiero saber es, q<ue> cosa sea edad y quan-tas maneras ay della, y sus causas de cada una. % Doct<or>. Edad segun la consideracion d<e>l medico es una variedad notable que se halla en el hombre en el proces-so de su vida segun la diferencia del calor natural y del humido radical que tiene el hombre naturalmente en el dicho processo de su vida. {AD. [^% Que cosa sea edad.]} % Para entendimiento de lo qual es de entender que en el discurso de la vida de qualquier hombre que muere na-turalmente se hallan quatro grandes muda<n>ças que pro-ceden de la mudança del calor natural, y del humido ra-dical desta manera. {AD. [^% Quatro edades natu-rales y pri-mero d<e> la ju-uentud.]} % En la primera edad q<ue> se llama edad d<e> mancebo, el ca-lor natural esta rezio, y el humido radical es mucho por razon de lo qual los miembros todos cresce<n> en esta edad y entiendo aqui de los mie<m>bros solidos y seminales, por que los otros como muchas vezes hauemos dicho pue-den crescer y menguar en todas las edades, assi que digo que en esta edad ay calor natural rezio y materia bastan-te para el crescimiento de los miembros solidos que es la sangre arterial fermentada bastanteme<n>te con la simie<n>-te del varon en la madre de la muger, y por esta razo<n> cres-cen los miembros solidos en todo este tiempo. {AD. [^% Edad de mancebo q<ue> se dize juue<n>-tud]} % Y es aqui de entender q<ue> el humido radicar de los mie<m>-bros propriame<n>te quiere dezir humidad de la qual se en-gendran los miembros solidos, que son rayz y fundame<n>-to de todo el cuerpo, o la humidad viscosa mediante la q<ua>l las partes de los miembros solidos estan continuadas, la qual humidad, como antes de agora hauemos dicho, se llama gluten, por la semejança que tiene con cola, de suerte que ay dos maneras de humido radical en el cuer-po, es a saber, el vno la sangre arterial fermentada, la q<ua>l es materia de donde se engendra<n> los miembros solidos y con ella misma se aumenta<n>, la otra manera de humido radical es aquella humidad substancial que llamamos gluten, o cola de los miembros solidos. {AD. [^% Dos mane-ras de humi-do radical.]}} [fol. 136v] {HD. Sueño del Marques +} {CB1. % Pues digo que la disposicion que se considera en esta edad de mancebo es aq<ue>lla disposicion por razon de la q<ua>l en esta edad cresce siempre el mancebo, la qual como ha-uemos dicho consiste en la fuerça del calor natural, y en la abundancia del humido radical, y esta llamamos edad de mancebo. % Tras esta edad sucede luego otra disposicion median-te la qual el cuerpo no cresce mas de lo que hasta enton-ces ha crescido pero su calor natural y su virtud estan sie<m>-pre rezios y e<n> vn estado, y por esta razo<n> se llama esta edad varonil q<ue> quiere dezir edad de fuerça, o edad de consiste<n>-cia, en la qual el calor y la fuerça ni cresce ni desminu-yen.. {AD. [^% Edad de co<n>sistencia.]} % Y es aqui de entender que en este tiempo la sangre ar-terial no esta bastantemente fermentada, y por esto no sirue para el crecimiento de los miembros solidos ni ta<m>-poco sirue para restauracion de la cola o gluten de los di-chos miembros pero sirue para restauracion de otra hu-midad que se dize cambio, la qual antes de agora haue-mos dicho que preserua el gluten que no se consuma tan apriesa sin embargo que el dicho gluten no puede dexar de resoluerse media<n>te el calor natural en algu<n>a manera. {AD. [^% Nota.]} % Tambie<n> es d<e> entender que no obstante q<ue> el calor natu-ral para su conseruacion tenga necessidad d<e>l humido ra-dical que junta las partes de los miembros solidos, pe-ro no tiene necessidad de toda aquella humidad substan-cial glutinosa que se halla en los miembros en la prime-ra edad porque es mucha, y aunque es prouechosa no es necessaria toda para la conseruacion del dicho calor. {AD. [^% Nota.]} % De lo qual resulta que en la edad varonil el humido ra-dical de los miembros sin embargo de lo que del se resu-elue es toda via bastante para la conseruacion de su calor, y por consiguiente de la fuerça de todo el cuerpo, y de todos sus miembros, la qual depende de la fuerça del dicho calor, y por esta causa en esta edad varonil el ca-lor y la fuerça del cuerpo estan siempre sin crescer ni me<n>-guar en vn grado. {AD. [^% Co<n>clusio<n> acerca de la edad de con-sistencia.]} % Por manera que la razon desta edad varonil consiste en dos cosas, es a saber, que el cuerpo en esta edad ya no} [fol. 137r] {HD. de Mondejar} {CB1. cresce, y que el calor natural y la fuerça estan p<er>mane<n>tes. % Tras esta edad sucede la edad de senetud primera, en la qual comiença el calor natural, y por consiguiente la virtud a menguar manifiestame<n>te; porque el humido ra-dical va gastandose mas y queda menos de lo que es me-nester para la conseruacion de su calor, la qual edad du-ra mientras el calor natural no esta muy disminuydo, y por consiguie<n>te la virtud no esta muy notableme<n>te flaca. % Tras esta edad d<e> senectud p<ri>mera sucede la q<ua>rta edad y postrera, en la qual como hauemos dicho el calor natur-ral y la fuerça del cuerpo estan notablemente flacos y su diminucion y enflaquecimiento va cada dia cresciendo hasta llegar al termino de la muerte natural que es qua<n>-do el humido radical esta tan gastado que no puede con-seruar su calor, segun que es menester para la co<n>seruacio<n> de la vida. {AD. [^% La prime-ra vejez.]} % Marq<ues> Muy satisfecho quedo de lo que haueys dicho en esta materia de edades, y por consiguiente en toda la declaracion del sueño. {AD. [^% La segun-da vejez que se dize senio.]} % Doct<or>. Suplico a V<uestra> S<eñoria> tenga cuenta con mi voluntad y desseo de seruirle, y si en algo he errado, o no he acer-tado a seruir como desseo me perdone. % Illustrissimo señor don Luys Hurtado de Mendo-za Marques de Mondejar & Con el Doctor Bernardino Montaña de Monserrate Medice de su Magestad. Acerca de la generacion y nascimiento y muerte del hombre..} % para entender mas claramente algunas co-sas muy importantes que hauemos tratado en el libro passado de la Anothomia del hombre, segun que lo prometimos.} [fol. 137v] {HD. figuras +} {CB1. % Por esta figura se muestran todos los mus-culos primeros de dela<n>te, en la qual figura se presupone que esta el cuerpo desollado del cu-ero verdadero, y d<e>l cuero carnoso, excepto en el cuello, y en algunas partes del rostro, y de la frente, en las quales queda el dicho cuero car-noso; porque como hauemos dicho en su ano-thomia, en aquellas partes el cuero carnoso to-ma forma de musculo. {=DIAG.}} [fol. 138r] {HD. De la Anothomia} {CB1. % Por esta figura se muestra<n> los musculos pri-meros q<ue> esta<n> en el lado de todo el cuerpo y en los lados exteriores y interiores d<e> las piernas y braços, d<e> manera q<ue> en la vna pierna y vn bra-ço estan señalados los musculos interiores, y en la otra pierna y otro braço, los musculos ex-teriores. % Entie<n>de se que esta el cuerpo desollado co-mo el primero en todas sus partes, excepto el cuello y la frente y algu-nas par-tes d<e>l ro-stro.. {=DIAG.}} [fol. 138v] {HD. figuras +} {CB1. % Por esta figura se muestra<n> los musculos pri-meros de todo el cuerpo que estan por detras, de suerte que se presupone estar el cuerpo de-sollado como en la primera y segunda figura. % No ponemos figura ninguna de los otros musculos, porque lo que haze mas al caso del cirujano para las in-cisiones es conoscer los musculos primeros, y para el co-noscimiento de los otros co<n>uiene verlos como hauemos dicho en la anothomia verdadera por vista de ojos. {=DIAG.}} [fol. 139r] {HD. De la Anothomia} {CB1. % Por esta figura se muestra el origen y proce-so de las venas principales d<e> todo el cuerpo. {=DIAG.}} [fol. 139v] {HD. figuras +} {CB1. % Por esta figura se muestra el origen y proce so de las arterias de todo el cuerpo. {=DIAG.}} [fol. 140r] {HD. De la Anothomia} {CB1. % Por esta figura se muestra el proceso de los neruios mas principales que salen de la nuca. {=DIAG.}} [fol. 140v] {HD. figuras +} {CB1. % Por esta figura se muestra la figura y sitio d<e>l coraçon y de los liuianos en el pecho segun y como se hallan en el hombre despues de muer-to, porque el sitio y figura de los dichos miem-bros quando el hombre esta viuo se muestra en la figura siguiente. % Ansi mismo se muestra en esta dicha figura el sitio y figura de los riñones y de las venas emulgentes por do<n>de los riñones chupan el a-gua de la sangre que esta en las venas y en las arterias. % Tambien paresce por esta figura el origen y processo de los poros vritides por do<n>de va la vrina de los riñones a la bexiga. % Tambien se muestra el origen y processo de los vasos seminales preparatorios que lleua<n> la sangre a los testiculos en el qual orige<n> se ha de considerar que en su anothomia diximos q<ue> tenian su nascimiento de la vena caua, y de la arteria adorti, y no hizimos caudal del nasci-miento que tiene el vaso seminal yzquierdo de la vena emulgente yzquierda porque hazia po-co al caso para lo que toca al fin de la medici-na: pero en la figura se pone para que gozen della los que quieren saber esta sciencia mas particularmente. % Finalmente en la dicha figura se declara el origen y proceso de los vasos seminales dela-torios por donde sube la simiente de los testi-culos a la verga.} [fol. 141r] {HD. De la Anothomia} {CB1. {=DIAG.}} [fol. 141v] {HD. figuras} {CB1. % Por esta figura se muestra la figura y sitio d<e> los miembros, mas principales contenidos en el pecho y en el vientre segu<n> q<ue> se halla<n> en el hombre viuo. % En la q<ua>l figura es de notar que la hiel esta situada so-bre el higado, porq<ue> no se pudo poner debaxo, ha se de en-tender q<ue> su sitio es en la parte concaua del higado fron-tero de donde agora esta situada. % Tambie<n> se ha de entender q<ue> en la parte do estan los ri-ñones se presupone q<ue> estan quitadas las partes de los in-testinos que estan sobre los riñones: porque de otra ma-nera no se pudieran mostrar lo[s] riñones. {AD. [^% Ansi mis-mo se mue-stra la figura de la madre, la qual se pu-so d<e> fuera d<e>l cuerpo por-q<ue> su sitio es e<n>tre la vexi-ga, y el pos-trer intesti-no, y en aq<ue>l lugar no se pudiera mo-strar: mas pu-es se muestra el sitio de la vexiga, lige-ra cosa es de ente<n>der su si-tio, pues esta debaxo de-lla.]} {=DIAG.}} [fol. 142r] {HD. De la Anothomia} {CB1. % Por esta figura se muestra el origen y proce-so de los neruios que nasce<n> del celebro y prin-cipalmente el origen y proceso d<e>l sexto y sep-timo par de los neruios. {=DIAG.}} [fol. 142v] {HD. figuras +} {CB1. % Por esta figura se muestran todos los hues-sos de la parte delantera descarnados. {=DIAG.}} [fol. 143r] {HD. De la Anothomia} {CB1. % Por esta figura se muestran los huessos de todo el cuerpo por detras. {=DIAG.}} [fol. 143v] {HD. figuras +} {CB1. % Por esta figura se muestran los huessos d<e> la mano y pie solamente. {=DIAG.} {=DIAG.}} [fol. 144r] {HD. De la Anothomia} {CB1. % A gloria de Dios nuestro señor y de la bienaue<n>turada gloriosissima y siempre virge<n> Maria señora y abogada n<uest>ra co<n> todos los sanctos Aqui se acaba la presente obra, llamada Ano-thomia del cuerpo humano, con vna de-claracio<n> de vn sueño d<e>l Illustrissimo señor Marques d<e> Mo<n>dejar, & Compuesto todo por el Do-ctor Bernardino Mo<n>-taña de Monse-rrate Medico de su mage-stad. % Fue impresso en la insigne villa de Valladolid en casa de Sebastia<n> Martinez a la perrochia d<e> sant Andres. Acabose a dos dias de No-biembre de 1551.} |
|
Click inside box to select text / Crtl-C to copy text Hacer click dentro de la caja para seleccionar el texto / Ctrl-C para copiar texto |