Rresin..............1 | |
calientes asi commo logadia rresin o gera priga hermes | fol 21v |
Çelemjn.............1 | |
onças mjrto seco vn çelemjn de los de mafomat | fol 65v |
Njn.................203 | |
de non oler sandalo njn njnguna olor fria E | fol 3r |
puede ver la claridat njn oyr fuerte boz E | fol 10r |
su boca de agua njn de al E que | fol 14r |
pero non puede fablar njn abrir los ojos E | fol 14v |
del ojo desa parte njn solar o sera por | fol 16v |
E non se estendra njn se tira el parpado | fol 16v |
que non puede fabrar njn mouerse & apesga la | fol 20r |
oy nenguna rrazon çierta njn plueua forçada porque vy | fol 21r |
lenguaje que nunca fabro njn lo sopo antes deso | fol 21r |
que adebdase este açidente njn mudamjento de su conplision | fol 21r |
de su conplision natural njn en cosa de su | fol 21r |
cosa de su conosçer njn de su seso E | fol 21r |
cabeça con agua caliente njn fria E si fuere | fol 23r |
la cabeça con agua njn fria njn caliente E | fol 23v |
con agua njn fria njn caliente E munchas vezes | fol 23v |
E non se estanca njn por esta melezina E | fol 24r |
E non ha fisica njn guarimjento E si fuere | fol 24v |
cosa de boz njn alta njn abaxa E | fol 26v |
boz njn alta njn abaxa E sea de | fol 26v |
si non oviere apostema njn suziedat njn llaga njn | fol 26v |
oviere apostema njn suziedat njn llaga njn ençerramjento sabras | fol 26v |
njn suziedat njn llaga njn ençerramjento sabras que la | fol 26v |
que non sea aturado njn abiuado mas abiuase en | fol 28r |
vmjdat E non trauaja njn se vaynna E la | fol 31r |
& non le presta njn guaresçe E la senal | fol 32r |
y el dedo cayna njn sy cay su rrostro | fol 34r |
ha su logar lluego njn ha dolor E su | fol 34r |
muncho con los omnes njn dar vozes & vedese | fol 35r |
le saben cosa aparesçida njn de fuera njn de | fol 36v |
aparesçida njn de fuera njn de dentro E quiça | fol 36v |
la vista grant dano njn feo E la senal | fol 38v |
en el rrostro ardor njn bermejura entonçe purga el | fol 41v |
que se faz dende njn pescado salado njn dexe | fol 42v |
dende njn pescado salado njn dexe nunca de alinpiar | fol 42v |
veas en la lengua njn mal njn postema njn | fol 43v |
la lengua njn mal njn postema njn ynchazon njn | fol 43v |
njn mal njn postema njn ynchazon njn mala conplision | fol 43v |
njn postema njn ynchazon njn mala conplision E la | fol 43v |
la humor non muncho njn fuerte non sintra la | fol 43v |
guarde de non fabrar njn de vozes njn se | fol 46r |
fabrar njn de vozes njn se ensane njn trabaje | fol 46r |
vozes njn se ensane njn trabaje njn cubre muncha | fol 46r |
se ensane njn trabaje njn cubre muncha rropa njn | fol 46r |
njn cubre muncha rropa njn coma vianda seca njn | fol 46r |
njn coma vianda seca njn salada & coma verças | fol 46r |
la postema de dentro njn el pescueço de fuera | fol 47r |
postema en el pescueço njn en el palladar de | fol 47r |
el palladar de dentro njn de fuera E esta | fol 47r |
tragar cosa de comer njn de beuer & quiça | fol 47r |
dolliente tragar la vianda njn el beuer del todo | fol 47v |
el omne quando come njn fablar njn rreyr & | fol 49v |
quando come njn fablar njn rreyr & que coma | fol 49v |
sed & non calentura njn sentra dolor sinon quando | fol 49v |
non fabre mjentra comjer njn rria njn otee a | fol 50r |
mjentra comjer njn rria njn otee a nenguna parte | fol 50r |
sienta el dolliente friura njn vmjdat njn sequedat E | fol 50v |
dolliente friura njn vmjdat njn sequedat E si fuere | fol 50v |
sienta calentura sin friura njn sequedat E si fuere | fol 50v |
que non sienta calentura njn friura E si fuere | fol 50v |
que non sienta calentura njn sequedat njn vmjdat E | fol 50v |
sienta calentura njn sequedat njn vmjdat E si fuere | fol 50v |
saluo ende muy poca njn avra bermejura en el | fol 50v |
natura que non queda njn de noche njn de | fol 51v |
queda njn de noche njn de dia | fol 51v |
rreçibe el eneldo dapnno njn se muda sinon por | fol 52v |
lugares do esta apegado njn a poder el viento | fol 53r |
que non sane y njn afane E si fuere | fol 54v |
oviere el dolliente fiebre njn calentura ca si oviere | fol 55r |
non maduro del todo njn sube sinon con grant | fol 55v |
vino non anejo njn muncho agudo & huella | fol 58v |
non escueza el estomago njn arda njn sed | fol 61v |
el estomago njn arda njn sed cura | fol 61v |
el camjar non aturado njn muncho deues alinpiar el | fol 62v |
si non oviere fiebre njn calentura commo fazen las | fol 69v |
bermejo & non quemado njn negro & desy muellelo | fol 69v |
non saldra el sieso njn se afloxara & desy | fol 70r |
& non rreçumen sangre njn venjno & dellas seran | fol 70r |
en bestia que trota njn coma cosa fria njn | fol 71r |
njn coma cosa fria njn venjno frio Rr | fol 71r |
pro en este mundo njn en el otro E | fol 72v |
se faze de malenconja njn de collera mas faze | fol 72v |
salga dellos nengunt viento njn de yuso njn de | fol 75r |
viento njn de yuso njn de suso & esfriarse | fol 75r |
non salga del njnguno njn rrugen quando apreten E | fol 75v |
sienta mala lengua vmjdat njn sequedat & non parezçera | fol 77v |
parezçera en su rrostro njn en su cuerpo mudamjento | fol 77v |
& non sintra pesadunbre njn dolor so el costado | fol 77v |
que non aya fiebre njn bermejura en la vrina | fol 78r |
bermejura en la vrina njn que camja collera sera | fol 78r |
non aya nenguna sed njn fiebre en los muslos | fol 78r |
sin que sienta enguzia njn dolor en nenguna cosa | fol 80r |
puede y auer cura njn engeno la | fol 80v |
que non sera negro njn poco njn mas | fol 81v |
sera negro njn poco njn mas se E | fol 81v |
puede la virtud apartar njn pasarla o los mjenbros | fol 83r |
friura non avra sed njn fanbre njn calentura danosa | fol 83v |
avra sed njn fanbre njn calentura danosa & sintra | fol 83v |
non queda por enplasto njn por vaziamjento E la | fol 83v |
que non rreçiben cura njn se pueden ayudar non | fol 84r |
muele syn postema dura njn calliente njn mala conplesion | fol 84v |
postema dura njn calliente njn mala conplesion fria quiça | fol 84v |
ay grant sed njn calentura E la senal | fol 85v |
que non puede andar njn estar en pie E | fol 86v |
& que non cavalge njn afane njn llegue alguna | fol 87r |
non cavalge njn afane njn llegue alguna vianda al | fol 87r |
llege a las mugeres njn travage porque non se | fol 88r |
aya senal de piedra njn senal de collica & | fol 88r |
non maduro la postema njn se desolujo & endureçia | fol 89v |
dolor en su vexiga njn dolençia & rretenerse a | fol 91v |
omne a grant mal njn deue njnguno apretar la | fol 92v |
non faz en ella njn cura saluo el fender | fol 93r |
puede escapar de sacarla njn la deues dexar mas | fol 93r |
non les faze dapno njn siente por ende mal | fol 93v |
siente por ende mal njn dolor njn les verna | fol 93v |
ende mal njn dolor njn les verna dende mal | fol 93v |
sotiles & non afane njn llegue a | fol 93v |
sienta nengunt mjenbro dolor njn cosa de fiebre njn | fol 94v |
njn cosa de fiebre njn al de los açidentes | fol 94v |
que non sea farto njn fanbriento njn frio njn | fol 95r |
sea farto njn fanbriento njn frio njn caliente njn | fol 95r |
njn fanbriento njn frio njn caliente njn seco njn | fol 95r |
njn frio njn caliente njn seco njn humjdo & | fol 95r |
njn caliente njn seco njn humjdo & si lo | fol 95r |
que lo a tropasia njn potra njn dolençia en | fol 98r |
a tropasia njn potra njn dolençia en el figado | fol 98r |
del dedo de ligero njn tornara a lo que | fol 98r |
que veemos segud yuamos njn aun quanto dixieron los | fol 99r |
non llegar a muger njn tosa de rrezio njn | fol 99r |
njn tosa de rrezio njn de bozes njn se | fol 99r |
rrezio njn de bozes njn se yncha de comer | fol 99r |
se yncha de comer njn de beuer quanto mas | fol 99r |
& las frutas verdes njn se mueua despues que | fol 99r |
osa la muger tanerlo njn quiere que la curen | fol 100v |
la muger por el njn se dapna su color | fol 102r |
de la muger llagas njn fistola njn criazon muerta | fol 103r |
muger llagas njn fistola njn criazon muerta E la | fol 103r |
non se puede encoger njn se tender E la | fol 103r |
syntra por ende dolor njn nunca E la su | fol 103v |
non ay grand fastio njn pano en Rrostro & | fol 106v |
puede puxar la criazon njn sacar o porque es | fol 107r |
memoria en este mal njn corre espuma de la | fol 108r |
viçio & non ayune njn vele & por comer | fol 109v |
non pasar a ella njn se puede priuar & | fol 112r |
non aya mal olor njn lumbre de candela muy | fol 113r |
pueden sus dientres sofrir njn molerlo & lo mas | fol 113r |
tetas de bonas manera njn pequenas njn grandes lleznas | fol 113v |
bonas manera njn pequenas njn grandes lleznas & non | fol 113v |
poco tienpo que pario njn otrosy que aya grant | fol 113v |
non commer cosa sallada njn aguda njn lo que | fol 113v |
cosa sallada njn aguda njn lo que encoje njn | fol 113v |
njn lo que encoje njn cosas muy callientes asy | fol 113v |
deue estar a fanbre njn que se yncha muncho | fol 113v |
que se yncha muncho njn que se le solte | fol 113v |
le solte el vientre njn que sea seco & | fol 113v |
guardese que non sue njn entre en vano a | fol 114r |
& non a cura njn engenjo la | fol 115r |
en sus ojos calentura njn bermejura en la frente | fol 116r |
non le val nada njn puede cobrar lo que | fol 119r |
andan en malas carreras njn se les entienden las | fol 119r |
entienden las bonas carreras njn pueden yr por y | fol 119r |
el mundo peor cosa njn mas rrezia cosa quel | fol 119r |
oviere parte el aparejamjento njn la natura finca quel | fol 119r |
de natura con castigo njn entendido avra por el | fol 119r |
deue vsar la adarmaga njn el pan çençeno & | fol 120r |
afane a grant afan njn coma muncho njn se | fol 121r |
afan njn coma muncho njn se sangre njn se | fol 121r |
muncho njn se sangre njn se purge senon por | fol 121r |
su apostemamjento non madura njn ayunta venjno asy commo | fol 121v |
se yncha de comer njn de agua fria njn | fol 123v |
njn de agua fria njn se enbeude njn llegue | fol 123v |
fria njn se enbeude njn llegue a muger en | fol 123v |
deue dormjr el dolliente njn que se acueste de | fol 125v |
que non ande muncho njn alçe cosa pesada njn | fol 126r |
njn alçe cosa pesada njn obre por que afane | fol 126r |
enpos de la fratura njn enpos de la veudez | fol 126v |
enpos de la veudez njn enpos del vayne E | fol 126v |
overe en ella postema njn llagamjento njn afloxamjento en | fol 127r |
ella postema njn llagamjento njn afloxamjento en el cuerpo | fol 127r |
& non dexara enpedrar njn encorvar las conjunturas njn | fol 127v |
njn encorvar las conjunturas njn ser contrecho E se | fol 127v |
non veuer el vino njn se le moje la | fol 127v |
calentura en el cuerpo njn en nengunt logar sen | fol 128v |
en el alguna calentura njn dolor & toma rrama | fol 131v |
que non rreçibe cura njn le fazen pro las | fol 134r |
dureza que non sienta njn poco njn mas non | fol 135v |
non sienta njn poco njn mas non guarescra nunca | fol 135v |
puede sofrir el doliente njn puede sofrir quel esta | fol 137v |
podrida que non finque njn verdura njn negrura & | fol 139r |
non finque njn verdura njn negrura & en njnguna | fol 139r |
& non tajo nerujo njn hueso njn mengo del | fol 139v |
tajo nerujo njn hueso njn mengo del mjenbro & | fol 139v |
tengas con agua fria njn caliente & dexalo fasta | fol 139v |
non tanga y vntura njn caya y cabello njn | fol 139v |
njn caya y cabello njn otra cosa quel vede | fol 139v |
se non ovieres vngento njn otra melezina para curar | fol 139v |
non oviemos otro vngento njn otra melezina & guareçio | fol 140r |
ferida en la cabeça njn se boluio la memoria | fol 140r |
la dollençia nol tornes njn lo ovieres entonçe por | fol 142r |
que non sea aparesçido njn postema aparescida mas acaesçe | fol 142r |
la memorja boltura nengua njn poplesia cunple entonçe la | fol 142v |
faga en negunt mjenbro njn quebradura njn descojuntura saluo | fol 142v |
negunt mjenbro njn quebradura njn descojuntura saluo dende atronamjento | fol 142v |
& non se enpollara njn se apostemara maguer sentira | fol 143r |