Non.................1341
derriban la colera Si non tome cada dia xarope                fol 1r
de la sangria sy non vedare la sangria la                fol 1v
el vanno por que non se seque muncho su                fol 1v
de la cabeça sy non lo vedare commo diximos                fol 2r
de los enplastos E non cunple en alongar E                fol 2r
enlla la tinna E non ha entonçe cura mas                fol 2r
caluidat es dolençia que non ha gouernamjento segunt crençia                fol 2r
de los enplastos E non las prouamos Pero que                fol 2r
prouamos Pero que para non prouar la calujdat en                fol 2r
seco magro & que non se goujerna de njngunna                fol 2r
E otrosy guardese de non oleer canfora & de                fol 3r
oleer canfora & de non poner en su                fol 3r
agua rrosada & de non oler sandalo njn njnguna                fol 3r
ycarar las canas de non creçer a quien lo                fol 3r
al dollente por que non pueda tomar purga vse                fol 3r
cosa de quanto deximos non finca otro engenjo synon                fol 3r
& sy anegresçiere sy non mete mas litargirio &                fol 3r
cunpliere esto sy non cata otras medeçinas desta                fol 3v
E sy vedare de non fazer esta cura algund                fol 3v
guaresçe con esto sy non faga esta otra medeçina                fol 4r
E sy guaresçiere sy non huntelos con la medeçina                fol 4r
sy conpliere esto sy non purgala con decobçion de                fol 5r
& lauado o por non desnudar omne su rropa                fol 5r
manda al dollente que non coma figos nin carne                fol 5r
todas las llagas que non auras menester otro con                fol 5v
dolor fixa que non se parte & faze                fol 6r
fuere poca la humjdat non fara negund dolor                fol 6v
la dolor pesada con non dormjr & tira su                fol 6v
a las mujeres que non lo ayan & naçen                fol 7r
faze dende postema o non quando fuere la ferida                fol 7r
deximos que la humjdat non fara dolor en                fol 7v
en la cabeça sy non fuere muncho & la                fol 7v
& canfora & sy non dormjere ponga papauer con                fol 7v
con esto & sy non tajal las arterias que                fol 8r
esto que deximos sy non non puede escapar de                fol 8v
que deximos sy non non puede escapar de tajar                fol 8v
munchas otras llagas que non an nonbre que significan                fol 8v
tierra tinja pero que non llaman tinja synon quando                fol 8v
la greda mas mjentre non paresçe que fuer tamanno                fol 8v
la dolençia del rraposo non se faze enlla synon                fol 9r
o de malenconja dapnnada Non se faz de sangre                fol 9r
de guaresçer & sy non enbermejeçiere synon de muncho                fol 9v
con esto & sy non ponle de la goma                fol 9v
que guaresca E sy non guaresçiere con todo esto                fol 9v
ser de martillos & non puede ver la claridat                fol 10r
al dia & sy non durmjere ponle por las                fol 10r
E sy guaresçiere sy non sabe que esta dolençia                fol 10v
que esta dolençia sy non por tajar la arteria                fol 10v
quarta o terçia luego non mas & tome cada                fol 10v
E sy guaresçiere sy non fazle cauteryo en medio                fol 10v
aprieta el meollo & non se puede el bafo                fol 11r
fuer por colera el non dormjr aturado & la                fol 11r
de malenconja pesadunbre con non dormjr que sel antoja                fol 11r
delantero de la cabeça non non mas que aya                fol 11r
de la cabeça non non mas que aya el                fol 11r
el colodrillo si non tagal las arterias detras                fol 11v
en tornar las cosas non es rraςon E                fol 11v
la cabeça E el non dormjr sera poco la                fol 11v
la quexa E el non dormjr sera mucho E                fol 11v
muy fuerte E el non dormjr E la sed                fol 11v
el deuaneo muncho & non duerme el seso buelto                fol 12r
seso E non lo aueran aturado mas                fol 12r
fasta quel doliente o non oujer perdido el seso                fol 12r
cosa comunal E si non acaesçiere esto por alguna                fol 12r
los cristeles E si non obrar el cristel amollesçe                fol 12r
bjolado & ajuleb E non beua agua saluo mudada                fol 12r
si le conpliere si non dale troçiscos con canfora                fol 12r
camomilla & pregunta si non duerme & vntal la                fol 12r
a las viesperas E non viedes el agua a                fol 12v
& si fuere el non dormjr vntale muncho en                fol 12v
el cristel amoleficatiuo se non tome axaropes amoleficatiuos &                fol 12v
fiebre muy grande E non dormjr & quiça a                fol 13r
semejara E el non dormjr que sal de                fol 13r
de natura El non dormjr sera con dolençia                fol 13r
E la senal del non dormjr que fuere por                fol 13r
la colera con el non dormjr E porque paresçera                fol 13r
palpar la senal del non dormjr que fuere por                fol 13r
calentura aura con el non dormjr quexa E deuanear                fol 13r
tenplada que sea el non dormjr buelto con dormjr                fol 13r
salada que sea el non dormjr sino quexa &                fol 13r
E la cura del non dormjr quando fuer de                fol 13r
E si conplier si non fazle presera que es                fol 13r
E si conpliere si non obrenlo con los oleos                fol 13r
en la cura del non dormjr cura quando                fol 13r
quando fuere por calentura non tenplada E guardese de                fol 13r
el vano tenplado & non sude en ello &                fol 13v
faga gargarismos sienpre & non fuelgue mas trabaje E                fol 13v
E desi la çena non beua agua fria E                fol 13v
quando fuere fuerte que non trague lo que cayere                fol 14r
susano estirado arriba que non lo çierra & vedasele                fol 14r
E si conpliere se non fazle cristeles conpuestos segunt                fol 14r
la fuerça conplida E non oujer grant finchamjento coma                fol 14r
vn dia & otro non E si fuere la                fol 14r
de la doliente natural non mudado en cosa E                fol 14r
muy fuerte endormeçer E non lo pueden espertar o                fol 14r
su endormeçer ljujano esto non es dormjr verdadero mas                fol 14v
ha por alguna cosa non rresponde & sil moujeren                fol 14v
grant fuerça sientelo pero non puede fablar njn abrir                fol 14v
E en esta dolençia non se siente el que                fol 14v
si lo sofrire si non fazle cristeles calientes &                fol 14v
E si conpliere si non vntal la cabeça con                fol 14v
doliente que ontea & non ve E que non                fol 14v
non ve E que non se puede mouer &                fol 14v
ynchamjento del vino E non coma cosa todo ese                fol 14v
lo quel acomendare E non se acordara dello asi                fol 15r
la cera rretida que non rreçibe el sello porque                fol 15r
çeuada muy seca que non rreçiba el sello por                fol 15r
grant olujdar fasta que non se acuerde de nenguna                fol 15r
fiebre branda E que non la siente E fuerte                fol 15r
E fuerte endormeçer que non se espierta sinon con                fol 15r
esta cura E si non fazle cauterio en el                fol 15r
el braço diestro & non lo olujdara lo que                fol 15v
su amada E si non llegare al amador &                fol 15v
alegare en tal que non ature el pesar que                fol 15v
con quien podiere mager non fuere su amada                fol 15v
su vista & si non lo podiere auer que                fol 15v
sea fuerte aturado & non a guarimjento o que                fol 15v
dormjdo que rronca & non sintra el ge sonaron                fol 15v
si le conplier si non fazle cristel amollificatiuo &                fol 16r
que es sana E non podra el doliente curar                fol 16v
flaqueçera su mouer E non se estendra njn se                fol 16v
mengua del escopir E non sea el doliente menguado                fol 16v
rretienesela la orina que non podra melar por fraqueza                fol 17r
que pasaren diez annos non pueden guareçer E si                fol 17r
estendijar despues la fiebre non pueden guareçer E matarle                fol 17r
a el mjenbro que non lo mueue o que                fol 17r
acaescio al nerujo & non se soljdo o caida                fol 17r
se faze por ende non guaresçera la senal del                fol 17r
naçençia en el nerujo non ha guareçemjento la su                fol 17r
desoluer la apostema porque non puge E la cura                fol 17r
es E la que non maduro para ser malenconja                fol 17v
ligera de guareçer si non fuere angoa & lo                fol 17v
& beueres & de non guardarse el omne en                fol 18r
cosa muy preçiada & non a pora si commo                fol 18r
muncho comer sobejo & non purgar el cuerpo otrosi                fol 18r
purgar el cuerpo otrosi non guardar el omne las                fol 18r
ymaginar cosas espantables que non an rrazon & mjedo                fol 18r
los que cuyda que non an cabeça E dellos                fol 18r
dellos que cuyda que non an cuerpo E dellos                fol 18r
commo que dezian que non era el mesmo E                fol 18r
& dellos ay que non sienten lo que a                fol 18r
mjntroso E delos que non podran detener los çiellos                fol 18r
veen las cosas & non quieren deçir lo que                fol 18r
que veya E dixo non vos lo dire por                fol 18r
otras maneras munchas que non las puede omne contar                fol 18r
grant ventosidat E quiça non sentira vagujdo & pesadunbre                fol 18v
el mjrrac E quiça non canbiara agua azeda E                fol 18v
si apareçiere grandes buuas non aura por ende pro                fol 18v
sacal dela muncho si non tajala luego E puna                fol 18v
conpliere esta cura se non fazerle cauteria en el                fol 19r
se quiso quemar mas non llego ello que el                fol 19r
sil preguntaren alguna cosa non rrespondera a derechas la                fol 19v
delgado & pequeno & non sera con esto                fol 19v
el menbrar asi commo non sea ante la cosa                fol 19v
pies del doliente E non guareçe la su cura                fol 20r
E muncho beuer E non se muelle E suben                fol 20r
tirar de si E non lo puede espantar                fol 20r
senon muy espantado que non puede fabrar njn mouerse                fol 20r
o la mediana si non cural de pilirsia E                fol 20r
por cosa muy estrana non sabe njnguno su qualidat                fol 20r
& de los que non se sienten fasta que                fol 20v
la epilensia fasta que non vea aquello & aliuje                fol 20v
el doliente quedo & non de bozes nin se                fol 20v
E faze lo que non deue & siente azedia                fol 20v
de la fe & non me lo tira de                fol 21r
del demonjo & quando non vos vallieren los engenos                fol 21r
de los fisicos & non saben su çertidunbre enpeçaran                fol 21r
en su cura E non pongo dubda que es                fol 21r
arte muy antigua que non finco rrastro della E                fol 21r
cadal dia sy non se dana E si                fol 21v
otra E cata que non sea prenjada E que                fol 21v
sea prenjada E que non sea de mala conpresion                fol 21v
& del espasmo & non presto en ello tanto                fol 21v
beda el bafo de non sobir a la cabeça                fol 22r
E sy conpliere sy non tajal la baselica &                fol 22r
E si conprier si non jasal las piernas para                fol 22r
E los dias que non toma la melezina E                fol 22r
conpliere esta cura si non faga cauterio en el                fol 22r
dexa la llaga que non solde E la cura                fol 22r
si conpliere si non faga vomjto con osimjel                fol 22v
semejan colado fasta que non velle el doliente cosa                fol 23r
camjara flema vmjda E non madura & si acaesçiere                fol 23r
la vmjdat mudado o non mudado de las narizes                fol 23r
sue en el & non caldee la cabeça con                fol 23r
a menudo por que non caya la materia por                fol 23r
por el llado & non duerrme papo arriba E                fol 23r
leche con açucar se non oujer fiebre E la                fol 23r
çernjdos o sinples E non faga safumurmjo en primero                fol 23r
si conpliere esto si non tome girofle & junça                fol 23v
si conpliere esto si non fazle cabterio en medio                fol 23v
quel semeja Esta materia non puede aguareçer sinon en                fol 23v
tal & si estornudare non estornuda mas de vna                fol 24r
la sangre sienpre & non puede guareçer lo                fol 24r
enpos fiebre aguda E non deuen estancar saluo si                fol 24r
tomen la sangre E non se sangren E sy                fol 24r
con grant presura E non se estanca njn por                fol 24r
dexen venjr E que non lo estaque saluo sy                fol 24r
E sy conpliere si non jaxal los pies E                fol 24r
& las piernas si non estancare fagal los otras                fol 24r
E si conpliere si non aprietal los cabos E                fol 24v
so el meollo maguer non presta en la fisica                fol 24v
si se estancar si non sangra la vena capital                fol 24v
çumo de verdolagas & non ha menester el cuerpo                fol 24v
naçio con ella E non ha fisica njn guarimjento                fol 24v
ojos foscos E que non vela nenguna cosa                fol 25r
peor de todos que non ha fisica E dellos                fol 25r
olen la fedor & non labra oler & non                fol 25r
non labra oler & non siente el fedor E                fol 25r
el veso coladero que non corra nenguna cosa de                fol 25r
fuere el quebrantamjento antigo non aura nada desto                fol 25r
la vena capital si non vedare dende alguna rrazon                fol 25r
olores E sy non conpliere esto si non                fol 25v
non conpliere esto si non fazle cauteria en la                fol 25v
la vena capital si non vedare dende otra rrazon                fol 25v
la nariz por que non torne mas la fistola                fol 26r
con ello E sy non saliere curalo con el                fol 26r
E si que non oya el omne la                fol 26r
faga sordo del todo non a guarimjento E sera                fol 26r
grant tienpo E que non rreçiba fisica nenguna E                fol 26v
ata el oydo si non oviere apostema njn suziedat                fol 26v
fabra commo pesada & non oyda non clara E                fol 26v
pesada & non oyda non clara E sy fuere                fol 26v
en fartas ygualmente E non ha guarimjento E sy                fol 26v
lluego en esto E non guareçe E la senal                fol 26v
por los dias si non alliuja mas esta en                fol 26v
esta en vn tenor non a fisica E la                fol 26v
pareçio a ojo & non a gouernamjento senaladamjente si                fol 27r
el de grant tienpo non ay guarimjento segunt dexiemos                fol 27r
beuer E guarrde que non aya y digestion E                fol 27r
del nerujo mager que non puede guareçer cata si                fol 27r
fria sintra amorteçimjento & non dolor E la senal                fol 27v
sin calentura & que non sea aturado njn abiuado                fol 28r
quando catares su oydo non le fallaras mal njnguno                fol 28r
mal njnguno & que non sufra njnguna voz rrezia                fol 28r
cataras su oydo & non fallaras mal njnguno &                fol 28v
mal njnguno & que non sufra njnguna voz rrezia                fol 28v
por y fue si non la dolençia es otra                fol 28v
que lo curan & non rreçibe fisica njnguna E                fol 28v
E si conpliere si non en lo que escreujmos                fol 29v
la grant dolor que non lo puede sofrir E                fol 29v
apareçiere a ojo E non a menester otra senal                fol 29v
es la sangria se non la vedare & despues                fol 29v
quedare el dolor se non destella y olio de                fol 29v
de eneldo E si non quedare E llegue el                fol 29v
& munchas vezes si non lo vedare alguna rrazon                fol 29v
con todo esto si non ya dixiemos en el                fol 30r
y cayo & si non valiere pon por la                fol 30r
y oujere & si non saliere con esto todo                fol 30r
sotiles para tirarlo si non toma la cura del                fol 30r
graue de guareçer mas non guareçe en lo mas                fol 30v
& si guareçiere si non frega el palpebre con                fol 30v
& si guareçiere si non fregalo con fierro segunt                fol 30v
la manera quarta maguer non guareçere curalo con la                fol 30v
con la sangria si non sabras que non puede                fol 30v
si non sabras que non puede guareçer                fol 30v
si se tirar si non non puede escapar de                fol 30v
se tirar si non non puede escapar de fender                fol 30v
senales dellos es que non parezca a ojo &                fol 30v
& si guareçiere si non non puede escapar de                fol 31r
si guareçiere si non non puede escapar de la                fol 31r
palpebre trastornado fasta que non cubra el ojo o                fol 31r
ojo o sera estendijado non mas commo ojo de                fol 31r
en el palpebre commo non deua o de ferida                fol 31r
carmello & lo al non a guarimjento sinon con                fol 31r
si se tira si non obra en ello con                fol 31r
E si conpliere si non toma la cura del                fol 31r
de muncha vmjdat E non trauaja njn se vaynna                fol 31r
si se tirar si non tiralas con las tenazuelas                fol 31r
E si guareçiere si non tajal con fierro segunt                fol 31v
E si conpliere si non curalo con cosas que                fol 31v
E si conpliere si non purgal la collera &                fol 31v
dolor mas el doliente non puede el ojo alçar                fol 31v
E si guareçiere si non non puede escusar de                fol 31v
si guareçiere si non non puede escusar de lo                fol 31v
& arrincarla ha si non atala con cabello &                fol 32r
E si guareçiere si non tajala con fierro E                fol 32r
con munchas curas & non le presta njn guaresçe                fol 32r
la tiesta & maguer non guareçe purga la cabeça                fol 32r
E si guareçiere si non fazle cauterio en las                fol 32r
si conpliere esto si non taja las arterias segund                fol 32r
& corriere al ojo non guaresçera & su cura                fol 32v
lo al del cuerpo non paresçera ynchamjento E la                fol 32v
la vena capital si non lo vedare alguna rrazon                fol 32v
si se alliujar si non purgal con decoçion de                fol 33r
al grant later al non dormyr sea fecha &                fol 33r
con las purgas si non lo vieda alguna rrazon                fol 33r
aliuja la obtalmja si non fazle el torçisco de                fol 33r
si guareçiere si non alcofola con los poluos                fol 33r
& si guareçiere si non obre con los torçiscos                fol 33r
fuere de nueuo que non vede la vista muncho                fol 33v
alcafolalo con ello si non sangral de la &                fol 33v
esta cura si non sangra la vena de                fol 33v
& si guaresçiere si non tajal las venas detras                fol 33v
E sy guareçiere se non puede ser que non                fol 33v
non puede ser que non lo cojas con fierro                fol 33v
que sea tunjca carnuda non rreta E que sea                fol 33v
fruydas con diagridi & non le es bueno la                fol 33v
E si conplier si non sangral la vena capital                fol 33v
si se tirar si non destilla en el leche                fol 33v
tirar la comezon se non toma las çerrajas &                fol 34r
E si conpliere si non destilla en el agua                fol 34r
E si conpliere si non fazle lo que dixiemos                fol 34r
si conpliere si non sangral la vena capital                fol 34r
de la terçera que non safonde y el dedo                fol 34r
seque grant sequedat E non se podran trastornar los                fol 34r
E saldra E si non saliere con esto trastorna                fol 34v
prende sotilmjente E si non salliere non penes al                fol 34v
E si non salliere non penes al doliente mas                fol 34v
E çierralo por que non se mueua fasta otro                fol 34v
la vena capital si non lo vedare otra rrazon                fol 34v
la dolor sabe que non puede escapar de ayudar                fol 35r
E si conpliere si non puja de las fuertes                fol 35r
carnerjna quebrare toda & non puede estar en saluo                fol 35r
de lo delgado que non vede el ver de                fol 35r
los de munchos dias non guareçen E la cura                fol 35r
E si guareçiere se non tine la brancura con                fol 35r
brancura del grano caranbano non ha guarimjento E la                fol 35v
si se desolujere si non enplasta el ojo con                fol 35v
si se veda E non guaresçe faz lo que                fol 35v
petite del comer E non sufre el alcofol agudo                fol 35v
duelel muncho ademas E non ha guaresçimjento para curarlo                fol 35v
que se pare & non puje la                fol 35v
que vee fosco llubrego non claro sera entonçe la                fol 36r
si fuere el caranbano non fondo & el espiritu                fol 36r
de la verua si non fuere asi sabe que                fol 36r
su natura sienpre suelta non estrenjda E esta cura                fol 36v
esta cura presta quando non oujer el ojo otro                fol 36v
su logar E si non tornare con lo que                fol 36v
con lo que dexiemos non podra escapar de la                fol 36v
omne con el E non le saben cosa aparesçida                fol 36v
dentro E quiça que non vee el doliente cosa                fol 36v
flaco E quiça que non vera cosa & anbas                fol 36v
& anbas las maneras non an guarimjento saluo lo                fol 36v
sin ferida & que non aya en el ojo                fol 36v
E si guareçiere si non taja las arterias de                fol 36v
que quando se cunple non guareçe nunca E lo                fol 36v
çerca & el açidental non vera las cosas saluo                fol 36v
es dolençia quando envejeçiere non guarezçera en comjenzo es                fol 37r
o cada parte & non enpeçe al viso muncho                fol 37r
& por el sirzen non vedarades mas non enpeçe                fol 37r
sirzen non vedarades mas non enpeçe al ojo                fol 37r
de vna natura E non se muda E pregunta                fol 37r
que la memjta que non perdio cosa de su                fol 37r
el estomago E si non se tiraren sabe que                fol 37r
venjno quando lo abaxan non se alça mas por                fol 37r
que vera E si non se faz la memjta                fol 37v
el agua helada que non se mueue sabe que                fol 37v
es mala E que non presta en ella obra                fol 37v
derramo el agua que non vio nenguna luz saba                fol 37v
naturas del agua quel non presta la obra del                fol 37v
cayda E lo que non vee cosa de la                fol 37v
parose el agua de non caer & esforço la                fol 37v
quel tire la vista non puede escusar la obra                fol 37v
ojo pequeno fasta que non vee el omne nada                fol 37v
si fuere poco que non vedara al doliente de                fol 37v
cosas de lluene E non vee bien las cosas                fol 37v
fuere muncha espesa ademas non vera cosa del mundo                fol 37v
& todo lo al non enpeçe a la vista                fol 38r
si vençiere la sequedat non se cunple la vista                fol 38r
natural o açidental E non enpeçe a la vista                fol 38r
espeso & poco que non vea de lluene &                fol 38r
la cura del que non vee de noche &                fol 38r
en el meollo que non puede puxar de si                fol 38r
vee de lluene & non de çerca la su                fol 38r
mjentra fuere negra si non tajala E fazle                fol 38r
cuerpo la senal que non vea al que conteçe                fol 38v
camjno & oviere mjedo non le cansen los ojos                fol 38v
a la calentura que non faga a la vista                fol 38v
otra memjta ancha o non E non se fiziere                fol 38v
ancha o non E non se fiziere ancha sabras                fol 38v
palpebre muncho fasta que non puede el doliente abrir                fol 39r
el palpebre E afloxare non podra el doliente apretar                fol 39r
es si prestare si non non puede escapar de                fol 39r
si prestare si non non puede escapar de la                fol 39r
si se tira si non purga la flema con                fol 39v
ligeros de guareçer & non seran de grand tienpo                fol 39v
vezes si guareçiere si non faz los hungentos dichos                fol 39v
& si conpliere si non ponle sangusuelas al logar                fol 39v
& si guareçiere si non fazle vnturas que son                fol 39v
E si guareçiere se non cural con lo que                fol 40r
la vena capital si non le vedare otra rrazon                fol 40r
E si guareçiere si non toma el conplimjento de                fol 40r
entre al vano E non a la casa mayor                fol 40r
E si guareçiere si non sangral la vena capital                fol 40v
la bermejura del rrostro non natural sera de munchas                fol 40v
& beua agua que non corre o por muncho                fol 40v
guareçera o si non puede escusar la cauteria                fol 41r
e si guaresçiere si non purgal la collera &                fol 41r
de beços E si non guareçiere cural con el                fol 41v
por cayda o por non gouernar o por su                fol 41v
ha punças el doliente non sintra muncha dolor E                fol 41v
E la senal del non gouernar que sean secos                fol 41v
E si guareçiere si non buelue vn poco de                fol 41v
E si guareçiere si non gexal la ençia E                fol 41v
aparesçidos en la enzia non sangrienta & non en                fol 41v
enzia non sangrienta & non en el rrostro ardor                fol 41v
E si guareçiere si non toma conplemjento de la                fol 41v
E si guareçiere si non moja todo lo al                fol 42r
& lo aqueda si non destilla en el oydo                fol 42r
& si guareçiere sy non fazle cauterio bono fasta                fol 42r
& si guareçiere si non non puede escapar de                fol 42r
si guareçiere si non non puede escapar de arrincarle                fol 42r
ayuntados o toma agallas non foradadas muelelas & amasalas                fol 42r
si se tira si non faz cauterio al diente                fol 42r
humjdades dapnosas & de non los lauar a menudo                fol 42r
el omne de non dapnarse la vianda en                fol 42v
el estomago & de non camjar muncho senaladamjente si                fol 42v
quier vino & de non husar las dulçuras &                fol 42v
de mascar & de non quebrar cosa muy dura                fol 42v
los huesos & de non comer cosa azeda que                fol 42v
faga dentera & de non beuer agua fria &                fol 42v
agua fria & de non comer la njeue senaladamjente                fol 42v
comer senaladamjente & de non comer njnguna vianda que                fol 42v
diente & guarde que non tenga njnguna cosa de                fol 42v
la vena capital si non vedare dende otra rrazon                fol 43r
& si guareçiere si non curalo con torçiscos de                fol 43r
& si guareçiere si non purgal con decobçion de                fol 43r
& si guareçiere si non pon sobre ese dapnamjento                fol 43r
& si guareçiere si non obra con torciscos de                fol 43r
& si guareçiere si non non puede escapar de                fol 43v
si guareçiere si non non puede escapar de arrincar                fol 43v
sus cosas 2 el non fablar & sus cosas                fol 43v
por los nerujos que non veas en la lengua                fol 43v
del todo fasta que non goste njngun sabor o                fol 43v
si fuere la humor non muncho njn fuerte non                fol 43v
non muncho njn fuerte non sintra la sabor sinon                fol 43v
lengua mjentra es sana non a de cosa mayor                fol 44r
conteçe el non fablar Sera de                fol 44r
& faga gargarismos & non ponga en las narizes                fol 44r
fuere de grant tienpo non guareçera quiça & si                fol 44v
de la colera si non lo vedare otra rrazon                fol 44v
& si guareçiere si non fregala con sal &                fol 44v
si se tira si non fregala con la                fol 44v
& sy fuere grande non puede escapar de fender                fol 45r
de la lengua natural non a guarimjento                fol 45r
la leche o por non gouernarse & es en                fol 45r
E si guareçiere si non faga esta melezina la                fol 45r
& si guareçiere si non toma vna drama de                fol 45v
& se tirare si non toma la cal seca                fol 45v
E si guareçiere si non faga con el hungento                fol 45v
beua sienpre muncho & non se farta E orinala                fol 46r
que se guarde de non fabrar njn de vozes                fol 46r
E si guaresçiere si non fala madurar fasta que                fol 46v
E sy guaresçiere si non tornal a curar con                fol 46v
materia con esto si non torna a madurar                fol 46v
conplido sabe que si non presta esta cura non                fol 46v
non presta esta cura non puede escapar de la                fol 46v
la fedor & non deuen tajar della sinon                fol 46v
manera es peligroso & non deue fazer sinon muy                fol 46v
garganta de gujsa que non paresçe la postema de                fol 47r
en el pescueço & non paresçia de dentro o                fol 47r
postema de dentro & non de fuera E la                fol 47r
lluego es la que non paresçe en la mengua                fol 47r
anbos en condiçion que non se afonde la postema                fol 47r
pescueço estendijado & que non pueda tragar cosa de                fol 47r
la salud E que non tome la dolençia a                fol 47v
a golpe E que non vede al dolliente tragar                fol 47v
la vena capital si non la vedare otra rrazon                fol 47v
encojen & guardese de non fazer muncho gargarismo de                fol 47v
E si presta si non pon en cada libra                fol 47v
para esta dollençia quando non puede tragar la vianda                fol 47v
E si guaresçiere si non non puede ser que                fol 48r
si guaresçiere si non non puede ser que non                fol 48r
non puede ser que non fiendan el llogar de                fol 48r
E si guareçiere si non vnta dentro al palladar                fol 48r
o en el nerujo non ha guarimjento E la                fol 48r
la boca del afogado non ha cura & si                fol 48r
ha cura & si non sallier ay esperança que                fol 48r
dize el doliente & non a mester otra senal                fol 48v
la vena capital si non lo vedare otra rrazon                fol 48v
con el toser si non fazerla a anguzia &                fol 49v
sintra grant dolor e non lo podra pasar dende                fol 49v
llogar de la postema non sentra dolor E si                fol 49v
pesadunbre & sed & non calentura njn sentra dolor                fol 49v
faz del comer quando non lo mazcan bien E                fol 49v
boca E por ende non deue commo comer si                fol 50r
deue commo comer si non el agua presta a                fol 50r
la mesa & si non puede auer el agua                fol 50r
E traguelo quedo & non fabre mjentra comjer njn                fol 50r
la çirugia E si non paresçiere a ojo E                fol 50r
paresçiere a ojo E non lo puedes tirar E                fol 50r
segunt dixiemos E si non paresçier mandal tragar grant                fol 50r
E si guaresçiere si non toma pedaço de esponja                fol 50r
la espina E si non salliere con lo que                fol 50r
por la calentura que non sienta el dolliente friura                fol 50v
por la vmjdat que non sienta calentura sin friura                fol 50v
lo que escupe espeso non maduro & tomara sabor                fol 50v
de la seqedat que non sienta calentura njn friura                fol 50v
de la friura que non sienta calentura njn sequedat                fol 50v
la friura & vmjdat non avra sed E sera                fol 50v
pechos quando apalpares & non puede tirar al fuelgo                fol 50v
poco a poco & non guareçera se E                fol 50v
para al sol & non a gouerno de agua                fol 51r
aguda & mas mortal non paresçera maduramjento en lo                fol 51v
podra guaresçer E sil non fezieren esto fasta que                fol 51v
venjno en el pulmon non podra guaresçer & por                fol 51v
se esparziere su ayuntamjento non puede soldar asy commo                fol 51v
para echar el venjno non dexa la llaga soldar                fol 51v
movedizo de natura que non queda njn de noche                fol 51v
& poca sed & non siente dolor E la                fol 51v
puna quanto podieres que non aya menazon que los                fol 52r
su semejante E si non prestare al tisico con                fol 52r
& la mellezina beuediza non llegara y nunca rreçebta                fol 52r
que lo faze E non rreçibe el eneldo dapnno                fol 52v
fuere sano & natural non moura de los pechos                fol 52v
el que esto oujere non puede beujr en ello                fol 52v
de los pechos que non pueden andar sinon con                fol 52v
& en este libro non escreujmos sinon la cura                fol 53v
pulmon & la diaframa non puede escapar de ser                fol 53v
la sangre quajada E non temera el dolliente dende                fol 54r
delgada con espesura & non bermejura mas tira a                fol 54r
encojen la sangre si non toma la cura de                fol 54r
E si guareçiere si non veda las bozes &                fol 54r
E si sonpliere si non ponga al estomago &                fol 54r
que quede & que non enelde de rrezio E                fol 54v
de rrezio E que non sane y njn afane                fol 54v
saluo el sillio que non lo muellas mas &                fol 54v
rrayz del dyente & non a menester mas senal                fol 54v
los pechos por que non espese el venjno E                fol 55r
el venjno E que non se pegue en los                fol 55r
dramas cada vez E non fagas esta mellezina senon                fol 55r
esta mellezina senon quando non oviere el dolliente fiebre                fol 55r
dargama con marrubio si non oviere fiebre & tome                fol 55r
escopir de lligero quando non oujere el dolliente fiebre                fol 55r
lo del saluo que non escupan & lo que                fol 55v
verde & que sea non maduro del todo njn                fol 55v
setenta o mas E non paresçe si la dolençia                fol 55v
& son los que non escupen njnguna cosa &                fol 55v
agua de çeuada & non gouernes con ello si                fol 56r
mjel o açucar si non oujere el doliente fiebre                fol 56r
vezes al dia & non y este muncho &                fol 56r
de la conplision rraygado non rreçibe cura que mas                fol 56v
si oviere fiebre si non beua leche rreziente ordenada                fol 57r
ferida si vieres que non llego a la tela                fol 57r
vençiere la sangre E non sera sinon pocas vezes                fol 57r
brandura E el coraçon non se puede estender &                fol 57r
se puede estender & non avra cabellos en los                fol 57r
E la senal por non auer el coraçon su                fol 57r
la vmjdat calliente & non fuere muy aguda faga                fol 57v
o de grant friura non atendra nenguna cura pero                fol 57v
E la cura por non gouernarse de lo quel                fol 57v
sera por fanbre & non goujerno o por salir                fol 57v
antojos de los ojos non aturado & el rregoldar                fol 58r
llogar del libro que non cunple tornar las cosas                fol 58v
beua del vino non anejo njn muncho agudo                fol 58v
fuere por bafo espeso non se safondara en el                fol 59r
& faral parar que non puge & allyujara E                fol 60r
puge & allyujara E non diremos en todas las                fol 60r
E si conpliere si non chupa lo otro mas                fol 60r
sotilmjente en tal que non le escalliente E sy                fol 60r
le escalliente E sy non lo ovieres & non                fol 60r
non lo ovieres & non podiere la muger mamantar                fol 60r
las mançebas por que non cayan toma la greda                fol 60v
E si conpliere si non purgal con decoçion de                fol 60v
& sy conpliere si non dal troçiscos de canfora                fol 60v
contrario quiere dezir que non escueza el estomago njn                fol 61v
& si quedare si non metelo al vanno por                fol 62r
doliente enpos el & non le deue estancar saluo                fol 62r
& si conpliere si non dal este rremojo que                fol 62r
si fuere el camjar non aturado njn muncho deues                fol 62v
& si conpliere si non alinpia el estomago con                fol 62v
los humores & de non se ayuntar asi commo                fol 62v
& sin peligro & non deues estancar saluo si                fol 62v
& si conpliere si non cural con cosas que                fol 62v
comeres gruesos E que non se yncha del vino                fol 63v
commo caçuelas & que non beua agua despues E                fol 63v
& los esfuerça & non les dexa sofrir la                fol 64v
camjno por los canes non se fartan de comer                fol 64v
E si conpliere si non dal torçiscos de lapaza                fol 66r
asy las moras verdes non maduras & presta dende                fol 66r
o rromana & si non oviere fiebre goujernal con                fol 66r
estancara la menazon E non ha mester para esta                fol 66v
& si conplier si non sangra la basalica &                fol 67r
E sy conpliere si non tome vno de llos                fol 67r
el sentido fasta que non sienta lo que corre                fol 67v
que la tures E non la muelas E desy                fol 67v
frios que rretienen & non dan dellos mas de                fol 68r
mas de vno se non aura mester mellezina que                fol 68r
los estentinos fasta que non engendre flema Rr                fol 68r
de la menazon & non faz dano a los                fol 68v
estancara la menazon & non enpeçe a los pechos                fol 68v
de los estentinos & non enpeçe a los pechos                fol 69r
& las moras & non maduras & los granos                fol 69r
del dolliente ayna si non oviere fiebre otro sy                fol 69r
turrados quanto mas si non oviere fiebre njn calentura                fol 69v
de la menazon & non le enpeçe en                fol 69v
la menazon collerica & non enpeçe a los pechos                fol 69v
que sea bermejo & non quemado njn negro &                fol 69v
de comer para quel non finca vianda en el                fol 69v
se tira el espremjr non saldra el sieso njn                fol 70r
& goma araviga & non turrada o amasenlo con                fol 70r
& esforçarlo ha & non le dexara mas sallir                fol 70r
sy acaesçio a golpe non ha cura & si                fol 70r
& si conpliere sy non toma de los enplastos                fol 70r
collor del cuerpo & non rreçumen sangre njn venjno                fol 70r
que quiere sallir & non sale E las senales                fol 70v
purgar el cuerpo si non ovieres y fuertes açidentes                fol 70v
Rreçebta de mellezina que non purga & presta de                fol 70v
& las nuezes & non se farte del comer                fol 71r
de la endigestion & non caualgue muncho quanto mas                fol 71r
con zerota por que non se queme el llogar                fol 71r
grandes de grant tienpo non an otra cura sinon                fol 71r
foradadas fasta dentro e non saldra dende el viento                fol 71r
& venjno todavia E non duele quando se abre                fol 71r
presta la cura si non non puede escapar de                fol 71r
la cura si non non puede escapar de la                fol 71r
aderredor con zerota porque non faga mal la mellezina                fol 71v
guaresçiere con esto si non non puede escusar la                fol 71v
con esto si non non puede escusar la cauteria                fol 71v
que son çegas & non rreçuman & eso sera                fol 71v
de las morranas que non corren maguer cayu la                fol 71v
si fuere sangre negra non la estanqes quanto mas                fol 71v
flaqueza de las rodiellas non lo tengas en poco                fol 71v
en poco ca sy non lo estancas quiça que                fol 71v
abierta & si asy non lo fezieren non puede                fol 72r
asy non lo fezieren non puede escapar de postema                fol 72r
sieso ya sabes que non se faz sinon del                fol 72r
& el que non oviere postema agudez presta                fol 72r
dende las fendeduras si non fuere de grant                fol 72r
espremjr sera muncho & non sale nada &                fol 72v
rojas en tal cosa non tiene pro en este                fol 72v
& su semejante & non coma açerca del dormjr                fol 72v
flematica quando podreçe & non se faze de malenconja                fol 72v
llonbrizes generalmjente es que non lo puede sofrir quanto                fol 73r
muncho comer & si non comjeren morderle an fuerte                fol 73r
nuezes su fratura & non coma al ese dia                fol 73v
del comer & de non trabajar despues de comer                fol 73v
rregla mjsma & si non fuere tienpo de lleche                fol 74r
la tristeza & el non dormjr & la quexa                fol 74r
o al terçero & non puede escapar dende njnguno                fol 74r
& lo que beuiere non se le asisiega en                fol 74r
o la sofena si non lo vedare alguna rrazon                fol 74v
si le conpliere si non fazle cristel destas yeruas                fol 74v
camara llaga fasta que non salga dellos nengunt viento                fol 75r
sua frio suor & non avra sed & sera                fol 75r
en vn llogar & non se muda E quiça                fol 75r
en el vientre que non se tira senon quando                fol 75r
dende algunt poco non sera tanta quanto queda                fol 75v
la grant dolor que non salga del njnguno njn                fol 75v
del almjraque E non aya nenguna senal de                fol 75v
que se rretenga & non a la es que                fol 75v
faze con la colica non se aliujara por y                fol 75v
en vn lugar & non se muda & munchas                fol 75v
la coloquintida E si non se suelta su natura                fol 76r
E sy prestare se non tome pilluras de sarapin                fol 76r
E si conpliere se non beua diadatos o rremojo                fol 76r
en el tienpo que non ha la asaçion guardese                fol 76r
E si conpliere si non fazle sopositorio de yuso                fol 76r
soltar la natura si non fazle el cristel amollificativo                fol 76r
soltare la natura se non fazlo munchas vezes &                fol 76v
& si conpliere si non tome del lletuario de                fol 76v
aluengue el dormjr & non coma cosa tres dias                fol 76v
podiere fazer & si non lo podiere fazer coma                fol 76v
si se esparziere si non allongue la sangre &                fol 76v
o otro tienpo que non ha la sazon vse                fol 76v
& sea los figos non maduros & coman ante                fol 77r
la poca sed que non sienta mala lengua vmjdat                fol 77v
vmjdat njn sequedat & non parezçera en su rrostro                fol 77v
buelta con collera & non sintra pesadunbre njn dolor                fol 77v
poca sed & que non camja collera & abra                fol 77v
brancura del llogar que non sea calliente quando la                fol 78r
la poca sed que non aya fiebre njn bermejura                fol 78r
sen dollor & que non aya nenguna sed njn                fol 78r
postema de fuera & non de dentro E la                fol 78r
fondon del figado & non en el susero &                fol 78v
beua de primero si non podiere sangrar çumo de                fol 78v
& maluas & si non oviere dal pollos con                fol 79r
de la malenconja puja non puede nunca guareçer &                fol 79r
la sangre espesa & non puede correr por las                fol 79r
quando enelda el doliente non sintra grand pesadunbre en                fol 79r
asielas mueuese sienpre & non queda latiendo E el                fol 79r
poca calentura & non a fiebre & non                fol 79v
non a fiebre & non muele lo que come                fol 79v
la melezina poçonada si non fuere el dano de                fol 79v
& en lo mas non guareçe saluo sy fuere                fol 79v
mala danada o que non rreçiba nengunt moller o                fol 80v
de vino dulçe si non oviere el doliente fiebre                fol 80v
menazon del figado & non cunple tornarlo otra vez                fol 80v
rrayga la mala conplision non puede y auer cura                fol 80v
de la tox que non sea la tox aturada                fol 81r
o porque flaqueçio & non tira la collera del                fol 81r
fiel fasta que non puede puxar la collera                fol 81r
eteriçia mala es que non parezca en dia que                fol 81r
parezca en dia que non es de termjno &                fol 81r
negror & quiça que non sera negro njn poco                fol 81v
mueuese el vientre & non le faz pro                fol 81v
golpe & quiça que non avra en el cano                fol 81v
E si conpliere si non beua alguna triaga commo                fol 81v
& si conpliere si non tome algud torçisco de                fol 81v
aun mas cura & non se tira la yteriçia                fol 81v
desfecha es buen termjno non a menester cura mas                fol 82r
conpliere esta cura si non tomala de capitulo de                fol 82r
vedarle a para le non conplir su moller &                fol 83r
por todo el cuerpo non cocha & fara ynchar                fol 83r
postemas E estas cosas non puedem escapar de ser                fol 83r
en la coladura & non fuere ese converter muy                fol 83r
que pasa seyendo flematica non danada de danamjento conplido                fol 83r
con la carne & non se pega por la                fol 83r
ayunta & pasare & non la puede la virtud                fol 83r
lo menos porquela vmjdat non se puede converter a                fol 83v
muy graue de guareçer non se quiere dar a                fol 83v
si fuere por friura non avra sed njn fanbre                fol 83v
sea aturado & fuerte non queda por enplasto njn                fol 83v
que sea fuerte & non reçiba gouernamjento E la                fol 83v
graues rrezias fuertes que non rreçiben cura njn se                fol 84r
njn se pueden ayudar non deves curar esa dolençia                fol 84r
nuestro maestro galieno dixo non cures mala dolençia se                fol 84r
cures mala dolençia se non llamarte an mal fisico                fol 84r
fuere por estas cosas non a esperança en guareçerla                fol 84r
calliente es mortal & non a cura pero purgal                fol 84v
prestaren estas mellezinas se non puede estar que lo                fol 84v
puede estar que lo non fiendan el vientre para                fol 84v
purgal mansamjente con que non escaliente muncho vna vez                fol 84v
de su cura E non cunple tornar las casas                fol 85r
o con fiebre E non sera de grant tienpo                fol 85r
del baço fasta que non corra & sera por                fol 85r
pareçe de natura que non ha menester otra senal                fol 85r
lluengo tienpo & que non ay grant sed                fol 85v
a los estentinos & non va a la boca                fol 85v
& si conpliere se non fazle cauteria segunt diremos                fol 86r
forne para secar & non se queme & desy                fol 86r
si se tirar si non cural con decoçion de                fol 86r
callyentes & trabaje i non se farte de comer                fol 86v
a su cuello & non sentira la dolor E                fol 86v
vna ora qua otra non vna enpos otra &                fol 86v
grant dolor fasta que non puede andar njn estar                fol 86v
voz quexarse a & non podra dormjr sobre el                fol 86v
soltar la natura se non beua ollio & las                fol 87r
viollado & vedal que non llegue a las mugeres                fol 87r
las mugeres & que non cavalge njn afane njn                fol 87r
la fiebre & non guaresçe toma otra cura                fol 87r
traen la vrina & non le afinques con las                fol 87r
& de los que non guareçen nunca mas &                fol 87r
venjno & la postema non puede salir de vna                fol 87r
su espesura & que non sera fediondo & lo                fol 87r
en saluo & el non en saluo es que                fol 87r
a los rrenones & non se vazia sera peor                fol 87v
su semejante & si non quebrare la menazon con                fol 87v
lo que dixiemos si non fazle cristel calliente &                fol 87v
fazle cristel calliente & non tengas en poco &                fol 87v
tengas en poco & non poner al llogar agua                fol 87v
senal dende es que non se tira dolor mas                fol 87v
vrina poca & delgada non madura E la cura                fol 87v
rrenones ca sy envejeçiere non guaresçera senon con grant                fol 87v
tirar la materia se non sangral la safina &                fol 87v
aguda & asalada & non llege a las mugeres                fol 88r
mugeres njn travage porque non se soldan las llagas                fol 88r
La su senal que non aya senal de piedra                fol 88r
rretenerse la natura & non se sintra del pie                fol 88r
el yjar fico que non se muda & semeja                fol 88r
punçar de lança que non le puede sofir &                fol 88r
otra E lleuantase & non sale nada & quando                fol 88r
& el amorteçemjento & non sentra los pies &                fol 88r
su vomjto porque ençen non sale terna la melezina                fol 88v
a la tina si non saliere la piedra enplasta                fol 88v
desfaze la ventosidat si non toma sarapin & apapanac                fol 88v
onça de arrop & non sea azedo & si                fol 88v
cosa mas rrezia & non a calentura da esta                fol 88v
de su logar si non se tira la piedra                fol 88v
E saldra la sangre non buelta con la vrina                fol 89r
de la natura mas non fagas cosa mas que                fol 89r
faze vrina sotilala & non vemos nenguno que orinase                fol 89r
pasare vna semana & non madurare la postema enplastal                fol 89v
que dixiemos & si non maduro la postema njn                fol 89v
traen la vrina & non lo tengas en poco                fol 89v
flema & fuere branda non enpedrada curalo con todas                fol 89v
de hueuo E si non oviere cochura de hueuo                fol 90r
la verga toma amjdo non azedo llauado con agua                fol 90r
& si guaresçiere si non coma el doliente el                fol 90r
otros onze dias & non tomar al & vse                fol 90r
el agua clara E non puede ser que non                fol 90r
non puede ser que non guarezca con esta cura                fol 90r
çeuada & escuse de non llegar a las mugeres                fol 90r
E si guareçiere se non curese con lo que                fol 90v
la vexiga fasta que non puede rretener maguer fueron                fol 90v
acaeçio dende & que non se tenga la vrina                fol 90v
la ora blanca & non muda & ya lo                fol 90v
vexiga machucado & que non se detiene la vrina                fol 91r
ello & vedarles de non mear en la cama                fol 91r
de luengo dormjr & non solo sintra el omne                fol 91v
de el omne que non lo puede dexar o                fol 91v
que ouo & non se rretiene la vrina                fol 91v
en los canos que non rreçibe cura & lo                fol 91v
vexiga que puxa que non sienta la dolor en                fol 91v
o el venjno si non fazle cristel a la                fol 92r
guareçiere con esto si non puede escusar de fazer                fol 92v
saldra la vrina si non apretare la vexiga E                fol 92v
vexiga de vrina & non se le puxaua fasta                fol 92v
seran por cosas que non son sabidas & acaezcre                fol 92v
sera rrezia dura que non faz en ella njn                fol 93r
vrina fallara sabor si non puede escapar de sacarla                fol 93r
de las mellezinas sy non caera el doliente en                fol 93r
con esta cura si non puja en pujar con                fol 93r
& saldra & si non saliere con todo esto                fol 93r
saliere con todo esto non puede escapar de fenderla                fol 93r
E si la piedra non vieda la vrina del                fol 93r
a los mançebos & non les faze dapno njn                fol 93v
las viandas sotiles & non afane njn                fol 93v
la basalica & que non se yncha de comer                fol 94r
piedra es sacarla & non la esmenuzes con las                fol 94r
purgar faga vomjto & non menazon nunca & lo                fol 94r
muy bien fasta que non finque sinon poco &                fol 94r
fiebre & tremor & non se buelue el venjno                fol 94v
que sea la vrina non turuja E la senal                fol 94v
el cuerpo & que non sienta nengunt mjenbro dolor                fol 94v
perteneçen para ello que non sea farto njn fanbriento                fol 95r
el vn lado & non yaga de espaldas                fol 95v
viedal el vino que non duerma de espaldas &                fol 95v
salga la esprema blanca non madura E la senal                fol 95v
E la cura que non duerma de espaldas &                fol 96r
beua el vino & non duerma muncho & esta                fol 96v
caçuela de vagar porque non se queme & desy                fol 96v
color cardena & que non duela & que se                fol 97r
a la postema sy non curala con que                fol 97r
lo quel semeja & non obra en ello sinon                fol 97v
& sy guareçiere si non ponle vntura de egibto                fol 97v
& si guareçiere si non obra con el vngento                fol 97v
de los cojones & non prestaren estas melezinas non                fol 98r
non prestaren estas melezinas non tengas en poco                fol 98r
que queremos dezir que non aya el que lo                fol 98r
tirare la ynchazon si non tome el doliente los                fol 98v
metela y fasta que non paresca & desy sacala                fol 98v
el agua & si non saliere agua njnguna sabras                fol 98v
agua njnguna sabras que non es potra de agua                fol 98v
y metes el aguja non quera entrar mas saldra                fol 99r
de rreçio senaladamente de non llegar a muger njn                fol 99r
echado de espaldas & non se leuante a golpe                fol 99r
aprieta adentro & non coma sinon los comeres                fol 99r
atadura de suso & non la desates saluo a                fol 99r
con esta cura si non non puede escapar                fol 99r
cura si non non puede escapar del cabterio                fol 99r
cunple este enplasto si non toma la cura conplida                fol 99r
la postema caliente flaca non sera la dolor fuerte                fol 99v
la clara del hueuo non asada de cada vno                fol 100r
madre o por dolençia non pareçida & lo mas                fol 100r
dizen que es carne non figurada & sera en                fol 100v
commo por criazon & non lo veemos mas veemos                fol 100v
vientre con la mano non sonara commo el que                fol 100v
tenpanjtes & este mal non puede guareçer & quiça                fol 100v
casa lobrega fria & non se mueua & este                fol 100v
este queda por que non corran los humores &                fol 100v
dos naturas llagada o non llagada E la su                fol 100v
de la madre dura non lezne enpedrado & su                fol 100v
& las espaldas & non osa la muger tanerlo                fol 100v
se alonga el tienpo non podra guareçer mas sy                fol 100v
cayere o saliere afuera non de rrezio fasta que                fol 101r
& sy guareçiere si non non puede escapar de                fol 101r
sy guareçiere si non non puede escapar de la                fol 101r
a vna destas partes non entrara la esprema a                fol 101r
de la madre & non se enprenara E la                fol 101r
parte es acostada que non la fallaran derecha E                fol 101r
presta esta cura sy non purga al doliente con                fol 101v
que corre dende poco non fidionda blanco & non                fol 101v
non fidionda blanco & non sera caliente &                fol 101v
murio en el vientre non a otro engeno saluo                fol 102r
que dellas ay que non se mudan & dellas                fol 102r
muda & la otra non se muda E la                fol 102r
agudo sotil fidiondo & non queda fasta que moja                fol 102r
yncha & quiza que non se jncha correra dende                fol 102r
sangre & si non se yncha fara semeja                fol 102r
la senal de la non mala que sea de                fol 102r
abrjr la madre & non se puede esconder la                fol 102r
la fistola & si non la viere sabe que                fol 102r
tienpo de la muger non magreçe la muger por                fol 102r
sabe que la fistola non rreçibe la cura sinon                fol 102r
& en lo mas non guareçe porque es la                fol 102r
la su cura que non la llague con fierro                fol 102v
& si guareçiere si non tajalas con fierro segund                fol 102v
de mala color & non a apetito de comer                fol 102v
la muger las que non son muy fuertes E                fol 102v
de la muger que non se laua o por                fol 102v
por los vmores que non aya madre de la                fol 103r
de la madre & non se puede encoger njn                fol 103r
cosas ventosedat & que non se puede desoluer &                fol 103r
a la madre & non se desfaze E non                fol 103r
non se desfaze E non se desuelue fasta que                fol 103r
de la madre & non sale dende E la                fol 103r
& lo conosçieron porque non se mueue en el                fol 103r
de carne & quiça non saldra mas que ventosidat                fol 103r
de la madre & non syntra por ende dolor                fol 103v
desfezier el ençerramjento se non torna a obrar con                fol 103v
el vedar de non enprenar Sera                fol 103v
espasmo de manera que non puede lançar la esplema                fol 103v
el varon o porque non perteneçe la esplema de                fol 103v
que rreçumara dela aonque non llegue al varon E                fol 103v
la boca sabras que non es manera E si                fol 104r
es manera E si non lo vieres asy es                fol 104r
ajos en su boca non es manera o se                fol 104r
es manera o se non es manera E la                fol 104r
melezinas para ello & non las prouamos & dellas                fol 104v
las ancas ergudas que non se leuante a golpe                fol 104v
E la cura porque non perteneçe la esprema del                fol 104v
el aruol que non da fruto E los                fol 105r
ello munchas melezinas que non las prouamos & dellas                fol 105r
cosa que cobdiçia & non la a o por                fol 105r
seyendo tibio fata que non finque de quanto fue                fol 105v
a las mugeres que non se enprenan por la                fol 105v
para la muger que non se enprena por la                fol 105v
& se guarde de non caer en ellas del                fol 105v
melezina mortal o que non se gouerna de vianda                fol 105v
aquello la muger & non lo ouo o por                fol 105v
del vino poco & non sea anejo E la                fol 106r
que oujere sabor & non coma muncho del comer                fol 106r
si es prenada o non que beua agua de                fol 106v
es prenada & si non le acaeçiere non es                fol 106v
si non le acaeçiere non es prenada otra muestra                fol 106v
prenada & otrosy que non aya sabor de llegar                fol 106v
color buena & que non ay grand fastio njn                fol 106v
porque es dolliente & non se puede puxar o                fol 106v
de dos maneras o non se fende de ligero                fol 107r
llena & della & non puede puxar la criazon                fol 107r
que ouo las figuras non naturales que sale la                fol 107r
semejante de las figuras non naturales E la cura                fol 107r
con esta cura se non cural con las mas                fol 107r
des buenas olores & non aya senon toda cosa                fol 107r
que pareçe dende se non pose la muger en                fol 107v
que la alegren & non aya cosa con quel                fol 107v
en esta cura se non beua agua dalfolua &                fol 107v
o que sale commo non deue E su semejante                fol 107v
de alfolua E quando non se fenden de ligero                fol 107v
& sy paresçiere & non lle sallyere la sangre                fol 108r
entre la eplisia que non perde la muger la                fol 108r
& sy fuere muerta non se mouera E lo                fol 108r
se enprena esta muger non avra este mal la                fol 108r
muger quando se enprena non se lle tjra la                fol 108r
de la madre es non natural otrosy sy preguntare                fol 108r
preguntare alguno por que non ha afogamjento de la                fol 108r
afogamjento de la madre non acaesçe se non al                fol 108r
madre non acaesçe se non al que beue                fol 108r
asy commo muerta & non sentira enello & tajarsele                fol 108v
a la voz & non vera & encogersele an                fol 108v
a los oydos & non huela bona olor nenguna                fol 108v
yage con el varon non le queda la sabor                fol 109r
maneras la vna que non venga su tienpo porque                fol 109r
venga su tienpo porque non es vujada &                fol 109r
tienpo poco o que non aya el tienpo del                fol 109r
purgue el viçio & non ayune njn vele &                fol 109v
viniere el tienpo si non toma semjente de coles                fol 110v
dixiemos ençima deste capitulo non las deuen fazer sinon                fol 110v
engeno & despues que non presto njnguna cura &                fol 110v
quesiere la sangre salir non fallara camjno & darla                fol 110v
sera por postema & non puede guareçer E la                fol 110v
esta cura & sy non guareçiere la muger aliujarsan                fol 110v
guardara el fisico de non errar a los omnes                fol 111r
ay omnes malos que non an fe quando toma                fol 111r
& a mjedo que non la a enprenada verna                fol 111r
la muger & desy non le cunple lo que                fol 111r
alma deue guardar de non caer en tal cosa                fol 111r
tal cosa con que non quera curar con tal                fol 111r
estos que dixemos & non se puede encobrir &                fol 111r
puede encobrir & desy non te cunpla esta fasta                fol 111r
que le faz pro non dapno saluo sy fuere                fol 111r
de la sangre & non pueda la madre tenerla                fol 111r
sangre a tienpos & non al tienpo natural de                fol 111r
mallas cosas & que non se coga la vianda                fol 111v
la sangre vmjdades aguanjentas non la deues curar cura                fol 111v
que escalliente por que non se desfaga el cuerpo                fol 111v
la sangre toma agallas non maduras & alunbre de                fol 111v
estancar con esto se non faga lo al de                fol 111v
& sy guereçiere se non tomalo de lo al                fol 112r
sangre con esto se non faga enplasto de fuera                fol 112r
muger con la madre non foradada & el açidental                fol 112r
veda al varon de non pasar a ella njn                fol 112r
hueco de plomo & non lo tire algunos dias                fol 112r
el varon despues que non se solde & sy                fol 112r
sy conpliere esto se non obre con las manos                fol 112r
criazon tres dias & non se mueue en el                fol 112r
criazon muerta E si non saliere con esto non                fol 112v
non saliere con esto non puede escapar de tajarlo                fol 112v
guardar dello por que non muera el fijo primero                fol 112v
primero & quando envegeçe non a cura quanto mas                fol 112v
a la llaga & non lo tire vn dia                fol 112v
logar del tajar & non a mester atar &                fol 112v
fuere su figura commo non deue & otrosi sus                fol 113r
de calentura en que non aya mal olor njn                fol 113r
manmantel otra muger & non su madre fasta tres                fol 113r
ante que mame & non le mamante luego que                fol 113r
le mamante luego que non lo camje que sy                fol 113r
vezes o tres & non mas saluo si lo                fol 113r
mamar en este tienpo non es bueno & bana                fol 113r
todo esto & de non colgar sobre el njno                fol 113r
a vedarle a de non auer la maseda qual                fol 113r
a poco por que non le faga mal el                fol 113r
carnes todas o porque non pueden sus dientres sofrir                fol 113r
lo que dixiemos & non deue poner el njno                fol 113v
coraçon & mandal quel non faga cosa con quel                fol 113v
lo alças por que non caya & torçersele a                fol 113v
deue ser jouen & non vieja branca avisada                fol 113v
bonas maneras & que non se ensane de lligero                fol 113v
que sea dolençia non tenplada en grosura &                fol 113v
njn grandes lleznas & non muy blandas & sus                fol 113v
pechos anchos & que non aya poco tienpo que                fol 113v
guardar la ama de non commer cosa sallada njn                fol 113v
& el apio senaladamjente non deue la ama llegar                fol 113v
de las aves & non deue estar a fanbre                fol 113v
de la veudez & non pase por nenguna tenpla                fol 113v
quaja la leche & non podra tragar el njno                fol 113v
a la vna & non se                fol 113v
ponlo en logar que non le alcançe pueluo &                fol 114r
porque la frema espesa non abra con ella mengua                fol 114r
afan & guardese que non sue njn entre en                fol 114r
en luengo fasta que non lo podia lleuar &                fol 114v
a y esa ventosidat non fallara camjno & sera                fol 114v
desuelue la ventosidat se non enplasta con ençençio &                fol 115r
ayunta el agua se non curalo con la çirugia                fol 115r
por su materia & non a cura njn engenjo                fol 115r
arreziara con esto si non llegal las vyollas &                fol 115r
cura E guardarse que non le acaezca otro açidente                fol 115v
mas seca & se non guaresçiere entonçe non guaresçera                fol 115v
se non guaresçiere entonçe non guaresçera fasta la muerte                fol 115v
& el cuerpo & non coma nenguna vianda que                fol 115v
que caya en tierra non avra eplisia & si                fol 115v
si conpliere esto se non toma la cura conplida                fol 115v
quiça que guarezcra sy non toma vn poco de                fol 115v
que es venjno & non lo es E la                fol 115v
parpados çerrados fasta que non los pueden abrir &                fol 115v
E sy vieres que non a en sus ojos                fol 116r
salle a çurra ya non la cura con ellos                fol 116r
saluo que la enzia non se ynchara & sy                fol 116r
muele su estomago porque non entiende lo que les                fol 116v
cura del camjar quando non fuere azedo & fuere                fol 116v
quando es espesa viscosa non saldra apriesa E la                fol 117r
estancar la menazon se non toma acazia & aluayalde                fol 117r
& sy conpliere se non toma el conplimjento de                fol 117r
tuerçese & rrebueluese & non queda E la su                fol 117v
del ayre & porque non an fuerça en sus                fol 117v
en la vianda & non los cures con fuerte                fol 117v
fierro & guarda que non se queme & quando                fol 117v
E sy conpliere se non toma el conpliento del                fol 117v
quiça que sera porque non se muela la leche                fol 118r
& su semajante & non vntes con vnto &                fol 118r
vientre las melezinas porque non las saben beuer                fol 118r
a otro mjenbro que non es onbligo quando oviere                fol 118r
vedara al njno de non llorar & non trastornar                fol 118v
de non llorar & non trastornar & si guaresçiere                fol 118v
guaresçiere con esto se non fazle cauteria segunt dexiemos                fol 118v
vn manojo de puerros non llauados & majalos con                fol 118v
para los moços que non pueden tener su orina                fol 118v
lo que dixiemos se non non puede escapar de                fol 119r
que dixiemos se non non puede escapar de fazer                fol 119r
dexa los castiguerios & non a cuydado dende llegarlo                fol 119r
conosçera ese tienpo & non le val nada njn                fol 119r
mantener alguna bona carrera non lo fazen senon por                fol 119r
a su huso pues non ha en el mundo                fol 119r
ese vso E se non oviere parte el aparejamjento                fol 119r
materias rrezias asy commo non podra perder las manos                fol 119r
rreçibe su materia que non puede rreçebir castigerio las                fol 119r
castigerio las bonas carreras non deuemos nos dexar quanto                fol 119r
quanto de culpa que non lo castigamos aquel tienpo                fol 119r
de poca verguença & non danada por la onrra                fol 119v
caro de castigar & non puede escusar de non                fol 119v
non puede escusar de non meter mjedo quando faze                fol 119v
quando faze lo que non deue o que lo                fol 119v
lo açoten se non presta la menazon el                fol 119v
aborreçe alguna çiençia & non la toma de ligero                fol 119v
la toma de ligero non deue el maestro afincarle                fol 119v
de ligero & si non la viere sacar segunt                fol 119v
en sus cuerpos & non que les escalientan es                fol 120r
perteneçe de las frutas non deuen vsar todas las                fol 120r
danno de las viandas non deue vsar la adarmaga                fol 120r
los humores gruesos & non les faze dano el                fol 120r
es muy malo & non perteneçe a los viejos                fol 120v
azeyte de azeytunas que non eran maduras E la                fol 120v
sus cuerpos frios & non pueden tirar su vianda                fol 120v
E de llo que non perteneçe en ellos la                fol 120v
con su sequedat & non deue el viejo llegar                fol 120v
grado en grado & non vea cosa quel faga                fol 120v
codiçia para ello se non lo podiere sofrir                fol 120v
fagala vna vez & non canse quando lo feziere                fol 121r
los allegren por que non ayan cuydado E quando                fol 121r
fazen sabor E se non pueden que pasan toda                fol 121r
sus obras por que non les mengue su viçio                fol 121r
por grant fuerça E non deuen tajar todas estas                fol 121r
cosas a golpe se non traerlos a dano &                fol 121r
traerlos a dano & non este en cura de                fol 121r
grado en grado & non sea todo a golpe                fol 121r
viejo munchas vezes & non este muy lluengo tienpo                fol 121r
goviernal con munchos comeres non vno enpos otro e                fol 121r
& deuense guardar de non las purgar con las                fol 121v
muy fuerte & que non lo puede sofrir su                fol 121v
propieda & su apostemamjento non madura njn ayunta venjno                fol 121v
las otras postemas porque non se ayunta el venjno                fol 121v
dyremos & sabe que non tiene vmor & a                fol 121v
humor espesa frematica crua non madura o por sangre                fol 122r
mjenbro quando se goujerna non puede escapar de ficar                fol 122r
la cosa sobeja quel non perteneçe puxala a los                fol 122r
padre que los fijos non semejan a los padres                fol 122r
las venas del figado non queda nunca la dolor                fol 122v
& el viçio & non trabajar & el poco                fol 122v
con las mugeres & non los an los moços                fol 122v
mançebos E las mugeres non toman afan quando                fol 122v
sabores quanto mas se non trabajan & que non                fol 122v
non trabajan & que non se les mueve su                fol 122v
en todos sus mouemjentos non por flaqueza senon commo                fol 122v
& la memoria & non auer apetito de comer                fol 122v
viçiosos a los que non trabajan & en tienpo                fol 123r
& su color bermeja non çerrada color & buelto                fol 123r
las vezes el apostemamjento non grande & lo mas                fol 123r
buelta conpuesta conpuesta non sera muy graue su                fol 123r
para traer vrina mas non lo deues fazer sinon                fol 123v
espesas & cruas & non obres con ellas en                fol 123v
esforça al mjenbro por non gotea la vmor toma                fol 123v
en ello por que non se enpedra & otrosy                fol 123v
se enpedra & otrosy non lo desueluas de rrezio                fol 123v
rrezio mas desuelue mjentre non lo vees pujar endereçar                fol 123v
desoluer & desta guisa non fincara en el mjenbro                fol 123v
para se enpedrar & non obres en esta manera                fol 123v
vieda el mjenbro de non se enpedrar & toma                fol 123v
los comeres gruesos & non se yncha de comer                fol 123v
cunple la sangria si non purgal con que                fol 124r
fortaleza del dolor & non lo deuen fazer senon                fol 124r
E se cunple se non obra con las melezinas                fol 124v
& desecan por que non le puge sequedat sobre                fol 124v
anca es frio & non se tira de la                fol 125r
su cuerpo tanta que non rreçela que se esfria                fol 125r
conpliere el vomjto se non fazle melezina que purga                fol 125r
bonos para esto & non deues purgar en este                fol 125r
& se conpliere se non obra con las mellezinas                fol 125r
sabe que el enpedramjento non se faz en la                fol 125v
de la dolençia E non deue dormjr el dolliente                fol 125v
quando palparen esa parte non sentira y calentura &                fol 126r
la vena E se non paresçiere la sangria alguna                fol 126r
vena & esta materia non a menester otra cura                fol 126r
& las caçuelas & non le dexes beuer muncha                fol 126r
E si guaresçiere se non non puede escusar la                fol 126r
si guaresçiere se non non puede escusar la cauteria                fol 126r
sangre & propiamente que non ande muncho njn alçe                fol 126r
dolençia deuen vedar que non se faga & esto                fol 126r
todas las cosas vntosas non le son bonas saluo                fol 126v
que fue de olliuas non maduras & sy quisiere                fol 126v
comer de los que non dexiemos endereçagelo segunt dexiemos                fol 126v
endereçar las viandas & non dexe forçar muncho &                fol 126v
la çena & asy non le dexes enchir de                fol 126v
en las ancas entonçe non ge lo deuedes soltar                fol 126v
deuedes soltar nunca & non ge lo soltedes otrosy                fol 126v
la quantidad del vmor non por la qualidat del                fol 126v
todas las curas que non le perteneçen & quando                fol 126v
fazer quanto le mandan non se ayuntara en su                fol 126v
su cuerpo ynchamjento quando non cuydares fasta que faga                fol 126v
& el cuerpo flaco non purgues de primero saluo                fol 127r
la conyuntura & quando non overe en ella postema                fol 127r
demuestra que la vmor non es muncha & el                fol 127r
metal a la tina non calliente & gouiernal poco                fol 127r
mjel & guardese de non comer muncho & de                fol 127r
comer muncho & de non beuer & de la                fol 127r
algun dia camjelo & non llegue al vino su                fol 127r
su vianda & se non lo podiere dexar por                fol 127r
salnjtre grant fregar & non coman enpos ello ayna                fol 127r
toda la noche & non vele de noche por                fol 127r
de noche por que non se dane su moller                fol 127r
es fazer la vrina non a cosa que tanta                fol 127v
que se vieden de non obrar con omne que                fol 127v
con omne que anacrançes non es mandado E comer                fol 127v
& commo quier que non guareçen alliviaran las asaçiones                fol 127v
alliviaran las asaçiones & non dexara enpedrar njn encorvar                fol 127v
ser contrecho E se non puede ser de non                fol 127v
non puede ser de non veuer el vino njn                fol 127v
moje la vianda se non fazle del açebre                fol 127v
viandas espesas & non las quiere dexar purgar                fol 127v
de todo & se non lo podiere dexar faz                fol 127v
sy o por que non rreçiba la vmor &                fol 127v
la conplesion & se non cunple todo esto non                fol 127v
non cunple todo esto non puede escusar la cauteria                fol 127v
la flema crua o non crua es que faga                fol 128r
comeres gruesos & se non guareçiere fazle cauteria segunt                fol 128r
vede los vmores de non goteare E la cura                fol 128v
en los dias que non toma la purga decoçion                fol 128v
adruba corcoba Non es de curar senon                fol 128v
& quando se arrayga non a engenjo para la                fol 128v
a los viejos E non es por nenguna cosa                fol 128v
su cura por esto non puede ser saluo                fol 129r
cura & quiça que non verna a esto E                fol 129r
prestare estas mellezinas se non fazle cauteria segunt es                fol 129r
vn llogar dellas se non sangral en dos logares                fol 129r
dolençia del marfil E non a guarimjento quando se                fol 129v
dende agua & entonçe non puede guaresçer E la                fol 129v
vntes la postema que non puja atura la cura                fol 129v
cura que vedes que non se faga con vmjtar                fol 129v
sienpre mas quando sale non ha otra cura sinon                fol 130r
se fuere pequena que non finque cosa della &                fol 130r
plomo & guardala que non se taje ca si                fol 130r
postema & la cancer non llagada la cancer llagada                fol 130r
la sangre fasta que non tanne las venas del                fol 130r
la cosa de fuera non ha mester senal mas                fol 130v
parte mjsma & se non fallares la basalica toma                fol 130v
& ovieres mjedo que non sea la postema grande                fol 131r
abriere con esto se non toma la cura del                fol 131r
& quando se faze non lo tengas en poco                fol 131v
la color del deujeso non sera muy bermeja &                fol 131v
zerota defazerse a & non se apostemara nunca E                fol 131v
se apostemara nunca E non deues esto fazer senon                fol 131v
buelta con bermejura poca non llate E la senal                fol 132r
cuero de fuera & non llate cura E                fol 132r
las condiçiones con que non escallienten muncho commo decoçion                fol 132r
bueno E esta vntura non la deues fazer senon                fol 132r
curas segunt deso & non se esconde la cura                fol 132v
toma de las agallas non maduras & muelelas con                fol 132v
torna a ellas & non lle las dexes ensugar                fol 132v
& fiebre & que non pasa el cuerpo &                fol 133r
arsenjco amariello & cal non amatada de cada vno                fol 133v
dexalo x dias & non le tangas fasta que                fol 133v
la cauteria & se non presta todo esto abralo                fol 133v
braço dende & quiça non guaresçera &                fol 133v
la sangre dende & non la podran                fol 133v
menester la sangria se non purgar & dexal vn                fol 134r
afan & guardalo que non se aposteme & si                fol 134r
amorteçimjento en el baço non calentura lleual el enplasto                fol 134r
propia dellas es que non rreçibe cura njn le                fol 134r
agua calliente por que non yele la sangre &                fol 134v
ponle las sangusuelas & non lo vntes con melezina                fol 134v
melezina fria por que non se arriedra la materia                fol 134v
blanca & que non duela E la senal                fol 134v
color blanca & que non duela E la senal                fol 134v
lo apretares & que non duela saluo que siente                fol 134v
apretares con la mano non abaxa & quandol firieres                fol 134v
que desuelue E si non la fallaren nueua deuesla                fol 134v
tenpradamjente de manera que non lo pueda el omne                fol 134v
apretalo & aguardese de non se fenchir de comer                fol 135r
calientes de rrezio & non se puede desoluer &                fol 135r
& entre la que non guareçe es que sy                fol 135v
fuere con dureza que non sienta njn poco njn                fol 135v
njn poco njn mas non guarescra nunca & si                fol 135v
con la flema & non oviere sentido es lo                fol 135v
xv çaratan non llagado Llamaronle cançer                fol 135v
espesa quando se rrayga non a cura con melezina                fol 135v
que se parara & non pujara E la senal                fol 135v
de la muger sy non paso por çinquenta annos                fol 135v
cura quando rreçeles que non se llague es el                fol 136r
a la cançer que non se llague toma aluayalde                fol 136r
fidionda & otra que non fiede & otra que                fol 136r
asy commo los lobinos non saldra cosa con la                fol 136r
madura ygual & que non tenga dureza aderredor &                fol 136r
rreçuma dende del venjno non es muy fidiondo nj                fol 136r
llana ancha lezne e non a cabeça aguda nj                fol 136r
azeyte & el venjno non maduro cura E                fol 136r
se desoluera & que non ayuntara venjno comjença a                fol 136r
& guarda muncho que non se faga postema dura                fol 136v
& sal & si non se te suelue la                fol 136v
ligero & por que non se ayunte el venjno                fol 136v
cuero commo trapo & non se pega con lo                fol 136v
carne con esto si non toma vn panno tamanno                fol 137r
si es maduro o non E sy mengua el                fol 137r
aue que veda de non naçer y la carne                fol 137r
que es vieja & non guaresçera & entra en                fol 137r
guareçer es la que non a otro açidente saluo                fol 137r
con buena color & non a otro mal sinon                fol 137r
el hueso negro & non podrido saluo ende la                fol 137v
la faz dello & non mas entonçe fagalo raer                fol 137v
la muerte & si non ouiaren ese mjenbro que                fol 137v
muy fuerte E quando non se enelda el mjenbro                fol 137v
su senal es que non sea amorado que non                fol 137v
non sea amorado que non siente & que quede                fol 137v
perdio su sentido & non le presto njnguna cosa                fol 137v
parar a otro mjenbro non ay otra cosa sinon                fol 137v
mjenbro commo fuego que non puede sofrir el doliente                fol 137v
a la conyuntura & non ge lo conseje &                fol 137v
moujeres con la mano non lo fallaras pegado al                fol 138r
sientese mas dello & non quiera quel palpen E                fol 138r
aderredor & pararsa & non pujara los                fol 138r
& ponles la cal non amatada & lo mas                fol 138r
que caya & sy non presta todo esto fazle                fol 138r
queda su later sy non ayudal a madurar E                fol 138v
agua caliente por que non yele la sangre &                fol 138v
yele la sangre & non correra & desy vntalo                fol 138v
podrida que non finque njn verdura njn                fol 139r
quede el doliente & non ande & sangra la                fol 139r
sy fuere llena & non lo vedare njnguna rrazon                fol 139r
la llaga pequena & non tajo nerujo njn hueso                fol 139v
mengo del mjenbro & non ay mas que fendedura                fol 139v
pegar la llaga & non se arrinca fasta que                fol 139v
& solde & si non ovieres estas melezinas ynche                fol 139v
mjentra estudiere pegado & non lo tengas con agua                fol 139v
arrinque de suyo que non se arrincara fasta que                fol 139v
la llaga grande & non se estanca la sangre                fol 139v
si la ovieres se non el vinagre solo E                fol 139v
& fiebre E se non ovieres estas melezinas para                fol 139v
& apretala & dexal non la desates tres dias                fol 139v
los vnguentos & si non estancar la sangre con                fol 139v
maestria & guarda que non tanga y vntura njn                fol 139v
llaga tamana que se non puede soldar con la                fol 139v
de moço & se non podreçiere llauala con aguamjel                fol 139v
con aguamjel & se non ovieres vngento njn otra                fol 139v
llagas munchas vezes & non oviemos otro vngento njn                fol 140r
& su semejante & non cruno la ferida en                fol 140r
si guareçiere sabras que non ovo hueso quebrado &                fol 140r
hueso quebrado & se non se soldar la llaga                fol 140r
los vngentos & si non sallieren los huesos toma                fol 140r
salliere el estentino & non podiere entrar ponlle de                fol 140r
& entrara & se non entrare por esa coze                fol 140r
rroçen las dende que non corra sangre con la                fol 140v
agua fria muncha & non coma cosa quel ynche                fol 140v
angosto e ensachala & non la deues soldar fasta                fol 140v
melezina calliente sotil que non encoja & non lle                fol 140v
que non encoja & non lle pongas al nerujo                fol 140v
vieja por que non guarezer es por nueue                fol 140v
dura que vieda de non naçer y bona carne                fol 140v
de la llaga por non sanar por la poca                fol 140v
el venjno sienpre que non se estanca E                fol 140v
& si salliere si non tiralo con las tenazas                fol 141r
tenazas se podieres se non descubre el hueso con                fol 141r
& su semejante & non se goujerne con vianda                fol 141r
tardia de moler & non beua vinagre nenguno non                fol 141r
non beua vinagre nenguno non se yncha de comer                fol 141r
las cabeças por que non se tiran de su                fol 141v
los cabos por que non faguan danno al dolliente                fol 141v
con sotileza por que non duela al doliente                fol 141v
de fuera & que non pueda el dolliente tender                fol 142r
pie pareçen todos & non se esconden cura                fol 142r
ovieres entonçe por que non sel faga al dolliente                fol 142r
de la liujana que non se faga por ende                fol 142r
de lo ayuntado que non sea aparesçido njn postema                fol 142r
lo que dixiemos si non fazle esta melezina                fol 142r
& nol atrono & non le fizo en la                fol 142v
dende atronamjento & dolor non mas se fizo esto                fol 142v
tres dias fasta siete non avra mester otra cura                fol 142v
salliere dende sangre o non saliere toma dos onças                fol 143r
o de trigo & non se enpollara njn se                fol 143r
le quedara & si non lo sofriere moja panos                fol 143r
ollio rrosado e se non oviere grant dolor ponlle                fol 143r
eplisia & quiça que non avra dende nada E                fol 143v
vntar con el litargiro non faz dano E la                fol 143v
cosas vntuosas por que non sel esfollen sus estentinos                fol 144r
& tajamjento & se non le acorren morra E                fol 144r
sabe que el alquebrit non faze dano saluo se                fol 144r
sangre & matalo senon non vuyan con la cura                fol 144v
quantia que dexiemos & non mas E la senal                fol 144v
con negror & si non oviaren con la cura                fol 145r
estomago muy grande que non lo puede sofrir                fol 145v
& si conplier se non curalo con la cura                fol 146r
conplier esta cura se non toma del libro de                fol 146v
& poplesia & si non se cura morra que                fol 146v
a la vrina & non verna senon destellando &                fol 146v
punçar que el punçando non syntra a la ora                fol 147r
& suero azedo & non tengas en poco la                fol 147r
an dos cabeças & non es asy E la                fol 147r
punçar sin callentura & non se apostema su logar                fol 147r
con el fuego & non aura que tremor                fol 147r
que los mas dellos non rreçiben cura cura                fol 147v
las dos maneras & non fablamos cosa çierta &                fol 147v
& su cura que non ovieron los fisicos quel                fol 147v
mala poçona E se non por esa manera                fol 147v