{RMK: Francisco López de Villalobos.}
{RMK: Sumario de la medicina con un compendio sobre las pestíferas bubas.}
{RMK: Madrid: Nacional INC/1169.}
{RMK: María Nieves Sánchez.}

[fol. 1r]
{CB1.
{RUB. El Sumario de la medicina en romançe trouado por el licenciado
de Uillalobos estudiante en el estudio de Salama<n>ca. hecho a co<n>templacion del
muy magnifi-co
y Ylustre señor el marques de Astorga segundo al qual dize.}

% Muy magnifico y ylustre señor mucha gana tenia. v<uest>ra ylustre señoria q<ue> yo sacasse el trasu<n>to
de algu<n>os libros de medecina d<e> la le<n>gua latina en roma<n>çe. porq<ue> en su tierra ay muchos fisicos
bie<n> exp<er>tos y letrados en ella q<ue> la estudiaro<n> en otra le<n>gua. y como esta fuese destos reynos y p<ro>ui<n>-cias
rematada q<ue>daro<n>se los dichos fisicos co<n> la scie<n>cia en la volu<n>tad y en pote<n>cia no mas falta<n>-doles
el p<ri>ncipal instrume<n>to co<n> q<ue> la pudiesse manifestar y reduzir en acto y dexomelo d<e> ma<n>dar
v.y.s. conocie<n>do q<ue> de solo este p<ro>uecho se podria<n> muchos y no peq<ue>n<n>os inco<n>uenie<n>tes conseguir.
porq<ue> vista la scie<n>cia en roma<n>çe no solame<n>te la vsaria<n> los q<ue> co<n> justa razo<n> y titulo pudiesse<n> esta<n>do
bie<n> introduzidos y p<ri>ncipiados en ella mas avn otros muchos cobraria<n> osadia de la vsurpar y ti-ranizar
pe<n>sando q<ue> no era necessario p<ar>a praticar el arte y poderse ap<ro>uechar della mas de ver aq<ue>-llos
libros q<ue> co<n>tiene<n> todas las enfermedades y las curas d<e>llas por estilo asaz claro y ma<n>ifiesto
% Gra<n>dissimo error verdaderame<n>te seria de quie<n> muchos y mas peligrosos errores sucederi-an.
porq<ue> la mayor p<ar>te de n<uest>ra scie<n>cia en sus p<ri>ncipios co<n>siste. q<ue> son como el conoçimie<n>to d<e>las co<n>-plexio<n>es
de los humores de los mie<n>bros y sus p<ri>ncipados hechuras y anatomias y el conocimie<n>-to
de las pote<n>cias espritos y operaciones y la noticia de las enfermedades y sus señales co<n> pul-sos
y horinas y otras muchas y muy graues cosas cuja noticia solame<n>te se alca<n>ça en los estu-dios
co<n> gra<n> trabajo y exercicio q<ue> como podria saber por aq<ue>llos libros curar la fiebre de humor}
{CW. a ij}
[fol. 1v]
{CB1.
quien no supiesse primero q<ue> cosa es humor & sus especies y todas las otras cosas cuia p<re>scie<n>cia
se requiere las quales muchas diuersidades y co<n>trouersias hazen en las curas tanto que vna
misma passion por ser en co<m>plexiones diuersas y varios tiempos requiere curas quasi co<n>trari-as
por ende fueme forçado de buscar medio con que no se incurriese en los dichos inco<n>uenie<n>tes
y.v.y.s. fuese seruido en lo que tenia voluntad.
% Hize vn sumario q<ue> co<n>prende todas las enfermedades vniuersales y particulares segun q<ue>
las puso Auicena con el qual ligeramente podra quien quiera q<ue> en la dicha sciencia tenga p<ri>n-cipios.
Acordarse de las pesquisas que deue hazer en qualquiera enfermedad y de las formas
con que la cure. tras esto cada vno de los fisicos de .v.s. sabra buscar medecinas simples y co<m>-puestas
appropiadas al intento tomando exemplo y semejança de algunas q<ue> alli vera espresa-das
puesto que no tuuiessen libro alguno. qua<n>to mas que los tiene<n> avn que no perfectos. vie<n>-do
asi mismo por alli las significaciones de los terminos y nombres de enfermedades con po-co
que en el latin se les trasluza sabra<n> buscar qualquier capitulo y entendello y dende co<n>seguir
libremente su effecto.
% Ite<n> aprouechara el dicho sumario a todos los fisicos nouelos y algunos de los ancianos q<ue>
cura<n> sin auer bien p<er>tratado y passado los libros de la practica de Auicena y Galieno y los o-tros
de manera que primero veen las enfermedades en los pacie<n>tes que en los libros con este
ternan vna noticia y memorial de todas para que por alli se acuerden de lo q<ue> aculla se escriue
exte<n>samente y sepan dar cuenta y razonar de qualquier passion en prompto y sin estudio sabra<n>
asi mismo la orden de los capitulos de Auicena y acordarseles a qual viene tras qual y q<ue> se co<n>-tiene
en aquel. singular prouecho es este y gra<n> estimulo para traelles a estudiar aquello que la
suma les significa.
% Otrosi es muy vtile y prouechoso para los señores y para letrados de otras facultades q<ue>
quieren saber algo en la medecina para hablar co<n> los medicos preguntar y esperementar y ta<m>-bien
si estos deprenden a entender el dicho sumario alcançara<n> harto y avn se podra<n> por algu-nos
dias aprouechar en tanto que viene el fisico do vuiere falta del.
% Resciba pues .v.y.s. esta obra que si ella buena no fuere bien sabe que el fundamen-to
suio que es la voluntad y gana co<n> que le siruo es tal que solo a dios deue lo que della falta el
qual plega de co<n>seruar y prosperar el muy magnifico estado de .v.y.s. con lue<n>gua vida por lar-gos
tiempos.}
{RUB. Comiença la obra trouada}
{CB2.
% Con mucha instancia el marq<ue>s mi señor
aquel tan ylustre y real cauallero
se muestra auer gana da questa labor
adonde se coja lo mas de la flor
dela medecina en estilo ligero
por esto mouido a estudiar en la sciencia
me hallo afrontado en tan aspera via
mas todos sabores y toda osadia
que quita la rustica y ruda ynoscencia
me pone el seruicio de su señoria
% Que en ver yo vn señor y de ta<n>ta excele<n>cia
mandarme vna cosa por graue que sea
la gruessa rudeza se torna en sapiencia
la cruda pereza en muy gran diligencia
y el muy peruertido q<ue>rer ya desea
porquel del mayor y mejor rey cristiano}
{CB2.
es su carnal primo segund que sabemos
aqueste es osorio que a puesto la mano
contra hombres y diablos y todo tirano
y nunca sus armas sin sangre las vemos
% Bien basta q<ue> mire el q<ue> quiere sus daños
para que le otorgue la mas alta ley
que siendo niñito de solos doze años
con sus lobos vino arramando rebaños
armado en seruicio de su propio rey
y tal daño diero<n> al otro pastor
que entraua a hurtar en los hatos agenos
que no siendo injusto el estoriador
dira marauillas daqueste señor
por este y por otros mill hechos tan buenos.
% Que si el es en cargo a su rey natural}
[fol. 2r]
{CB2.
por altas mercedes que del rescibio
su rey les en cargo porque es muy leal
y en siempre guardar la corona real
afruentas y gloria y mercedes gano
y callen con este otros muchos señores
y en toda lealtad le conoscan ventaja
y dengela en armas y en antecessores
y en antiguedad de los sus seruidores
tan finos que siempre leuantan la paja
% O quantos hidalgos su casa sostiene
que todos son suyos de padres y aguelos
pues mire<n> la casa que siempre mantiene
y miren los antecessores do viene
que su gloria y fama penetra los cielos
avn hasta en los fisicos ay tal concierto
que son de su casa por linea y succeso
mi aguelo del suyo fue fisico experto
mi padre del suyo y avn suyo es por cierto
yo estoy reseruado a seguir tal processo
% Es tan liberal y assi sabe tratallos
a todos los hombres de suma y de cuenta
que siempre les da de vestir y cauallos
iaezes y mulas y plata y vasallos
despues a si mismo se pone en afruenta
no quiero volar mas por tan grande altura
que faltan mis alas y quemome yo
remito este caso a su propia escritura
yo quiero tornarme a hazer con gran cura
aquello que su señoria mando.
% Por ende la gracia diuina yo imploro
y a aquel de quie<n> mana suplico humilmente
que como alquemista que haze tesoro
de pieças de plomo tornandolas oro
asi mi juizio co<n>uierta en prudente
y haga que en poca y estrecha escritura
co<m>prenda las sumas daquesta dotrina
pues tan general y tan gran medicina
metio en aquel vientre de tanta estrechura
daquella su madre gloriosa diuina
% Despues a esculapio q<ue> fue el primer seno
do en la medecina principio se ordena
despues a ypocras aquel claro y sereno
despues archigenes despues galieno
despues el rasis y despues auicena}
{CB2.
suplico me den su fauor y razon
para proceder nel comienço que e dado
y en sus escrituras me muestren el vado
por donde no halle muy hondo el hondon
y pueda passarme sin ser ahogado
{RUB. Diffinicion de la medecina}
% y digo primero que la medecina
es sciencia por quien todas disposiciones
del cuerpo del hombre te muestran ayna
de parte que sana o que enferma dotrina
y enseña por senso y por claras razones
que la sanidad se deue guardar
y como se guarde nos muestra cautela
y de lo contrario se auisa y recela
diziendo que aquesto se deue apartar
y como se aparte descubre y reuela.
{RUB. De complexione}
% Aquesta nos dize que la co<m>plexion
es tal qualidad la qual viene y procede
daquella renzilla y accion y passion
de las qualidades que contrarias son
quando entre las tales muy poco se excede
asi que do quiera que en este comedio
se topan y encuentran los quatro elementos
quebrantan sus fuerças y aguzamientos
y la qualidad que asi queda en el medio
es la co<m>plexion y los temperamentos.
{RUB. ix. miembros de co<m>plexion.}
% Pero como sea impossible de ser
la tal qualidad ygual totalmente
auezes se halla mas humedescer
y a uezes mas seca se puede hazer
y a uezes mas fria tanbien mas caliente
y a uezes mas humida y fria acontesce
tanbien fria y seca se puede hallar
y seca y caliente podra resultar
y humida y calida a uezes paresce.
y a uezes ygual que es la mas singular
{RUB. Quatro humores y sus co<m>plexiones}
% Ta<n>bien aq<ue>sta arte nos muestra y nos guja
y da la noticia de nuestros humores
de colera y flema y de melancolia
y sangre que nutre y en su co<m>pañia
se mezclan los otros y son accessores
y destos la colora es calida y seca
la sangre es caliente con mucha humidad
es humido el flema y de gran frialdad
la malenconia como tierra peca}
{CW. aiij}
[fol. 2v]
{CB2.
pues que es fria y seca de su qualidad
{RUB. Quatro humidades.}
% Mas antes que passe la sangre a nutrir
se muda primero en las quatro humidades
primero se muda queriendo salir
de las venas chicas para se infundir
por todos los miembros y porosidades
segundo se muda desques infundida
por los dichos miembros para humedecellos
tercero se muda desque dentro en ellos
en los lugarejos do ay parte perdida
se mete a cobralla para sostenellos.
{RUB. Prosigue y diuide otra vez los hu<mores>.}
% y quarto se muda desque en tal lugar
se enbeue en el mie<m>bro y se torna como el
esto es por cobrar y por restaurar
aquello que hizo el calor ya gastar
y el ayre y mudanças del mundo cruel
y a uezes son sanos y son naturales
aquestos humores de quien he hablado
y a uezes alguno es corrupto y dañado
por las mutaciones de los animales
ta<n>bien por el ayre corrupto espirado
{RUB. El miembro y los principales}
% y dize que el mie<m>bro es vn cuerpo tal
co<m>puesto de humores por su comistion
y deste son muchos nel cuerpo humanal
mas digo que entre ellos el mas principal
segun el filosofo es el coraçon
tras este el celebro do estan los sentidos
al qual sigue el higado en su perfection
tras este los mie<m>bros de generacion
asi que son quatro los mas escogidos
que guardan los biuos con su operacion
{RUB. Co<m>plexio<n>es de los p<ri>ncipales y d<e>l cuerpo todo}
% Mas el coraçon es muy seco y caliente
es frio el celebro y de humido a nombre
el higado es calido y humedesciente
y asi co<m>pensados se queda excediente
en calido y humido el cuerpo del hombre
por quanto en los dos ay excesso en calura
y solo en ell uno es pujante frialdad
ite<n> en dos ay sobrada humidad
y solo en ell uno ay excesso en secura
que sobra humidad y calor ya es verdad
{RUB. Uirtudes.}
% y aq<ue>stos son casas y mas principales
do las tres virtudes estan perfectiuas
que en el coraçon estan las vitales}
{CB2.
celebro es la casa de las animales
el higado es casa de las nutritiuas
vital es aquella por quien nos beuimos
y por la nutribile nos mantenemos
por la otra sentimos tanbie<n> nos mouemos
y qualquiera destas despues diuidimos
en otras especias que aqui callaremos
{RUB. Esprito y calor natural}
% y destas virtudes su propio instrumento
y aquel que las trae es esprito y calor
lesprito es vn cuerpo delgado y vapor
que en el coraçon tiene hecho su asiento
nel vientre siniestro mas noble y mejor
este es el que pulsa en los pulsos y venas
este es el que haze alentar y beuir
este es el que haze mouer y sentir
este es el que trae el calor en cadenas
a todos los mie<m>bros para digerir.
{RUB. Enfermedades}
% ya puede occurrir qualquiera enfermedad
al cuerpo por vna de dos intenciones
que o puede venir en la simplicidad
de sola vna especie de malignidad
o ay muchas especies en co<m>posiciones
la simple diuidola en tres generales
que o es por malicia de la co<m>plexion
o es por malicia de co<m>posicion
o es de apartarse los mie<m>bros yguales
y hazerse diuisa su continuacion
{RUB. De las enfermedades compuestas}
% Co<m>puesta es aquella la qual se co<m>puso
daquestas especies o de algunas dellas
de son q<ue> en vn mie<m>bro o en vn cuerpo nos puso
el daño o la causa q<ue> a ello dispuso
dos destas especies o tres que son ellas
enxe<m>plo si en mano o en cabeça o en pie
nasçio vn apostema aqueste en verdad
peco en solucion de la continuidad
y en la co<m>plexion gran malicia alli fue
y en co<m>posicion ta<n>bien vuo maldad
{RUB. Diuide la malicia de la co<m>plexion}
% y luego me fundo sobre esta razon
primero que hable de mal ni dolor
que toda malicia de la co<m>plexion
por quien viene daño a la operacion
o es sin humor o sera con humor
asi que el celebro si es co<n>calescido
de alguna calor que alli les impidiente
o es sola calor la que alli le a enpescido}
[fol. 3r]
{CB2.
o es por humor alla dentro metido
que haze apostema o dolor o accidente
{RUB. Las señales d<e>l celebro calie<n>te y frio y d<e> su cura}
% Si ay calor nel celebro su conoscimiento
esta en velle ardor y no verle encargado
vigilia y congoxa ay en su pensamiento
y siente/ en lo frio muy gran iuuamento
y piensa mill cosas y es presto ayrado
pero si esta frio podrase alcançar
por otras señales co<n>trarias daquesto
la cura por cierto no es mas que aplicar
las cosas contrarias que puedan templar
el frio o calor que alli esta manifiesto
{RUB. Señales y cura del celebro humido o seco}
% Pero si el celebro vuo excesso en secura
veraslo en el poco dormir del paciente
si tiene humidad abra luego holgura
de<n>trar en vn sueño que mucho le tura
la cura es como esta que esta precedente
mas si este tal daño en la su co<m>plexion
esta duplicado de dos calidades
la cura y señales es co<m>posicion
de la cura y señales que ya dichas son
y estan aplicadas a simplicidades
{RUB. Señales de la co<m>ple<xion>. d<e>l celebro co<n> humor.}
% y si el dicho daño procede de humor
y es como colora o sangre caliente
ay poca graueza y ay muy grande ardor
gran sed y secura y cetrino el color
y siendo de sangre es mas graue la fruente
pero si el humor fuere frio a natura
señales contrarias abras de notar
y si ay apostema en el dicho lugar
caliente. veras graueza y quexura
dolor cale<n>tura y agudo pulsar
{RUB. Señales de apostema frio del celebro
y de su cura en general.}

% Si fuere flematico ay sueño y oluido
y el pulso es vndoso y graueza mayor
y si es malenconico el seso es perdido
cabeça pesada pulso endurescido
la cura daquestos es deste tenor
primero si sangre te daña y enpide
de parte contraria le haz la sangria
de vena cefalica al caso se pide
y en esto el capitulo no se toluide
nel libro primero de flobotomia.
{RUB. Prosigue.}
% y si otra materia fue aqui malignante}
{CB2.
y el daño no fuere sino en la cabeça
aquesta se purgue con propio euacuante
mas si en todo el cuerpo el humor es pecante
en todo aya cura no en sola vna pieça
primero aplicando lo que es lenitiuo
segundo purgando tercero emplastrando
y vsar en los cibos el que es digestiuo
que haga buen chilo no euaporatiuo
y en tiempos diuersos diuersificando
{RUB. De soda}
% La soda es por cierto dolor capital
causado por causas que auemos nombrado
su cura y señales dire en general
pero si lo quieres ver mas especial
enel auicena lo abras espresado
si/ es por qualidad su maldad contrariar
con potos y cibos y emplastros y vnciones
si es sangre atraer ventosar y sangrar
si humor o vapor digerir y purgar
y en esto no quiero alargar de razones
{RUB. De emigranea y de su cura}
% Emigranea es en media cabeça vn dolor
de dentro del craneo o en la tela de fuera
el qual a las vezes se causa de humor
o ventosidades o de algun vapor
que sube de miembros daquella ladera
la cura es sangria segun que as sabido
y mas en la fruente si vees que conuuiene
y purgalo al tiempo que abras conoscido
que quiere venir el dolor tan crescido
y/ vnta y enplastrale al tiempo que viene
{RUB. De sirsen o frenesis.}
% Frenesis/ o sirsen nel celebro es furor
su causa fue colora o h(n)[u]mor muy caliente
y es vn apostema en la parte anterior
da fiebre continua y secura y dolor
y/ es blanca la vrina y muy loco el paciente
euacua el humor que azalli le ocurrio
despues repercute resfria y mitiga
el fuerte accidente y dolor que causo
despues le resuelue el humor que quedo
y en fin esforçarle el celebro se siga
{RUB. De litargia}
% Litargia nel celebro es vn frio apostema
questa entre los cascos y sesos nascido
su causa son crudos humores y flema
da fiebre continua que mucho no quema
y echa gran sueño pereza y oluido}
{CW. a iiij}
[fol. 3v]
{CB2.
primero le sangren si no ay impidientes
segundo clisteres agudos le den
tercero le embroque<n> con repercucientes
despues le resueluan con calefacientes
y en fin le digeran y purguen muy bien
{RUB. De congelacion}
% La congelacion es q<ue> algu<n>o esta elado
sin senso y sin moto espantado adormido
los ojos abiertos como hombre pintado
ni oye ni vee y asi trasportado
que piensa la gente que al cielo es ya ydo
la causa es secura y muy gran frialdad
en cuerpo y humor y grosseza desprito
por do no se mueue con agilidad
y asi falta el moto y la sensualidad
y en la litargia su cura e escrito
{RUB. De subeth sahari.}
% Subeth sahari es co<m>posicion
de la frenesis y de la litargia
y es vn apostema que tiene mistion
de colora y flema y los desta passion
no duermen ni velan la noche ni el dia
y asi se interpreta subeth sahari
ques sueño que vela y por quanto es co<m>puesta
su cura y señales ya las escreui
en la litargia y en el frenesi
la cura daquellos mesclada en aquesta
{RUB. De subeth}
% Subeth es vn sueño que no es natural
y viene de gran henchimiento de humores
los quales retraen la virtud animal
y dan a la parte anterior capital
flematicos y otros copiosos vapores
y aquestos si suben de miembros vezinos
deveyslos purgar el celebro esforçando
primero sangrando si fueren sanguinos
haziendo ruido y clamores continos
y ponga<n>le olores y estenle enbrocando
{RUB. De vigilia y sahara.}
% vigilia es defecto de sueño que tura
que/ o viene de gran congoxa y cuidado
o viene al celebro do excede secura
o de indigestion que tiene natura
o de capritioso vapor eleuado
si es sin humor es mala qualidad
aplica el contrario como as ya sabido
y si es con humor es tal enfermedad
euacua y emplastra aplicando humidad
al seco celebro questa enflaquecido}
{CB2.
{RUB. De memoria corrupta.}
% Memoria corrupta es vna enfermedad
con quien la memoria oluida lo que era
y viene al celebro de alguna frialdad
co<m>puesta con humido o con sequedad
de humor o sin el en la parte trasera
si su causa fue sequedad y calor
o qualquier qualidad ya tu sabes la cura
pero si conosces flematico humor
xarab de cantueso digere mejor
despues con cochias purgalle procura
{RUB. De manja y melancolia}
% La manja es locura que espritos llamaron
do piensan que hablan almas estrangeras
y vino este yerro porquellos miraron
que algunos manjacos ya profetizaron
las cosas presentes y las venideras
la melancolia desta es apartada
porquesta de colora adusta se haze
mas la otra de flema o de sangre quemada
y la frenesis no es entre estas contada
por qua<n>to en aquella muy grand fiebre yaze
{RUB. De cura.}
% Desque este el humor con xarabes digesto
y ayudas do entren epitimo y sen
con pildoras indias le purguen muy presto
o de fumoterre y enbroquen tras esto
con leche de hembra al paciente muy bien
reprendanle siempre su loca porfia
manjares calientes le den a comer
y denle cordiales plazer y alegria
a auisese el fisico en no dar sangria
y mas nel maniaco sin gran menester
{RUB. Del mal de amores q<ue> auicena llamo ilisci
y los griegos le llaman hereos}

% Amor hereos segu<n> nuestros autores
es vna corrupta imaginacion
por quien algun hombre se aquexa de amores
y en este ques hito de los trouadores
sin ser lisongero dire mi razon
sabed por muy cierto quel entendimiento
jamas no se mescla en aquestas pendencias
la imaginatiua y bestial pensamiento
como es gran potencia y padeçe el torme<n>to
engaña consigo a las otras potencias.
{RUB. Prosigue}
% Esta es la que mueue los otros sentidos
para que no tiren si no en este puesto
memoria y deseos y ojos/ y oydos}
[fol. 4r]
{CB2.
a todos los tiene ya tan conuertidos
que todos se ocupan en no mas daquesto
que el tal pensamiento vencido del gesto
a todos los otros sentidos informa
ser lindo y gracioso y ornado y honesto
do alguna esperança se muestra tras esto
por do en adquerirlo se deue dar forma
{RUB. Prosigue}
% y/ el entendimiento despues que alla entro
por falsos testigos tan falsa sentencia
la qual por injusta contino aprobo
perdio su juyzio sus fuerças perdio
perdio su razon su consejo y prudencia
helos todos ciegos a causa de vn ciego
ques el pensamiento y la imaginatiua
que dio al coraçon tan maldito sosiego
metiendole dentro ardentissimo fuego
do siempre el deseo lo atyza y lo abiua
{RUB. Delas señales que se muestran quan-do
alguno esta enamorado}

% Uerasle al paciente perder sus continos
negocios y sueños comer y beuer
congoxas sospiros y mill desatinos
desear soledades y lloros mesquinos
que no ay quien le valga ni pueda valer
perdida la fuerça perdido el color
y quando le hablan damor luego llora
y el pulso es sin orden y mucho menor
y/ nunca se esfuerça y se haze mayor
sino quando puede mirar su señora
{RUB. Dela cura.}
% El medio daquesto no esta contenido
sino en distraelle daquesta locura
de su pensamiento questa corro<m>pido
y aquesto en diez partes sera repartido
y en ellas se pone co<m>plida la cura
primero mandando que vaya a caçar
segundo que pesque do ay muchos pescados
tercero que siempre se ocupe en jugar
y quarto ante muchos le hagan estar
y quinto que vaya a espaciarse a los prados
{RUB. Prosigue}
% y sesto que amigos y nobles parientes
y hombres prudentes y de autoridad
con sus ortaciones le hagan presentes
los muchos peligros los inco<n>uenientes
y açoten y aflijan su carnalidad}
{CB2.
seteno le pongan en muy gran pendencia
de tratos de suma y en mucho cuidado
octauo le aparten con gran diligencia
daquella señora como en pestilencia
se apartan los hombres del ayre dañado
{RUB. Prosigue.}
% Noueno alcahuetes le hagan querer
a otras señoras por mas distraello
dezeno le hagan casar con muger
despues vejezuelas le deuen traer
a que le desliguen que bien saben dello
y denle a comer vn sabroso manjar
en quien mucha sangre y sustancia sençierra
y tinto con blanco le deuen aguar
que siempre emos visto del enborrachar
caer los amantes y amores en tierra
{RUB. Uertigo}
% vertigo no es otro sino vn remolino
y es que ay nel celebro vn vapor retorcido
o sube de abaxo como vn torbellino
y asi lo que vee el paciente contino
en el derredor es mouido y traydo
la cura es sangrar la cefalica vena
si sangre y edad y virtud le sintieres
despues nel pescueço ventosa es muy buena
y si ay otro humor digestiuos le ordena
despues purgatiuos y mas no lo esperes
{RUB. De incubo o strangulator.}
% El incubo digo ques vna passion
con quien el paciente e<n>magina en su sueño
que alguna persona le da cargazon
la qual le quebranta y le ahoga en tal son
que piensan el vulgo ques trasgo q<ue>s dueño
la causa es subir algun gruesso vapor
quen los principales ençierra el esprito
y asi estan los miembros sin senso y calor
quebrados cansados que no ay mouedor
la cura sabras por aquello que e escrito
{RUB. De epilensia.}
% La epilensia es la gota coral
causada de gruesso y flematico humor
que cierra las vjas y aquella canal
por do la motiua virtud y animal
les viene a los miembros del mas superior
y en ser tan contrario el humor y dañado
le huie el celebro y se atropa y se encierra
y asi queda el cuerpo sin senso y finado}
[fol. 4v]
{CB2.
y supito cae en la tierra su estado
y espuma le sale en la tal cruda guerra
{RUB. Dela cura.}
% Primero sa<n>grar si ay de sangre e<n>chimie<n>to
y echarle/ en el muslo y pescueço ventosas
y en el oximel esquilitico siento
hazer digestion y hazer abrimiento
en estas materias muy gruessas viscosas
las pildoras fetidas suelen purgar
aquestas materias despues de digestas
las de lapislazuli deues de dar
do humor malenconico vieres estar
y huye del apio en passiones como estas
{RUB. De apoplexia}
% Mas la apoplexia es el mal de fuera
y aquesta difiere de la antepassada
porquesta es aguda y mas fuerte y mas fiera
que mas quita el senso y el moto do quiera
questa colocada y esta confirmada
muy gran voz alçando se cae el paciente
quando esta passion venirle veras
ni oye ni vee ni entiende ni siente
de agudas agujas picarse consiente
asi que difieren en menos y mas
{RUB. De cura.}
% Como en la passada le sangra primero
si alguna abundancia de sangre sintieres
y ambas cefalicas ro<m>pa el barbero
despues las sofenas y aquesto profiero
do gran enchimiento y virtud conoscieres
despues le administren agudo clister
do este coloquintida epitimo y gera
y en el paroxismo deueis proueer
de hazer fregaciones y emplastros poner
en ese celebro que esfuerçe y no muera
{RUB. Fen .ij. de las passiones de los ner-uios
y primero de parlesia}

% Paralisis es ser algun mie<m>bro tollido
do no va el esprito sensual ni motiuo
por opilacion que entrel vuo venido
y la parte trasera del miembro subido
humor frio y humido es desto efectiuo
despues que hizieres alguna apercion
doze o treze dias con sus digestiuos
con sus apropiades haz euacuacion
despues con el oleo costino haz vncion
despues haz que sude con calefactiuos
{RUB. De spasmo y tethano}
% Spasmus nel mie<m>bro es vn encogimiento}
{CB2.
el qual le ocurrio de la parte neruosa
do el neruio sencoge aza su nascimiento
por gran sequedad o por resfriamiento
o gran replecion de materia viscosa
y qua<n>do sencoge adelante y atras
es thetano dicho y es spasmo perfecto
mas si aza vna parte sencoge no mas
spasmo se llama y su cura sabras
por lo sobredicho si fueres discreto
{RUB. De tremor.}
Tremor es temblar algun mie<m>bro adesora
con miedo o flaqueza daquella potencia
que del mouimiento nos es regidora
y aquesta sera porquel mie<m>bro a la hora
terna grauedad segun es su impotencia
a uezes luxuria su causa sera
y el mucho beuer y tanbien gruesso humor
alo primitiuo el contrario hara
en flema xarab de cantueso valdra
las pildoras fetidas son de valor
{RUB. De stupor.}
% Stupor es estar algu<n> mie<m>bro entomido
con falta de senso y a uezes de moto
frialdad sera causa o veneno tañido
o gran sequedad o humor enbeuido
que opilan el miembro y desprito es remoto
si fuere de sangre es muy buena sangria
de parte contraria despues de la suia
despues digestion si otro humor alli cria
y como en tremor a este tal curaria
si es causa exterior mandaras que la huia
{RUB. De tortura}
% Tortura es torcerse el gesto aza vn lado
tirandose vn cuero y el otro encogendo
porque en sus lacertos ay pasmo causado
que boca y vn ojo aza tras lo a tornado
las causas de spasmo aqui no repitiendo
no mueuas humor hasta el dia seteno
mas si ay sequedad con ayuda le ablanda
despues digerir y purgarle es lo bueno
y fregarle el rostro segun galieno
y como all espasmo curarse le manda
{RUB. De salto que se llama jectigacion.}
% El salto si quiera la jectigacion
es vn mouimiento en lacertos y cuero
de encogimiento y de dilatacion
y tal mouimiento es porque ay replecion
de humor o de viento o vapor muy grossero
apartale el ocio y ventoso manjar}
[fol. 5r]
{CB2.
asi como nabos legumbres y habas
despues de purgado le haze vaporar
con ruda y castoreos que es muy singular
ventosas le pon si con otro no acabas
{RUB. Fen .iij. de las disposiciones de los ojos y p<ri>-mero
de dolor y mala co<m>plexion en los ojos}

% De humo y de viento les viene dolor
o de calidad con materia y sin ella
si ay sangre esta rubeo con algun tumor
citrino es si ay colora y rubio y ardor
si de causa exterior es apartale della
do ay sangre sangrar la cefalica vena
y pon defensiuo en maxillas y fruente
y si ay otro humor dale purga muy buena
con çumo de hinojo les laua auicena
vnguento alcamusa y diz q<ue> es excelente
{RUB. De optalmia.}
% La vera optalmia vn apostema es
nascido en la tunica ques conjuntiua
que haze que corra del ojo despues
humor y lagaña que clara veres
y haze dolor y la vista declina
la causa daquesta es algun mal humor
que por su color y dolor se vera
y la que no es vera no da tal dolor
por quanto se haze de causa exterior
mas perturbacion en la vista hara
{RUB. De cura.}
% La no verdadera si es causa caliente
curarsa apartandole lo primitiuo
con agua rosada se laue el paciente
y el albo colirio en tal caso es potente
y el çumo de hinojo es resolutiuo
curarsa la vera con grande abstinencia
poniendo al principio sus repercusiuos
sangrando do ay sangre con gran dilige<n>çia
purgando el humor de quien es la dolencia
guardando los tiempos y crises y cibos
{RUB. De botor en la co<n>ju<n>tina o blanco del ojo}
% Botor son vexigas nel blanco nascidas
del ojo de humores que alli an resudado
y a uezes aquestas estan contenidas
en la conjuntina y a uezes metidas
estan en la cornea lugar mas guardado
con mucha estrecheza sea este curado
do ay sangre sangrar la cefalica vena
y desque ya este del humor relaxado
con agua declaras de hueuos lauado
sea el ojo co<n>tino y tutia es muy buena.}
{CB2.
{RUB. De vlceras y exituras en el ojo y la cornea}
% La vlcera o sanie si quier exitura
nel ojo de seyte maneras contesce
humor pungitiuo apostema y rotura
son causa de todas y en todas la cura
es vna en especie segun me paresce
en purga y sangria como en la obtalmia
despues alimpiar desecar le conuiene
cerusa lauada ematistes tutia
en poluo o colirio le pon cada dia
preuistas las causas del mal que alli tiene
{RUB. Dela cornea y sus passiones}
% La cornea despues de lo blanco paresce
y es vna telilla so la conjuntiua
y en aquello escuro do aquesta fallesce
la cornea lo cubre y al senso se offreçe
y en esta hay passiones y ay medecina
aquesta padeçe primera passion
que son las vexigas si quiera viruelas
el licio açafran y acacia le so<n>
buenos al principio y quando ay mas razo<n>
con purga y sangria salud le reuelas
{RUB. De rotura en la cornea y de cancer}
% Segundo padeçe la cornea rotura
en todas o algunas de sus pielezitas
la qual le da turpe y inflada figura
segun me pareçe administra la cura
de vlceras dichas en las coplas escritas
tercero padeçe la cancer la qual
es vn apostema de adustos humores
con pildoras indias euacue este mal
y en los lauatorios su cura es ygual
con las de las lagas seguid sus tenores
{RUB. De algarab en el lagrimal}
% Algarab es fistula en el lagrimal
causada dalgun apostema rompido
del qual fue la causa por cierto humoral
mayormente fria mas su cura es tal
qual la de optalmia q<ue> arriba as leydo
y cura la fistula ya conoscida
con agua y vnguentos mundificatiuos
miel y armoniac les es cosa escogida
y ruda y balostias y psidia heruida
y otros colirios de incarnatinos
{RUB. De adicion y diminucion de carne
en los lagrimales & de altarfati}

% En ellos ay carne menguada o crescida
por falta o por sobra de sangre y de humores
cauterio incision quando fuere añadida}
[fol. 5v]
{CB2.
aloes y memita quando es diminuida
y otros colirios de incarnadores
el altarfati es vna manchuela
nel ojo nascida vermeja o negrita
despues de purgado y sangrado tu pela
dell ala vn palomo y echa en la tela
la sangre del cabo de aquella plumita
{RUB. De las lagrimas que corren del ojo}
% Las lagrimas vienen por enfermedad
sudando en el ojo sus venas locales
por descendimiento de aguosidad
y a uezes es calida su calidad
y a uezes es fria segun sus señales
despues de sangrado si sangre le empece
purgalle de aq<ue>lla humidad co<n> cochias
tras esto los desecatiuos le ofrece
y en su regimiento el paciente se endresce
huiendo del vino humidad maluasias
{RUB. De albugen y sebel}
Albugen que es nube en la cornea procede
de humores subtiles quando ella es delgada
ta<n>bien cicatriz de apostema ser puede
con agua caliente ablandar se concede
y el poluo muscino les cosa prouada
sebel es paniculo en la conjuntina
de rubio color que a la cornea alcança
la causa daqueste es materia sanguina
purgado el humor de sangrar determina
tras esto colirios y vnguentos de lança
{RUB. De vngula}
% La vngula es vna telilla cresciente
nel ojo y es fecha de muchas maneras
de humor gruesso y mucho es aqueste accide<n>te
cochias le purguen tras el digerente
despues hazle vnguentos si sanallo esperas
esta so la cornia la vuea y es tela
que sobre la vista esta continente
y haze agujero por do la niñuela
se muestra y traspare y por do se reuela
al ojo la cosa que tiene presente
{RUB. Las enfermedades de la niñuela y pri-mero
de la dilatacion della q<ue> se llama.
en arauigo alintisar.}

% Aquesta contesce destar dilatada
por quanto a la vuea crescio su agujero
la mucha albuginea la tiene ensa<n>chada
o humor o calor que la hizo estirada
por donde rescibe gran daño el luzero
desqueste purgado le da vna sangria}
{CB2.
do gran henchimiento de humores le vieres
con agua salada memita y tutya
le laua con esta asi mismo lesfria
sin purga si sola calor conoscieres
{RUB. De la constricion de la pupila o niñuela d<e>l
ojo y del estraboso o tuerto}

% Estrechase a causa de alguna secura
o sobre la vuea es humor co<m>primente
si es sequedat esta clara su cura
y si es henchimiento purgarle segura
y el poluo muscino en tal caso es valiente
straboso es el tuerto que tiene encogido
vn lacerto del ojo y el otro estirado
si es niño hazelle mirar lo luzido
en parte contraria y si es ombre crescido
curadle aquel ojo por miembro espasmado
{RUB. De los ojos salidos y de las lien-dres
de las pestañas}

% A uezes se salen los ojos a fuera
por puxo o humor o inflacio<n> o flaqueza
despues de sangrado purgadle con gera
si peca de flema y con venda ligera
se ligue y el cibo le dad a escaseza
criar las pestañas las liendres bien cabe
por materia putrida al cuero espelida
digesta y purgada los parpados laue
con agua de alumbre y de sal desque acabe
davelle espulgado vna moça garrida
{RUB. De silac y de pestañas bueltas}
% Silac en el parpado es vna gordura
muy seca de humor y materia nitrosa
sangrarle y purgarle y bañarle es su cura
tras esto templar su adustion y calura
lauando los ojos con agua de rosa
a uezes los parpados son trastornados
conuiene a saber lo de dentro haza fuera
las causas y cura es como en los passados
y sean en cada semana purgados
y hazles colirios daquella manera
{RUB. De la flaqueza de la vista}
Flaqueza de vista vendra por humores
o por calidades o malos vezinos
alas calidades sus contraditores
a humores sus propios euacuadores
y si es por vejez buenos cibos y vinos
con agua caliente ablandar cada dia
do ouiere secura de humor o sin el
y en causa caliente es muy buena tutia
la ruda y hinojo en la causa que es fria}
[fol. 6r]
{CB2.
y en humida causa es muy buena la hiel
{RUB. De noctilupa.}
% Noctilupa es vista de noche perdida
podiendo con ella de dia bien ver
por gruesa sustancia y endurescida
del ojo o de humores de fuera venida
que el sol solo haze diafana ser
si sangre pecare dale vna sangria
y purga con aurees flematico humor
las pildoras yndias en malenconia
y tome triaca con vino algun dia
colirio de miel y de hiel es mejor
{RUB. De encogimie<n>to d<e> los p<ar>pados y d<e>la catarata}
% A uezes los parpades son encogidos
por pasmo o gordura de carne o flaqueza
los secos cibados y humedecidos
pero los pasmados y los regordidos
en los sobredichos su cura se reza
es la catarata humidad o nublado
questa entre la cornea y pupila metida
impide la vista si esta confirmado
mosquitas o pelos o el ayre turbado
vee el ojo al comienço quel mal le a venido
{RUB. De la cura de la catarata.}
% Con la gera pigra al principio purgar
y dar subtiliantes tanbien digerentes
pero si la vista comiença a turbar
purgar muchas vezes mengualle el ma<n>jar
de vino y mugeres le huya<n> las mientes
huyr cosa humida y cosa cozida
la hiel en tal caso se halla aprouada
y quando esperança ya fuere perdida
sacar la materia que alli esta metida
con punta daguja en lo blanco lançada
{RUB. De las otras passiones de las pestañas}
% y otras passiones suelen padescer
las quales tan breues pone el auicena
que mas breuedad no les puedo poner
en el reportorio y aquerdo a hazer
su cuenta y dexallas como el las ordena
padescen gese que es dificultad
de abrir y cerrar por humor seco y gruesso
tanbien inflacion por vapor y humidad
padescen gordura de vntuosidad
padescen berruga en dos modos por eso
{RUB. Prosigue}
% Padescen tanbien la co<n>glutinacion
y es que se pegan los parpados a vna
padescen prurito que es la comezon}
{CB2.
padescen pelarse y es depilacion
por agudo humor o por sarna alguna
padescen tanbien las pestañas crespura
boluiendo hazal ojo y topando con el
y padesce el parpado llaga y fisura
y padesce grando que es vna infladura
como vn granezito questa puesto en el
{RUB. Prosigue}
Padescen ordeolo y es vna inchazon
que dun lagrimal hasta el otro alcança
como vn grano de ordio es su comparacion
y en todas aquestas comun curacion
es dar la sangria si ay sangre en pujança
tras esto hazer digestion al humor
mirando quien es y de que calidad
cochias y aureas segun el autor
euacuan la flema y tras este tenor
azeytes y vnguentos y enplastos le dad
{RUB. Fen .iiij. de las passiones de los oy-dos
y primero de la sordeza}

% Por flacos vezinos ensorda el oydo
por cris por flaqueza o por su co<m>plexion
o por grueso humor en la entrada tenido
o esta en aquel neruio do/ vienel sentido
las mas vezes frio es desto ocasion
aloes coloquintida pueden purgar
y pildoras aureas el flema digesto
do ay colora çumo de rosas mezclar
y con gera pigra es bien gargarizar
y azeyte estilar nel oydo tras esto
{RUB. Del dolor de oydos}
% ya suele venir al oydo dolor
por frio o calor sin materia o con ella
o por apostema o coquito o tumor
y si es de frialdad halla bueno el calor
y si es con materia ay graueza con ella
despues de purgado o sangrado al sanguino
estila al oido en la causa que es fria
azeyte de ruda y azeyte nardino
euforbio y castoreo en azeyte costino
el mijo y la sal donde viento se cria
{RUB. Prosigue y propone}
En causa caliente el azeyte rosado
y leche de dueña que hembra pario
con canfora y sandalo sea enplastrado
debaxo el oydo y en mal muy sobrado
en su cura pongo narcoticos yo
de purga y sangria en aquestas passiones
yo quiero vna regla poner general}
[fol. 6v]
{CB2.
por quanto no andemos doblando razones
en lo venidero mas por conclusiones
sepamos purgar y sangrar qualquier mal
{RUB. De la forma de purgar y/ sangrar
en qualquier mal de oydos}

% Cefalica vena do sangre abundare
nel mal del oydo se manda sangrar
oximel desquila do flema dañare
sera el digestiuo y si se mezclare
con el de cantueso podran mas obrar
cochias y aureas geralogodion
euacuan la flema/ y en simplicidad
turbit coloquintida y garico son
sus purgas mas propias y so esta intencio<n>
co<m>prendo crudeza y la ventosidad.
{RUB. Prosigue}
% A colora el çumo de rosas depone
ruibarbo y los mirabolanos citrinos
si de anbos humores el mal se co<m>pone
conpon tu la purga pues q<ue> aqui se pone
el simple y co<m>puesto para ambos caminos
yten do esta melanconico humor
xarabe de epitimo es buen digestiuo
eleboro negro es el su purgador
epitimo y pildoras yndias mejor
las de lapislazuli es buen purgatiuo
{RUB. Del tinito y sonido que
viene a los oydos.}

% Tinito y ruido contece all oyr
como es de molinos o de aues pardales
humores ventosos le hazen rugir
de golpe o flaqueza podra prouenir
y de todos estos ay claras señales
tras purga y sangria si vuiere lugar
el cibo estrechando donde ay enchimiento
azeyte de almendras deueys destillar
dentro del oydo y despues sahumar
con betonica ysopo laurel calamento
{RUB. Dela sanie y/ podre que mana del oydo.}
% La sanies o podre al oydo acontece
de llaga apostema y agudos humores
si es roto apostema la fiebre descrece
si purga el celebro ya mengua ya cresce
si es llaga o si es sarna no ay fuertes dolores
pimienta y mostaça hara estornudar
despues de purgado y estrecha dieta
castoreo y encienso es bie<n> puluerizar
y trosciscos de andronio en xarab desatar}
{CB2.
y echar nel oydo es la cura perfecta
{RUB. Del fluxo de sangre del oydo
y de la opilacion del.}

Si fluxo de sangre viniere al oydo
por sangre abundante y por vena resgada
sangrarsa del lado que no esta empescido
acacia lanceola y llanten esprimido
echad nel oydo co<n> agua rosada
contesce al oydo destar opilado
por todas las causas que viene sordeza
en ella y tinito esta este curado
pero si esta dentro gusano lançado
matalle y sacalle con mucha destreza.
{RUB. De apostema en la rayz de la oreja.}
% Por vno de los quatro humores que son
detras de la oreja prouiene apostema
vermejo es agudo y con inflamacion
si es colora o sangre y es dura passion
si es melancolia y es muelle si es flema
tras la euacuacion no pornas defensiuos
no tienda el humor a lo mas principal
enxu<n>dias y azeytes pon mitigatiuos
pon manduratiuos y resolutiuos
y al frio mas fuerte le pon esto tal
{RUB. Fen .v. de las passiones de las narizes
y primero de los daños del odorato}

% Altera y corrompe y avn priua el oler
estar opilado su propio instrumento
en menos y mas es su difereçer
pero el buen olor por horrible tener
es que ay dentro cancer o algun podrimiento
como en la sordeza haz purga o sangria
y los gargarismos frequenta contino
y en causa caliente en aquel caño embia
azeyte violado pero en causa fria
disuelue castoreo en azeyte costino
{RUB. Del fluxo de sangre de narizes}
% El fluxo de sangre de narizes viene
por gran henchimiento en el/ higado y venas
o tal subtileza la sangre en si tiene
o de tal dolor y passion le prouiene
que rasga las venas del naso ya llenas
sangrias pequeñas y muchas/ nel dia
le haz en la parte contraria y ventosas
despues la cabeça y la fruente resfria
engruessa la sangre y consuelda la via
y dale trosciscos y estipticas cosas
{RUB. Del romadizo o catarro.}}
[fol. 7r]
{CB2.
% La reuma y catarro es vn fluxo de humor
q<ue> a n<uest>ras narizes de arriba desciende
coriza le llaman tanbien el autor
por flaco celebro que atrae el vapor
y algunas materias que bien no dispende
qua<n>do es de humor calido siente amargura
y ardor en la fruente y en/ eso que sale
y si es de humor frio. frialdad y espesura
esta en el humor y graueza en natura
y dañale el frio el calor mas le vale.
{RUB. De su cura.}
% Xarab de papauer en causa caliente
engruesa el humor y le da digestion
cefalica ro<m>pe do ay sangre creciente
con çumo de rosas se purgue el paciente
la colora y hazle alguna enbrocacion
con hojas de salze nenufar violetas
y beua agua tepida yendo a dormir
en flema son pildoras aureas perfectas
despues gargarismo estornudos tabletas
sahumerios triaca le hazen guarrir.
{RUB. De las vlceras de las narizes y
de las emoroydes y polipo.}

% Contescen las vlceras muchas vegadas
de humor muy agudo: o catarro: o apostema
la purga y sangria en tu arbitrio dexadas
con oleos y gomas sean molificadas
con psilio y nenufar sesfrie do quema
kbemorroydes y polipo al naso acontesce
y es q<ue> ay dentro del vna carne añadida
q<ue> a uezes es blanda y dolor nunca offresce
otra es dura y negra que cancer paresce
y a uezes por cancer es esta tenida.
{RUB. De las causas y cura de
las emorroydes y polipo.}

% La bla<n>da es de flema en q<ue> no ay corrupcio<n>
o de sangre aguoso mas la otra prouiene
de sangre dañado y corrupta mistion
pero en los humores ay mala adustion
y malenconia do el cancer ya viene
la blanda se corte y echalde despues
del poluo de afrodilos en lo que queda
pero a la segunda cauterio hares
despues con vnguento egipciaco vntares
y la euacuacion a esto preceda
{RUB. Fen .vj. de las disposiciones d<e> la len-gua
y la boca en sus enfermedades}
}
{CB2.
{RUB. De los daños de la lengua
enel/ gusto o en la habla}

% La lengua ya pierde ya mengua el gustar
o gusta en la cosa contrario sabor
y habla muy mal: o no puede hablar
todo esto: o le viene de otro lugar
o en/ sy misma tiene apostema o humor
si fuere apostema por tal le curad
y si es por humor desque fuere sacado
en causa caliente le gargarizad
con çumo de cidra y granada o echad
majorana y saluia do flema a pecado.
{RUB. De spasmo y de perlesia en la
lengua y del tartamudo.}

% Aquestos le hazen hablar grauemente
de alguna hynchazo<n>: o apostema prouiene
o de litargia que el neruio mouiente
le spasma y le daña que no le consiente
su lengua mouer co<n> humor q<ue> alli tiene
como en perlesia sea su regimiento
o asi como en pasmo sera su remedio
y el gargarizar mas enesta consiento
tanbien tartamudo ay de su nascimiento
y deste no curo que no lleua medio.
{RUB. De la grandeza de la lengua y de
la postema della ranula o ranilla.}

% A uezes las lenguas se hazen mayores
por sangre o por flema subtil y es muy nota
tanbien se apotema<n> por los quatro humores
y crian ranilla por gruessos vapores
que alli haze<n> vulto como vna auellota
en todas despues de lo que es general
les haz gargarismos y haz fregaciones
y mira el humor de que peca este mal
y en el apostema su cura es ygual
de los apostemas de otras regiones.
{RUB. De alcola y vlceras de la lengua.}
% Alcola es vlcera en lengua y en boca
de agudos humores y agudo manjar
si colora peca amargor le prouoca
la llaga es vermeja do sangre le toca
si es flema no hay sed y blancaza a destar.
laualde la boca si no ay replecion
con çumo de rosa buglosa y llanten
de psidia y balostias hazed decocion
y do esto no basta hazed purgacion
despues abla<n>dalda y laualda muy bien
{RUB. Del hedor de la boca.}}
[fol. 7v]
{CB2.
% Las causas de auer en la boca hedor
es dientes o enzias podrido y dañado
o auer en el estomago putrido humor
o hazerlo llaga o dañado calor
o de las narizes sea participado
qua<n>do es de otro mie<m>bro curalde primero
pero si estuuiere la enzia podrida
sangrar y purgar el humor por entero
si es diente dañado arrancalle y postrero
lauar con pelitre en vinagre heruida
{RUB. Fen .vij. de las passiones de los
dientes & primo del dolor.}

% Por causas estrinsecas duelen los die<n>tes
asi como frio o calor o porrada
por frios humores: o humores calientes
por ventosidad o apostema eminentes
o porque la/ enzia es corrupta y dañada
la sangre les haze el dolor pulsatiuo
la flema mas manso y con mucha humidad
la colora agudo y mordicatiuo
la malencolia seco y grauatiuo
mouible y pulsante la ventosidad.
{RUB. Dela cura.}
% Con paños calientes do frio enpeciere
y azeytes de ruda de been y castor
se cure pero do calor el sintiere
con oleo de salze y rosado requiere
y aquesto es do no ay apostema o humor
do ay sangre sangrar y despues ventosar
purgar los humores como as ya sabido
si apostema es defender madurar
y con gargarismo y fregando gastar
la causa del daño que alli esta metido.
{RUB. Del diente que se mueue y de su
podrimiento y corrosion}

% Los die<n>tes se mueue<n> por mucha humidad
que afloxa los neruios y los ligamentos
si sangre abundare primero sangrad
despues con cochias la flema purgad
despues con estiptico hazer fregamientos
podrescense y roense a uezes los dientes
materias podridas son causa daquestas
desque euacuardes las antecedentes
deueys preseruar de los putrefacientes
con mirra y encienso y otras como estas.
{RUB. De todas las otras passiones de
los dientes y enzias y labios en su-ma
cuias curas de lo dicho se en-tienden.}
}
{CB2.
% Tanbien les contescen trocar su color
en verde amarillo o en negros y fedos
alargase el diente y se haze mayor
y cria dentera si quiera estupor
a causa de humor o manjares azedos
ta<n>bien a los dientes les viene estridor
que rugen y rumian de noche durmiendo
por flaco lacerto/ el qual es mouedor
daquellas maxillas o hizolo humor
o viene a los niños lo<m>brizes teniendo
{RUB. Prosigue.}
% Y a uezes se tardan en el su nascer
por flaca virtud o materia impidiente
ta<n>bien nascen mas de los q<ue> es menester
como en muchos ho<m>bres solemos ya ver
nascerles colmillo encima del diente
ta<n>bien las enzias padescen passiones
de muelles y flacas y diminuidas
y vlceras llagas y apostemaciones
los labios padescen ta<n>bien inflaciones
fisuras ta<n>bien emorroydes crescidas.
{RUB. Fen .ix. de las passiones del
gutur o garguero.}

% Suele atrauesarse en el n<uest>ro garguero
do esta la trachea y ta<n>bien el meri
espina o pagita sacalda primero
con mano o tragando arrope grossero
asi mismo vomitos valen aqui
y si sanguisuela en aqueste lugar
se entro conoscerlas en el escaruamiento
y en la biua sangre contino manar
con buena assafetida gargarizar
vinagre y mostaça beuerle consiento.
{RUB. De squinancia que es sufocacion.}
% Squina<n>cia por cierto es vn mal apostema
que inpide el aliento o el tragar o las dos
da fiebre que a uezes es fuerte que quema
sus causas son sangre o colora o flema
y gran enchimiento de reuma y de tos
no tarde el sangrar si le quieres ver biuo
cefalica luego y despues de la lengua
y haz gargarismo que sea desfensiuo
mezclando con el algun resolutiuo
asi como miel a do flema no mengua
{RUB. Prosigue la cura.}
% çumo de cortezas de nuez diamoron
es buen gargarismo y çumo de llanten}
[fol. 8r]
{CB2.
despues dale ayudas de fuerte atracion
ventosas nel cuello y despues purgacion
mirando el humor que alli peca muy bien
y con lana suzia de fuera emplastar
y azeyte de oliua o de mançanilla
despues del principio deueys madurar
abrir assi mesmo y mundificar
padesca gran hambre si puede sufrilla
{RUB. Del apostema de la vua y del ca-so
o relaxacion della.}

% La vuilla padesce apostema y padeçe
caerse y llamamoslo relaxacion
donde ay apostema dolor se recreçe
pero si es cayda dolor no se offreçe
sino impidimiento/ de su operacion
en esta conuiene purgar la humidad
despues de sangrado do sangre se tema
y quando es cayda el lugar le lauad
con çumos y poluos destipticidad
la otra curalda como vn apostema
{RUB. Fen .x. de las passiones del pulmon y
pecho y primero de asma.}

% La asma es passion con quien el paciente
no puede escusar el aliento ahogoso
como (p)[h]ombre corrido y cansado assi siente
salir el aliento y de entrar no es potente
o entra y no sale sino trabajoso
algun apostema o alguna inflacion
o ventosidades o gruessos humores
impiden el moto del pecho y pulmon
y cierran las venas y poros que son
para rescebir aquel ayre y vapores
{RUB. De la cura.}
% De los paroxismos se deue guardar
purgando vna vez o dos en el mes
xarabe de squila para madurar
la flema y con garico puede purgar
& diacalme<n>to tras esto vsares
mirar bie<n> la causa do esta prouiene
y vsar el contrario en el cibo y dieta
y si desquinancia o de otro mal viene
aqueste se cure y en lo otro esta tiene
la cura de tos alli ved su recebta.
{RUB. De la ronqueza de la voz.}
% Ronqueza de voz de clamor de secura
de humor de catarro y de sangre procede
de apostema en pecho y pulmon o abertura
o de qualidad que perturba y obscura}
{CB2.
la voz y el lacerto mouerse no puede
si de otra passion mas primera ha venido
aquella se cure y despues la ronqueza
pero si es humor nel lacerto metido
con propios xarabes sera digerido
y desque digesto purgar sin pereza.
{RUB. Prosigue la cura.}
% En calido y seco xarope violado
regaliza y/ goma draganto alquetira
en flema aprouecha xarope esquilado
triaca diaprasio despues de purgado
y purgue mas vezes sino se le tira
darle has cañafistola y çumo de rosas
y los tamarindios do colera veas
despues diadraganto y similes cosas
las cenas dexadas le son prouechosas
no beua/ agua cruda si bien le desseas.
{RUB. De la tos}
% De azedo y salado y de humor y de viento
y de quantas causas ronqueza prouiene
procede la tos la qual es mouimiento
del pecho y pulmon por hazer lançamiento
del daño y flematico humor que alli tiene
si viene del cibo vsar lo contrario
huyendo la causa que hizo tosser
y aquello que he dicho en ronq<ue>za en sumario
en cura de tos tanbien es necessario
y en ambas passi(e)[o]nes se deue hazer
{RUB. Del fluxo de sangre en escupo
que llaman emoptoyca.}

% Emoptoyca es vn fluxo de sangre venal
que sale en escupo arrancando y tossiendo
por ser mucha sangre y aguda no ygual
que vena ha rompido en miembro espritual
y tiene otras causas a que no me estiendo
tu de la sofena le sangra primero
y de la basilica dende a tres horas
con aspera cuerda o con hilo grossero
le ate las manos y pies el baruero
y el pecho aya vnciones muy restreñidoras
{RUB. Del pleuresis.}
% Es el pleuresis el dolor de costado
y es vn apostema sobre las costillas
mas vezes de colora o sangre es causado
con aguda fiebre y aliento apretado
y agudo dolor en aquellas telillas
la tos muy continua y el pulso serrino
y desordenado y espeso y muy duro}
{CW. b}
[fol. 8v]
{CB2.
que fiebre ni tos no la tiene contino
de tal dolor falso al presente no curo
{RUB. De la cura.}
De parte contraria le da vna sangria
despues en la parte paciente si vieres
questa confirmado en el tercero dia
con lenes ayudas le ablanda y resfria
y purga si mas enchimiento sintieres
la purga sea lene y do no ay gran calor
y dale xarope que ablande y madure
de capilliveneris o otro mejor
y emplastra despues de aliuiado el humor
y beua vrdiate y del vino no cure
{RUB. De periplemonia.}
Periplemonia apostema es caliente
de sangre flematico y es nel pulmon
da fiebre terrible su aliento es frequente
como que se ahoga y contino se siente
dolor en el pecho con inflamacion
cargados los pechos y gran vermejura
tiene en la maxillas su lengua es quemada
si colora peca mayor ahogura
y mayores congoxas padesce natura
assi en el dolor como en fiebre sobrada
{RUB. De la cura.}
% Como el pleuresis sera este curado
pero los saquitos y emplastros y vnciones
mas fuertes seran quen dolor de costado
porqueste apostema esta mas apartado
no vayan quebradas las operaciones
iten si del pleuresis ha venido
por via de termino aquesta passion
no sangre si vieres questa enflaquecido
& si ardor y fiebre no esta muy crescido
ventosas sin sangre do duele le pon
{RUB. De las llagas del pulmon de las
quales se pone la ptisica}

% La ptisica es llaga en pulmon a la qual
acompaña etica & gran sequedad
de ajo y pimienta y de carnes de sal
de humor corrosiuo y putredinal
de tos y catarro viene esta maldad
verasle al paciente los ojos sumidos
y agudas narizes con ruynes quexadas
la tos no le dexa ni escupos podridos
y sobre comer los calores crecidos
la fiebre es mansica en las otras vegadas
{RUB. Pronostico & cura.}}
{CB2.
% Galieno nos dize auicenna le embida
quel ombre que tiene los hombros alçados
y el pecho estrechuelo & garganta salida
el cuello crescido & la pierna torcida
a tisica cierta le embian los hados
su cura es la llaga bien mundificar
y de las materias hazer expulsion
despues desecar y el catarro estoruar
tras esto ayudalle a consolidar
si fuere curable la dicha passion.
{RUB. Prosigue la cura.}
% Sangra<n>do & purga<n>do al principio si viere
que ay necessidad y virtud nel paciente
y deue ser poco el manjar que comiere
& muy nutritiuo que assi se requiere
a estomago flaco en muy seco doliente
xarabes y emplastros & gran diligencia
haran desecar a la llaga si sana
en fiebre ni en tos no es de echar negligencia
son muy singulares en esta dolencia
la leche aguamiel y la buena ptisana
{RUB. De empima.}
% La empima es vn escupo podrido
que sale del pecho o pulmon porque ay llaga
o algun apostema que ya esta rompido
o humores podridos que alli an descendido
de alguna esquinançia que ya se deshaga
si fuere apostema sangrar & purgar
despues madurar & tanbien resoluer
tras esto a la llaga es de mundificar
despues la virtud restaurar confortar
y buen regimiento en el cibo tener
{RUB. Fen vndecima de las disposicio-nes
y passiones del coraço<n> y pri-mero
pone aquellas cosas de q<ui>-en
se toma noticia de la conplexi-on
del coraçon.}

% El rey de los miembros do cuelga la vida
es el coraçon y el mas preeminente
y su complexion general ya es sabida
y en particular sera bien conoscida
por estas señales del metro siguiente
hechura de pecho y por pulso y aliento
y por aquel vello que nasce en el pecho
tambien por el cuero tomandole el tiento
por fuerça y costumbres y por pensamiento
se alcança qual es y tanbien como es hecho.
{RUB. Del tremor d<e>l coraço<n> q<ue> se llama cardiaca.}}
[fol. 9r]
{CB2.
% Aqueste padece cardiaca o tremor
y es quando se siente temblar o saltar
como que quisiesse alançar el humor
o las qualidades o algun mal vapor
que llega a su casa a quererle dañar
y aquesto o le viene por su condicion
o por algun miembro que le es mal vezino
assi como estomago o pecho o pulmon
celebro o el higado y en conclusion
de otro o de si aqueste daño le vino.
{RUB. De las señales.}
% Señales si aquesta passion fuere cierta
seran que anda el pulso muy desordenado
la sangre o vapor las mas vezes se acierta
de ser causa desto y con ellos concierta
espesa la vrina y el pulso inflamado
si humor melanconico el daño hiziere
sera el pulso duro y terna gran tristeza
ardor demasiado si colora fuere
y mucha humidad quando flema enpeciere
como que nadasse y hay mucha flaqueza.
{RUB. Prosigue las señales
y pone la cura.}

% Si fuere apostema o es llaga o rotura
muy presta denuncian la muerte al paciente
si fueren lombrizes veras su letura
si fuere ponçoña ay desmayo y quexura
y si es calidad mostrarlo ha su accidente
la diestra basilica ma<n>dan sangrar
si sangre enpeciere pero si es vapor
sera la siniestra por mas appropiar
despues medicinas cordiales le dar
conserua de rosa y buglosa es mejor.
{RUB. Prosigue.}
la gera rofini si es malenconia
le purgue despues que estuuiere digesto
si fuere de colora esfuerça y resfria
y sus propiedades al caso le embia
y assi en cada humor segun es manifiesto
y desque sacada la causa humoral
templar el destemple de su calidad
y siempre le da medicina cordial
diamargariton es al caso especial
confectio alkermes es estremo en bondad
{RUB. De sincopi.}
% El sincopis es vn desmayo & cayda
de nuestras virtudes que subito altera
porque aquel esprito que trae la vida.}
{CB2.
se gasta y resuelue o no tiene salida
por do passa al cuerpo desde su minera
o tanbien sera causa la gran corrupcion
de ayre dañado o bocado rabioso
resuelue al sprito la euacuacion
opilase a causa de gran replecion
retraese huyendo el vapor poçoñoso.
{RUB. De cura.}
% Si es por calidad que ya esta confirmada
no tiene remedio: mas si es de enchimiento
su cura se reza en el antepassada
e la ynanicion sera restaurada
y en cosas cordiales se haga el çimiento
& si por ponçoña el desmayo ha venido
triaca diamusco y el buen metridato
& si es por vapor que de miembro ha subido
aquel cura luego y esfuerça el caydo
porque no reciba el vapor cada rato.
{RUB. Prosigue la cura quanto al
tiempo del paroxismo.}

% Y en la hora que tiene el desmayo echarlas
nel rostro agua fria moscada o de rosas
que cierre la boca y narizes haras
y los pies y braços ansi ligaras
que las ligaciones seran dolorosas
y hazle comer buenas sopas en vino
fregar pies y manos tan rezio que sude
y en su nariz entre algun poluo muscino
o ambar o almizque que sea muy fino
y poluos de euforbio para que estornude.
{RUB. Fen .xij. de las passiones de las tetas
& primero de la minoracio<n> d<e> la leche en
las tetas y de su cura.}

% A las tetas falta la leche por quanto
ternan calidad de secura o calor
o porque la sangre y gouierno no es tanto
o/ en la digestion hay flaqueza y quebranto
o porquel infante no es buen chupador
primero se purgue el humor corrompido
tanbien rectifiquese la digestion
gallinas perdizes y hueuo soruido
seran sus manjares y el miembro guarido
sera con emplastro y con embrocacion.
{RUB. De la exuberacion y multitud de la le-che
y de su cura & de la corrupcion de-la
leche.}

% Y si ay mucha leche y por mucha es dañosa
sangrar la sofena y mengualle el manjar.}
{CW. b ij}
[fol. 9v]
{CB2.
embrocar con vinagre y azeite de rosa
y el armoniac dizen que es buena cosa
disuelto en vinagre para desecar
no sobra ni mengua pero hase dañado
por mala materia que alli se mezclo
conoscese en essa color que le ha dado
a tal como a esta despues de purgado
con muy buen gouierno auicena curo
{RUB. De la caseacion de la leche.}
% La leche en las tetas conteçe cuajarse
por mucho calor que deseca la leche
tambien frialdad la hara congelarse
y qualquiera destas conuiene ablandarse
con cosa contraria que a ello aproueche
assi como azeite violado con cera
o con verdolagas en causa caliente
y si es causa fria enbrocar por de fuera
con vino y con agua do hierua si quiera
ysopo y eneldo & alguna simiente.
{RUB. De los apostemas de las tetas}
% Apostema en tetas de humores prouiene
y el nombre le da aquel humor que le cria
erisipila es si de colora viene
y zimia si es flema y flemon si le tiene
de sangre y es cancer si es melancolia
si es sangre primero sangrar la sofena
despues la basilica en necessidad
la repercussion en lo calido es buena
despues maduralle y quitalle la pena
abrilde despues y tras esto encarnad
{RUB. Prosigue la cura & pone
capitulo de vlceras.}

% Y si es de otro humor digerille primero
purgarle despues y despues madurar
y en los apostemas hablar me profiero
la cura daquestos y en suma no quiero
en esto al presente mas metros gastar
si no es apostema y vlcera es
con yema y con miel deue<n> mundificalle
despues las agallas y nuez de cipres
çumaque y balostias en vino echares
y desque heruido con esto laualle
{RUB. Fen .xiij. de las passiones del me-ri
y del estomago y primero pone
todas las enfermedades d<e>l meri.}

% Meri o el ysophago es el tragadero
y aqueste no puede tragar por secura
o que ay apostema en aquel agujero.}
{CB2.
o que hay gran flaqueza & no puede ligero
mouerse el lacerto o que hay llaga y rotura
quando es de secura daras al paciente
xarab de nenufar xarab violado
& vnte el pescueço con violado vnguente
y si es de flaqueza esforçar el doliente
y con diamoron sera gargarizado
{RUB. Prosigue.}
% Y si es de frialdad o humidad apliq<ue>mos
sus propios contrarios vntando & beuiendo
curar los estremos con otros estremos
& si ay apostema este tal curaremos
primero euacuando y repercutiendo
si vlceras tiene deuemos curarlas
con cosas estipticas glutinatiuas
y deue el paciente de gargarizarlas
y muy de vagar le conuiene tragarlas
que paren y obren y esten permansiuas.
{RUB. De las enfermedades del estomago}
% Incurre el estomago en muchas passiones
comunes y similes y officiales
las similes son las malas complexiones
que son diez y seys por las sus diuisiones
entre materiales y no materiales
comunes seran solucion y rotura
que a todos los mie<m>bros venir son possibles
pero la official es pecante en figura
en sitio y gra<n>deza y en plasma y hechura
que trae a natura passiones sensibles.
{RUB. De las señales de las complexi-ones
y de las qua<n>tidades.}

% Los fumos y sed significan calor
y la indigestion y azedia frialdad
& si hay humidad el escupo es mayor
la sed y apetito es con esta menor
la sed y aspereza mostro sequedad
& si es con materia el sabor sentira
de qualquiera humor o vapor q<ue> se apaña
graueza y hastio y vomito avra
pero si es en plasma el sentido dira
qual es de los generos el que le daña
{RUB. De la cura.}
% Aplica el contrario si daño humeroso
con las qualidades alli no se assienta
si es calido dale xarabe acetoso
xarabe de asensios es muy prouechoso
do hay frio y emplastros de asensios y menta
al humido y seco de suyo se entienda}
[fol. 10r]
{CB2.
& donde hay materia digesta te sea
& purga la flema que cria o desciende
con turbit & garico y pildoras dende
ruibarbo en la colora y escamonea
{RUB. Prosigue.}
% Eleboro negro y epitimo y sen
de malenconia seran purgatiuos
despues de purgado esforçalde muy bien
y su lectuario apropiado le den
emplastros trosciscos & confortatiuos
si en dos qualidades su excesso pujo
conponles la cura por lo sobrescrito
pero si all estomago llaga occurrio
o algun apostema se alli contropo
en su lugar propio dire otro poquito.
{RUB. De la flaqueza del estomago y apetito.}
% Flaqueza de estomago en su apetito
verna de las causas que ya dichas son
y en lo sobredicho su cura he escrito
los vomitos son vn remedio bendito
quando esta flaqueza causo replecion
tambien seran causa daquesta passion
preñez o lombrizes o mucha tristura
curad la tristeza con consolacion
y con los manjares de confortacion
las otras curadlas con su propia cura
{RUB. De la corrupcio<n> del apetito.}
% A vezes el nuestro apetito enflaqueze
tambien se corrompe y dessea carbones
de humor muy dañado y podrido recrece
mayormente frio y quien esto padece
comience por vomito y por digestiones
y aquesto con vn oximel se hara
y vse estomaticas pildoras este
despues la triaca le descoxara
y confortatiuos tras esto hara
lo calido estiptico es bueno en aqueste
{RUB. Del apetito canino.}
% Canino apetito es vn mal dessear
de siempre tragar y comer como perro
la causa es gran frio que atropa el manjar
o humor malenconico azedo al gustar
o flema acetoso de azedo de hierro
si es frio en ayunas le deuen dar vino
ya sabes purgar el humor que dañare
y coma manjar vntuoso contino
el buen diarrodon para este es muy fino
y es mal si lo azedo y lo pontico vsare.}
{CB2.
{RUB. De bolismo.}
% Bolism<us> es ha<m>bre que<n> mie<m>bros a entrado
estando el estomago en mucha hartura
la causa es tener el sentido enbotado
de/ algunos humores en que esta forrado
o de qualidades de estraña natura
curalde con cosa caliente olorosa
como ambar y espica y xilaloes
el vino oloroso diz ques buena cosa
y purguese aquella materia viscosa
y en causa caliente contrario hares.
{RUB. De la hambre sincopal.}
% La sincopal hambre es vn mal y passion
con quien no comiendo desmaya el paciente
la causa daquesta es buena razon
flaqueza destomago y gran sensacion
la cura es como esta questa precedente
y cata no tardes de dalle el manjar
quando el lo pidiere con su vino aguado
en causa caliente esforçar y esfriar.
y quando desmaya en su propio lugar
te he dicho la cura del ques desmayado
{RUB. De la sed.}
% La sed quando vieres que no es natural
de sol de cansancio y de vino procede
tambien de secura y calor desigual
tambien de materia ques putredinal
colerica o salsa que de ambas ser puede
tu purga la colora o flema salada
que a hecho digesta el xarabe acetoso
lo humido y frio lechuga y granada
azeyte violado y ptisana colada
y el buen vino aguado les es prouechoso.
{RUB. De la flaqueza y corrupci-on
de la digestion.}

% Apocase y quitase la digestion
tambien se corrompe dañando el manjar
difieren segun remission y intension
la causa daquesto es la gran replecion
que nuestro calor haze mortificar
tanbien calidades seran causa destas
gastando o matando la dicha calor
materias o ventosidad alli puestas
comer muchas vezes no estando digestas
las viandas passadas ni hechas humor
{RUB. De la cura.}
% Obserua las reglas questan contenidas
en la fen tercera en el su regimiento}
{CW. b iij}
[fol. 10v]
{CB2.
si son calidades seran remouidas
y siendo materias seran resoluidas
en siendo digestas queste es el cimiento
xarabe de ysopo y el de calamento
para digestion de la flema daras
y con diaturbit purgaras con buen tiento
y estiptico azeite le pon en vnguento
y emplastros de almastiga y ambar haras.
{RUB. Prosigue.}
en colora el vomito es gran medicina
y su digestion con xarab de granadas
y en suero de cabras desaten ayna
de çumo de rosa o diaprunis muy fina
y su cañafistola bien preparada
y denle triasandalos para templar
o açucar rosado que esfuerça y consuela
y en causa flematica deuenle dar
alguna triaca despues del purgar
y diacalamento y gengibre y canela.
{RUB. De la dureza del estomago.}
% A vezes dureza all estomago viene
de humor malenconico o de frialdad
quando es por humor azedia alli tiene
y si es solo frio que en el se contiene
el tacto le siente y descierne en verdad
hazelde purgar desque bien se digera
con cosas que purguen humor tan nociuo
despues trementina y enxundias y cera
bedelio y spica & los desta manera
le hagan emplastro mollificatiuo
{RUB. De eructuacion}
% La eructuacion es rehueldo y es cosa
de ventosidad que el estomago alança
por indigestion y materia ventosa
por gran replecion o por flema viscosa
pero su señal el sentido la alcança
si ay daños estrinsecos sean remouidos
y denle muy poco manjar no ventoso
los frios humores seran digeridos
y con gera o garico bien resoluidos
despues diacimino es marauilloso.
{RUB. De los apostemas del estomago.}
% Padesce el estomago por mal humor
algun apostema o frio o caliente
si es calido punge con fuerte dolor
da fiebre y angustia congoxas y ardor
si es frio es mas manso qualquier acidente
y alli donde duele muy duro se siente}
{CB2.
y quando sospira el dolor mas le crece
y donde le duele tentar no consiente
por miedo del dedo que no le atormente
tan fuerte dolor a los neruios se offrece
{RUB. Dela cura.}
% Dañosa al principio es la euacuacion
y es buena sangria en la causa caliente
y con cosas frias la repercussion
despues ablandar y esforçar la region
despues aplicalle algun buen resoluiente
si es frio xarabe de asensios digera
y con gera pigra sea mundificado
y no le maduren en otra manera
sino confortando al principio siquiera
despues con dialtea sea molificado
{RUB. De las vlceras del estomago.}
% De alguna apostema que no se seco
o humores colericos mordicatiuos
lestomago de vlcera y llaga enfermo
tanbien podra ser que manjar lo causo
que oruga y mostaza son vlceratiuos
daquestas proceden intensos dolores
y mas quando come manjar acetoso
dar luego aguamiel y mundificadores
despues los trosciscos y desecadores
y purga que ablande les muy prouechoso
{RUB. De la inflamacion del estomago.}
% Tanbien all estomago viene inflacion
por gruesso vapor o de ventosidad
la qual se engendro por ser flaca la accion
del calor natural y tanbien cibacion
de cibo ventoso & superfluidad
por quanto de ventosidad se cimienta
la cura de eructuacion le consiento
& gasten la ventosisad que le afruenta
anis y hinojo y oregano y menta
y dalde buen vino y diacalamento.
{RUB. Del vomito & nausea.}
% En nausea y en gomito essa diferencia
que nausea es arcadas sin que aya expulsion
y el gomito expele sin mas resistencia
sus causas nespecia tendran conueniencia
pero en mas y menos es su diuision
el mucho beuer y la muy gran comida
& sobre comer la pelota jugar
gran frio o calor o ponçoña o herida
y colora o flema all estomago yda
podran ser las causas sin mas alargar.}
[fol. 11r]
{CB2.
{RUB. De cura.}
% La nausea es curada assi como flaqueza
y el vomito quando es de mucho comer
dexalde salir que natura os abeza
que no quiere carga de tanta graueza
y que otra vez no lo deueys de hazer
pero quando fue de abundancia de humor
y vierdes que no senflaqueçe natura
dexalde salir que aquello es lo mejor
mas si es mucho y trae flaqueza y dolor
estiptico cibo y emplastro le cura.
{RUB. Prosigue.}
% En causa caliente violetas y rosa
membrillos y peras coral boloarmeno
balostias y psidia azedera arnoglosa
todo hecho en emplastro sera buena cosa
tanbien vn bebrajo daquestas es bueno
pero en causa fria vn emplastro hares
de almastiga encienso espinarde y canela
asensios y menta & de nuez de cipres
y tales manjares y emplastros dares
si del henchimiento ya no se reçela.
{RUB. De singulto.}
% Singulto es solloço el qual es contraccion
que estomago haze con frio o calor
tanbien le procede de mordicacion
que hazen humores por cuya expulsion
natura se mueue daqueste tenor
darleys a comer quando es por vacuidad
mouelde los vomitos si ay enchimiento
y desque digesto y purgado esforçad
& al frio castoreo nel vino le dad
y de oleo de asensios le hazed vn vnguento
{RUB. Fen .xiiij. de las passiones del higado &
primero d<e> la malicia de su conplexion.}

% El higado enferma en la su conplexion
por fria o caliente. por humida o seca
la calida viene de calefacion
de sol de trabajos o de cibacion
de ajo y pimienta y de quien assi peca
& de sus contrarios vendra frialdad
como es de la nieue y holgura & pescados
de humidas cosas le viene humidad
y de sus contrarias verna sequedad
y desto esta mucho en los metros passados.
{RUB. De las señales.}
% El poco apetito es señal de calor
colericos vomitos sed y amargura}
{CB2.
de cosas calientes su daño es mayor
contrario daquestas y blanco color
o verde a las vezes demuestran friura
muy seca egestion y en el pulso dureza
& sed y amargor sequedad certifican
& mas quando vieres de sangre pobreza
y rarefacion en el cuerpo y flaqueza
contrarios daquesto. humidad significan.
{RUB. De la cura.}
% A las calidades deueys contrastar
pero si materia sanguina es aquesta
alguna sangria le deuen de dar
endiuia y triasandalos deue tomar
xarabe acetoso oxizacra conpuesta
si es colora pura el sangrar dexaran
mas con tamarindios templarse conuiene
en flema xarab de cantueso daran
iten con garico le purgaran
y aquesto quienquiera sabido lo tiene.
{RUB. De la flaqueza del higado
que llaman epatica.}

% Flaqueza en el higado es de opilacion
o fluxo o flaqueza de miembro vezino
o de qualidades que ya dichas son
y desta flaqueza la demostracion
es verle el color buelto en verde o citrino
si fuere apostema su cura sabras
si es opilacion buscaras su lugar
si es por sus vezinos sus curas veras
si es por qualidades ya quedan atras
despues con trosciscos se deue esforçar.
{RUB. De las opilaciones del higado.}
% Opilase el higado con frialdad
o con replecion de manjares o humores
o por apostema o por ventosidad
y a vezes se opila su carnosidad
y a vezes las venas de sus derredores
veras la color del paciente perdida
y aquella region muy pesada y muy dura
y purga materia no bien digerida
la vrina blancaza y descolorida
y poco apetito y flaqueza en natura.
{RUB. De la cura}
% Si es fria la causa desopilaran
la cassia y el garico y cosas calientes
el apio y caparras prouecho haran
si es calida endivia y borrajas daran
y algunos xarabes templados y abrientes
y si es opilada la gibbosidad}
[fol. 11v]
{CB2.
purgad con diureticos que abran la vrina
pero si es el daño en la concauidad
por fluxo de vientre el humor le purgad
sangria al principio en tal caso es maligna
{RUB. De la ventosidad del hi-gado
y del dolor del}

% Si ventosidad en el higado esta
conoscese por la eminencia/ que tiene
digesta y purgada resueluase ya
anis calamento y ysopo lo hara
espica y almastiga al caso conuiene
pero si en el miembro sintiere dolor
sera por humores o por calidades
o por apostemas o algun mal humor
ya sabes curar quando ay daño de humor
& quando dañaren las otras maldades
{RUB. De los apostemas del higado.}
% Al higado viene apostema ventoso
o duro o de colora o flema o sanguino
si fuere de colora es muy doloroso
si es flema es cargado y es mas porfioso
si es sangre haze rubeas maxillas contino
si es ventosidad es mas alto y inflado
pero quando es duro en el tacto se siente
y en todos el diestro ypocondrio es cargado
y duele pero quando esta en lo gibado
paresce de fuera vna luna cresciente
{RUB. De la cura.}
% Si fuere sanguino se deue sangrar
de aquel mismo lado basilica vena
& con cañafistola lenificar
& su defensiuo al principio aplicar
despues confortarle segun auicena
con oleo rosado y con oleo mirtino
mezclando con estos el de ma<n>çanilla
despues madurar resoluer con buen tino
si colora es no se sangre contino
mas esta es su cura sin mas repetilla
{RUB. Prosigue.}
% y si esta apostema es porque ay retencion
de fluxo asueto curalde primero
si es duro hazelde molificacion
& con oximel le hares digestion
& purgue despues con epitimo en suero
si es flema o ventoso huiran defensiuos
sin que tengan mezcla de algun resoluiente
dale apio y hinojo y desopilatiuos
darle an subtiliantes tanbien lenitiuos}
{CB2.
& la purga fuerte este tal no consiente
{RUB. De cacesia}
% Cacesia es la disposicion que antecede
& avn es de vna especie con la ydropesia
de sus mismas causas por cierto ser puede
en pies hinchazon y en el rostro procede
daquesta passion y gran sed todo el dia
tu purga el humor si ay señal manifiesta
con purga aromatica y el miembro templa
esfuerçalo y abre por la orden ques puesta
en la ydropesia y pues quella y aquesta
son tan conuenibles alli la contempla.
{RUB. De la ydropesia & sus tres especies}
% Es la ydropesia vna enfermedad
de fria materia & aguosa inflatiua
en todos los miembros do esta vacuidad
y mas en el vientre y es por la maldad
del higado y de su virtud digestiua
llamose yposarca la especie primera
de flema quen miembros ha hecho su assiento
la otra es asclites que ha hecho minera
de agua en el hondo del vientre si quiera
otra es timpanites ques hecha de viento
{RUB. De la yposarca & sus causas & señales.}
% La sangre flemosa segun que yo siento
q<ue> va en la yposarca por sus miembros ciertos
en ellos no pega ni es buen nutrimento
y queda en lo hueco daquestos retento
do haze hinchazo<n> de vnos cuerpos ya muertos
y assi todo el cuerpo en aquesta es hinchado
las otras especies nel vientre son mas
vn hoyo se haze en el miembro apretado
y desque sel suelta a su ser es tornado
su pulso muy ancho y muy blando veras
{RUB. De asclites y de sus
causas y señales.}

% Ellagua que suele yr a los reñones
virtud no apartando la como solia
por higado flaco o por opilaciones
nel vientre se encierra en sus huecos rencones
y aquesta es asclites de la ydropesia
si de vn lado all otro se buelue el paciente
hara como vn cuero do esta floxo el vino
sus miembros son flacos y el vientre saliente
tan flacos no estan como en el susequente
su pulso esta chico y frequente contino
{RUB. De timpanites y de
sus señales y causas.}
}
[fol. 12r]
{CB2.
% Verna timpanites por ser corrompida
virtud digestiua faltando el calor
o por la materia ser mucha y crescida
conuiertese en viento y haze manida
nel hueco del vientre eleuando tumor
si hieres el vientre pareçe atabales
o cuero de viento assi haze el sonido
lombligo es muy alto y los mie<m>bros so<n> tales
que secos parecen al sol & mortales
y es mas que<n> las otras su pulso crescido
{RUB. De las señales comunes a to-das:
y de la cura.}

% Pero en todas tres e<n> los pies so<n> hinchados
& flaco apetito el color se le troca
los parpados altos los ojos inflados
gran sed & secura y de aliento apretados
y en causa caliente amargor en la boca
en todas tres tenga muy buen regimiento
& coma muy poco manjar y no beua
y siendo su causa algun fluxo retento
aqueste se abra sin detenimiento
y los quartos dias vn vomito mueua
{RUB. Prosigue y cura en yposarcha.}
% Y para el estomago y la opilacion
xarabe de asensios le den a beuer
despues denle purga con confortacion
de spica y almastiga y gera en mistion
que esfuerçen y puedan la flema atraer
con pildoras hechas al caso purgar
en cada semana le es gran medicina
despues con trosciscos secar y esforçar
& con oximel diacucurma mezclar
es aperitiuo & prouoca la orina
{RUB. Prosigue & cura en asclites.}
% Con el ruibarbo & con mirabolanos
mezclando abridores y confortatiuos
son para (purga) purgar en asclites muy sanos
el baño & sudor y exercicios mundanos
en su hora tomados le son sanatiuos
las pildoras dichas de mezereon
son nesta aprouadas de nuestros autores
si causa caliente ay en esta passion
en contemperar trastornad la intencion
con confortatiuos y con abridores
{RUB. Prosigue & cura la timpanites.}
% Dar agua de endiuia y las frias simie<n>tes
en la timpanites aprueuo por bueno
mouerle rehueldos que son resoluientes}
{CB2.
nel higado enplastros de cosas abrientes
despues de purgado es remedio muy lleno
con pildoras del ruibarbo nombradas
con suero & ruibarbo & con çumo de rosas
xarab de bisancis en las madrugadas
castoreo estorac en enplastro aplicadas
& mirra artemisa son marauillosas.
{RUB. Fen .xv. de las passiones de la hiel
y el baço & primero de la ictericia.}

% Ictericia es boluerse citrino el color
o muy verde o negro por yrse aza el cuero
daquestos colores colerico humor
por opilacion y flaqueza interior
la colora muda su propio sendero
que en vez de seguir su camino real
del higado al baço y a hiel vase fuera
cada vna dara su color por señal
y sed & amargura & calor desigual
la verde y citrina son de vna manera
{RUB. De la cura.}
% Si es causa caliente en la verde o citrina
aplica lo frio ques mas conuenible
y la opilacion remediar muy ayna
& si es por ponçoña la triaca fina
tras vomito haze prouecho sensible
xarab de nenufar xarab acetoso
le esfrie & le purguen con çumo rosado
y suero de cabras nel daño humoroso
y enplastro en el higado es muy prouechoso
aquel de fermento diz ques apropiado.
{RUB. Prosigue.}
% Si uviere apostema deueysle sangrar
esfriar confortar & vaziar el humor
y la opilacion deue abrir subtiliar
despues de sangrado do vuiere lugar
tras esto purgalle es la cura mejor
si es/ negra ictericia vn xarabe le den
de rayzes tras esto conuiene purgalle
con enblicos indios epitimo y sen
pero si apostema tuuiere el esplen
o ques opilado esto es bien remedialle.
{RUB. De la malicia de la
conplexion del baço}

% En su conplexion el baço adolece
por todas las causas que en higado as vido.
si es calida sed y dolor se le offrece
si es fria tristeza y hastio padece
y si es con materia ay graueza y rugido.}
[fol. 12v]
{CB2.
sangralde si sangre este daño ha traydo
la vena dell arca del ysquierdo braço
purgad si otro humor alli vuiere enpecido
y en todo lo otro si aueys ya sabido
la cura del higado es cura del baço.
{RUB. De los apostemas del baço.}
% El baço si tiene apostema caliente
la sed y el ardor y el dolor daran muestra
si es frio graueza y dureza alli siente
si es ventosidad es inflado y saliente
si es flema esta floxo y dolor no demuestra
si sangre enpeciere sangria dares
de la dicha vena y sutil regimiento
y en todas las cosas que hagan despues
& si otro humor fuere que medio ternes
del higado a este tomad documento
{RUB. De las opilaciones del baço.}
Y si opilacion en el baço se ordena
que por la color y en el tacto se alcança
do hay sangre sangrar la siniestra sofena
y la saluatela en tal caso es gra<n> vena
& si hay otro humor con la purga se alança
do este diacartamo epitimo y gera
polipodio agarico spica y buglosa
& aperitiuos de dentro y de fuera
como escolopendria y simiente abridera
rayz de alcaparra & almendra amargosa.
{RUB. Prosigue.}
% xarab de rayzes o alguno mejor
haran digestion para mas bien purgarle
y desque digesto y purgado el humor
trosciscos y emplastros y vnguento abridor.
le deuen hazer y amenudo es de vntarle
donde ay causa fria abridores calientes
do fuere caliente los frios mezclar
el higado y este no son diferentes
en sus curaciones sino en parar mientes
ques mas noble el higado y mas de mirar
{RUB. Fen .xvj. de las passiones de los intesti-nos
primero del fluxo del vientre.}

% Del cibo y del poto podria ocurrir
el fluxo de vientre y de malos vezinos
y el ques de vezinos podeys diuidir
que o de mesaraycas podra prouenir
o higado o baço o cabeça o intestinos
y por abreuiar en materia tan varia
segun los modernos diuidolo en tres
que o es disinteria lienteria o diaria}
{CB2.
sin el tenasmon de que en otra sumaria
y de la colerica escrito veres
{RUB. De lienteria.}
% Lienteria es vn fluxo y es intestinal
que tal qual se come y se beue lo espele
por falta que abra de calor natural
& la retentiua retiene muy mal
su causa frialdad o enchimiento ser suele
si es frio curalde con calefactiuos
y confortatiuos enplastros y vncion
mas antes si ay flema darlesys digestiuos
tras esto los vomitos son sanatiuos
y purgas & ayudas de confortacion.
{RUB. De diaria.}
% Diaria es vn fluxo do salen humores
& cibos digestos o casi digestos
y desta podran segun nuestros autores
todos cinco miembros ser sus causadores
quen el primero metro de fluxo estan puestos
si en las mesaraycas ay opilacion
assi que no atraen/ el chilo y se sale
con aperitiuos es su curacion
por este tal modo y por/ confortacion
se/ cura en los otros y esto es lo que vale
{RUB. De disinteria.}
Y la disinteria es vn fluxo sanguino
con vlcera y llagas en los intestinos
de flema salada o de colora vino
que punge y deshuella qualquier intestino
da fiebre y congoxa & dolores continos
y en antes que purgue da si es disinteria
a estomago y tripas dolor y tortura
y en esto difiere de diaria y lienteria
y si con la sangre viene otra materia
conoscese all ojo en aquella vasura
{RUB. De cura.}
% Sy es sangre la causa denle vna sangria
si tiene virtud que lo pueda bastar
si es colora purguese antel quarto dia
mas mira si tienes para esto osadia
que sobre tal fluxo es afruenta purgar
y desque primero le tengas purgado
con vnas cortezas de mirabolanos
y con reubarbaro que vsan tostado
consueldale aquello que tiene llagado
con vnas ayudas de stipticos sanos.
{RUB. Prosigue quanto a la colora
y quanto al flema salso.}
}
[fol. 13r]
{CB2.
% Boloarmeno acaçia y la tierra sellada
y la goma arabica y yema de hueuo
buglosa ypoquistidos y agua rosada
llanten y la sangre de drago majada
azeyte rosado y de cabra algun sebo
daquesto se haga vn cristel me<n>surado
y haga<n>se poluos de consolidar
pero si su causa es el flema salado
despues q<ue> los quebulos le ayan purgado
mestuerço tostado le puede esforçar
{RUB. Prosigue.}
% Xarab de membrillos y basilicon
çumaque y tostado coral es loado
y coma el paciente daquesta passion
de aues assadas por confortacion
el poto sea poco y sea azerado
tras esto trosciscos y enplastros haras
de cosas que al caso valer se presuma
en todos los fluxos asi curaras
y agora no esperes que yo diga mas
pues no he de poner el traslado en la suma
{RUB. De la colerica passion.}
% Colerica passio es vn espeler
por gomito y camaras todo el ma<n>jar
corrompese y dañase todo el poder
de la digestiua y del retener
con esto no puede el ma<n>jar restaurar
euacua el humor que a la vista se offrece
por el mismo gomito hasta acaballe
despues adreçar la virtud que padesce
y como en el fluxo su cura sendreçe
y en su gran flaqueza deueys remedialle.
{RUB. Del tenasmon.}
Nel recto yntestino es el tenasmon
y llamasse puxo en el nuestro vulgar
su causa es gran frio o desecacion
o flema salado en quien ay pungicion
o flema muy gruesso lo puede causar
despues de ablandado lo deues purgar
con pildoras fetidas si ay ende flema
y la cañafistola en colora dar
con malua y bismalua se deue ablandar
si sobre secura este daño se rema
{RUB. Prosigue.}
Pero si prouiene de causa ventosa
hazerle has ayudas que gasten el viento
y ponle vn vnguento en la silla olorosa
de enxundias de ansar y azeyte de rosa}
{CB2.
y el vnto de puerco en tal caso consiento
si es llaga despues de bien mundificada
almastiga y mirra la consoldaran
& si es apostema de sangre dañada
sofena & basilica sea resgada
y repercussiuos despues le pornan
{RUB. De puncion y mirachia.}
% Puncion o puntada si quiera dolor
verna por las causas que colica viene
que quando se opila y se haze maior
es ella la colica & por el autor
la cura de colica en esta conuiene
mirachia es puncion nel mirach situada
de algun apostema o agudos humores
en estas ya dichas esta considerada
& por sus señales alli esta curada
que no differeçen sino en ser maiores
{RUB. De colica.}
% La colica en el intestino colon
en las partes baxas a hecho su assiento
es ella en las hiezes gran induracion
y en los intestinos grande opilacion
da fuertes dolores y graue tormento
podran ser sus causas frialdad y secura
y ventosidad y calor que deseca
o algun apostema o llaga rotura
que abran hecho humores de aguda natura
o hazelo flema viscosa y muy seca
{RUB. De la cura.}
No apliques si fueren las causas calientes
los calefactiuos de dentro ni fuera
mitiga primero dolor y accidentes
& dale cristeles que sean lenientes
y euacua la colora en buena manera
si vieres que tiene tan fuerte el dolor
que mitigatiuos no pueden bastar
con algun narcotico amansa el furor
& si ay apostema de calido humor
con mezcla de sangre: deueysle sangrar
{RUB. Prosigue.}
% Si el daño es de flema haras decoçion
de anis fenogreco y tanbien mançanilla
y echale ayuda con su lenicion
de la cañafistola y su enplastracion
aca en yliaca te entiendo dezilla
la ventosidad sera bien consumir
con vaporaciones y ayudas calientes
y en esto no cale ya mas repetir}
[fol. 13v]
{CB2.
y si algo aqui alto deueys recurrir
a la yliaca en los metros siguientes
{RUB. Dela yliaca.}
% Yliaca y colica son differentes
por quanto yliaca es opilacion
en los yntestinos que son eminentes
la otra en los baxos que son subsistentes
y en todo lo otro muy similes son
la causa es estar muy cerrado el yleon
con secas materias o con muy viscosas
o con frialdades y en conclusion
por todas las causas viene esta passion
que colica viene que no son dos cosas
{RUB. De las señales y cura}
Las señas daquesta es dolor muy crescido
en los yntestinos que son superiores
purgar por la boca el humor ques deuido
salir por abaxo lo qual le a traydo
congoxas vigilias y grandes hedores
por boca y por baxo purgad juntamente
la purga y cristel le dareys sin recelo
despues sobrel vientre poned resoluiente
si vierdes quel mal no es de causa caliente
de cosas calientes en vn haçeruelo
{RUB. Prosigue.}
% La sal y simiente de eneldo y de lino
y mijo anis y panizo y auena
tostados en teja y ruciados con vino
y la dialtea y el vnto porcino
encima del vientre son cosa muy buena
despues desto con cañafistola echad
algun diacartamo y purgue la flema
si es causa caliente otramente purgad
si es causa sanguina primero sangrad
y mas quando vierdes que tiene apostema.
{RUB. De las lombrizes}
% Mirad que miraglo de nuestro hazedor
que quando en natura algun cuerpo podreçe
por rectificar su hediondo vapor
que all ayre no dañe y corrompa el hedor
le enviste de forma en la qual permanesce
y assi del podrido del agua y la tierra
sengendran culebras y moscas sin medio
y el flema corrupto que al cuerpo sencierra
la humana natura adreça<n>do al que yerra
le haze lombrizes si no ay mas remedio.
{RUB. De su diuision y señales.}}
{CB2.
y destas abra tres especies sabidas
porque hay larga y ancha y redonda lombriz
las señas que traen son muy conoscidas
de noche las bocas muy humedeçidas
de dia secura y comer de nariz
hazerle has ayudas de cosas calientes
de garico y cartamo y de calamento
epitimo asensios son sus malquerientes
y gera y triaca. pero si ardor sientes
darle has verdolaga y vinagre en tormento
{RUB. Fen .xvij. de las passiones de la silia
De las emorroydes q<ue> so<n> almorranas.}

% De las emorroydas tres especies son
la peor de las quales es la verrucal
de humor melanconico es su emanacion
la otra es de sangre mas mansa passion
y por su color fue su nombre moral
la tercia es vual de purpureo color
compuesta de sangre y de melancolia
y alguna hay que hizo flematico humor
y a vezes traen fluxo do mana liquor
y a vezes son sordas y tienen porfia
{RUB. Dela cura.}
Primero deueys el humor digerir
y bedelias pildoras deue de vsar
hazelde muy buen regimiento seguir
y viendo ques bueno quererlas abrir
sangrad la sofena o bañar y ablandar
pero cosa estiptica deue aplicar
si aquel fluxo es malo y se deue estreñir
y do no ay mas medio y las quiere cortar
con hilo de seda las deue de atar
y con diaquilon al dolor recurrir
{RUB. Escusase porque no habla de las
otras enfermedades deste miembro}

% No quiero hablar de las otras passiones
por no dar al metro y las coplas mas me<n>gua
que son manifiestas en sus curaciones
y esta es vna habla do abra reprensiones.
tan suzios lugares tratar con la lengua
por ende miraldas en nuestro auicenna
estas seys o siete passiones q<ue> callo
a do en estudiallas no abreys mucha pena
porquel assi breues alli las ordena
que mas breuedad neste estilo no hallo
{RUB. Fen .xviij. de las passiones de los
reñones y primero de la mala con-plexion
y dolor y flaqueza dellos.}
}
[fol. 14r]
{CB2.
% Como otros padescen tanbien los reñones
mala co<m>plexion y dolor y flaqueza
todo esto o les viene porque ay soluciones
o por calidad que ay en estas regiones
y porque ay humor o apostema o dureza
quando es de calor y sintiere amargura
o sed en la boca y ardor nel lugar
comer verdolaga y lechuga es su cura
y vnguento violado o rosado procura
que par los reñones es muy singular
{RUB. Prosigue.}
% y si es con materia y de sangre esta llena
sangrad la del arca y sofena despues
ayuda de leche de ouejas es buena
si sebo de cabras con ella se ordena
y azeyte rosado y despues purgares
ruibarbo en la colora y çumo de rosas
en flema el agarico y el diaturbit
agripa y dialtea son muy prouechosas
en las causas frias. y en las otras cosas
segun lo passado curad y seguid
{RUB. De los apostemas de los reñones.}
% Tanbien apostema les suele nascer
en lo alto en lo baxo de dentro y de fuera
por gran henchimiento y por no poder
natura reglar el humor y espeler
co<n>tropasse y hincha daquesta manera
trae fiebre continua con pulso frequente
dolor nel reñon donde esta apostemado
si es diestro. el dolor aza el higado siente
y si es nel izquierdo. aza baxo es doliente
es blanca la vrina quando a començado
{RUB. Dela cura.}
% En causa sanguina se deue sangrar
la purga en la colora sea lenitiua
deueys cañafistola en suero vaziar
y dalla a beuer o a clisterizar
quel rezio purgar en tal caso sesquiua
y guarda al principio no des abridores
por dentro y por fuera haras defension
y si intolerables seran los dolores
filonio y narcoticos son valedores
madura. y despues le haz resolucion
{RUB. Prosigue.}
% Si fuere flematico el tal apostema
no ay tanto dolor y ay muy gran cargamiento
despues de digesta y purgada la flema
emplastros calientes yo tengo por tema}
{CB2.
sy ay dentro laurel que haran co<m>plimiento
y si es apostema esclirotico y duro
este es malenconico y tiene graueza
y secas las piernas como etico puro
y muy poca vrina. el color tiene obscuro
curad como al higado donde ay dureza
{RUB. Delas vlceras de los reñones.}
% Las vlceras nuestros reñones padecen
de humores agudos o flema salobre
o son de apostema del qual no guareçen
yan bien de rotura o de piedra recresçen
o de co<m>plexion do tal obra se obre
veras que hecha pelos y podre en la vrina
cortezas vermejas con escozimiento
pero si son blancas cortezas se asigna
ques en la vexiga la llaga maligna
la cura se ordena por este çimiento
{RUB. Dela cura}
% Donde es menester. començar por sangria
y darle aguamiel para mundificar
purgar reziamente gran daño haria
vn vomito es bueno cada quarto dia
y en fuertes dolores narcoticos dar
almastiga encienso y desta manera
y rosas y miel con azeyte rosada
podran confortar y limpiar por de fuera
tras esto secar y encarnar se requiera
co<n> bolo y espodio en su leche azerada
{RUB. De la piedra en los reñones y en la vexiga.}
% La piedra se cria en reñon y vexiga
de gruessa materia y sobrada calor
de apostemacio<n> podra ser que se siga
o de alguna llaga la qual contradiga
la fuerça espulsiua y atraya el humor
el qual retenido en vexiga y reñon
y siendo terrestre muy gruesso y viscoso
contropasse y hazese en el co<n>stricio<n>
gastando calor lo subtil y en tal son
se engendran las piedras y el poluo arenoso
{RUB. De la cura}
% De cibos grosseros se deue abstener
como ansar y vaca y fruta inmadura
y es muy prouechoso contino vn clister
de yeruas comunes y en el disoluer
de la gerapigra en la su coladura
tras este cristeles mas fuertes do esten
las yeruas que quiebran la piedra abridoras
y emplastros que ablanden el caño muy bien}
{CW. c}
[fol. 14v]
{CB2.
despues digestiuos y purga le den
y son estas yeruas las quebrantadoras
{RUB. De las medecinas que quebran-tan
la piedra.}

% Rayzes de costo y asensios y altea
y la saxifragia y el pentafilon
y la escolopendria y la yerua polea
bedelio y el apio que montano sea
casia y calamento y el escordeon
rayzes de rubia rayz de laurel
cardo y carpobalsamo y goma de selua
simiente de rauano y rayz de athel
perexil macedonico junto con el
garuanço negrillo con estos senbuelua
{RUB. Fen .xix. de las passiones de la vexig[a]
y primero de la piedra en ella.}

% Tanbien la vexiga padesce passiones
como otro qualquiera de los officiales
padesce apostemas y opilaciones
y vlcera y piedra y ta<m>bien incisiones
y sobra de humor co<m>plexiones no yguales
la piedra en vexiga se cura en la suerte
que auemos curado la piedra passada
mas la medecina daquesta es mas fuerte
por quanto es mas fria y el humor conuierte
en mas dura piedra y muy mas congelada
{RUB. De los apostemas calientes de la vexiga.}
% Asi que padesce apostema caliente
de colora mucha o materia sanguina
el qual da dolor y da gran fiebre ardiente
desque ayas sangrado pon repercuciente
como olio rosado y azeyte vnfancina
y algunas ayudas le da lenitiuas
do este cañafistola y oleo violado
y enbroca con cosas muy confortatiuas
y repercusiuas y mitigatiuas
narcoticos pon en dolor muy sobrado
{RUB. Ulceras de la bexiga.}
% La vlcera viene en aqueste lugar
por todas las causas que viene al reñon
de alli sus señales podras alcançar
de azedo y salado se deue guardar
y con aguamiel haz mundificacion
y porque deseque y consuelde se vsa
trescisco alkekengi que puso rasis
y blancos colirios do este miel inclusa
sarcocola y plomo y opio y cerusa
despues siringalle y con esto co<m>plis}
{CB2.
{RUB. Del ardor de la vrina}
% A uezes co<n>teçe en la vrina vn ardor
como si vrinasen vna agua heruiendo
porquen la vexiga esta muy gran calor
o algun apostema o llaga o dolor
de ser muy aguda la vrina en saliendo
purgalle con cosa muy blanda y liuiana
si vuiere enchimiento y despues sea sangrado
si ay podre con cura de vlceras sana
y es bien siringar cada tarde y mañana
con clara de hueuo y azeyte rosado
{RUB. De la distilacion de la vrina o stranguria}
% Tenerse la vrina se llama estranguria
y esto es quando sale goteando y poquita
sino sale nada llamamosla suria
y si sale a rratos se llama disuria
y es vna la cura en todas escrita
aquesto procede de alguna frialdad
o llaga o calor o de algun apostema
questa en la vexiga o en su vezindad
o esta en la virtud esta enfermedad
o es por humores mayormente flema
{RUB. Pone las señales & la cura en la qual se
co<m>prende el dolor y el podre y la sangre co<n>ge-lada
que son tanbien passiones de la vexiga.}

% Si es frio la causa en la vrina ay blancura
y si es de calor la vrina es ardiente
si es piedra/ o si es llaga apostema o infladura
sus señas son dichas y aquellas procura
si humor solo es causa en la vrina se siente
si de spasmo es nel lacerto mouiente
o si es apostema si es piedra si es llaga
sus curas son dichas en lo precedente
pero si dolor es la vrina inpidiente
con algun narcotico el tal se deshaga
{RUB. Prosigue}
% Si es podre que opila y alli se entrepone
co[n] vna siringa le mueuan de alli
y si es humor gruesso oximel le dispone
despues diaturbit en la purga se pone
triaca y diureticos valen aqui
si es sangre cuajada de arriba venida
sangrar la dell arca y despues la sofena
y estoruar el fluxo segura su vida
pero si es verruga/ o es carne añadida
la molificante siringa es muy buena
{RUB. Del inuoluntario salir de la
vrina que se llama diamne}
}
[fol. 15r]
{CB2.
% Diamne es salirse la vrina sin grado
y sin voluntad daquel que la echa
porque aquel lacerto esta molificado
o tiene gran frio o calor muy sobrado
o porque dureza en las tripas es hecha
si es por frialdad le dareys a beuer
estipticos potos que sean calientes
y algunos enplastros le deuen poner
para confortar y hazer retener
a aquellos lacertos que estan impotentes
{RUB. Prosigue de la cura y de los
que se vrinan en sueño.}

% Los kebulos mirabolanos tostados
la mirra y olibano y clauos y rosas
encienso arayhan corales colorados
beuidos son buenos tanbien emplastrados
metridato y triaca son muy buenas cosas
y algunos veras vrinarse en la cama
a niños pequeños viene este destemple
es muy ruin passion para estar con la dama
no menos aquesta diamne se llama
y su cura es desta y alli se contemple
{RUB. De diabete.}
% Diabetes es mucha y muy fuerte espulsio<n>
de vrina que tal qual (qual) la beue la espele
porque<n> los reñones ay calefacion
tan grande que hazen aquella atraccion
tanbien de frialdad y flaqueza ser suele
de mucha calor las mas vezes se cria
trosciscos de espodio son buenos para ella
la sed se le mate con mucha agua fria
y vntalde con populeon cada dia
y emplastros estipticos valen en ella
{RUB. Prosigue y pone de la multitud
de la vrina capitulo}

do entren me<m>brillos y verga pastor
y farina de ordeo y azeyte rosado
y acacia y balostia vinagre alcanfor
y pa<m>panos verdes si estan en su flor
y denle a beuer del xarope violado
y si es fria causa con oleo nardino
y azeyte castor los reñones le vntad
y emplastros de encienso y cortezas de pino
y con esta cura y por este camino
a la multitud de la vrina curad
{RUB. Del orinar de la sangre}
% Por ser los reñones con mucha flaqueza
conteçe orinarse la sangre en la orina}
{CB2.
o porque la sangre es de gran subtileza
o porque en las venas ay mucha lleneza
o viene por termino en fiebre malina
por llaga apostema o por mie<m>bro rasgado
o higado flaco que se manifieste
despues que le tengas dos vezes sangrado
de todo lo otro ya esta relatado
en los otros metros primeros daqueste
{RUB. Fen .xx. de las passiones de los genitiuos y
mie<m>bros de la generacion y primero del po-co
apetito y facultad dellos.}

% Los mie<m>bros q<ue> e<n>ge<n>dra<n> por muy p<ri>ncipales
se cuentan y son de muy gran beneficio
tanbien estos siente<n> passiones y males
el mas lastimero y peor de los quales
es falta de coito y no vsar bien su officio
la causa es nel mie<m>bro y la sangre frialdad
que haze menguar apetito y esperma
o calor que gasta la ventosidad
por quien resuscita la sensualidad
o algun mie<m>bro noble o vezino que enferma
{RUB. Prosigue las causas y pone la cura.}
% Como es el celebro o el coraçon
de los quales vienen virtud y apetito
o es porque entrellos ay opilacion
por donde a los mie<m>bros de generacion
no passa materia virtudes ni esprito
si es este defecto por los superiores
sus señas y curas ya estan sobre escritas
y si es porque ay falta de sangre y humores
la leche y los hueuos son restauradores
el vino y el sueño de las tardezitas
{RUB. Prosigue}
% Si es por frialdad de qualquiera manera
metridato y triaca en ella se aprueua
y el diasatirion en aquesto sesmera
y si es de calores de la. dormidera
sacad la simie<n>te y en vino la beua
los peces salados anguilla y cecina
despiertan a venus con puros engaños
mantienenla vinos de coca y medina
paloma y perdiz codorniz y gallina
y fresca mochacha de diez y seys años
{RUB. De gomorrea.}
% Gomorrea se dize quando vno padece
salirse la esperma sin su voluntad
de flaca virtud retentiua recresce
o de la espulsiua que se enfortalesce}
{CW. cij}
[fol. 15v]
{CB2.
a causa de humores o de calidad
estrecha el comer en aqueste paciente
y dale manjares que apoque<n> la esperma
lentejas nenufar en causa caliente
y en fria agnocasto euforbio y simiente
de ruda y en cama muy dura se duerma
{RUB. De priapismo}
% Priapismo es contino la verga estar tiesta
sin gana de coito su causa es ventosa
la poca calor sera causa daquesta
si mucha humidad estuuiere alli puesta
acerca del mie<m>bro do viene tal cosa
despues de sangrado la vena mediana
mouerle algun vomito sobre comer
y sobre el reñon vna vncion es muy sana
con populeon cada noche y mañana
y frios bebrages le den a beuer
{RUB. De polucion}
% ya suele<n> los hombres hazer polucion
soñando que se echan con qual que su amiga
el sueño del perro es aquesta passion
que sueñan en otra la empreñacion
y desque despiertos esta en su barriga
las causas la seña la cura y el como
daquesta y gomorrea todos es vno
y deuesle a este poner sobrel lomo
sino ay impidiente vna pla<n>cha de plomo
y agua de lentejas le den en ayuno
{RUB. De los aluminados}
% Los aluminados padescen dolencia
de ser putos y es muy absurda y muy ciega
y desta en italia diz que ay pestilencia
y en nuestras partidas si no ay resistencia
en algunos buenos y honrados se pega
aquestos desean de ver y palpar
la suzia luxuria de otros o dellos
y no pueden el su. deseo acabar
sin otros encima deueislos curar
con hambre y con frio açotallos pre<n>dellos
{RUB. De los apostemas de los genitiuos}
% Si viene apostema en los genitiuos
conoscese como los antepassados
si es calido sangra y pon repercusiuos
como mucilages refrigeratiuos
y vinagre y agua y azeyte rosados
y purgue con mechas y ayuda el humor
harina de hauas y miel le madure
y el diaquilo<n> sera resoluedor}
{CB2.
y si es frio y no trae tanto dolor
sin el defensiuo y sangria se cure
{RUB. De la hernia y sus diuisiones}
% En aquella tela sifac que se extiende
y los intestinos y zirbo el circunda
contesce rotura por do se desciende
el zirbo y las tripas y todo ello pende
hasta las vedijas do en hernia se funda
por relaxacion daquellos dindinos
do se hazen camisas alos genitales
se baxan el zirbo y los intestinos
do se haze otra hernia la qual trae signos
y avn ay otras hernias que son humorales
{RUB. Prosigue la diuision y pone la cura}
% Ay otras aguosas por mucha humidad
que se entra en la bolsa daquestos señores
mas otras se hazen de carnosidad
ay otras rellenas de ventosidad
y otras de venas muy gruessas de humores
la hecha de relaxacion y rotura
se cure con cosas muy consolidantes
la momia y consuelda real por ventura
son cosas probadas. y para la cura
vn tirabraguero. le hagan en antes
{RUB. Prosigue la cura}
% De frutas ventosas como es auellana
y del enchimiento se aparte contino
y deue tomar cada tarde y mañana
del poluo molido de valeriana
vna drama y media masado con vino
y quando las tripas abaxo vinieren
se deue primero amansar el dolor
despues adreçallas lo mas que pudieren
y ponganle emplastros segun se requieren
aquel que hizo el guido es buen consolador
{RUB. Prosigue}
% Mas otros las curan abriendo al pacie<n>te
y cauterizandole como les plaze
para esto se busque algun hombre prudente
experto en ell arte y muy gran diligente
y miren la hora en que aquesto se haze
la hernia aguosa y tanbien la ventosa
se curen haziendolas resolucion
y purguenle desa materia humorosa
asi como en la ydropesia carnosa
y todo su fin sera desecacion
{RUB. De las vlceras de la verga
y los genitiuos.}
}
[fol. 16r]
{CB2.
Padesce la verga y los sus co<m>pañones
postillas y vlceras dentro y de fuera
curad vnas y otras como en los reñones
y como en vexiga en sus vlceraciones
resfriar y limpiar y secar se requiera
poniendo al principio canforado vnguento
despues el vnguento litargirio o verde
llaualle con agua do este cozimiento
daloes y tutia y los deste cuento
y a qualquiera llaga secarse os acuerde
{RUB. Delas passiones de la madre. Fen .xxvj. y
primero de la esterilidad y difficultad de en-preñar
por culpa del esperma}

% La causa de no poder enpreñar
la madre o el esperma lo abran causado
por ser muy caliente no puede engendrar
por humido o frio no puede cuajar
por seco o por gruesso o por ser muy delgado
por ser mal dispuesto marido o muger
porquesta borracho o ques niño o ques viejo
o no ay conueniencia en los dos para ser
la generacion y podriase hazer
de qualquiera dellos con otro parejo
{RUB. De la esterilidad por culpa
de la madre o matriz.}

% A culpa la madre porque ay co<m>plexion
o malos humores en ella metidos
o porque ay defecto de su purgacion
o porque no puede hazer atracion
ni puede tener los simientes vnidos
o tiene en los labios dureza o floxeza
o esperma mas tarde q<ue>l ho<m>bre o mas presto
o tiene apostema y muy poca limpieza
o no esta bien puesta o padesce flaqueza
o llaga o rotura o algo como esto
{RUB. De la cura}
% Si a culpa el esperma en el concebimiento
ya es dado el remedio de restaurallo
y si la madriz tiene tal nocumento
padesce frialdad segun tu pensamiento
con cosas calientes es bien remediallo
xarab de rayzes xarab de cantueso
haran digestion en la flemosidad
geralogodion euacua lo gruesso
y con tragectorio vn liquor muy espeso
do este policaria y centaurea le echad
{RUB. Prosigue}
% y en el tragectorio o la mecha si vuiere}
{CB2.
poned coloquintida para purgar
pero si calor o secura enpeciere
la colora o sangre sacar se requiere
con cosas templadas tras esto templar
acacia/ ypoquistidos cuerno ceruino
mezclados co<n> ambar do frio le enpece
en secura almendras y grana de pino
y en ventosidad diacimino fino
y destos emplastros o cibo se adresce
{RUB. Del regimiento de las preñadas}
% y deues regir la preñada muger
con buenos manjares y muy lenitiuos
ciruelas y caldo delante el comer
y vino oloroso y muy bueno beuer
huir los azedos y aperitiuos
y huia el temor y la ira y tristura
y aparte el correr y el saltar aza tras
y sobre comer dale pera madura
o algun buen me<m>brillo y en lugar de cura
algun diamargarito<n> le daras
{RUB. Regimiento para sacar las pa-ries
o el aborto muerto}

% La dueña en el parto si parias no echa
asi que dexo alla la secundina
el estornudar para esto aprouecha
y si esto no basta sacalda con mecha
o co<n> sahumerio de ruda y sauina
iten aristologia majar
y con artemisa y sauina mestuerço
y con hyel de vaca vna mecha mezclar
podreys el infante abortiuo sacar
y parias con esta poniendole esfuerço
{RUB. De mola q<ue> llama el vulgo preñez de trasgo}
% La mola es nel vie<n>tre vna gra<n>de hinchazo<n>
que haze a la dueña pensarse preñada
por quanto en las tetas sintio replecion
tan bien le a dexado la su purgacion
y mueuese dentro la cosa engendrada
la causa daquesto es que ay carne criada
del mestruo femineo y su propia simiente
o hazelo el mestruo y la sangre encerrada
curarsa despues de purgada o sangrada
como vn apostema muy duro eminente
{RUB. De la difficultad y trabajo del parto}
% Por ser la q<ue> pare gruessa o pequeñuela
o porque el que nasce esta grande o mal puesto
o por la madriz estar seca o estrechuela
o por ser el tie<m>po que quema o que yela}
{CW. c iij}
[fol. 16v]
{CB2.
o la secundina es de duro co<m>puesto
o porques muy simple y ruin la partera
o por ser enfermos las miembros vezinos
por todas las causas daquesta manera
padesce mal parto y no es mucho que muera
quien pare y con fuertes dolores continos
{RUB. De la cura}
por ende es muy bie<n> qua<n>do el parto es cercano
regirla con caldos y blando manjar
y entrar a las vezes en baño es muy sano
tanbien recebir sahumerio liuiano
y el vino oloroso no deue dexar
y quando el dolor començare acusar
haz que vnte la vulua con oleos calie<n>tes
y si es mujer gruessa mandarle estar
de bruços pariendo y sera bien cortar
a la secundina si dura la sientes
{RUB. De la superfluidad de los mestruos
o fluxo de sangre de la madre}

% Uerna sangre luuia ques fluxo mestrual
por sangre caliente y de mucha agudeza
que rompe las venas o la madre es tal
que tiene apostema o enchimiento humoral
o sobra en calor o padesce flaqueza
si esta con la sangre mixtura de humor
conoscese desque tomada en vn paño
que alli cada vno dexo su color
y si es apostema trae fiebre y dolor
y si es de calor manifiesto es su daño
{RUB. Dela cura.}
% Qua<n>do es de espulsio<n> natural o enchimie<n>to
no deue cessar si flaqueza no viene
si colora peca sacalle el cimiento
con mirabolanos y los deste cuento
si es llaga o apostema capitulo tiene
la flebotomia do sangre abundare
y alguna ventosa debaxo la teta
es bueno el lla<n>ten do calor dominare
estipticos pon do flaqueza dañare
y dale trosciscos de buena recebta
{RUB. De las vlceras y de las
ragadias de la madre.}

% Ragadias y llagas a la madre viene<n>
por todas las causas que<n> otras e puesto
las mismas señales y cura aqui tienen
mas las medecinas daquesta conuienen
ser secas no muelles y esto es manifiesto
con paños muy limpios se limpien primero}
{CB2.
y lauen con çumo de rosa o llanten
y con aguamiel mundifiquen tercero
alumbre las laue y deseque postrero
y otros como esta y trosciscos le den
{RUB. Del prurito y comezon y de la fistola de la
madre y de la flaqueza y del dolor y del li-quor
o sperma que corre della.}

% Prurito en la madre ques comezon
como el priapismo es curado se cura
la fistola cura con desecacion
si tiene flaqueza de su co<m>plexion
templando y purgando se esfuerça y segura
si tiene dolor sera causa del
alguna passion de las dichas de suso
que qualquiera que fuere curarlas con el
si sale liquor de la madre cruel
o esperma su cura en gomorrea se puso
{RUB. De la retencion de los mestruos}
% Retencion de mestros es enfermedad
esto es la madriz no purgar como suele
por su propio vicio o por su vezindad
por quanto es nel higado alguna maldad
que por sus señales se muestre y reuele
por opilacion en aquellos senderos
por donde a la madre la tal sangre yua
por ser poca sangre o humores grosseros
a su purgacion no caminan ligeros
por flaca expulsiua y muy gran retentiua
{RUB. De la cura.}
% Quando es de secura frialdad o calor
el daño y lo muestran sus notas señales
o si es apostema si es llaga o tumor
o si es poca sangre o si es mal humor
ya sabes de suso curar estos males
si es de opilacion o que esta endurescida
curar con sahumerios y calefacientes
y en desopilalle consiste su vida
y tras la rodilla si ay sangre crescida
se sangre segun los dotores presentes
{RUB. Prosigue}
% Las frias simientes do ay calefacion
y algun aromatico en ellas enbuelto
y grama y esparrago y pentafilon
y vncion resumptiua do ay desecacion
y los baños dulces y el sueño le suelto
oximiel esquilitico en flema propina
y pildoras fetidas para purgalle
con oleo de lilio de ruda y sauina}
[fol. 17r]
{CB2.
le vnta el ombligo y la vulua y contina
a dalle abridores y aromatizalle
{RUB. De los daños en el sitio de la madre y prime-ro
de clausura y de la precipitacio<n> de la madre}

% Pero si la madre por carne añadida
por tela o por llaga padesce clausura
y/ es questa cerrada y no tiene salida
de su nascimiento o de nueuo venida
abrirla con hierro es sola su cura
mas si esta salida y precipitada
lo qual auicena augmento llamo
si a poco y es niña podra ser curada
echandole ayudas despues fomentada
con lana do çumo de acacia se echo
{RUB. Prosigue la cura y pone capi<tulo>.
dela declinacion de la madre}

% y emplastra el ombligo con nuez de cipres
y clauos y almastiga encienso y lapdano
y espica celtica y lignoaloes
y algun aromatico a oler le dares
asi como ambar y almizque muy sano
pero si la madre se tuerce aza vn lado
sangralle del otro si pujan las venas
y si ay enchimiento sea clisterizado
y con oleo de herua el lugar abla<n>dado
despues la destuerçan parteras muy buenas
{RUB. De los apostemas de la madre.}
% Postema en la madre si calido fuere
de colora o sangre por cierto sera
la vena dell arca y sofena si vuiere
pecado la sangre sangrar se requiere
si es colora vn minoratiuo le da
y algun defensiuo le pon quando es nueuo
de rosas balostias y psidia y llanten
y dentro en la madre vn cristel yo le aprueuo
de azeyte rosado y de clara de hueuo
despues del estado resueluase bien
{RUB. Prosigue la cura}
% y con mançanilla se haga maduro
corona de rey y linaza y altea
y yemas de hueuo vn emplastro haz puro
mas si es apostema esclirotico y duro
con oleos y enxundias abla<n>dado sea
si fuere de flema despues de digesto
le purga y ya sabes con que material
de los defensiuos ya te es manifiesto
ser malos en este mas yo te amonesto
que luego resuelua y madure este tal
{RUB. De la prefocacion de la madre}}
{CB2.
% La prefocacion es passion con quien viene
la gota coral y desmayos mortales
por quanto ell esperma y la sangre se tiene
de dentro la madre y daquesto prouiene
luego al coraçon y celebro estos males
que asi retenido ell esperma y podrido
se torna en ponçoña y enbia vapor
do el celebro se encierra y se encoge a su nido
y del coraçon ell esprito deuido
no sale aza el cuerpo por este tenor
{RUB. De la cura}
% Curarse a si fuere de esperma retento
y es virgen o biuda casando la enferma
si quiere ser casta quite el pensamiento
de hombres y guardese aquel regimiento
questa en la gomorrea y euacue ell esperma
si humores dañados aq<ue>llo causaren
purgalles y mundificar su veneno
pero si los mestruos no se purgaren
y con su ponçoña tan rezio dañaren
ya sabes para esto buscar lo ques bueno
{RUB. Prosigue la cura quanto a la
presencia del paroxismo}

% y en la hora q<ue> aq<ue>l paroxismo le vino
y veys q<ue>l aliento detiene consigo
metelle en la boca vnas sopas en vino
y con altas vozes le llamen contino
ventosas le pongan en baxo ell ombligo
y ponganle olores agudos y horr(r)ibles
dentro en las narizes y en baxo suaues
y atenla con ligaciones terribles
las manos y pies y seran conuenibles
para este lugar fregaciones muy graues
{RUB. Fen .xxij. de las passiones que vie-nen
en las estremidades de los miem-bros
y primero de la hernia}

% Agora conuiene que reporte yo
la fen veynte y dos y sus enfermedades
adonde auicena hablar prometio
de aq<ue>llas passiones que dios permitio
los mie<m>bros tener en sus extremidades
conuiene saber en los mie<m>bros de fuera
por quanto hasta agora hablo en los de de<n>tro
primera es rtotura o es hernia si quiera
la qual nel sifac se a hecho en manera
que tripas y zirbo salio de su centro
{RUB. Del augmento del ombligo.}
% y pues que e hablado ya en otro lugar
daquesta passion cesara en la presente}
[fol. 17v]
{CB2.
y quiero segun auicena hablar
de otra passion que se suele causar
y es quando el ombligo crescido se siente
por agua o por viento que alli se a metido
o son intestinos porque vuo rotura
o sangre de venas que alli a ocurrido
y en esta no ay cura y en lo otro es sabido
que solo con hierro se haze su cura
{RUB. De la gibosidad y corcoba de la espalda o
pecho o de alguno de los lados}

% Contesce hazerse la gibosidad
por quatro razones en espalda o pecho
que/ o es por cayda y herida o humidad
o por apostema o por ventosidad
y a uezes se haze el vn lado contrecho
si es por humidad o se hyzo por viento
primero purgar la materia procuro
despues con estiptico emplastro le asiento
la giba. y si fuere de apostemamiento
curalle como vn apostema muy duro
{RUB. De las varizes y elefancia.}
% Uarizes son venas de piernas y pies
hinchadas de sangre que no esta dañada
que en fin arebientan y llagan despues
si es en los pies mismos elefancia es
que los haze gruessos con sangre sobrada
quando es la elefancia maligna y llagada
si el pie no se cortan otra cura no se
si es malenconia o si es flema mezclada
purgallas y el vomito es cosa appropiada
despues aya emplastro estiptico el pie
{RUB. Del dolor de la yjada y del
dolor de la espalda.}

% Dolor de la yjada y de espalda prouiene
de frio o de viento o de muy cruda flema
por coito o trabajo o por giba que tiene
por flaca madriz o reñones le viene
o porquel pulmon ya padesce apostema
como en las junturas se curan aquestos
y si es de otro mie<m>bro curalle primero
las purgas y emplastros seran manifiestos
y vsan ponelles quando es frio el destos
estopas sahumadas de encienso y romero
{RUB. De los dolores de las ju<n>turas
como artetica sciatica &c.}

% La ciragra y podagra artetica y scia
y qualquier dolor de junturas ser puede
de flema o de colora o melancolia}
{CB2.
o sangre o de ventosidad que se cria
alli en la juntura do el daño procede
o puede venir de mistion destos tales
o de co<m>plexion sin materia o de here<n>cia
tanbien de espulsion de los mas principales
y junto con esto auer anchos canales
por do los humores van sin resistencia
{RUB. De las señales que trae de
qualquier humor que sea}

% Si es sangre veras pulsacion nel dolor
y rubio el lugar y ques hombre sanguino
si es colora siente co<n>goza y ardor
si es flema no muestra en el cuero color
y ay poca calor y el dolor mas contino
la melanconia el dolor a ocultado
y el miembro enflaquesce pero si es ventosa
el mie<m>bro estendido el dolor remudado
mas hora le daña lo que a aprouechado
y agora aprouecha do ay mezcla humorosa
{RUB. De sus nombres y cura}
% La ciragra es gota en las manos no mas
la podagra en pies y todillos recresce
y quando en ell anca dolores veras
sciatica a esta passion llamaras
artetica en todas junturas contesce
y son apostemas en este lugar
y como apostemas se curan do duelen
si fueren de sangre se deuen sangrar
de parte contraria y el mie<m>bro esforçar
pero las mas vezes de flema ser suelen
{RUB. Prosigue.}
% La colora purguen segun auicena
mas rezio primero y despues leuemente
despues de purgado la vncion es muy buena
despodio y acacia y memita y berbena
viniendo el estado mezclar resoluiente
si fueren de flema segun sus señales
hazer digestion en los primeros dias
tras esto hermodatiles en estos males
y pildoras dellos son muy especiales
que purgan y esfuerçan y estrecha<n> las vias
{RUB. Prosigue}
% En este no vale la repercusion
ni menos sangria ni estupefactiuos
despues de purgado hazelde vna vncion
muy subtiliatiua y con calefacion
despues del estado sus resolutiuos
y asi en la melancolia curad}
[fol. 18r]
{CB2.
la ventosidad resoluerla sabes
y en fin destas cosas le cauterizad
con sarja o ventosa el humor le chupad
llagad porque purgue y soldalle despues
{RUB. Fenesce el libro tercero de Auicena
reportado por el dicho licenciado.
Siguese el libro quarto
Libro quarto Fen .j. de las fiebres. y pri-mero
pone la diffinicion d<e> la fiebre}

% La fiebre es estraño calor que se enciende
en el coraçon de do el cuerpo se embia
mediante el esprito y la sangre desciende
por venas y arterias y asi el cuerpo offende
que sus naturales acciones desuia
y nota: quel cuerpo tres cosas contiene
la vna es los miembros y corporeydad
la otra es aquel esprito que viene
por pulsos y alientos y el alma sostiene
la otra es humores y toda humidad
{RUB. Pone la diuissio<n> de la fiebre proporciona-da
a las partes q<ue>l cuerpo humano co<n>tiene}

% y asi qualquier fiebre no puede hazer mal
si no a estas tres partes do quiera que acierta
si inflama el esprito efimera es tal
si es en los humores se llama humoral
si enciende los mie<m>bros es etica cierta
de suerte quen fiebre tres generos son
efimera y etica y fiebre de humor
mas como el esprito es de co<m>posicion
muy clara y delgada la su inflamacion
es fiebre de vn dia y de poco temor
{RUB. De las causas de la efimera fiebre}
% Las causas daquesta si yo no mengaño
seran exteriores y calefacientes
como es ayre abrigo o sol o es el baño
o frio que encierra el calor ques estraño
o vino muy puro y manjares calientes
el mucho trabajo la angustia y tristeza
el mucho dormir el muy gran mouimiento
velar o reyr o la mucha pereza
la yra verguença temor y flaqueza
haran calentura y el gran pensamiento
{RUB. De las causas de la efimera
que estan dentro del cuerpo}

% Tanbien hazen fiebre las disposiciones}
{CB2.
questan dentro el cuerpo como es hambre pura
el gran enchimiento las euacuaciones
hartura apostema y las opilaciones
dolor y desmayo y en poros clausura
todas estas causas haran calentura
que enciende el esprito quando otro no puede
la qual quando no es gouernada con cura
en miembros o humores posada procura
o quando estas causas son fuertes y exceden
{RUB. De las señales de la efimera}
% Efimera es si el calor es liuiano
y tiene buen pulso y digesta la horina
y suda en la fin vn sudor de hombre sano
y vino de sol o exercicio mundano
o causa exterior. y apartase ayna
la inflamacion no es aguda y crescida
si viene dolor de cabeça es pequeño
y a uezes la horina es vn poco teñyda
ite<n> con vn espeluzro es venida
tal fiebre y con vn poquitico de sueño.
{RUB. Dela cura}
% La cura sera quando fue de enchimiento
vazialle con vomito o con vn clister
si tiene azedia dar diacalamento
si de frialdad el sudor fregamiento
y vnciones calientes le deuen hazer
si fue de otra causa de las que e nombrado
la causa quitar y aplicar el contrario
resfriar y templar co<n> xarope violado
y frias vnciones detras del costado
y en pecho y cabeça y este es el sumario
{RUB. Enxemplo quanto a la cura de la
efimera por su contrario.}

% y quiero poner vn exe<m>plo en tal via
si viene esta fiebre de alguna tristura
la cura en contrario es hazelle alegria
y darle cordiales que coma aquel dia
y con oleos frios hazelle la vntura
segun esta cura y por esta manera
sera todo lo otro so aquesto incluso
pero si apostema o dolor la hiziera
la cura es curalle la causa primera
lo qual en los metros passados se puso
{RUB. Capitulo de putredine que es el
podrimiento de los humores}

% Contesce al humor la putrefacion
por malos manjares y do orden caresce
o porque en el cuerpo ay opilacion}
[fol. 18v]
{CB2.
que impide al humor hazer respiracion
y asi aquel vapor retenido podresce
y del humor putrido vn vapor emana
que va al coraçon do la fiebre se afina
y si es malenconico hazen quartana
pero si es de colora haze terciana
cotidiana de flema y de sangre contina
{RUB. Prosigue}
% y qualquiera destos humores o esta
de dentro en las venas o esta fuera dellas
si es dentro. la fiebre continua sera
si/ es fuera. es la fiebre como es dicho ya
y es doble o senzilla qualquiera daquellas
la que no es continua sera interpolada
y gasta el humor ya quando ella se apura
pero la calor alli queda apegada
en essa materia que esta incinerada
y apañan humor para mas calentura
{RUB. Capitulo de la fiebre colerica y sus diuissio<n>es}
% y pongo vn enxe<m>plo en la colora asi
si su podricion es de venas remota
terciana con huelga se engendra dalli
es pura si colora sola esta aqui
do ay mezcla de flema llamamosla nota
si dentro en las venas es su podricion
aflige contino sin dar huelga al hombre
y si es en las venas cerca el coraçon
a tal como aquesta llamamos causon
si es lexos terciana continua es su nombre
{RUB. De las señales de q<ua>lquier fiebre colerica.}
% Comiença co<n> frio y con fuerte tenblor
la horina es vermeja q<ue> tiende aza fuego
excepto si ay mezcla dalgu<n> otro humor
trae sed y dolor de cabeça y furor
sin sueño con yra y con poco sosiego
y quando es continua mayor calor siente
de tres en tres dias y se manifiesta
no en el causon porque esta mas presente
cerca el coraçon. y qualquier acidente
es muy mas furioso y mas fuerte que en esta
{RUB. De la cura.}
% Primero en los dias de la calentura
no deues mouer ni el paciente comer
y si esta terciana es de colora pura
resfriar el humor y purgalle es su cura
xarabe acetoso le den a beuer
ablandenle el vientre cristeles liuianos
y desque digesto el humor sea purgado}
{CB2.
con su cañafistola y mirabolanos
ruibarbo y ta<n>bien tamarindios son sanos
y si ay flema a bueltas turbit sea mezclado
{RUB. Prosigue.}
% La terciana nota se cura como esa
segun ay de flema asi deues mezclar
y en todas mirar si la orina esta gruessa
y en dalles sangria sea entonces tu priessa
pero en el causon ay peligro en sangrar
aqueste y continua se deuen purgar
sin mas aguardar los humores digestos
y luego a la lengua resfriar y ablandar
la espalda y cabeça y el higado vntar
con populeon sandalino y como estos
{RUB. De la fiebre sanguina y sus diuisiones}
% Penso galieno la sangre podrida
conuertisse en colora su podrimiento
que fiebre de sangre no la ay corrompida
mas esta opinion por errada es auida
no alcanço porque ni por qual fundamiento
y ay fiebre sanguina de sangre ques buena
mas es mucha y hi<n>che las venas do es puesta
por donde natura en estar tan rellena
se ahoga el calor y se inflama y da pena
la otra es el sinocho y sinocha es esta
{RUB. Prosigue en diuidir y pone las señales}
% Si augmastica es hasta el fin va creciendo
por ser lo podrido mas que lo gastado
y si es peraugmastica va descreçiendo
y si es homotena en vn ser procediendo
con sus acidentes va hasta el estado
tal fiebre es continua y proporcionada
con rubias maxillas y aprieto de aliento
las venas infladas la habla pesada
el pulso muy lleno. y si es sangre dañada
mas fuerte es su daño en calor y en cimiento
{RUB. De la cura de la fiebre de sangre no corro<m>-pida
q<ue> se llama sinocha. y de la corro<m>pida que
se llama sinocho.}

% La sinocha sangra de mediana vena
hasta que desamaye segun los autores
despues le resfria segun auicena
con çumo de azeda granada ques buena
y auiendo flaqueza da confortadores
despues con ayudas ablande natura
do este cañafistola prunas y mana
engruessa el humor si es subtil su figura
si es gruesso adelgaza y al sinocho cura
asi como a sinocha y como a terciana}
[fol. 19r]
{CB2.
{RUB. De la flematica cotidiana.}
% La fiebre de flema viene cada dia
y desta ay continua y ay interpolada
de quatro maneras de flema se cria
y si es flema vitrea o azeda es mas fria
y a uezes prouiene de dulce o salada
en esta ay gran frio y pequeño rigor
no sed ni el ardor como en las sobrescritas
flematicos gomitos poco sudor
ruin digestion y bla<n>cazo el color
si es gruessa o delgada asi añades o quitas
{RUB. De las fiebres empialos y liparia.}
% Ay del flema vitreo otra fiebre grosera
que empialos segun dizen se llama
que esfria de dentro y enciende de fuera
por quanto al vapor que aca sale le altera
primero el calor. y asi fuera se inflama
mas ay otra fiebre que desta es contraria
que fuera resfria y de dentro escalienta
y diole auicena por nombre liparia
adonde el calor a materia tan varia
podresce y por esto se mete en su centro
{RUB. De otra especie de fiebre flematica co<m>pue-sta
de las dos sobredichas y de la fiebre diurna
y noturna. y de la fiebre sincopal humorosa}

% y ay otra fiebre daquestas co<m>puesta
por quanto el humor en dos partes es puesto
ay otra diurna y de dia viene esta
noturna de noche su mal manifiesta
ser ambas flematicas es manifiesto
tanbien fiebre ay sincopal humorosa
con quien quando viene desmaya el paciente
por gran multitud de materia viscosa
y estomago flaco y virtud muy astrosa
y es muy peligrosa y peruersa y potente
{RUB. Prosigue y pone otra fiebre
que se llama sincopal minuta.}

% Queriendo esforçar la virtud co<n> comer
en esta tal fiebre acrescientas el daño
queriendo el humor ponçoñoso espeler
desmaya y no puede virtud sostener
asi que en qualquier de las dos ay engaño
y ay otra fiebre ta<m>bien sincopal
minuta y aquesta de colora viene
aquesta passada es mas replecional
mas esta es mas fiera y aguda y mortal
que quatro o tres dias de termino tiene
{RUB. La cura de qualquier fiebre flematica}}
{CB2.
% Primero en natura haras lenicion
a qualquier flematica fiebre que vieres
y hazle de gomitos prouocacion
subtilia el humor y haras incision
y desque esto hecho le purga si quieres
oximel diuretico es subtiliatiuo
y la cañafistola es ablandador
tras esto el diacartamo es su purgatiuo
si es flaco ell estomago vn confortatiuo
se mezcle en la purga y en el lamedor
{RUB. Prosigue}
% Mezclad con lo dicho si es flema salado
de cosas que a colora tengan respecto
si es flema acetoso o si es vidriado
xarabe de asensios se mezcle al passado
y con diaturbit diasene es perfecto
y esfuerça el estomago con vn vnguento
de almastiga ysopo y asensios y menta
si es rubea la vrina con engrosamiento
no es malo sangrar si le vees buen aliento
triaca y trosciscos en fin son de cuenta
{RUB. La cura de la sincopal humorosa y minuta}
% Deues proceder a esta fiebre en su cura
de purga subtil a vn poquito mas fuerte
hazer fregaciones contino procura
que atrayan abaxo el humor de la altura
y si ay gran flaqueza el remedio es la muerte
la ques sincopal y minuta llamada
deueis confortar el estomago luego
con su espodio y sandalos y agua rosada
despues co<n>fortar la virtud derrocada
dalle agua de frutos que te<m>ple aquel fuego
{RUB. De quartana}
% Quartana de humor malenconico viene
y aqueste se haze de adustos humores
si sangre es adusta la orina que tiene
es rubea. y tras fiebres de sangre prouiene
si es flema es mas fria y de menos sudores
si es colora viene con frio y rigores
el pulso aquexoso el paciente inportuno
si es malenconia adusta. dolores
padeçe en el baço y durezas mayores
la orina indigesta y sudor no nenguno
{RUB. De la cura}
% Si es hecha de sa<n>gre y avn ay enchimie<n>to
no dexes de dar al principio sangria
con pollo y borrajas sea su regimiento
ayudas xaropes haran linimento}
[fol. 19v]
{CB2.
xarabe de epitimo haga la guja
no euacues humor sin que sea digerido
mas da cañafistola en minoratiuo
con frio y con humido sea regido
el higado y baço sera socorrido
y a estomago pon algun confortatiuo
{RUB. Prosigue.}
% Y purguenle indios y epitimo en suero
tanbien lapislazuli eleboro prieto
y mira el humor de quien vino primero
y aqueste sabido ternas tino entero
en mezclar la purga si fueres discreto
y ponle all estomago estomaticon
al baço desopilatiuo el vnguente
los vomitos hazen muy buena atraccion
y de la ptisana se haga mencion
triaca tras purga es muy excelente
{RUB. De la etica}
% ya sabes que la etica es fiebre raigada
en los mismos miembros y el cuerpo deseca
es etica en primera especie nombrada
si es en la segunda humidad colocada
que llaman rucio el qual ya se seca
si toca en el cambio tercera humidad
es etica dicha de especia segunda
si seca la quarta glutinosidad
es etica tercia y es enfermedad
de quien sin remedio la muerte redunda
{RUB. De sus señales}
% Dureza en el pulso te doy por señal
y no ay tal calor como en sinocha ende
y siempre en vn ser el calor es ygual
mas quando a comido en qualquier tiempo es tal
quel pulso le creçe y la fiebre se estiende
los de la segunda estan ya denegridos
la orina vntuosa y con gran residencia
nariz afilada y los ojos sumidos
muy ruines quexadas cabellos crescidos
y coruas las vñas con gran impotencia
{RUB. De la cura.}
% Su cura se haze si bien lo as mirado
con solo esfrialles y humedescer
beuiendo acetoso y xarab violado
teniendo su cama en lugar resfriado
y vsar verdolaga y lechuga al comer
y azeytes de salces y nenufarino
y vnguento violado le hagan vnciones
y con agua dulce se bañe contino}
{CB2.
y vse la leche y cangrejo marino
ptisana y muy frias las odoraciones
{RUB. De la etica senectutis que
se llama marasmo}

% Marasmo aldubul es vna secura
quel cuerpo se seca y en etica viene
y aquesta consigo no trae calentura
mas es frialdad y flaqueza en natura
que no atrae sangre con que se mantiene
la cura daquesta es con cosas calientes
y humidas como es el vino y la leche
en carnes y en yemas de hueuos ten mientes
y baños y vnciones de calefacientes
y el clisterizar y el fregar no deseche
{RUB. De la fiebre pestilencial}
% A uezes all ayre enpoçoña y podreçe
aquello que all agua y tanbien a la tierra
no en quanto elemento tal daño padesce
pero por mistion de vapores recresce
de lagos o cuerpos matados en guerra
tanbien esto viene de alguna influencia
y co<n>stelacion de planeta dañoso
y asi a nuestros cuerpos que tienen potencia
de pulso y aliento les da pestilencia
aquel resolgar do ay vapor ponçoñoso
{RUB. De las señales}
% Si es seco o si es humido aqueste vapor
tal es la passion que de alli se defiere
segun que esta el cuerpo dispuesto en vigor
o tiene flaqueza o segun el humor
asi la ponçoña le hyere o no hyere
la fiebre es mas fuerte de dentro que fuera
ay muy grande acezo y el pecho crescido
gran sed gran flaqueza congoxa muy fiera
gran gomito hastio y sudor de manera
que hiede. y a uezes el huelgo es podrido
{RUB. De la cura}
% Sa<n>gralle si es sa<n>gre mas si otro humor es
purgar fuertemente sin mas digestion
de salzes y rosas la casa enchires
con agua y vinagre se riegue despues
oler cosas frias para el coraçon
y sobre la fruente abra enbrocacion
de sandalos canfora y agua rosada
socorrase luego con gran cibacion
de cosas azedas do ay desecacion
y beua acetoso y agua esfriada
{RUB. De la preseruacion de la pestilencia.}}
[fol. 20r]
{CB2.
y para que al cuerpo no enpesca este mal
es bien preserualle primero que venga
vsando triaca ques muy especial
vsando vinagre y limon y otro tal
y sienpre en su casa vnas pildoras tenga
que hizo rasis que contienen tres cosas
que aprueua auicena tomar cada dia
adresce su ayre con muy olorosas
como ambar y encienso y almizq<ue> y las rosas
y sandalos murta y vinagre que esfria
{RUB. De las viruelas y el saranpion}
% Morbilo y variola en latino hablar
es el sara<m>pion y viruelas aca
de ayre corrupto se suelen causar
tan bien por la sangre heruir y apartar
la espuma quel mestruo nel vientre le da
mas antes que vengan se vee nel dolor
que carga detras y en nariz comezon
puncion en los mie<m>bros nel sueño temor
dolor de cabeça y bermejo el color
ronqueza esperezos y fiebre y passion
{RUB. De la cura}
% Antes que se muestren le da vna sangria
o jarsa y despues no. sino ay gran pujança
y agua de rayzes le da cada dia
y çumos azedos con mucha osadia
guardarle del frio que encierra do alcança
y beua dell agua de apio o ceuada
y coma de higos y pollo y los tales
defiendele el ojo con agua rosada
con canfora y croco y acacia mezclada
abrirlas despues y curar las señales
{RUB. De la fiebre del apostema}
% La fiebre a quien hizo apostema no sale
de efimera o putrida o pestilencial
de causas y señas hablar ya no cale
y si es podrimento essa cura le vale
que es dicha en la fiebre ques putredinal
curando pero el apostema primero
porques la rayz do la fiebre floresce
la cura daqueste veras por entero
segun sus especias en lo venidero
no beua agua fria quien esto padesce
{RUB. De las fiebres co<m>puestas}
% En todas las fiebres que auemos no<m>brado
de vnas con otras ay composicion
y a uezes son dos de linaje apartado
como etica a quien humoral se a juntado}
{CB2.
y a uezes entramas dun genero son
como si se juntan terciana y sanguina
o/ terciana doble o tres doble se haze
o fiebre de huelga con fiebre contina
terciana y quartana son desta dotrina
tanbien cotidiana y terciana si os plaze
{RUB. Del emitriteo y sus especies}
% Pequeña emitritea es si la cotidiana
es dentro en las venas y terciana fuera
y si es al reues emitritea es mediana
si/ es fuera terciana y esta la quartana
en venas metida emitritea es entera
pero si terciana y flematica estan
de fuera las venas siendo interpoladas
de fiebre co<m>puesta su nombre le dan
y aqui mas razones no se gastaran
pues son todas estas ya especificadas
{RUB. Fenesce la fen primera de fiebres
Fen tercera d<e> los apostemas y primero po-ne
la diffinicion de apostema & su diuision.}

% Es el apostema hinchazon añadida
de humor o materia ventosa o aguosa
questa en la substancia del mie<m>bro enbeuida
la qual haze al mie<m>bro exceder su medida
y contra natura se haze tal cosa
y a uezes es bueno el humor do este viene
y a uezes podrido y a uezes es puro
y a uezes mezclado y aquel nombre tiene
segun el humor que alli mas le sostiene
y a uezes es muelle y a uezes es duro
{RUB. De flemon}
% Flemon apostema es sanguino y caliente
su causa es de sangre auer gran enchimiento
trae muy grande ardor y dolor muy potente
y gran pulsacion y febril acidente
si ay mezcla de colora ay mas sentimiento
de parte contraria al principio sangrar
despues de la misma do ay gran replecion
si ay colora. luego se deue purgar
y sus defensiuos deueis aplicar
despues procuralle la maduracion
{RUB. Prosigue la cura.}
% Defiendase luego con verga pastor
acacia y llanten. por sus çumos lo digo
despues all estado pon resoluedor
harina de trigo y la yema es mejor
y azeyte rosado mezclado consigo
y quando la declinacion mas viniere}
{CW. d}
[fol. 20v]
{CB2.
mas rezios pornas los molificatiuos
y en todo apostema que asi procediere
a este tenor de curar te refiere
y cura despues con sus desecatiuos
{RUB. De erisipila y la diferencia del aflemon}
% Erisipila es vn apostema causado
de colora y es mas caliente y mas fuerte
y muy mas bermejo quel antepasado
quell otro es negrito verde y colorado
mas hondo y de quien mas materia se vierte
despues de purgado el humor abundante
con su cañafistola y çumo de rosas
pornas defensiuos como es dicho de ante
y desque mostrare el color denigrante
pon molficantes y coma frias cosas
{RUB. De formica}
% Formica en el cuero es centella muy biua
y es mas que erisipila agudo apostema
della ay corrosiua y no corrosiua
y qualquiera dellas es ambulatiua
ay otra miliar donde ay mezcla de flema
pues que esta es de colora y la antepassada
por su misma forma de cura os seguid
mas no humedescais la que fuere vlcerada
y quando la colora fuere purgada
mezclad en formica miliar del turbid
{RUB. De la pruna y huego p<er>sico}
% El persico huego y la pruna o carbon
de colora son venenosa y mas gruessa
la qual roe y quema con vexigacion
y el mie<m>bro ennegresce con su conbustion
la pruna y muy poca humidad ay en esa
su cura es sangralle y quando es muy malina
hasta que desmaye le sangra auicena
y como a erisipila hazer determina
mas no sea tan fria qualquier medecina
ni estiptica tanto ni humeda es buena
{RUB. De esere}
% El esere es pustula y chica centella
y es con comezon y algo rubia esta tal
y vienen angustias de noche con ella
la que no es tan rubia sera causa della
el flema y la otra sera sanguinal
si fuere de sangre despues de sangrado
templando la colora deues purgar
sera ell apostema d<e>spues resfriado
pero si procede de flema salado
turbit con los mirabolanos mezclar}
{CB2.
{RUB. De estiomeno y ascachilos y can.-crena
y la differencia entrellos}

% Herpestiomeno ascachillos cancrena
son putrefaciones nel mie<m>bro por cierto
cancrena comença segun auicena
pero en ascachilos es hecha ya llena
la putrefacion co<n> q<ue> el mie<m>bro es ya muerto
herpestiomeno es daquestas co<m>puesta
do es hecha y se haze la putrefacion
y es muy mas delgada la colora desta
el senso y calor se destruie con esta
y hiede y destruie el color y facion
{RUB. De cura y de carbunculo.}
% Quando es ya la putrefacion començada
y vees podrescerse la carne y roer
co<n> bolo y vinagre y tierra sigilada
sestorua. y sino sea la llaga jarsada
tras esto impedille de mas podrescer
carbunculo es vn apostema y tumor
de sangre muy gruessa dañada y maligna
es rubeo y negrillo en mezclada color
que da intolerable y terrible dolor
y haze vexiga royente y daniña
{RUB. De antrax q<ue> auicena llamo alchoboin}
% El alchoboin o el antrax ta<n>bien es
carbunculo sino ques mas ponçoñoso
de su misma parte sangrarle deues
si es pestilencial el tiempo. y despues
purgar si ay virtud el humor ta<n> dañoso
y hazle al principio vna infrigidacion
de espongia mojada en su agua y aceto
como en pestilencia sea su cibacion
mas no rep<er>cutas si fue de expulsion
de algu<n> mie<m>bro noble/ o es d<e> humor muy i<n>feto
{RUB. De los apostemas en los mie<m>bros glando-sos
asi como encordio y de las exituras.}

% En mie<m>bro glandoso apostemas nociuos
como ingre y sobaco podran contescer
en estos no pongas los repercusiuos
mas pon/ al principio molificatiuos
despues de euacuado. y despues resoluer
sabeis a quien llama auicena exitura
a aquel apostema do ay concauidad
do apaña materia que viene a madura
do es para curar necessario abertura
y destos en el libro quarto estudiad
{RUB. De vdimia}
% Udimia o la zimia es vn blanco apostema}
[fol. 21r]
{CB2.
ques humido y blando y no haze dolor
es hecho de ventosidad o de flema
primero en purgalle comiençe tu tema
despues de digesto el flematico humor
la repercusion que al principio hizieres
sea junta con cosa que seque y resuelua
asi como espongia en vinagre si quieres
o el diaquilon y tras esto si vieres
que ay disposicion se madure o disuelua
{RUB. De nodo y de glandula y de scro-fula
y sus differencias.}

% El nodo y la glandula ques el lobino
son hechos de flema ya dura y contrita
la cura al principio es fregallos contino
romper aquel cuero do estan con buen tino
tras esto sacallos con su pielezita
del nodo la escrofula se difereçe
quel nodo se mueue la escrofula no
la qual muchas vezes nel cuello paresce
y como estas otras de flema recresce
si no que en aquesta mas se endurescio
{RUB. De la cura de la escrofula.}
% En su regimiento le ordena primero
de todo flematico cibo esquiuando
como agua y legumbres y pato y cordero
y desque digesto el humor por entero
purgar con turbit y do ay sangre sangrando
ite<n> la escrofula molificar
tanbien resoluer con algun appropiado
es el diaquilon a esto tal singular
pero si quisierdes mas fuerte emplastrar
el guido o auicena os dara buen recado
{RUB. De sclirosis q<ue> auicena llama sephiros}
% Sclirosis es vn apostema muy duro
que no haze dolor su color es plomada
esto es quando es male<n>conico puro
si ay mezcla de flema el color no es obscuro
mas como el d<e>l cuerpo y su cura es mezclada
despues de purgado pornas medecina
que ablande y resuelua el humor tan maligno
asi como enxundias de garça o gallina
cañada de cieruo y tanbien vitulina
bedelio y el galuano y el serapino
{RUB. De cancer}
% El cançer es vn apostema causado
de colora adusta o de melanconia
con quien el colerico humor se a mezclado
en este ay dureza y dolor muy sobrado}
{CB2.
es negro y redondo y extiendese y cria
ay otro vlcerado que fue de adustion
de sangre y de colora el qual es calloso
y duros los labios con denigracion
este es mas difficile en su curacion
y mas si emano del que no es vlceroso
{RUB. De la cura}
% Primero se deue sangrar la mediana
si sangre abundare. y despues tomara
de epitimo en cada quarta mañana
media onça con suero y do ay virtud sana
la gera de eleboro mas obrara
y al cancer que no es vlcerado pornes
vnguento que llaman diapanphilogos
y al ques vlcerado deueis socorrer
cortandole el mie<m>bro a mas no poder
y dexen salir harta sangre por dios
{RUB. De la vena/ medeni y de
los apostemas ventosos}

% La vena medeni es vna pustilla
que haze vexiga en el cuero la qual
contiene vna cosa bermeja y negrilla
que anda so el cuero asi como anguilla
y algunos dixeronla ser animal
pues nestas partidas aquesta no/ viene
y dize galieno que nunca la vio
por esso no escriuo la cura que tiene
pero si apostema ventoso prouiene
la cura de vdimia le haria yo
{RUB. De lepra.}
% La lepra es passion muy maldita y dañada
de colora adusta o de melancolia
la qual por los mie<m>bros esta derramada
y no podrescida mas es conculcada
y asi les podresce y corrompe y resfria
la qual haze luego bermejo el color
que tiende aza negro y la voz enronqueçe
hiedele el cuerpo y aliento y sudor
y siente en el sueño tristeza y temor
su pelo y cabello se pela y peresçe
{RUB. Dela cura.}
% Si esta confirmada no puede curarse
y si es vlcerada sanarse no espere
y si es la principio conuiene sangrarse
despues la materia podra adelgazarse
con algun xarab de bisançis si vuiere
y purgue despues con gera logodion
o eleboro negro y lapide armeno}
{CW. d ij}
[fol. 21v]
{CB2.
epitimo kebulos teodoricon
echados en pildoras o en decocion
segun auicena y segun galieno
{RUB. Prosigue la cura}
% Asi que se purgue vna vez en el mes
y antes que coma que haga exercicio
y con oleos humidos se vnte despues
tambien con triaca a este tal fregares
y biuora coma ques gran beneficio
mas preparada segun los autores
y el oleo daquesta valdra para vntar
iten los baños le son valedores
la leche y manjares humedecedores
no frios ni calidos deue de vsar
{RUB. Fen .iiij. de la solucion del continuo conuie-ne
saber de qualquier rotura o abertura y lla-ga
en qualquier mie<m>bro. y primero habla del
vulno y de la differencia entrel y vlcera}

% El vulno de vlcera es diferente
q<ue>l vulno es nel mie<m>bro reciente abertura
q<ue> avn no apaña podre ni humor impidiente
la vlcera es llaga do ya esta presente
el podre o humor de corrupta natura
el vulno en tomalle la sangre es su cura
despues que salio quantidad necessaria
y si es menester & desangralle procura
si el caso lo quiere hazerle as costura
despues defensiuo es la cura ordinaria
{RUB. Remite lo que queda de la cura}
% y quiero dexar lo de los cyrujanos
pues no an menester en su officio sumario
mayormente en esto do ay obra de manos
que solo en costumbre si no son liuianos
consiste su sciencia y esta su inuentario
y pues que las vulneras an de venir
a vlceras luego alli miraras
aquello que al caso se deue sentir
por do al libro tercio deueis recurrir
tanbien adelante vereis algo mas
{RUB. De cayda o porrada entretalla-dura
y machucamiento de carne}

% Si alguno a caydo o que fue aporreado
o fue entre tallado o su carne majada
de parte contraria sea luego sangrado
y con leue ayuda sea clisterizado
despues se resuelua la sangre cuajada
el baño y sudor y calientes vnciones
valdran para el caso y do aq<ue>stos no bastan}
{CB2.
ponelle ventosas y excalpelaciones
y si ay sangre muerta en profundas regiones
socrocios y emplastros la traen y gastan
{RUB. De la quemadura con agua o fuego}
% y qua<n>do algu<n> mie<m>bro es q<ue>mado con fuego
o agua heruiendo a caydo sobrel
con lodo muy frio le resfrien luego
llanten boloarmeno haran gran sosiego
y poluo de sandalos junto con el
si a hecho vexiga sea luego rompida
y con fria cosa se cure la llaga
la clara de hueuo es en esto es cogida
y el vnguento blanco con tal que se pida
del ques canforado y mandar que se haga
{RUB. De fluxo de sangre}
% El fluxo de sangre de arteria o de vena
sus causas son dichas nel libro tercero
si es fluxo arterial sale sangre muy buena
con salto y purpurea segun auicena
si es fluxo venal sale humor mas grossero
a parte contraria le haz llamamie<n>to
con chicas sangrias y algunas ventosas
y sobre la llaga pon restreñimiento
con poluos de murta y haz encarnamiento
y en fluxo de nares veras otras cosas
{RUB. De las vlceras}
% La vlcera es hecha de vulno y rutura
o de solucion de la continudad
o de alguna pustula o rota exitura
do aquel nutrimiento que enbia natura
conuiertese en podre y superfluidad
pon en todas vlceras desecatiuos
sino donde ay sangre majada y atrita
vsar do ay humores sus euacatiuos
y/ sangra do ay sangre y sean tus motiuos
en mundificar la materia maldita
{RUB. Prosigue la cura}
% Fomenta la llaga si muy dura esta
con agua caliente hasta enbermejecella
vnguento do yema y almastiga va
con plomo quemado mundificara
balostias y alumbre con cera o sin ella
y si es llaga sordida do ay gruesso humor
los mundificantes se pongan mas fuertes
la miel çumo de apio y los deste tenor
y quando se limpia y se haze mejor
en desecatiuos tu cura conuiertes
{RUB. Fen .v. de restauracion y hablo +}}
[fol. 22r]
{CB2.
{RUB. de dislocacion y quebradura.}
% La dislocacion es desencasarse
el hueso de su situacion natural
conuiene co<n> agua caliente enbrocase
despues adreçarse y con paño ligarse
y mojese en claras de hueuo este tal
pero si algun hueso estuuiere quebrado
como es la cañilla adiutorio y muñeca
despues que a su propio lugar es tornado
primero se entable despues sea ligado
y pon defensiuos segun lumor peca
{RUB. Fen .vj. de los venenos y ponçoñas.}
% Qualquiera ponçoña co<n>traria y maligna
o haze aquel daño con su calidad
asi como arsenico y liebre marina
o sin calidad ala muerte camina
como es el napelo con su propiedad
aquel que ponçoña a tomado o beuido
el siente vn sabor y vn olor aborrible
congoxas y arcadas y el color perdido
si es fria ponçoña esta todo adormido
con gran frialdad perezoso immouible
{RUB. Prosigue las señales y pone la cura}
% Gran sed gran co<n>goxa gra<n> fiebre y ardor
y rabia terna si ponçoña es caliente
do no siente daño de frio o calor
mas tiene desmayo flaqueza y sudor
es porque con su propiedad le atormente
con agua caliente y azeyte qualquiera
hazed reuersar al que tiene el veneno
si el vientre de baxo del daño se altera
echalde vna ayuda en qualquiera manera
despues metridato beuido es muy bueno
{RUB. Prosigue la cura}
% Y si la ponçoña se siente quemar
gran golpe de leche le den a beuer
y agua esfriada le deuen de dar
con sandalo y canfora el vientre emplastrar
trosciscos de rosas le hagan comer
si es frio el veneno tras lo vniuersal
le den a comer muchos ajos y vino
si con propiedad a causado este mal
triaca para esto es muy especial
y con sus cordiales le esfuerça contino
{RUB. De la ponçoña del/ perro rabioso o otro
qualquier animal de aquella manera}

% Si algun animal enponçoña y estraga}
{CB2.
o perro rabioso asi le curad
dexar harta sangre salir de la llaga
si fuere pequeña mas grande se haga
y todas sangrias y purga dexad
metridato y triaca en bebrajo le dad
la llaga emplastrad desque bien desangrada
con ajo y cebollas y desque en verdad
es dentro el veneno dalla le sacad
con purgas y asi como a la antepassada
{RUB. Prosigue.}
% Y en dias quarenta no hagays soldacio<n>
de la dicha llaga y ligad fuertemente
en medio daquesta y del coraçon
y en vn año todo le dad su racion
de algu<n> bezariaco o triaca potente
y de otras ponçoñas no quiero hablar
que con los que saben bastar deue aquesto
y si algun dañado y peruerso vulgar
con armas como estas quisiere matar
no quiero hazergelo aqui manifiesto
{RUB. Fen .vij. de decoracion que es de la medeci-na
que toca en la hermosura y belleza}

{RUB. De la generacion del cabello
y de la depilacion del}

% ya nasce el cabello de vn vapor fumoso
cuajado en los poros y nasce sobrellos
y aquel vapor sube de vn cuerpo vntuoso
y humido en nuestro alimento y viscoso
esta es la materia de todos cabellos
y pelanse a causa de poco vapor
o poca humidad de quien este se cria
o falta el vapor porque falta el calor
o el poro es cerrado o se haze menor
asi quel cabello no halla su via
{RUB. De alopicia y tiña.}
% Mas el deraygarse se llama alopicia
porque a su rayz van corruptos humores
que con su maldad se destronca y desquicia
y qualquiera humor mostrara su malicia
nel cuero que alli dexaran sus colores
euacua el humor o la sangre que sobra
si es nueua alopicia hazle vn lauatorio
de murta y de yedra que en esto mucho obra
y con linimento el cabello se cobra
co<m>puesto segun el humor acessorio
{RUB. Para mudar el cabello de la forma q<ue> q<ue>siere<n>}
% El negro hiusquiamo le estorua el nascer
y el opio y la rana si quieres pelallo}
{CW. d iij}
[fol. 22v]
{CB2.
y si lo quisieres mas crespo hazer
haz feno y agallas y mirra cozer
con oleos y enxundias podras allanallo
pero si quisieres tardar la caneza
no cesses purgar la humidad y la flema
acacia y agallas y espica y corteza
de nuez y lapdano haran sin pereza
mancebo el cabello y avn puesto de tema
{RUB. Lexia para enrubiar el cabello y de
vna enfermedad que se llama furfur}

% Ceniza de leña y sarmiento en lexia
cantueso cetrino y la hyez y açafran
y mirra entremuzes. todo esto algun dia
echado en ell agua por cierto/ haria
a qualquier cabello enrubiar sin afan
es furfur. saluado y es vna passion
que se haze en el cuero y es que se leuanta
la cura daquesta tal escoriacion
es con mucilages hazer lenicion
y azeyte de almendras es cosa muy/ santa
{RUB. Para hazer el gesto hermoso y quitar
los hoyos de las viruelas y las pecas}

% Quien quiere hazer a su gesto hermoso
costriña la sangre que venga aza el
con vino y manjar muy subtil y sabroso
el higo para esto es muy marauilloso
y ell agua de datil y cibos con miel
y si de viruelas ay hoyos nel gesto
vntalde con queso y con miel y con sal
y vnguento cetrino es muy bueno para esto
si pecas o paño en el rostro esta puesto
colirio de mirra aprouecha a este mal
{RUB. De morfea y albaras.}
% La blanca morfea es de flema salado
de humor melanconico adusto es la prieta
son manchas nel cuero que le an afeado
pero solo al cuero el color an mudado
dexando la carne debaxo perfeta
muy blanca es la mancha que haze albaras
que en cuero y en carne da su turpitud
por peor que las otras a aquesta ternas
quando estas vinieren gran falta diras
questa en el asimilatiua virtud
{RUB. De la cura}
% En negro albaras y la negra morfea
si sangre abundare se deue sangrar
despues muy purgado el adusto humor sea
y epitimar do la mancha se vea
lechetrezna y cebolla haran vexigar}
{CB2.
pero en la ques blanca la sangre este queda
y purguese dese flematico humor
el gomito sobre comer se conceda
la sangre azal cuero traer si ser pueda
con baños y vnciones que hagan dolor
{RUB. De sahafati}
% El sahafati es botor y postillas
quen rostro y cabeça mas suelen venir
son rubeas çumosas y a uezes sequillas
comiençan muy chicas con vnas puntillas
las nuncias de lepra se suelen dezir
las humidas vienen de aguda humidad
mala y corrosiua con sangre mezclada
gasto lo subtil quedo viscosidad
las secas de melanconia en verdad
se hazen o colora en sangre juntada
{RUB. De la cura.}
% Sangria es primera do sangre cresciere
y do ay humidad sea purgada despues
tanbien la postilla fregar se requiere
con sal y vinagre. pero a la que fuere
antigua mas fuertes vnciones hares
mas en la ques seca despues que purgues
la melancolia. y la sangre aliuiare
muy rezio aquel sahafati fregares
hasta que se sangre y despues lauarlo es
con sal y vinagre y es bien si sudare
{RUB. De los empeines.}
% Empeyne es del sahafati co<m>pañero
que casi vna causa es la da<m>bos y cura
mezclada humidad con humor muy grossero
y esta es corrosiua que rompe aza el cuero
y aquesta se gasta y lo gruesso alli tura
aqui es menester en materia tan gruessa
cortar subtiliar resoluer y ablandar
por quanto se mezcla subtil con espesa
la goma de pino y vinagre en aquesa
es muy buena vncion con espuma de mar
{RUB. De la sarna q<ue> se llama scabies. y del prurito}
% La sarna se engendra de sangre delgada
mezclada con colora y melanconia
y esta es sarna seca. y materia ingrossada
ay otra con mezcla de flema salada
y es humida sarna do podre se cria
y destos humores es la comezon
sino quanto son mas subtiles y menos
y asi no hazen sarna ni escoriacion
mas entre dos cueros hazen su mansion
y este es parayso de los sarracenos}
[fol. 23r]
{CB2.
{RUB. De la cura.}
% Deueis de sangrar si el humor es sanguino
y purgue el humor salado y adusto
epitimo y mirabolano cetrino
son buenos y denle a beuer de contino
en suero aloes si fuere hombre robusto
y purgue<n>le pildoras de fumoterre
y desque bien limpio le hagan vnguento
despues nalgun baño de yeruas se encierre
y guardese que con mugeres no yerre
y mire la orden de su regimiento
{RUB. De la desudacion y de planta noctis}
% La desudacion es espeso sudor
que bien no se limpia y avn sarna paresce
si fuere muy mucho sangrarle es mejor
tras esto purgar la agudeza de humor
despues con bañarse y fregarse guaresce
es la planta noctis vna comezon
que viene en la noche con vna aspereza
por ser fria la noche haze opilacion
y asi en los vapores ay tal retencion
la cura es como en la passada se reza
{RUB. De las verrugas y de las
hendeduras del cuero}

% Uerrugas se hazen de sangre muy gruessa
o melanconia con flema muy dura
primero si ay sangre en sangrarle dad priessa
despues euacuar la humidad tan espesa
despues con amargos vntalle es la cura
si el cuero se hiende y padesce fisura
despues de purgado el humor que lo haze
de enxu<n>dias y azeytes se haga blandura
y si es frio vnciones calientes procura
y el baño caliente si es dulce me aplaze
{RUB. Del hedor de los sobacos
y pies y de los piojos}

% Si vuiere hedor en sobacos y en pies
la cura es andar limpiamente vestido
con murta y alumbre se laue despues
y cosa olorosa a comer le dares
como es casialignea y espica molido
los piojos se crian du<n> humor podrido
al qual la natura asi pudo adreçar
que pudo de anima ser influido
por ser subtiliado y ser concalescido
como el precedente se puede curar
{RUB. Del panarizo y apostemas de las vñas}
% Es el panarizo apostema caliente}
{CB2.
que trae a la vña dolor y congoxa
si el cuerpo esta lleno euacuarse consiente
y ponganle luego algun repercuciente
llanten siempreviua el dolor mucho afloxa
balostias y psidia y açucar rosado
se ponga al principio por repercusiuo
en todo lo otro ya estas informado
como es la erisipila o flemon curado
que ya soy prolixo en lo mas que ora escriuo}
{RUB. {IN3.} DEl licenciado de villalo-bos.
sobre las contagiosas y maldi-tas
bubas.estoria y medecina}

% Quando los principes muy poderosos
muy quistos muy juntos y amados daquel
que quiso que fuessen asi vitoriosos
tan sabios tan fuertes y tan gloriosos
los reys don fernando y doña ysabel
tenian su fama muy bien derramada
por el vniuerso do ay hombres y leyes
y toda soberuia tirana domada
y toda su tierra con paz gouernada
destruidos tiranos vasallos y reyes
% En tiempo que estauan en gloria excellente
en quien permanezcan aca y avn alla
muy buenos con dios y muy bien co<n> la gente
con mucha grandeza en el mundo presente
con mas esperança en aquel de aculla
estando en madrid en aquella sazon
por nueuos pecados de quien hablaremos
prouino de dios general maldicion
por toda prouincia y por toda nascion
que nos alcançamos y nos conoscemos
% Fue vna pestilencia no vista jamas
en metro ni en prosa ni en sciencia ni estoria
muy mala y peruersa y cruel sin co<m>pas
muy contagiosa y muy suzia en demas
muy braua y con quien no se alcança vitoria
la qual haze al hombre indispuesto y gibado
la qual en mancar y doler tiene extremos
la qual escuresce el color aclarado
es muy gran vellaca y asi a començado
por el mas vellaco lugar que tenemos
{CW. d iiij}
[fol. 23v]
{CB2.
{RUB. Pone la opinion de los teologos cer-ca
del aduenimiento deste mal}

% Diran los teologos queste mal vino
por nueuos pecados de las cristiandades
o gran prouidencia o juyzio diuino
que tan propia pena executas contino
segun el camino de nuestras maldades
que vista la cisma y la gran disension
de tus propios hijos y tus paniaguados
do yglesia y seglares con pura opinion
de apitonamiento sin otra razon
son puestos en armas tan desordenados
{RUB. Habla en persona de dios}
% Dexiste pues vos no quereis pelear
contra infieles porques mi seruicio
y aquellas potencias que yo os quise dar
quereislas illicitamente vsurpar
stirpando la yglesia y dañando su officio
el angel os quiero enbiar percuciente
quen estas potencias os manque. y os hiera
que braço ni pierna ni miembro mouiente
os dexe que en armas no sea impotente
con crudos dolores de mala manera
{RUB. Responde a vna duda que
a lo dicho podria hazerse}

% Y en ver los caudillos que mas an peccado
daqueste mal saluos.no dudbdes en esto
que ya desquel angel se va desmandado
no mira ni cura quien es mas culpado
mas hiere al que halla y conosce dispuesto
que quando en egipto dios quiso matar
a los mayorazgos de sus enemigos
las casas judaicas mando señalar
que si esto no fuera. tanbien fuera a dar
el angel conbate a sus propios amigos
{RUB. Segunda respuesta y concluye}
% Ta<n>bien acontesce y no se yo el misterio
pagar las ouejas pecando el pastor
por esto en pecado del gran adulterio
daquel gran profeta que hizo el salterio
murio muy gran pueblo biuiendo el señor
y en ver la cizaña ser tan general
y aquesta dolencia en cristiana nacion
y en ver ques muy nueuo lo vno y lo al
conuiene saber el pecado y el mal
confirmo por buena la dicha opinion
{RUB. Segunda opinion teologal}
% Algunos dixeron la tal pestilencia}
{CB2.
venir por luxuria en que oy peca la gente
y muestrase propia y muy justa sentencia
qual es el pecado tal la penitencia
la parte pecante es la parte paciente
por este pecado en la sacra escritura
al rey pharaon le hallamos tenella
porquel fue vencido de gran hermosura
de sarra. y hiriole dios en su natura
daquesta passion o de otra como ella.
{RUB. Aprueba.}
% y asi hallareys ya los mas que rehusan
aqueste pecado benir sin dolor
y aquellos que aquesto contino mas vsan
daquesta passion por miraglo se excusan
por justa sentencia del justo señor
tanbien hallareys ya los hombres tornados
tan castos que no osan llegar a muger
o alto misterio que somos forçados
hazer penitencia de nuestros pecados
pues/ no la quesimos de grado hazer
{RUB. Pone la opinion de los astrologos cerca
el auenimiento desta passion.}

% Astrologos dizen que por conjuncion
de saturno y mares el tal daño a sido
saturno es señor de la adusta passion
y mars de los miembros de generacion
por donde este mal nel comienço a venido
y en hallarse mares en este lugar
tan mal con saturno enemigo muy fiero
quando hora los actos queremos vsar
de venus y mares vamos a mirar
no este alli saturno ques mal co<m>pañero
{RUB. Pone la opinion de los fisicos
cerca lo sobredicho.}

% Los medicos dizen que fue de abunda<n>ça
de humor melanconico y flema salado
que en todos los mie<m>bros a hecho su estança
la qual se fundo en vna gran destemplança
que al higado seco y caliente a tornado
y aquesta fundose del ayre dañado
y malas costumbres y mantenimiento
y junto con esto lo ya processado
an hecho este daño ser tan porfiado
que no basta cura ni buen regimiento
{RUB. Pone la opinion de vn dotor cer-ca
el ser y nombre destas postillas}

% vn sabio dotor que en aquesto hablo
dixo estas postillas ser el sahfati}
[fol. 24r]
{CB2.
de quien auicena en el quarto escriuio
la causa que aquesto dezir le mouio
y sus persuasiones mostrarian aqui
el dize que aquel sahfati ya nombrado
conuiene con estas en vn mismo humor
porques melanconico adusto quemado
muy gruesso y mezclado con flema salado
que haze en el cuero tan gruesso botor
{RUB. Prosigue.}
% Y es en su comienço primero como estas
pequeño y muy fixo y diuiso en lugares
de rubeo color es tanbien como aquestas
con otras señales que son manifiestas
en el libro quarto si bien lo estudiares
probarsa esto mismo pues quellas no son
ni sarna ni lepra ni de otra ralea
de aquellas que al cuero aya<n> hecho expulsion
asi que concluye por esta induction
ques el sahfati pues no ay otro que sea
{RUB. Repugna la dicha opinion
por muchas razones.}

% Demando perdon a su sciencia y bondad
y digo que aquestas asi no conuienen
no son de vna misma materialidad
difieren en forma y en su propiedad
en sitio y en cura y color que ambas tienen
y pruebo el primero por tal regla y norma
que humor pudrescido con pestilencial
so vn genero nunca jamas se conforma
y asi diferesce en materia y en forma
la fiebre de peste con fiebre humoral
{RUB. Pone la menor do infiere
y despidese desta razon}

% Mas estas postillas el mismo concede
ser de ayre corrupto y ser pestilenciales
pero el sahfati contescer siempre puede
y sin infection en humores procede
ni las sus postillas se ponen por tales
y si el respondiere en aquesta razon
que del sahfati tanbien ay pestilencia
no quiero altercar en su replicacion
por ser breue y porque esta mi probacion
no es muy manifiesta y probada en la sciencia.
{RUB. Segunda razon y argumento}
% Mas pruebo lo dicho por tal consequente
quel que en propiedad y passion diferesce
en forma difiere. por queste accidente
consigue la forma tan esencialmente}
{CB2.
que do ella se halla el de alli no caresce
mas estas muy gran differencia en si tienen
daquel sahfati en propiedad y passiones
con estas dolores muy fuertes prouienen
en todas junturas y al principio vienen
al mie<m>bro que haze las generaciones
{RUB. Concluye y pone correlario}
% Pero/ el sahfati no tiene esto por suyo
ni algun autor le appropio aquesto tal
por esto daquesta opinion yo rehuyo
y por mi razon necessario concluyo
que aquestas diffieren en forma essencial
asi que e probado la forma y la esencia
en estas dos pustulas ser differentes
asi mismo en esto esta dada sente<n>cia
en sus propiedades no auer conueniencia
y aquestas dos pruebas estan muy patentes
{RUB. Como diferescen en sitio y en numero}
% Pues que diferesca<n> en sitio y en cuenta
el senso lo muestra en aquesta manera
porquel sahfati las mas vezes se asienta
en rostro y cabeça y alli le atormenta
mas estas arriba y abaxo y do quiera
y del sahfati ay postillas poquitas
que quando es en lo alto en lo baxo no esta
mas destas de agora que no estan escritas
en todas las partes son casi infinitas
segun que experiencia mostrado nos a
{RUB. Como diferescen en color y en cura}
% Difiere el color segun dize el autor
que en el sahfati son bermejas postillas
y destas ay blancas y con bermejor
cetrinas y de cenizienta color
plomeñas y verdes y negras. pardillas
iten aquellas passiones que son
diuersas en cura difieren en si
mas destas postillas la su curacion
que dio aquel dotor tiene gran diuision
de la que auicena dio en el sahfati
{RUB. Pone otro argumento con-tra
la dicha opinion}

% Iten arguyo en aquesta manera
que si el sahfati por aquestas fue puesto
el nuestro auicena me<n>guado escriuiera
pues nel libro quarto noticia no diera
de ciertos bubones que nascen nel gesto
los quales le hazen enbermegecido
de mala manera y ta<m>bien/ abuhado}
[fol. 24v]
{CB2.
los nuncios de lepra mill vezes an sido
segun que alcançamos por nuestro sentido
asi que auicena no a destos hablado
{RUB. Prosigue.}
% Pues mas razon es de dezir y affirmar
ques el sahafati aqueste gesto buboso
pues del se podra con verdad predicar
que no que se diga auicena hablar
daquestas postillas tan defectuoso
pues nel no appropio aquel dolor y graueza
quen todas junturas dan estas postillas
ni puso en los braços y piernas manqueza
ni los durujones dolor y dureza
y llagas que acuden a las espinillas
{RUB. Concluye y comiença nueua opinion.}
% Ni puso hazer su comienço primero
nel sexo viril o en el ques de muger
ni puso tornarse el color negro y fiero
ni puso otras cosas por donde yo infiero
aquestas muy gran differencia tener
y si estas se escriuen en algun lugar
lo qual yo no aprueuo ni tengo por cierto
en ese capitulo deuen destar
de sarna. y su especie en el nuestro vulgar
tanbien en latin la llamamos mal muerto
{RUB. De la conueniencia de aquella
scabie con estas pustillas}

% Conuiene con estas en su material
pues se haze de adustos y gruessos humores
y no menos questas es cronico mal
y no tiene asiento en lugar especial
tanbien nesta vienen muy gruessos botores
en ella se hallan diuersos colores
segun las materias de quien se co<m>pone
manquezas angustias y graues dolores
en los superiores y en sus inferiores
segun quen aquestas postillas se pone
{RUB. Recita dos argume<n>tos quel dicho do-tor
opuso a esta opinion}

% Contra esto el dotor sobredicho arguyo
por dos differencias que aquestas dos tienen
por quanto en la especie de scabie hallo
ser prurignosa pero en estas no
por do concluyo que las dos no conuienen
segundo difiere de scabie porques
de humor mas delgado y mas penetratiuo
por do en el scabie contino veres
ser muchas postillas do concluires}
{CB2.
su diferecer segun este motiuo
{RUB. Responde al primer motiuo}
% Respondo al primero que la comezon
no viene a la especie de scabie forçosa
mas viene segun quen ella ay admistion
de humores do ay sal y do ay mordicacion
y do estos no vienen no es pruriginosa
y en estas postillas lo mismo veras
do ay colora en mezcla o algun flema salso
las tales traeran comezon en demas
y algunos no cessan rascarlas jamas
el senso nos muestra que aquesto no es falso
{RUB. Responde al segundo moti-uo
o dificultad y co<n>cluye}

% Respondo asi mismo al motiuo segundo
negandole el antecedente do infiere
por quanto esta especie en la qual yo me fundo
de muy gruesso humor es si lo ay en el mundo
quen esto a las otras especies difiere
por do sus pustillas mas q<ue> otras son gruessas
y en cura y remedios son muy mas tardias
por ser sus materias pesadas y espesas
y aquestas de agora son tales como essas
concluyo de aqui las verdades ser mias
{RUB. Comiença a hablar en la passion lo que le
paresce. y dize el nombre que la deue<n> poner}

% y pues tan probado esta ya mi propuesto
no quiero altercar mas en esta escritura
y daqueste morbo questa presupuesto
agora sea puesto en escabie o no puesto
el nombre dire y la passion y la cura
aquesta segun mi razon corta y flaca
que a los que pecaron tan crudo condena
deuemos nombrarla la sarna egipciaca
que asi/ es tan peruersa como ella y vellaca
enbiada de dios por castigo y por pena
{RUB. De la diffinicion desta enfermedad
que se llama sarna egipciaca}

% Pues digo que sarna egipciaca sera
nel cuero del rostro y del cuerpo todo
muy gran fealdad do postillas abra
con quien gran dolor de junturas verna
y en neruios y cuero se cura sin modo
de flema salado y adustos humores
que al cuero alanço la. virtud expulsiua
no es ambulatiua por sus derredores
materia es que secos hara sus tumores
pero algunas vezes es vlceratiua}
[fol. 25r]
{CB2.
{RUB. De las causas desta passion y pri-mero
de las vniuersales y equiuocas}

% La causa primera daquesta passion
fue mala impression de los cuerpos celestes
que hizo en ell ayre dañada infeccion
por do en nuestros cuerpos causo corrrupcion
hallando dispuestas las causas terestes
y aquesto prouino de algun mal co<m>puesto
y costelacion de infortunos planetas
y aquesto en nuestro arte nos es presupuesto
de la astrologia do las causas desto
segun sus principios no son muy secretas
{RUB. Las causas inferiores y extrinsecas}
% Las causas de abaxo son ayre dañado
y el ques melanconico mantenimiento
y aquellos que crian el flema salado
como ajos y oruga y cebolla y pescado
ceçinas legumbres y los deste cuento
flaqueza en los cuerpos de vsar con muger
dispone a la peste segun auicena
la gran replecion de comer y beuer
la yra y furores y poco plazer
gran frio y secura a lo mismo se ordena
{RUB. De las causas antecedentes y conjuntas}
% La causa interior es la gran quantidad
de humores adustos en higado y venas
y flema salado y alguna humidad
que haga correr con su subtilidad
los gruessos humores por partes agenas
y a uezes daquesto es la causa humor vno
y a uezes de muchos es hecha mestura
mas vezes son causa los muchos quell uno
asi como colora y flema en co<n>suno
por do no aprouecha frialdad ni calura
{RUB. Prosigue y propone la
causa del dolor de ju<n>turas}

% La causa es tanbie<n> la virtud expulsiua
quel daño de dentro aza el cuerpo lo alança
ayuda el error de la asimilatiua
la causa conjunta es la escoriatiua
materia. que haze postilla y estança
la causa de auer en junturas dolor
es bien que se note por muy singular
por quanto responde a la duda mayor
y desta no hizo mencion el dotor
avnque era obligado de no la callar
{RUB. Las causas del dolor de las junturas}
% Como ay en las venas gra<n> copia y medida
daquella materia que digo espelerse}
{CB2.
no haze dolor hasta que haga manida
en algun lugar. pero en el ya trayda
apostema el miembro y le haze dolerse
y desque las venas en los miembros echan
aquesta materia no quieren sufrilla
pero de su daño y malicia despechan
y en otros mas flacos que si la desechan
y algunos al cuero podran sacudilla
{RUB. Prosigue}
Y aquellos que pueden al cuero alançalla
alli donde la echan se haze postilla
si al cuero no pueden procuran de echalla
al ques menos noble. y aquel no tomalla
si puede y si no. queda en el la manzilla
y de lance en lance es forçado parar
en algun lugar que no pueda mas quella
pero la juntura es muy flaco lugar
y es frio y es hueco do puede apañar
qualquiera materia y en si retenella
{RUB. Prosigue y concluye}
% Iten es lexos de los principales
y es poco ell esprito y calor que le viene
iten sus motos son tantos y tales
que atrae el humor. y son muy materiales
los mantenimientos de que se mantiene
iten es duro y de poros cerrado
por do no se haze la euentancion
tanbien es de neruios y cuerdas poblado
do el senso del tacto esta fortificado
por do este dolor sigue a esta passion
{RUB. Las causas de començar
esta passion por los miem-bros
vergonçosos.}

% La causa por questa passion començo
por aquestos miembros que son vergonçosos
es por quanto el higado en ingres echo
algunos encordios de quien se escupio
el daño en aquestos vezinos famosos
y son muy dispuestos de tal recebir
por ser carne tierna y que presto se altere
si no es de escupido es porque a de occurrir
la horina por ellos do puede venir
del higado humor corrosiuo que vlcere
{RUB. Prosigue y da causa porque comiença a
parescer el mal en estos miembros tantos
dias antes que venga}

% Por q<ua>nto a este mal nel comie<n>ço primero
destemplase el higado en seco y caliente
do se haze el humor tan adusto y grossero}
[fol. 25v]
{CB2.
el qual nel principio no esta tan entero
y el higado esta de espelerlo potente
que viendose el fatigado y dañado
alançalo luego por sus albañares
antes que en las venas este derramado
por do en estos miembros asi a començado
muchos dias antes que en otros lugares
{RUB. De las señales que se muestran quan-do
la enfermedad a de uenir}

% Mas quando en tal miembro esta buba o llaguita
mayormente si es sin dolor y esta dura
dolor de cabeça y color negrezita
espaldas cargadas y el sueño se quita
y aquello que sueña es en loco y no tura
en labios y en parpados de ojos negrura
y en su trabajar perezoso y aflicto
y tiene la vista turbada y oscura
a tal como a este si tienes cordura
diras que le viene la sarna de egipto
{RUB. De las señales qua<n>do la passio<n> es presente}
% Mas qua<n>do ya viene<n> las negras postillas
dan luego vn dolor de junturas terrible
primero en los hombros despues en rodillas
y dellas desciendese a las espinillas
y en sus telas haze vn dolor impassible
y de co<n>troparse el humor en aquellas
gastando lo ques mas subtil la calor
vnos durujones se hazen en ellas
la fruente y cabeça padesce como ellas
de secas y nodos de aquel gruesso humor
{RUB. Las señales qua<n>do viene de sangre adusta}
% Si fue la adustion deste humor ta<n> maligno
de sangre con ellas muy gran calor tiene
las palmas y plantas le queman contino
y su color dellas es rubeo sanguino
tanbien comezon y materia les viene
es fuerte el dolor y no es muy permanente
y esfuerçase mas aza las madrugadas
y crian de dentro materia caliente
an gran bermejura y calor en la fruente
dolor en espaldas y estan quebrantadas
{RUB. Las señales qua<n>do viene de colora adusta}
% Si colora peca ay muy poco sosiego
y muy mas calor. gran dolor. no durable
el rostro se carga de pustulas luego
y vnas vexiguitas le salen de fuego
por mano y muñecas de ardor espantable
y costras ardientes en palmas y en pies}
{CB2.
y bubas cetrinas y alguna rubieta
pequeñas y muchas y comen despues
y en su co<m>plexion ya colerico es
y aza el mediodia el dolor mas le aprieta
{RUB. Las señales qua<n>do vienen de flema adusta}
% Si de flema salso fue aquesta adustion
no ay tan gran calor ni dolor tan mortal
son grandes postillas y con comezon
y todas hendidas y asperas son
y tienen color de plomado metal
y si es flema blanco terna frialdad
en pecho y cabeça y muy gran cargamie<n>to
blancazas postillas con mucha humidad
dolor mas durable en menor calidad
y aza media noche el dolor mas sin tiento
{RUB. Las señales qua<n>do viene de mela<n>colia adusta}
% Pero si de humor melanconico fuere
aquesta adustion son mas secas y frias
ser grandes y sin comezon se requiere
y el gesto obfuscado con ellas se espere
y en su curacion son mas que otras tardias
y son muy pesadas no tan dolorosas
son asperas mucho y salen poquitas
y aza prima noche son mas aquexosas
y traen tristezas y ansias llorosas
haran seco el cuero y las carnes flaquitas
{RUB. Las señales quando viene de
mezcla de humores adustos}

% mas si esta adustion acontesce de ser
de muchos humores alli congregados
mezclando las señas daran a entender
aquien lo que e dicho quisiere bien ver
quie<n> son los humores que aqui son mezclados
y las mas vegadas es desta manera
que aquesta passion de diuersos es hecha
alguna es de flema y de sangre grossera
y alguna es de colora con co<m>pañera
y en tales frialdad ni calor no aprouecha
{RUB. De la cura y primero pone diuersas opi-niones
en ella las quales contradize}

% En ver la passion que ta<n> queda se estaua
y siendo tan mala ser tan porfiosa
que malo ni bueno prouecho no daua
la gente destonces atonita andaua
y avn entre letrados estaua dudosa
algunos dezian quel mucho hartar
a estomago y vientre de quanto pidiese
haria mas presto al paciente sanar}
[fol. 26r]
{CB2.
y que enflaqueçia el hazelle apartar
de todo dañoso que bien le supiesse
{RUB. Daña esta opinion y otra q<ue> recita luego}
% Aquestos dezian que purga y sangria
se diese en el jarro mas no en la persona
y quel buen xarope en medina lo auia
en coca y arenas y ellandaluzia
y a estos por beudos les doy la corona
mas otros que a fisica son mas vezinos
dezian ser buena la euacuacion
las purgas sangrias xaropes continos
y el poco comer ser remedios diuinos
y aquesta tanbien era errada opinion
{RUB. Da vna notable razon contra las
purgas erradicatiuas..}

% Quel mucho purgar en materia como esta
al higado augmenta calor y secura
do el daño se dobla. cosa es manifiesta
tanbien la materia por ser indispuesta
no euacua. mas mueuela. y hazela dura
que para purgarse del mie<m>bro el humor
en las venas chicas a luego de entrarse
y destas a otra y a otra mayor
y desta va al higado auiendo vigor
y deste all estomago do a de purgarse
{RUB. Prosigue y co<n>cluye co<n>tra la dicha opinio<n>}
% :Pues diga este fisico como es possible
questando el humor en el mie<m>bro inuiscado
se arranca y se mete por vena inuisible
subie<n>do al reues de la sangre nutrible
ques yr agua arriba. y sin ser subtiliado
humor tan viscoso y tan ingrossado
que engludo paresce qual fuerça podra
metelle por vn tan estrecho horado
que/ siempre de sangre esta lleno y tapado
que a todos los mie<m>bros del higado va
{RUB. Recita otra forma de cura vnta<n>do
las junturas y destruyela tan bien}

% Mas otros curauan aquesta passion
que siempre auian sido de albardas maestros
haziendo de azogue y de vnto vna vncion
que daua al dolor muy gran mitigacion
y aquesto era hecho por modos siniestros
que como ellazogue es mortificatiuo
y ellunto ablandaua aquel cuero encogido
haziase ellazogue mas penetratiuo
y al miembro mataua el estupefactiuo
quitaua el dolor destruiendo el sentido}
{CB2.
{RUB. Prosigue y destruye/ otra opinio<n> d<e> curar}
% y asi vierays luego aquel miembro do auia
entrado la vncion no tener fuerça alguna
mas como natura de noche y de dia
de esprito animal a este tal proueya
tornaua el sentido y dolor todo a vna
mas otros tenian por muy aprobado
curar con sudor al principio del mal
gastaua el sudor el humor mas delgado
quedaua lo gruesso vn terron desecado
que fuera impossible purgarle este tal
{RUB. Pone la cura segu<n> la regla y medios
mas razonables y experimentados}

% La cura mas propia que aqui poner quiero
sera recogida de nuestros autores
primero al humor ceniziento y grossero
deueis digerir y tornalle ligero
despues aplicalle sus euacuadores
mas miren primero si sangre peco
y sangrese luego basilica vena
de parte contraria si vn hombro dolio
si duelen los dos juntamente mando
sangralle ambos braços el nuestro auicena
{RUB. Prosigue}
% y el de fumoterre xarope le dad
ques muy appropiado en humores adustos
y do ay flema salso es extremo en bondad
dos onças de vn golpe sea su quantidad
mezclando el de epitimo en ho<m>bres robustos
por queste mas gruessos humores alança
y siempre echa mas del primero que deste
con dos de xarabe tres de agua le lança
de la palomina y buglosa en templança
o suero do colora o sangre moleste
{RUB. De los clisteres.}
% y algunas ayudas le echad appropiadas
do cuezan anis y çintoria y hinojo
epitimo y cartamo y pasas mondadas
mançanilla violetas y prunas mezcladas
sea partes yguales echado en remojo
y desque cozido y colado esto tal
de la cassiafistola echalde onça y media
de gera y bendita vna onça en ygual
y su miel y azeyte comun y su sal
aquesta le ablanda euacua y remedia
{RUB. Del minoratiuo q<ue> se deue tomar por la boca.}
% Passando con esto ocho dias continos
deueis minoralle con tal decocion}
[fol. 26v]
{CB2.
vna onça de mirabolanos cetrinos
y sendas de indios y kebulos finos
y dos de ciruelas con esta mixtion
y sendas de epitimo y de cantueso
& de tamarindio onça y media sera
& de palomina vna onça con eso
& vna onça de passas y cueza todo eso
en tres libras de agua y las dos gastara.
% Y en seys onças desta deueys desatar
vna onça de la casiafistola munda
de buena mañana la deue tomar
y en muchas vegadas es bien de la vsar
pues della purgar & ablandarse redunda
despues continuar los xarabes de suso
hasta que ya este el humor bien digesto
y vsar las ayudas segun se alli puso
y desque algun tiempo os durare aq<ue>ste vso
purgad fuertemente el humor si es despuesto.
{RUB. Las señales de la digestion}
% vereys ques digesto el humor en que ya
el fuerte dolor y vigilias le afloxan
no salen mas bubas ni el higado esta
con tan grande ardor ni la fuerça se va
las palmas y bubas y pies se descoxan
no esta tan delgada y tan cruda la horina
y sale la ypostasis blanca y muy buena
tanbien la color de su gesto se afina
tambien su egestion sale buena y contina
a tal como aqueste tal purga se ordena.
{RUB. Dela purga erradicatiua.}
% De pildoras indias tomad quinze granos
y treynta de pildoras de palomina
y diez de hermodatiles blancos liuianos
de spica y/ almastiga diez granos sanos
todo esto mezclado es muy gran medicina
y con su xarabe las puede massar
y hazer siete pildoras por la presente
mediada la noche las deue tomar
y el fisico puede amenguar o esforçar
la purga segun la virtud del paciente.
{RUB. Otra forma de purga.}
% O purguese fuerte daquesta manera
de kebulos y mirabolanos y prietos
& passas tomar sendas onças si quiera
de hojas de sen de cantueso qualquiera
tomad sendas onças y sean perfectos
y de polipodio seys dramas tomad}
{CB2.
y cinco del eupatorio escogido
& quatro de la palomina mezclad
todo esto en tres libras de suero lo echad
& gaste las dos como arriba aueys vido
Y echad desque aquesto ya fuere colado
vna onça de epitimo y hierua sin llama
y desque heruiere sera luego fregado
despues sea colado y alli desatado
de eleboro negro escogido vna drama
& de cassiafistola vna onça mondada
y echad media drama de agarico bueno
y si la quisierdes mas fortificada
echad media drama muy rectificada
segun auemesue de lapide armeno
{RUB. Como tomara la triaca & de otra
forma de minoratiuo.}

% y desque ya este derraygado el humor
darleys si reliquias quedaron algunas
de tres en tres dias triaca mayor
y tomela en suero porque es el mejor
quanto vna auellana beuida en ayunas
y en todos los tiempos que vuiere manida
daquel mal humor y el hartarse ya
dela cassiafistola ques aborrida
media onça de epitimo sea disoluida
en suero de cabras y aquel vsara
{RUB. Para corregir el higado}
% y adresce el higado ques el cimiento
en criar este humor tan adusto y maligno
vntandole con el violado vnguento
o con el rosado o con el de fermento
o con el que llaman aca sandalino
y desque estuuiere todo este sermon
co<m>plido por orden y regularmente
remedios locales dad en la passion
en todas las bubas haziendo vna vncion
yo hallo ques muy singular este vnguente
{RUB. vnguento para las bubas}
% De climia de plata no de otros metales
y de litargirio cerusa y calcanto
de azogue. aloes. todo partes yguales
y el vnto de puerco mezclad a estos tales
y azeyte de oleandro y vinagre otro tanto
sera todo aquesto en mortero majado
y con del azeyte vn poquito mecello
despues del vinagre sera vn poco echado
despues del azeyte y asi sea tratado}
[fol. 27r]
{CB2.
hasta que se haga vn vnguento con ello
{RUB. Otro vnguente mas fuerte}
% y si otro quisierdes mas fuerte y mas fino
podeis co<m>ponelle daqueste tal modo
de ambos arsenicos sufre citrino
de eleboro negro y de goma de pino
sean partes yguales y mezclese todo
con esto ceniza de ajos majad
y mirra y encienso. aloes y neguilia
y el vnto y azogue matado mezclad
con agro de cidra o limon lo juntad
y azeyte y ponelde sobre la pustilla
{RUB. De emplastros para las junturas}
% y hazle vn emplastro para las junturas
de estierco y manteca de vaca con miel
y si tu conosces por tus congeturas
que son menester muy mas fuertes las curas
hazerle as emplastro mas fuerte que aquel
recibe quatro onças de la trementina
y quatro de nitre de alexandria
de euforbio tres dramas q<ue>s gran medecina
y del fenugreco tornado harina
sera media libra en su co<m>pañia
% Con esto seys dramas echad de yreos
y de oppopanac quatro dramas seran
con esto seys onças de azeyte aued vos
y hazed vn emplastro que mediante dios
todos los dolores con este saldran
y si lo quisierdes mas fuerte que aquesto
mayor quantidad d<e>l euforbio echares
y echad armoniac y bedelio con esto
y azeyte vnfancino q<ue> al caso es dispuesto
y todo se haga en emplastro despues
% y si otros emplastros quisierdes o vnciones
catad a auicena en la fen veynte y dos
a donde se escriue por largas razones
el mal de junturas y sus curaciones
alli contemplad si soys fisico vos
y quando el dolor fuere brauo a matar
mayormente siendo de humores calientes
narcotico vnguento le aueis de aplicar
catad a auicena en el dicho lugar
do pone remedios y muy excelentes
{RUB. De los baños}
% y haganle baños ya en declinacio<n>
de su mançanilla y anis y hinojo}
{CB2.
y rosas violetas aqui buenas son
ruda y palomina aya tal decocion
bismalua y las maluas y el apio y abrojo
y bañese nueue o diez dias arreo
y echese luego en la cama a sudar
si aquesto se haze por orden yo creo
que aqueste hombre tal complira su deseo
porqueste es camino de presto sanar
{RUB. Para socorrer el baço y para las llagas}
% Mirad bien el baço no tenga dureza
que quando esta tiene se tarda el dolor
y si la tuuiere curad con destreza
segun nel capitulo suyo se reza
para esto es lu<n>guento desopilador
y miren si vlcera alguna le viene
y curela luego algun buen çyrujano
ya sabe la causa de que esta prouiene
asi mismo sabe la cura que tiene
no falta sino que le ponga la mano
{RUB. Para curar las durezas
y rectificar el regimiento}

% y a los durujones curad como nodos
o como apostema exclirotico duro
en molificar y abla<n>dallos a todos
despues resoluelles y con tales modos
se lleua el paciente muy saluo y seguro
y deue guardarse en el su regimiento
porques el cimiento de toda su cura
que huya manjares de mal nutrimiento
que huya mugeres y mal pensamiento
que huya la yra furor y tristura
{RUB. De los manjares conuenibles}
% Que coma gallina cabrito y ternera
faysanes perdizes y tortolas buenas
y las palomitas son desta manera
y aue pequeña que no sea grossera
carnero de vn año de carnes bien llenas
y yemas de hueuos si bien frescas son
y peces de rio escamosos chiquitos
y truchas palmares son desta intencion
y todo manjar de subtil digestion
y buen nutrimento como los escritos
{RUB. Prosigue y da fin.}
% y el vino que beua sea tinto y aguado
con agua azerada ques muy singular
y no traya el cuerpo contino afanado
ni menos le tenga baldio y holgado
y sobre comer no se deue mudar
el sueño del dia se deue excusar}
[fol. 27v]
{CB2.
y las colaciones y el mucho beuer
y nunca se deue el paciente hartar
puesto que sea muy bueno el manjar
y es bien pasearse delante el comer
{RUB. Finis.}
% Loores y gracias te do. yo señor
que enciendes candela do falta el pauilo
que en tales tinieblas das tal resplandor
que en tan juuenil y barbarico estilo
se encierre vna suma de tanto valor
y pues que lo hizo tu lumbre y fauor
no se con que sirua tan gran beneficio
sino que me ofresco por tu seruidor
en vida y en muerte en plazer y dolor
y ofresco la obra a tu nombre y seruicio
% y no des lugar a la enbidia malina
que calle lo bueno y pregone los yerros
que muchos letrados de la medecina
por qua<n>to co<n>curren en vna rapina
se muerden asi como gatos y perros
que por remorderme ya en vna disputa
el juez contra mi confirmo tal razon}
{CB2.
que ygual co<m>plexion puntual y absoluta
de la medecina es su consideracion
lo qual por falsissimo aca se reputa
% y en otra disputa el juez desygual
por darme la mengua afirmo en su dezir
quel minimo cuerpo se puede partir
guardando su forma y su ser natural
lo qual por muy falso se deue sentir
y pues que los sabios sabiendo la sciencia
por ser maldizientes la quieren torçer
remitolo todo a tu sancta clemencia
que a los ponçoñosos hara resistencia
y a las falsas lenguas hara enmudescer
Fenesce el Sumario de la medecina hecho
por el lice<n>ciado fra<n>cisco lopez d<e> villalobos eme<m>-dado
y corregido por el mismo Imprimido en
la cibdad de Salama<n>ca a sus expe<n>sas de An-tonio
de barreda librero. Año del nascimiento
de nuestro saluador de mill .cccc.xc. & .viij.
Deo gracias.}
 
Click inside box to select text / Crtl-C to copy text
Hacer click dentro de la caja para seleccionar el texto / Ctrl-C para copiar texto