Non.................1341 | |
derriban la colera Si non tome cada dia xarope | fol 1r |
de la sangria sy non vedare la sangria la | fol 1v |
el vanno por que non se seque muncho su | fol 1v |
de la cabeça sy non lo vedare commo diximos | fol 2r |
de los enplastos E non cunple en alongar E | fol 2r |
enlla la tinna E non ha entonçe cura mas | fol 2r |
caluidat es dolençia que non ha gouernamjento segunt crençia | fol 2r |
de los enplastos E non las prouamos Pero que | fol 2r |
prouamos Pero que para non prouar la calujdat en | fol 2r |
seco magro & que non se goujerna de njngunna | fol 2r |
E otrosy guardese de non oleer canfora & de | fol 3r |
oleer canfora & de non poner en su | fol 3r |
agua rrosada & de non oler sandalo njn njnguna | fol 3r |
ycarar las canas de non creçer a quien lo | fol 3r |
al dollente por que non pueda tomar purga vse | fol 3r |
cosa de quanto deximos non finca otro engenjo synon | fol 3r |
& sy anegresçiere sy non mete mas litargirio & | fol 3r |
cunpliere esto sy non cata otras medeçinas desta | fol 3v |
E sy vedare de non fazer esta cura algund | fol 3v |
guaresçe con esto sy non faga esta otra medeçina | fol 4r |
E sy guaresçiere sy non huntelos con la medeçina | fol 4r |
sy conpliere esto sy non purgala con decobçion de | fol 5r |
& lauado o por non desnudar omne su rropa | fol 5r |
manda al dollente que non coma figos nin carne | fol 5r |
todas las llagas que non auras menester otro con | fol 5v |
dolor fixa que non se parte & faze | fol 6r |
fuere poca la humjdat non fara negund dolor | fol 6v |
la dolor pesada con non dormjr & tira su | fol 6v |
a las mujeres que non lo ayan & naçen | fol 7r |
faze dende postema o non quando fuere la ferida | fol 7r |
deximos que la humjdat non fara dolor en | fol 7v |
en la cabeça sy non fuere muncho & la | fol 7v |
& canfora & sy non dormjere ponga papauer con | fol 7v |
con esto & sy non tajal las arterias que | fol 8r |
esto que deximos sy non non puede escapar de | fol 8v |
que deximos sy non non puede escapar de tajar | fol 8v |
munchas otras llagas que non an nonbre que significan | fol 8v |
tierra tinja pero que non llaman tinja synon quando | fol 8v |
la greda mas mjentre non paresçe que fuer tamanno | fol 8v |
la dolençia del rraposo non se faze enlla synon | fol 9r |
o de malenconja dapnnada Non se faz de sangre | fol 9r |
de guaresçer & sy non enbermejeçiere synon de muncho | fol 9v |
con esto & sy non ponle de la goma | fol 9v |
que guaresca E sy non guaresçiere con todo esto | fol 9v |
ser de martillos & non puede ver la claridat | fol 10r |
al dia & sy non durmjere ponle por las | fol 10r |
E sy guaresçiere sy non sabe que esta dolençia | fol 10v |
que esta dolençia sy non por tajar la arteria | fol 10v |
quarta o terçia luego non mas & tome cada | fol 10v |
E sy guaresçiere sy non fazle cauteryo en medio | fol 10v |
aprieta el meollo & non se puede el bafo | fol 11r |
fuer por colera el non dormjr aturado & la | fol 11r |
de malenconja pesadunbre con non dormjr que sel antoja | fol 11r |
delantero de la cabeça non non mas que aya | fol 11r |
de la cabeça non non mas que aya el | fol 11r |
el colodrillo si non tagal las arterias detras | fol 11v |
en tornar las cosas non es rraςon E | fol 11v |
la cabeça E el non dormjr sera poco la | fol 11v |
la quexa E el non dormjr sera mucho E | fol 11v |
muy fuerte E el non dormjr E la sed | fol 11v |
el deuaneo muncho & non duerme el seso buelto | fol 12r |
seso E non lo aueran aturado mas | fol 12r |
fasta quel doliente o non oujer perdido el seso | fol 12r |
cosa comunal E si non acaesçiere esto por alguna | fol 12r |
los cristeles E si non obrar el cristel amollesçe | fol 12r |
bjolado & ajuleb E non beua agua saluo mudada | fol 12r |
si le conpliere si non dale troçiscos con canfora | fol 12r |
camomilla & pregunta si non duerme & vntal la | fol 12r |
a las viesperas E non viedes el agua a | fol 12v |
& si fuere el non dormjr vntale muncho en | fol 12v |
el cristel amoleficatiuo se non tome axaropes amoleficatiuos & | fol 12v |
fiebre muy grande E non dormjr & quiça a | fol 13r |
semejara E el non dormjr que sal de | fol 13r |
de natura El non dormjr sera con dolençia | fol 13r |
E la senal del non dormjr que fuere por | fol 13r |
la colera con el non dormjr E porque paresçera | fol 13r |
palpar la senal del non dormjr que fuere por | fol 13r |
calentura aura con el non dormjr quexa E deuanear | fol 13r |
tenplada que sea el non dormjr buelto con dormjr | fol 13r |
salada que sea el non dormjr sino quexa & | fol 13r |
E la cura del non dormjr quando fuer de | fol 13r |
E si conplier si non fazle presera que es | fol 13r |
E si conpliere si non obrenlo con los oleos | fol 13r |
en la cura del non dormjr cura quando | fol 13r |
quando fuere por calentura non tenplada E guardese de | fol 13r |
el vano tenplado & non sude en ello & | fol 13v |
faga gargarismos sienpre & non fuelgue mas trabaje E | fol 13v |
E desi la çena non beua agua fria E | fol 13v |
quando fuere fuerte que non trague lo que cayere | fol 14r |
susano estirado arriba que non lo çierra & vedasele | fol 14r |
E si conpliere se non fazle cristeles conpuestos segunt | fol 14r |
la fuerça conplida E non oujer grant finchamjento coma | fol 14r |
vn dia & otro non E si fuere la | fol 14r |
de la doliente natural non mudado en cosa E | fol 14r |
muy fuerte endormeçer E non lo pueden espertar o | fol 14r |
su endormeçer ljujano esto non es dormjr verdadero mas | fol 14v |
ha por alguna cosa non rresponde & sil moujeren | fol 14v |
grant fuerça sientelo pero non puede fablar njn abrir | fol 14v |
E en esta dolençia non se siente el que | fol 14v |
si lo sofrire si non fazle cristeles calientes & | fol 14v |
E si conpliere si non vntal la cabeça con | fol 14v |
doliente que ontea & non ve E que non | fol 14v |
non ve E que non se puede mouer & | fol 14v |
ynchamjento del vino E non coma cosa todo ese | fol 14v |
lo quel acomendare E non se acordara dello asi | fol 15r |
la cera rretida que non rreçibe el sello porque | fol 15r |
çeuada muy seca que non rreçiba el sello por | fol 15r |
grant olujdar fasta que non se acuerde de nenguna | fol 15r |
fiebre branda E que non la siente E fuerte | fol 15r |
E fuerte endormeçer que non se espierta sinon con | fol 15r |
esta cura E si non fazle cauterio en el | fol 15r |
el braço diestro & non lo olujdara lo que | fol 15v |
su amada E si non llegare al amador & | fol 15v |
alegare en tal que non ature el pesar que | fol 15v |
con quien podiere mager non fuere su amada | fol 15v |
su vista & si non lo podiere auer que | fol 15v |
sea fuerte aturado & non a guarimjento o que | fol 15v |
dormjdo que rronca & non sintra el ge sonaron | fol 15v |
si le conplier si non fazle cristel amollificatiuo & | fol 16r |
que es sana E non podra el doliente curar | fol 16v |
flaqueçera su mouer E non se estendra njn se | fol 16v |
mengua del escopir E non sea el doliente menguado | fol 16v |
rretienesela la orina que non podra melar por fraqueza | fol 17r |
que pasaren diez annos non pueden guareçer E si | fol 17r |
estendijar despues la fiebre non pueden guareçer E matarle | fol 17r |
a el mjenbro que non lo mueue o que | fol 17r |
acaescio al nerujo & non se soljdo o caida | fol 17r |
se faze por ende non guaresçera la senal del | fol 17r |
naçençia en el nerujo non ha guareçemjento la su | fol 17r |
desoluer la apostema porque non puge E la cura | fol 17r |
es E la que non maduro para ser malenconja | fol 17v |
ligera de guareçer si non fuere angoa & lo | fol 17v |
& beueres & de non guardarse el omne en | fol 18r |
cosa muy preçiada & non a pora si commo | fol 18r |
muncho comer sobejo & non purgar el cuerpo otrosi | fol 18r |
purgar el cuerpo otrosi non guardar el omne las | fol 18r |
ymaginar cosas espantables que non an rrazon & mjedo | fol 18r |
los que cuyda que non an cabeça E dellos | fol 18r |
dellos que cuyda que non an cuerpo E dellos | fol 18r |
commo que dezian que non era el mesmo E | fol 18r |
& dellos ay que non sienten lo que a | fol 18r |
mjntroso E delos que non podran detener los çiellos | fol 18r |
veen las cosas & non quieren deçir lo que | fol 18r |
que veya E dixo non vos lo dire por | fol 18r |
otras maneras munchas que non las puede omne contar | fol 18r |
grant ventosidat E quiça non sentira vagujdo & pesadunbre | fol 18v |
el mjrrac E quiça non canbiara agua azeda E | fol 18v |
si apareçiere grandes buuas non aura por ende pro | fol 18v |
sacal dela muncho si non tajala luego E puna | fol 18v |
conpliere esta cura se non fazerle cauteria en el | fol 19r |
se quiso quemar mas non llego ello que el | fol 19r |
sil preguntaren alguna cosa non rrespondera a derechas la | fol 19v |
delgado & pequeno & non sera con esto | fol 19v |
el menbrar asi commo non sea ante la cosa | fol 19v |
pies del doliente E non guareçe la su cura | fol 20r |
E muncho beuer E non se muelle E suben | fol 20r |
tirar de si E non lo puede espantar | fol 20r |
senon muy espantado que non puede fabrar njn mouerse | fol 20r |
o la mediana si non cural de pilirsia E | fol 20r |
por cosa muy estrana non sabe njnguno su qualidat | fol 20r |
& de los que non se sienten fasta que | fol 20v |
la epilensia fasta que non vea aquello & aliuje | fol 20v |
el doliente quedo & non de bozes nin se | fol 20v |
E faze lo que non deue & siente azedia | fol 20v |
de la fe & non me lo tira de | fol 21r |
del demonjo & quando non vos vallieren los engenos | fol 21r |
de los fisicos & non saben su çertidunbre enpeçaran | fol 21r |
en su cura E non pongo dubda que es | fol 21r |
arte muy antigua que non finco rrastro della E | fol 21r |
cadal dia sy non se dana E si | fol 21v |
otra E cata que non sea prenjada E que | fol 21v |
sea prenjada E que non sea de mala conpresion | fol 21v |
& del espasmo & non presto en ello tanto | fol 21v |
beda el bafo de non sobir a la cabeça | fol 22r |
E sy conpliere sy non tajal la baselica & | fol 22r |
E si conprier si non jasal las piernas para | fol 22r |
E los dias que non toma la melezina E | fol 22r |
conpliere esta cura si non faga cauterio en el | fol 22r |
dexa la llaga que non solde E la cura | fol 22r |
si conpliere si non faga vomjto con osimjel | fol 22v |
semejan colado fasta que non velle el doliente cosa | fol 23r |
camjara flema vmjda E non madura & si acaesçiere | fol 23r |
la vmjdat mudado o non mudado de las narizes | fol 23r |
sue en el & non caldee la cabeça con | fol 23r |
a menudo por que non caya la materia por | fol 23r |
por el llado & non duerrme papo arriba E | fol 23r |
leche con açucar se non oujer fiebre E la | fol 23r |
çernjdos o sinples E non faga safumurmjo en primero | fol 23r |
si conpliere esto si non tome girofle & junça | fol 23v |
si conpliere esto si non fazle cabterio en medio | fol 23v |
quel semeja Esta materia non puede aguareçer sinon en | fol 23v |
tal & si estornudare non estornuda mas de vna | fol 24r |
la sangre sienpre & non puede guareçer lo | fol 24r |
enpos fiebre aguda E non deuen estancar saluo si | fol 24r |
tomen la sangre E non se sangren E sy | fol 24r |
con grant presura E non se estanca njn por | fol 24r |
dexen venjr E que non lo estaque saluo sy | fol 24r |
E sy conpliere si non jaxal los pies E | fol 24r |
& las piernas si non estancare fagal los otras | fol 24r |
E si conpliere si non aprietal los cabos E | fol 24v |
so el meollo maguer non presta en la fisica | fol 24v |
si se estancar si non sangra la vena capital | fol 24v |
çumo de verdolagas & non ha menester el cuerpo | fol 24v |
naçio con ella E non ha fisica njn guarimjento | fol 24v |
ojos foscos E que non vela nenguna cosa | fol 25r |
peor de todos que non ha fisica E dellos | fol 25r |
olen la fedor & non labra oler & non | fol 25r |
non labra oler & non siente el fedor E | fol 25r |
el veso coladero que non corra nenguna cosa de | fol 25r |
fuere el quebrantamjento antigo non aura nada desto | fol 25r |
la vena capital si non vedare dende alguna rrazon | fol 25r |
olores E sy non conpliere esto si non | fol 25v |
non conpliere esto si non fazle cauteria en la | fol 25v |
la vena capital si non vedare dende otra rrazon | fol 25v |
la nariz por que non torne mas la fistola | fol 26r |
con ello E sy non saliere curalo con el | fol 26r |
E si que non oya el omne la | fol 26r |
faga sordo del todo non a guarimjento E sera | fol 26r |
grant tienpo E que non rreçiba fisica nenguna E | fol 26v |
ata el oydo si non oviere apostema njn suziedat | fol 26v |
fabra commo pesada & non oyda non clara E | fol 26v |
pesada & non oyda non clara E sy fuere | fol 26v |
en fartas ygualmente E non ha guarimjento E sy | fol 26v |
lluego en esto E non guareçe E la senal | fol 26v |
por los dias si non alliuja mas esta en | fol 26v |
esta en vn tenor non a fisica E la | fol 26v |
pareçio a ojo & non a gouernamjento senaladamjente si | fol 27r |
el de grant tienpo non ay guarimjento segunt dexiemos | fol 27r |
beuer E guarrde que non aya y digestion E | fol 27r |
del nerujo mager que non puede guareçer cata si | fol 27r |
fria sintra amorteçimjento & non dolor E la senal | fol 27v |
sin calentura & que non sea aturado njn abiuado | fol 28r |
quando catares su oydo non le fallaras mal njnguno | fol 28r |
mal njnguno & que non sufra njnguna voz rrezia | fol 28r |
cataras su oydo & non fallaras mal njnguno & | fol 28v |
mal njnguno & que non sufra njnguna voz rrezia | fol 28v |
por y fue si non la dolençia es otra | fol 28v |
que lo curan & non rreçibe fisica njnguna E | fol 28v |
E si conpliere si non en lo que escreujmos | fol 29v |
la grant dolor que non lo puede sofrir E | fol 29v |
apareçiere a ojo E non a menester otra senal | fol 29v |
es la sangria se non la vedare & despues | fol 29v |
quedare el dolor se non destella y olio de | fol 29v |
de eneldo E si non quedare E llegue el | fol 29v |
& munchas vezes si non lo vedare alguna rrazon | fol 29v |
con todo esto si non ya dixiemos en el | fol 30r |
y cayo & si non valiere pon por la | fol 30r |
y oujere & si non saliere con esto todo | fol 30r |
sotiles para tirarlo si non toma la cura del | fol 30r |
graue de guareçer mas non guareçe en lo mas | fol 30v |
& si guareçiere si non frega el palpebre con | fol 30v |
& si guareçiere si non fregalo con fierro segunt | fol 30v |
la manera quarta maguer non guareçere curalo con la | fol 30v |
con la sangria si non sabras que non puede | fol 30v |
si non sabras que non puede guareçer | fol 30v |
si se tirar si non non puede escapar de | fol 30v |
se tirar si non non puede escapar de fender | fol 30v |
senales dellos es que non parezca a ojo & | fol 30v |
& si guareçiere si non non puede escapar de | fol 31r |
si guareçiere si non non puede escapar de la | fol 31r |
palpebre trastornado fasta que non cubra el ojo o | fol 31r |
ojo o sera estendijado non mas commo ojo de | fol 31r |
en el palpebre commo non deua o de ferida | fol 31r |
carmello & lo al non a guarimjento sinon con | fol 31r |
si se tira si non obra en ello con | fol 31r |
E si conpliere si non toma la cura del | fol 31r |
de muncha vmjdat E non trauaja njn se vaynna | fol 31r |
si se tirar si non tiralas con las tenazuelas | fol 31r |
E si guareçiere si non tajal con fierro segunt | fol 31v |
E si conpliere si non curalo con cosas que | fol 31v |
E si conpliere si non purgal la collera & | fol 31v |
dolor mas el doliente non puede el ojo alçar | fol 31v |
E si guareçiere si non non puede escusar de | fol 31v |
si guareçiere si non non puede escusar de lo | fol 31v |
& arrincarla ha si non atala con cabello & | fol 32r |
E si guareçiere si non tajala con fierro E | fol 32r |
con munchas curas & non le presta njn guaresçe | fol 32r |
la tiesta & maguer non guareçe purga la cabeça | fol 32r |
E si guareçiere si non fazle cauterio en las | fol 32r |
si conpliere esto si non taja las arterias segund | fol 32r |
& corriere al ojo non guaresçera & su cura | fol 32v |
lo al del cuerpo non paresçera ynchamjento E la | fol 32v |
la vena capital si non lo vedare alguna rrazon | fol 32v |
si se alliujar si non purgal con decoçion de | fol 33r |
al grant later al non dormyr sea fecha & | fol 33r |
con las purgas si non lo vieda alguna rrazon | fol 33r |
aliuja la obtalmja si non fazle el torçisco de | fol 33r |
si guareçiere si non alcofola con los poluos | fol 33r |
& si guareçiere si non obre con los torçiscos | fol 33r |
fuere de nueuo que non vede la vista muncho | fol 33v |
alcafolalo con ello si non sangral de la & | fol 33v |
esta cura si non sangra la vena de | fol 33v |
& si guaresçiere si non tajal las venas detras | fol 33v |
E sy guareçiere se non puede ser que non | fol 33v |
non puede ser que non lo cojas con fierro | fol 33v |
que sea tunjca carnuda non rreta E que sea | fol 33v |
fruydas con diagridi & non le es bueno la | fol 33v |
E si conplier si non sangral la vena capital | fol 33v |
si se tirar si non destilla en el leche | fol 33v |
tirar la comezon se non toma las çerrajas & | fol 34r |
E si conpliere si non destilla en el agua | fol 34r |
E si conpliere si non fazle lo que dixiemos | fol 34r |
si conpliere si non sangral la vena capital | fol 34r |
de la terçera que non safonde y el dedo | fol 34r |
seque grant sequedat E non se podran trastornar los | fol 34r |
E saldra E si non saliere con esto trastorna | fol 34v |
prende sotilmjente E si non salliere non penes al | fol 34v |
E si non salliere non penes al doliente mas | fol 34v |
E çierralo por que non se mueua fasta otro | fol 34v |
la vena capital si non lo vedare otra rrazon | fol 34v |
la dolor sabe que non puede escapar de ayudar | fol 35r |
E si conpliere si non puja de las fuertes | fol 35r |
carnerjna quebrare toda & non puede estar en saluo | fol 35r |
de lo delgado que non vede el ver de | fol 35r |
los de munchos dias non guareçen E la cura | fol 35r |
E si guareçiere se non tine la brancura con | fol 35r |
brancura del grano caranbano non ha guarimjento E la | fol 35v |
si se desolujere si non enplasta el ojo con | fol 35v |
si se veda E non guaresçe faz lo que | fol 35v |
petite del comer E non sufre el alcofol agudo | fol 35v |
duelel muncho ademas E non ha guaresçimjento para curarlo | fol 35v |
que se pare & non puje la | fol 35v |
que vee fosco llubrego non claro sera entonçe la | fol 36r |
si fuere el caranbano non fondo & el espiritu | fol 36r |
de la verua si non fuere asi sabe que | fol 36r |
su natura sienpre suelta non estrenjda E esta cura | fol 36v |
esta cura presta quando non oujer el ojo otro | fol 36v |
su logar E si non tornare con lo que | fol 36v |
con lo que dexiemos non podra escapar de la | fol 36v |
omne con el E non le saben cosa aparesçida | fol 36v |
dentro E quiça que non vee el doliente cosa | fol 36v |
flaco E quiça que non vera cosa & anbas | fol 36v |
& anbas las maneras non an guarimjento saluo lo | fol 36v |
sin ferida & que non aya en el ojo | fol 36v |
E si guareçiere si non taja las arterias de | fol 36v |
que quando se cunple non guareçe nunca E lo | fol 36v |
çerca & el açidental non vera las cosas saluo | fol 36v |
es dolençia quando envejeçiere non guarezçera en comjenzo es | fol 37r |
o cada parte & non enpeçe al viso muncho | fol 37r |
& por el sirzen non vedarades mas non enpeçe | fol 37r |
sirzen non vedarades mas non enpeçe al ojo | fol 37r |
de vna natura E non se muda E pregunta | fol 37r |
que la memjta que non perdio cosa de su | fol 37r |
el estomago E si non se tiraren sabe que | fol 37r |
venjno quando lo abaxan non se alça mas por | fol 37r |
que vera E si non se faz la memjta | fol 37v |
el agua helada que non se mueue sabe que | fol 37v |
es mala E que non presta en ella obra | fol 37v |
derramo el agua que non vio nenguna luz saba | fol 37v |
naturas del agua quel non presta la obra del | fol 37v |
cayda E lo que non vee cosa de la | fol 37v |
parose el agua de non caer & esforço la | fol 37v |
quel tire la vista non puede escusar la obra | fol 37v |
ojo pequeno fasta que non vee el omne nada | fol 37v |
si fuere poco que non vedara al doliente de | fol 37v |
cosas de lluene E non vee bien las cosas | fol 37v |
fuere muncha espesa ademas non vera cosa del mundo | fol 37v |
& todo lo al non enpeçe a la vista | fol 38r |
si vençiere la sequedat non se cunple la vista | fol 38r |
natural o açidental E non enpeçe a la vista | fol 38r |
espeso & poco que non vea de lluene & | fol 38r |
la cura del que non vee de noche & | fol 38r |
en el meollo que non puede puxar de si | fol 38r |
vee de lluene & non de çerca la su | fol 38r |
mjentra fuere negra si non tajala E fazle | fol 38r |
cuerpo la senal que non vea al que conteçe | fol 38v |
camjno & oviere mjedo non le cansen los ojos | fol 38v |
a la calentura que non faga a la vista | fol 38v |
otra memjta ancha o non E non se fiziere | fol 38v |
ancha o non E non se fiziere ancha sabras | fol 38v |
palpebre muncho fasta que non puede el doliente abrir | fol 39r |
el palpebre E afloxare non podra el doliente apretar | fol 39r |
es si prestare si non non puede escapar de | fol 39r |
si prestare si non non puede escapar de la | fol 39r |
si se tira si non purga la flema con | fol 39v |
ligeros de guareçer & non seran de grand tienpo | fol 39v |
vezes si guareçiere si non faz los hungentos dichos | fol 39v |
& si conpliere si non ponle sangusuelas al logar | fol 39v |
& si guareçiere si non fazle vnturas que son | fol 39v |
E si guareçiere se non cural con lo que | fol 40r |
la vena capital si non le vedare otra rrazon | fol 40r |
E si guareçiere si non toma el conplimjento de | fol 40r |
entre al vano E non a la casa mayor | fol 40r |
E si guareçiere si non sangral la vena capital | fol 40v |
la bermejura del rrostro non natural sera de munchas | fol 40v |
& beua agua que non corre o por muncho | fol 40v |
guareçera o si non puede escusar la cauteria | fol 41r |
e si guaresçiere si non purgal la collera & | fol 41r |
de beços E si non guareçiere cural con el | fol 41v |
por cayda o por non gouernar o por su | fol 41v |
ha punças el doliente non sintra muncha dolor E | fol 41v |
E la senal del non gouernar que sean secos | fol 41v |
E si guareçiere si non buelue vn poco de | fol 41v |
E si guareçiere si non gexal la ençia E | fol 41v |
aparesçidos en la enzia non sangrienta & non en | fol 41v |
enzia non sangrienta & non en el rrostro ardor | fol 41v |
E si guareçiere si non toma conplemjento de la | fol 41v |
E si guareçiere si non moja todo lo al | fol 42r |
& lo aqueda si non destilla en el oydo | fol 42r |
& si guareçiere sy non fazle cauterio bono fasta | fol 42r |
& si guareçiere si non non puede escapar de | fol 42r |
si guareçiere si non non puede escapar de arrincarle | fol 42r |
ayuntados o toma agallas non foradadas muelelas & amasalas | fol 42r |
si se tira si non faz cauterio al diente | fol 42r |
humjdades dapnosas & de non los lauar a menudo | fol 42r |
el omne de non dapnarse la vianda en | fol 42v |
el estomago & de non camjar muncho senaladamjente si | fol 42v |
quier vino & de non husar las dulçuras & | fol 42v |
de mascar & de non quebrar cosa muy dura | fol 42v |
los huesos & de non comer cosa azeda que | fol 42v |
faga dentera & de non beuer agua fria & | fol 42v |
agua fria & de non comer la njeue senaladamjente | fol 42v |
comer senaladamjente & de non comer njnguna vianda que | fol 42v |
diente & guarde que non tenga njnguna cosa de | fol 42v |
la vena capital si non vedare dende otra rrazon | fol 43r |
& si guareçiere si non curalo con torçiscos de | fol 43r |
& si guareçiere si non purgal con decobçion de | fol 43r |
& si guareçiere si non pon sobre ese dapnamjento | fol 43r |
& si guareçiere si non obra con torciscos de | fol 43r |
& si guareçiere si non non puede escapar de | fol 43v |
si guareçiere si non non puede escapar de arrincar | fol 43v |
sus cosas 2 el non fablar & sus cosas | fol 43v |
por los nerujos que non veas en la lengua | fol 43v |
del todo fasta que non goste njngun sabor o | fol 43v |
si fuere la humor non muncho njn fuerte non | fol 43v |
non muncho njn fuerte non sintra la sabor sinon | fol 43v |
lengua mjentra es sana non a de cosa mayor | fol 44r |
conteçe el non fablar Sera de | fol 44r |
& faga gargarismos & non ponga en las narizes | fol 44r |
fuere de grant tienpo non guareçera quiça & si | fol 44v |
de la colera si non lo vedare otra rrazon | fol 44v |
& si guareçiere si non fregala con sal & | fol 44v |
si se tira si non fregala con la | fol 44v |
& sy fuere grande non puede escapar de fender | fol 45r |
de la lengua natural non a guarimjento | fol 45r |
la leche o por non gouernarse & es en | fol 45r |
E si guareçiere si non faga esta melezina la | fol 45r |
& si guareçiere si non toma vna drama de | fol 45v |
& se tirare si non toma la cal seca | fol 45v |
E si guareçiere si non faga con el hungento | fol 45v |
beua sienpre muncho & non se farta E orinala | fol 46r |
que se guarde de non fabrar njn de vozes | fol 46r |
E si guaresçiere si non fala madurar fasta que | fol 46v |
E sy guaresçiere si non tornal a curar con | fol 46v |
materia con esto si non torna a madurar | fol 46v |
conplido sabe que si non presta esta cura non | fol 46v |
non presta esta cura non puede escapar de la | fol 46v |
la fedor & non deuen tajar della sinon | fol 46v |
manera es peligroso & non deue fazer sinon muy | fol 46v |
garganta de gujsa que non paresçe la postema de | fol 47r |
en el pescueço & non paresçia de dentro o | fol 47r |
postema de dentro & non de fuera E la | fol 47r |
lluego es la que non paresçe en la mengua | fol 47r |
anbos en condiçion que non se afonde la postema | fol 47r |
pescueço estendijado & que non pueda tragar cosa de | fol 47r |
la salud E que non tome la dolençia a | fol 47v |
a golpe E que non vede al dolliente tragar | fol 47v |
la vena capital si non la vedare otra rrazon | fol 47v |
encojen & guardese de non fazer muncho gargarismo de | fol 47v |
E si presta si non pon en cada libra | fol 47v |
para esta dollençia quando non puede tragar la vianda | fol 47v |
E si guaresçiere si non non puede ser que | fol 48r |
si guaresçiere si non non puede ser que non | fol 48r |
non puede ser que non fiendan el llogar de | fol 48r |
E si guareçiere si non vnta dentro al palladar | fol 48r |
o en el nerujo non ha guarimjento E la | fol 48r |
la boca del afogado non ha cura & si | fol 48r |
ha cura & si non sallier ay esperança que | fol 48r |
dize el doliente & non a mester otra senal | fol 48v |
la vena capital si non lo vedare otra rrazon | fol 48v |
con el toser si non fazerla a anguzia & | fol 49v |
sintra grant dolor e non lo podra pasar dende | fol 49v |
llogar de la postema non sentra dolor E si | fol 49v |
pesadunbre & sed & non calentura njn sentra dolor | fol 49v |
faz del comer quando non lo mazcan bien E | fol 49v |
boca E por ende non deue commo comer si | fol 50r |
deue commo comer si non el agua presta a | fol 50r |
la mesa & si non puede auer el agua | fol 50r |
E traguelo quedo & non fabre mjentra comjer njn | fol 50r |
la çirugia E si non paresçiere a ojo E | fol 50r |
paresçiere a ojo E non lo puedes tirar E | fol 50r |
segunt dixiemos E si non paresçier mandal tragar grant | fol 50r |
E si guaresçiere si non toma pedaço de esponja | fol 50r |
la espina E si non salliere con lo que | fol 50r |
por la calentura que non sienta el dolliente friura | fol 50v |
por la vmjdat que non sienta calentura sin friura | fol 50v |
lo que escupe espeso non maduro & tomara sabor | fol 50v |
de la seqedat que non sienta calentura njn friura | fol 50v |
de la friura que non sienta calentura njn sequedat | fol 50v |
la friura & vmjdat non avra sed E sera | fol 50v |
pechos quando apalpares & non puede tirar al fuelgo | fol 50v |
poco a poco & non guareçera se E | fol 50v |
para al sol & non a gouerno de agua | fol 51r |
aguda & mas mortal non paresçera maduramjento en lo | fol 51v |
podra guaresçer E sil non fezieren esto fasta que | fol 51v |
venjno en el pulmon non podra guaresçer & por | fol 51v |
se esparziere su ayuntamjento non puede soldar asy commo | fol 51v |
para echar el venjno non dexa la llaga soldar | fol 51v |
movedizo de natura que non queda njn de noche | fol 51v |
& poca sed & non siente dolor E la | fol 51v |
puna quanto podieres que non aya menazon que los | fol 52r |
su semejante E si non prestare al tisico con | fol 52r |
& la mellezina beuediza non llegara y nunca rreçebta | fol 52r |
que lo faze E non rreçibe el eneldo dapnno | fol 52v |
fuere sano & natural non moura de los pechos | fol 52v |
el que esto oujere non puede beujr en ello | fol 52v |
de los pechos que non pueden andar sinon con | fol 52v |
& en este libro non escreujmos sinon la cura | fol 53v |
pulmon & la diaframa non puede escapar de ser | fol 53v |
la sangre quajada E non temera el dolliente dende | fol 54r |
delgada con espesura & non bermejura mas tira a | fol 54r |
encojen la sangre si non toma la cura de | fol 54r |
E si guareçiere si non veda las bozes & | fol 54r |
E si sonpliere si non ponga al estomago & | fol 54r |
que quede & que non enelde de rrezio E | fol 54v |
de rrezio E que non sane y njn afane | fol 54v |
saluo el sillio que non lo muellas mas & | fol 54v |
rrayz del dyente & non a menester mas senal | fol 54v |
los pechos por que non espese el venjno E | fol 55r |
el venjno E que non se pegue en los | fol 55r |
dramas cada vez E non fagas esta mellezina senon | fol 55r |
esta mellezina senon quando non oviere el dolliente fiebre | fol 55r |
dargama con marrubio si non oviere fiebre & tome | fol 55r |
escopir de lligero quando non oujere el dolliente fiebre | fol 55r |
lo del saluo que non escupan & lo que | fol 55v |
verde & que sea non maduro del todo njn | fol 55v |
setenta o mas E non paresçe si la dolençia | fol 55v |
& son los que non escupen njnguna cosa & | fol 55v |
agua de çeuada & non gouernes con ello si | fol 56r |
mjel o açucar si non oujere el doliente fiebre | fol 56r |
vezes al dia & non y este muncho & | fol 56r |
de la conplision rraygado non rreçibe cura que mas | fol 56v |
si oviere fiebre si non beua leche rreziente ordenada | fol 57r |
ferida si vieres que non llego a la tela | fol 57r |
vençiere la sangre E non sera sinon pocas vezes | fol 57r |
brandura E el coraçon non se puede estender & | fol 57r |
se puede estender & non avra cabellos en los | fol 57r |
E la senal por non auer el coraçon su | fol 57r |
la vmjdat calliente & non fuere muy aguda faga | fol 57v |
o de grant friura non atendra nenguna cura pero | fol 57v |
E la cura por non gouernarse de lo quel | fol 57v |
sera por fanbre & non goujerno o por salir | fol 57v |
antojos de los ojos non aturado & el rregoldar | fol 58r |
llogar del libro que non cunple tornar las cosas | fol 58v |
beua del vino non anejo njn muncho agudo | fol 58v |
fuere por bafo espeso non se safondara en el | fol 59r |
& faral parar que non puge & allyujara E | fol 60r |
puge & allyujara E non diremos en todas las | fol 60r |
E si conpliere si non chupa lo otro mas | fol 60r |
sotilmjente en tal que non le escalliente E sy | fol 60r |
le escalliente E sy non lo ovieres & non | fol 60r |
non lo ovieres & non podiere la muger mamantar | fol 60r |
las mançebas por que non cayan toma la greda | fol 60v |
E si conpliere si non purgal con decoçion de | fol 60v |
& sy conpliere si non dal troçiscos de canfora | fol 60v |
contrario quiere dezir que non escueza el estomago njn | fol 61v |
& si quedare si non metelo al vanno por | fol 62r |
doliente enpos el & non le deue estancar saluo | fol 62r |
& si conpliere si non dal este rremojo que | fol 62r |
si fuere el camjar non aturado njn muncho deues | fol 62v |
& si conpliere si non alinpia el estomago con | fol 62v |
los humores & de non se ayuntar asi commo | fol 62v |
& sin peligro & non deues estancar saluo si | fol 62v |
& si conpliere si non cural con cosas que | fol 62v |
comeres gruesos E que non se yncha del vino | fol 63v |
commo caçuelas & que non beua agua despues E | fol 63v |
& los esfuerça & non les dexa sofrir la | fol 64v |
camjno por los canes non se fartan de comer | fol 64v |
E si conpliere si non dal torçiscos de lapaza | fol 66r |
asy las moras verdes non maduras & presta dende | fol 66r |
o rromana & si non oviere fiebre goujernal con | fol 66r |
estancara la menazon E non ha mester para esta | fol 66v |
& si conplier si non sangra la basalica & | fol 67r |
E sy conpliere si non tome vno de llos | fol 67r |
el sentido fasta que non sienta lo que corre | fol 67v |
que la tures E non la muelas E desy | fol 67v |
frios que rretienen & non dan dellos mas de | fol 68r |
mas de vno se non aura mester mellezina que | fol 68r |
los estentinos fasta que non engendre flema Rr | fol 68r |
de la menazon & non faz dano a los | fol 68v |
estancara la menazon & non enpeçe a los pechos | fol 68v |
de los estentinos & non enpeçe a los pechos | fol 69r |
& las moras & non maduras & los granos | fol 69r |
del dolliente ayna si non oviere fiebre otro sy | fol 69r |
turrados quanto mas si non oviere fiebre njn calentura | fol 69v |
de la menazon & non le enpeçe en | fol 69v |
la menazon collerica & non enpeçe a los pechos | fol 69v |
que sea bermejo & non quemado njn negro & | fol 69v |
de comer para quel non finca vianda en el | fol 69v |
se tira el espremjr non saldra el sieso njn | fol 70r |
& goma araviga & non turrada o amasenlo con | fol 70r |
& esforçarlo ha & non le dexara mas sallir | fol 70r |
sy acaesçio a golpe non ha cura & si | fol 70r |
& si conpliere sy non toma de los enplastos | fol 70r |
collor del cuerpo & non rreçumen sangre njn venjno | fol 70r |
que quiere sallir & non sale E las senales | fol 70v |
purgar el cuerpo si non ovieres y fuertes açidentes | fol 70v |
Rreçebta de mellezina que non purga & presta de | fol 70v |
& las nuezes & non se farte del comer | fol 71r |
de la endigestion & non caualgue muncho quanto mas | fol 71r |
con zerota por que non se queme el llogar | fol 71r |
grandes de grant tienpo non an otra cura sinon | fol 71r |
foradadas fasta dentro e non saldra dende el viento | fol 71r |
& venjno todavia E non duele quando se abre | fol 71r |
presta la cura si non non puede escapar de | fol 71r |
la cura si non non puede escapar de la | fol 71r |
aderredor con zerota porque non faga mal la mellezina | fol 71v |
guaresçiere con esto si non non puede escusar la | fol 71v |
con esto si non non puede escusar la cauteria | fol 71v |
que son çegas & non rreçuman & eso sera | fol 71v |
de las morranas que non corren maguer cayu la | fol 71v |
si fuere sangre negra non la estanqes quanto mas | fol 71v |
flaqueza de las rodiellas non lo tengas en poco | fol 71v |
en poco ca sy non lo estancas quiça que | fol 71v |
abierta & si asy non lo fezieren non puede | fol 72r |
asy non lo fezieren non puede escapar de postema | fol 72r |
sieso ya sabes que non se faz sinon del | fol 72r |
& el que non oviere postema agudez presta | fol 72r |
dende las fendeduras si non fuere de grant | fol 72r |
espremjr sera muncho & non sale nada & | fol 72v |
rojas en tal cosa non tiene pro en este | fol 72v |
& su semejante & non coma açerca del dormjr | fol 72v |
flematica quando podreçe & non se faze de malenconja | fol 72v |
llonbrizes generalmjente es que non lo puede sofrir quanto | fol 73r |
muncho comer & si non comjeren morderle an fuerte | fol 73r |
nuezes su fratura & non coma al ese dia | fol 73v |
del comer & de non trabajar despues de comer | fol 73v |
rregla mjsma & si non fuere tienpo de lleche | fol 74r |
la tristeza & el non dormjr & la quexa | fol 74r |
o al terçero & non puede escapar dende njnguno | fol 74r |
& lo que beuiere non se le asisiega en | fol 74r |
o la sofena si non lo vedare alguna rrazon | fol 74v |
si le conpliere si non fazle cristel destas yeruas | fol 74v |
camara llaga fasta que non salga dellos nengunt viento | fol 75r |
sua frio suor & non avra sed & sera | fol 75r |
en vn llogar & non se muda E quiça | fol 75r |
en el vientre que non se tira senon quando | fol 75r |
dende algunt poco non sera tanta quanto queda | fol 75v |
la grant dolor que non salga del njnguno njn | fol 75v |
del almjraque E non aya nenguna senal de | fol 75v |
que se rretenga & non a la es que | fol 75v |
faze con la colica non se aliujara por y | fol 75v |
en vn lugar & non se muda & munchas | fol 75v |
la coloquintida E si non se suelta su natura | fol 76r |
E sy prestare se non tome pilluras de sarapin | fol 76r |
E si conpliere se non beua diadatos o rremojo | fol 76r |
en el tienpo que non ha la asaçion guardese | fol 76r |
E si conpliere si non fazle sopositorio de yuso | fol 76r |
soltar la natura si non fazle el cristel amollificativo | fol 76r |
soltare la natura se non fazlo munchas vezes & | fol 76v |
& si conpliere si non tome del lletuario de | fol 76v |
aluengue el dormjr & non coma cosa tres dias | fol 76v |
podiere fazer & si non lo podiere fazer coma | fol 76v |
si se esparziere si non allongue la sangre & | fol 76v |
o otro tienpo que non ha la sazon vse | fol 76v |
& sea los figos non maduros & coman ante | fol 77r |
la poca sed que non sienta mala lengua vmjdat | fol 77v |
vmjdat njn sequedat & non parezçera en su rrostro | fol 77v |
buelta con collera & non sintra pesadunbre njn dolor | fol 77v |
poca sed & que non camja collera & abra | fol 77v |
brancura del llogar que non sea calliente quando la | fol 78r |
la poca sed que non aya fiebre njn bermejura | fol 78r |
sen dollor & que non aya nenguna sed njn | fol 78r |
postema de fuera & non de dentro E la | fol 78r |
fondon del figado & non en el susero & | fol 78v |
beua de primero si non podiere sangrar çumo de | fol 78v |
& maluas & si non oviere dal pollos con | fol 79r |
de la malenconja puja non puede nunca guareçer & | fol 79r |
la sangre espesa & non puede correr por las | fol 79r |
quando enelda el doliente non sintra grand pesadunbre en | fol 79r |
asielas mueuese sienpre & non queda latiendo E el | fol 79r |
poca calentura & non a fiebre & non | fol 79v |
non a fiebre & non muele lo que come | fol 79v |
la melezina poçonada si non fuere el dano de | fol 79v |
& en lo mas non guareçe saluo sy fuere | fol 79v |
mala danada o que non rreçiba nengunt moller o | fol 80v |
de vino dulçe si non oviere el doliente fiebre | fol 80v |
menazon del figado & non cunple tornarlo otra vez | fol 80v |
rrayga la mala conplision non puede y auer cura | fol 80v |
de la tox que non sea la tox aturada | fol 81r |
o porque flaqueçio & non tira la collera del | fol 81r |
fiel fasta que non puede puxar la collera | fol 81r |
eteriçia mala es que non parezca en dia que | fol 81r |
parezca en dia que non es de termjno & | fol 81r |
negror & quiça que non sera negro njn poco | fol 81v |
mueuese el vientre & non le faz pro | fol 81v |
golpe & quiça que non avra en el cano | fol 81v |
E si conpliere si non beua alguna triaga commo | fol 81v |
& si conpliere si non tome algud torçisco de | fol 81v |
aun mas cura & non se tira la yteriçia | fol 81v |
desfecha es buen termjno non a menester cura mas | fol 82r |
conpliere esta cura si non tomala de capitulo de | fol 82r |
vedarle a para le non conplir su moller & | fol 83r |
por todo el cuerpo non cocha & fara ynchar | fol 83r |
postemas E estas cosas non puedem escapar de ser | fol 83r |
en la coladura & non fuere ese converter muy | fol 83r |
que pasa seyendo flematica non danada de danamjento conplido | fol 83r |
con la carne & non se pega por la | fol 83r |
ayunta & pasare & non la puede la virtud | fol 83r |
lo menos porquela vmjdat non se puede converter a | fol 83v |
muy graue de guareçer non se quiere dar a | fol 83v |
si fuere por friura non avra sed njn fanbre | fol 83v |
sea aturado & fuerte non queda por enplasto njn | fol 83v |
que sea fuerte & non reçiba gouernamjento E la | fol 83v |
graues rrezias fuertes que non rreçiben cura njn se | fol 84r |
njn se pueden ayudar non deves curar esa dolençia | fol 84r |
nuestro maestro galieno dixo non cures mala dolençia se | fol 84r |
cures mala dolençia se non llamarte an mal fisico | fol 84r |
fuere por estas cosas non a esperança en guareçerla | fol 84r |
calliente es mortal & non a cura pero purgal | fol 84v |
prestaren estas mellezinas se non puede estar que lo | fol 84v |
puede estar que lo non fiendan el vientre para | fol 84v |
purgal mansamjente con que non escaliente muncho vna vez | fol 84v |
de su cura E non cunple tornar las casas | fol 85r |
o con fiebre E non sera de grant tienpo | fol 85r |
del baço fasta que non corra & sera por | fol 85r |
pareçe de natura que non ha menester otra senal | fol 85r |
lluengo tienpo & que non ay grant sed | fol 85v |
a los estentinos & non va a la boca | fol 85v |
& si conpliere se non fazle cauteria segunt diremos | fol 86r |
forne para secar & non se queme & desy | fol 86r |
si se tirar si non cural con decoçion de | fol 86r |
callyentes & trabaje i non se farte de comer | fol 86v |
a su cuello & non sentira la dolor E | fol 86v |
vna ora qua otra non vna enpos otra & | fol 86v |
grant dolor fasta que non puede andar njn estar | fol 86v |
voz quexarse a & non podra dormjr sobre el | fol 86v |
soltar la natura se non beua ollio & las | fol 87r |
viollado & vedal que non llegue a las mugeres | fol 87r |
las mugeres & que non cavalge njn afane njn | fol 87r |
la fiebre & non guaresçe toma otra cura | fol 87r |
traen la vrina & non le afinques con las | fol 87r |
& de los que non guareçen nunca mas & | fol 87r |
venjno & la postema non puede salir de vna | fol 87r |
su espesura & que non sera fediondo & lo | fol 87r |
en saluo & el non en saluo es que | fol 87r |
a los rrenones & non se vazia sera peor | fol 87v |
su semejante & si non quebrare la menazon con | fol 87v |
lo que dixiemos si non fazle cristel calliente & | fol 87v |
fazle cristel calliente & non tengas en poco & | fol 87v |
tengas en poco & non poner al llogar agua | fol 87v |
senal dende es que non se tira dolor mas | fol 87v |
vrina poca & delgada non madura E la cura | fol 87v |
rrenones ca sy envejeçiere non guaresçera senon con grant | fol 87v |
tirar la materia se non sangral la safina & | fol 87v |
aguda & asalada & non llege a las mugeres | fol 88r |
mugeres njn travage porque non se soldan las llagas | fol 88r |
La su senal que non aya senal de piedra | fol 88r |
rretenerse la natura & non se sintra del pie | fol 88r |
el yjar fico que non se muda & semeja | fol 88r |
punçar de lança que non le puede sofir & | fol 88r |
otra E lleuantase & non sale nada & quando | fol 88r |
& el amorteçemjento & non sentra los pies & | fol 88r |
su vomjto porque ençen non sale terna la melezina | fol 88v |
a la tina si non saliere la piedra enplasta | fol 88v |
desfaze la ventosidat si non toma sarapin & apapanac | fol 88v |
onça de arrop & non sea azedo & si | fol 88v |
cosa mas rrezia & non a calentura da esta | fol 88v |
de su logar si non se tira la piedra | fol 88v |
E saldra la sangre non buelta con la vrina | fol 89r |
de la natura mas non fagas cosa mas que | fol 89r |
faze vrina sotilala & non vemos nenguno que orinase | fol 89r |
pasare vna semana & non madurare la postema enplastal | fol 89v |
que dixiemos & si non maduro la postema njn | fol 89v |
traen la vrina & non lo tengas en poco | fol 89v |
flema & fuere branda non enpedrada curalo con todas | fol 89v |
de hueuo E si non oviere cochura de hueuo | fol 90r |
la verga toma amjdo non azedo llauado con agua | fol 90r |
& si guaresçiere si non coma el doliente el | fol 90r |
otros onze dias & non tomar al & vse | fol 90r |
el agua clara E non puede ser que non | fol 90r |
non puede ser que non guarezca con esta cura | fol 90r |
çeuada & escuse de non llegar a las mugeres | fol 90r |
E si guareçiere se non curese con lo que | fol 90v |
la vexiga fasta que non puede rretener maguer fueron | fol 90v |
acaeçio dende & que non se tenga la vrina | fol 90v |
la ora blanca & non muda & ya lo | fol 90v |
vexiga machucado & que non se detiene la vrina | fol 91r |
ello & vedarles de non mear en la cama | fol 91r |
de luengo dormjr & non solo sintra el omne | fol 91v |
de el omne que non lo puede dexar o | fol 91v |
que ouo & non se rretiene la vrina | fol 91v |
en los canos que non rreçibe cura & lo | fol 91v |
vexiga que puxa que non sienta la dolor en | fol 91v |
o el venjno si non fazle cristel a la | fol 92r |
guareçiere con esto si non puede escusar de fazer | fol 92v |
saldra la vrina si non apretare la vexiga E | fol 92v |
vexiga de vrina & non se le puxaua fasta | fol 92v |
seran por cosas que non son sabidas & acaezcre | fol 92v |
sera rrezia dura que non faz en ella njn | fol 93r |
vrina fallara sabor si non puede escapar de sacarla | fol 93r |
de las mellezinas sy non caera el doliente en | fol 93r |
con esta cura si non puja en pujar con | fol 93r |
& saldra & si non saliere con todo esto | fol 93r |
saliere con todo esto non puede escapar de fenderla | fol 93r |
E si la piedra non vieda la vrina del | fol 93r |
a los mançebos & non les faze dapno njn | fol 93v |
las viandas sotiles & non afane njn | fol 93v |
la basalica & que non se yncha de comer | fol 94r |
piedra es sacarla & non la esmenuzes con las | fol 94r |
purgar faga vomjto & non menazon nunca & lo | fol 94r |
muy bien fasta que non finque sinon poco & | fol 94r |
fiebre & tremor & non se buelue el venjno | fol 94v |
que sea la vrina non turuja E la senal | fol 94v |
el cuerpo & que non sienta nengunt mjenbro dolor | fol 94v |
perteneçen para ello que non sea farto njn fanbriento | fol 95r |
el vn lado & non yaga de espaldas | fol 95v |
viedal el vino que non duerma de espaldas & | fol 95v |
salga la esprema blanca non madura E la senal | fol 95v |
E la cura que non duerma de espaldas & | fol 96r |
beua el vino & non duerma muncho & esta | fol 96v |
caçuela de vagar porque non se queme & desy | fol 96v |
color cardena & que non duela & que se | fol 97r |
a la postema sy non curala con que | fol 97r |
lo quel semeja & non obra en ello sinon | fol 97v |
& sy guareçiere si non ponle vntura de egibto | fol 97v |
& si guareçiere si non obra con el vngento | fol 97v |
de los cojones & non prestaren estas melezinas non | fol 98r |
non prestaren estas melezinas non tengas en poco | fol 98r |
que queremos dezir que non aya el que lo | fol 98r |
tirare la ynchazon si non tome el doliente los | fol 98v |
metela y fasta que non paresca & desy sacala | fol 98v |
el agua & si non saliere agua njnguna sabras | fol 98v |
agua njnguna sabras que non es potra de agua | fol 98v |
y metes el aguja non quera entrar mas saldra | fol 99r |
de rreçio senaladamente de non llegar a muger njn | fol 99r |
echado de espaldas & non se leuante a golpe | fol 99r |
aprieta adentro & non coma sinon los comeres | fol 99r |
atadura de suso & non la desates saluo a | fol 99r |
con esta cura si non non puede escapar | fol 99r |
cura si non non puede escapar del cabterio | fol 99r |
cunple este enplasto si non toma la cura conplida | fol 99r |
la postema caliente flaca non sera la dolor fuerte | fol 99v |
la clara del hueuo non asada de cada vno | fol 100r |
madre o por dolençia non pareçida & lo mas | fol 100r |
dizen que es carne non figurada & sera en | fol 100v |
commo por criazon & non lo veemos mas veemos | fol 100v |
vientre con la mano non sonara commo el que | fol 100v |
tenpanjtes & este mal non puede guareçer & quiça | fol 100v |
casa lobrega fria & non se mueua & este | fol 100v |
este queda por que non corran los humores & | fol 100v |
dos naturas llagada o non llagada E la su | fol 100v |
de la madre dura non lezne enpedrado & su | fol 100v |
& las espaldas & non osa la muger tanerlo | fol 100v |
se alonga el tienpo non podra guareçer mas sy | fol 100v |
cayere o saliere afuera non de rrezio fasta que | fol 101r |
& sy guareçiere si non non puede escapar de | fol 101r |
sy guareçiere si non non puede escapar de la | fol 101r |
a vna destas partes non entrara la esprema a | fol 101r |
de la madre & non se enprenara E la | fol 101r |
parte es acostada que non la fallaran derecha E | fol 101r |
presta esta cura sy non purga al doliente con | fol 101v |
que corre dende poco non fidionda blanco & non | fol 101v |
non fidionda blanco & non sera caliente & | fol 101v |
murio en el vientre non a otro engeno saluo | fol 102r |
que dellas ay que non se mudan & dellas | fol 102r |
muda & la otra non se muda E la | fol 102r |
agudo sotil fidiondo & non queda fasta que moja | fol 102r |
yncha & quiza que non se jncha correra dende | fol 102r |
sangre & si non se yncha fara semeja | fol 102r |
la senal de la non mala que sea de | fol 102r |
abrjr la madre & non se puede esconder la | fol 102r |
la fistola & si non la viere sabe que | fol 102r |
tienpo de la muger non magreçe la muger por | fol 102r |
sabe que la fistola non rreçibe la cura sinon | fol 102r |
& en lo mas non guareçe porque es la | fol 102r |
la su cura que non la llague con fierro | fol 102v |
& si guareçiere si non tajalas con fierro segund | fol 102v |
de mala color & non a apetito de comer | fol 102v |
la muger las que non son muy fuertes E | fol 102v |
de la muger que non se laua o por | fol 102v |
por los vmores que non aya madre de la | fol 103r |
de la madre & non se puede encoger njn | fol 103r |
cosas ventosedat & que non se puede desoluer & | fol 103r |
a la madre & non se desfaze E non | fol 103r |
non se desfaze E non se desuelue fasta que | fol 103r |
de la madre & non sale dende E la | fol 103r |
& lo conosçieron porque non se mueue en el | fol 103r |
de carne & quiça non saldra mas que ventosidat | fol 103r |
de la madre & non syntra por ende dolor | fol 103v |
desfezier el ençerramjento se non torna a obrar con | fol 103v |
el vedar de non enprenar Sera | fol 103v |
espasmo de manera que non puede lançar la esplema | fol 103v |
el varon o porque non perteneçe la esplema de | fol 103v |
que rreçumara dela aonque non llegue al varon E | fol 103v |
la boca sabras que non es manera E si | fol 104r |
es manera E si non lo vieres asy es | fol 104r |
ajos en su boca non es manera o se | fol 104r |
es manera o se non es manera E la | fol 104r |
melezinas para ello & non las prouamos & dellas | fol 104v |
las ancas ergudas que non se leuante a golpe | fol 104v |
E la cura porque non perteneçe la esprema del | fol 104v |
el aruol que non da fruto E los | fol 105r |
ello munchas melezinas que non las prouamos & dellas | fol 105r |
cosa que cobdiçia & non la a o por | fol 105r |
seyendo tibio fata que non finque de quanto fue | fol 105v |
a las mugeres que non se enprenan por la | fol 105v |
para la muger que non se enprena por la | fol 105v |
& se guarde de non caer en ellas del | fol 105v |
melezina mortal o que non se gouerna de vianda | fol 105v |
aquello la muger & non lo ouo o por | fol 105v |
del vino poco & non sea anejo E la | fol 106r |
que oujere sabor & non coma muncho del comer | fol 106r |
si es prenada o non que beua agua de | fol 106v |
es prenada & si non le acaeçiere non es | fol 106v |
si non le acaeçiere non es prenada otra muestra | fol 106v |
prenada & otrosy que non aya sabor de llegar | fol 106v |
color buena & que non ay grand fastio njn | fol 106v |
porque es dolliente & non se puede puxar o | fol 106v |
de dos maneras o non se fende de ligero | fol 107r |
llena & della & non puede puxar la criazon | fol 107r |
que ouo las figuras non naturales que sale la | fol 107r |
semejante de las figuras non naturales E la cura | fol 107r |
con esta cura se non cural con las mas | fol 107r |
des buenas olores & non aya senon toda cosa | fol 107r |
que pareçe dende se non pose la muger en | fol 107v |
que la alegren & non aya cosa con quel | fol 107v |
en esta cura se non beua agua dalfolua & | fol 107v |
o que sale commo non deue E su semejante | fol 107v |
de alfolua E quando non se fenden de ligero | fol 107v |
& sy paresçiere & non lle sallyere la sangre | fol 108r |
entre la eplisia que non perde la muger la | fol 108r |
& sy fuere muerta non se mouera E lo | fol 108r |
se enprena esta muger non avra este mal la | fol 108r |
muger quando se enprena non se lle tjra la | fol 108r |
de la madre es non natural otrosy sy preguntare | fol 108r |
preguntare alguno por que non ha afogamjento de la | fol 108r |
afogamjento de la madre non acaesçe se non al | fol 108r |
madre non acaesçe se non al que beue | fol 108r |
asy commo muerta & non sentira enello & tajarsele | fol 108v |
a la voz & non vera & encogersele an | fol 108v |
a los oydos & non huela bona olor nenguna | fol 108v |
yage con el varon non le queda la sabor | fol 109r |
maneras la vna que non venga su tienpo porque | fol 109r |
venga su tienpo porque non es vujada & | fol 109r |
tienpo poco o que non aya el tienpo del | fol 109r |
purgue el viçio & non ayune njn vele & | fol 109v |
viniere el tienpo si non toma semjente de coles | fol 110v |
dixiemos ençima deste capitulo non las deuen fazer sinon | fol 110v |
engeno & despues que non presto njnguna cura & | fol 110v |
quesiere la sangre salir non fallara camjno & darla | fol 110v |
sera por postema & non puede guareçer E la | fol 110v |
esta cura & sy non guareçiere la muger aliujarsan | fol 110v |
guardara el fisico de non errar a los omnes | fol 111r |
ay omnes malos que non an fe quando toma | fol 111r |
& a mjedo que non la a enprenada verna | fol 111r |
la muger & desy non le cunple lo que | fol 111r |
alma deue guardar de non caer en tal cosa | fol 111r |
tal cosa con que non quera curar con tal | fol 111r |
estos que dixemos & non se puede encobrir & | fol 111r |
puede encobrir & desy non te cunpla esta fasta | fol 111r |
que le faz pro non dapno saluo sy fuere | fol 111r |
de la sangre & non pueda la madre tenerla | fol 111r |
sangre a tienpos & non al tienpo natural de | fol 111r |
mallas cosas & que non se coga la vianda | fol 111v |
la sangre vmjdades aguanjentas non la deues curar cura | fol 111v |
que escalliente por que non se desfaga el cuerpo | fol 111v |
la sangre toma agallas non maduras & alunbre de | fol 111v |
estancar con esto se non faga lo al de | fol 111v |
& sy guereçiere se non tomalo de lo al | fol 112r |
sangre con esto se non faga enplasto de fuera | fol 112r |
muger con la madre non foradada & el açidental | fol 112r |
veda al varon de non pasar a ella njn | fol 112r |
hueco de plomo & non lo tire algunos dias | fol 112r |
el varon despues que non se solde & sy | fol 112r |
sy conpliere esto se non obre con las manos | fol 112r |
criazon tres dias & non se mueue en el | fol 112r |
criazon muerta E si non saliere con esto non | fol 112v |
non saliere con esto non puede escapar de tajarlo | fol 112v |
guardar dello por que non muera el fijo primero | fol 112v |
primero & quando envegeçe non a cura quanto mas | fol 112v |
a la llaga & non lo tire vn dia | fol 112v |
logar del tajar & non a mester atar & | fol 112v |
fuere su figura commo non deue & otrosi sus | fol 113r |
de calentura en que non aya mal olor njn | fol 113r |
manmantel otra muger & non su madre fasta tres | fol 113r |
ante que mame & non le mamante luego que | fol 113r |
le mamante luego que non lo camje que sy | fol 113r |
vezes o tres & non mas saluo si lo | fol 113r |
mamar en este tienpo non es bueno & bana | fol 113r |
todo esto & de non colgar sobre el njno | fol 113r |
a vedarle a de non auer la maseda qual | fol 113r |
a poco por que non le faga mal el | fol 113r |
carnes todas o porque non pueden sus dientres sofrir | fol 113r |
lo que dixiemos & non deue poner el njno | fol 113v |
coraçon & mandal quel non faga cosa con quel | fol 113v |
lo alças por que non caya & torçersele a | fol 113v |
deue ser jouen & non vieja branca avisada | fol 113v |
bonas maneras & que non se ensane de lligero | fol 113v |
que sea dolençia non tenplada en grosura & | fol 113v |
njn grandes lleznas & non muy blandas & sus | fol 113v |
pechos anchos & que non aya poco tienpo que | fol 113v |
guardar la ama de non commer cosa sallada njn | fol 113v |
& el apio senaladamjente non deue la ama llegar | fol 113v |
de las aves & non deue estar a fanbre | fol 113v |
de la veudez & non pase por nenguna tenpla | fol 113v |
quaja la leche & non podra tragar el njno | fol 113v |
a la vna & non se | fol 113v |
ponlo en logar que non le alcançe pueluo & | fol 114r |
porque la frema espesa non abra con ella mengua | fol 114r |
afan & guardese que non sue njn entre en | fol 114r |
en luengo fasta que non lo podia lleuar & | fol 114v |
a y esa ventosidat non fallara camjno & sera | fol 114v |
desuelue la ventosidat se non enplasta con ençençio & | fol 115r |
ayunta el agua se non curalo con la çirugia | fol 115r |
por su materia & non a cura njn engenjo | fol 115r |
arreziara con esto si non llegal las vyollas & | fol 115r |
cura E guardarse que non le acaezca otro açidente | fol 115v |
mas seca & se non guaresçiere entonçe non guaresçera | fol 115v |
se non guaresçiere entonçe non guaresçera fasta la muerte | fol 115v |
& el cuerpo & non coma nenguna vianda que | fol 115v |
que caya en tierra non avra eplisia & si | fol 115v |
si conpliere esto se non toma la cura conplida | fol 115v |
quiça que guarezcra sy non toma vn poco de | fol 115v |
que es venjno & non lo es E la | fol 115v |
parpados çerrados fasta que non los pueden abrir & | fol 115v |
E sy vieres que non a en sus ojos | fol 116r |
salle a çurra ya non la cura con ellos | fol 116r |
saluo que la enzia non se ynchara & sy | fol 116r |
muele su estomago porque non entiende lo que les | fol 116v |
cura del camjar quando non fuere azedo & fuere | fol 116v |
quando es espesa viscosa non saldra apriesa E la | fol 117r |
estancar la menazon se non toma acazia & aluayalde | fol 117r |
& sy conpliere se non toma el conplimjento de | fol 117r |
tuerçese & rrebueluese & non queda E la su | fol 117v |
del ayre & porque non an fuerça en sus | fol 117v |
en la vianda & non los cures con fuerte | fol 117v |
fierro & guarda que non se queme & quando | fol 117v |
E sy conpliere se non toma el conpliento del | fol 117v |
quiça que sera porque non se muela la leche | fol 118r |
& su semajante & non vntes con vnto & | fol 118r |
vientre las melezinas porque non las saben beuer | fol 118r |
a otro mjenbro que non es onbligo quando oviere | fol 118r |
vedara al njno de non llorar & non trastornar | fol 118v |
de non llorar & non trastornar & si guaresçiere | fol 118v |
guaresçiere con esto se non fazle cauteria segunt dexiemos | fol 118v |
vn manojo de puerros non llauados & majalos con | fol 118v |
para los moços que non pueden tener su orina | fol 118v |
lo que dixiemos se non non puede escapar de | fol 119r |
que dixiemos se non non puede escapar de fazer | fol 119r |
dexa los castiguerios & non a cuydado dende llegarlo | fol 119r |
conosçera ese tienpo & non le val nada njn | fol 119r |
mantener alguna bona carrera non lo fazen senon por | fol 119r |
a su huso pues non ha en el mundo | fol 119r |
ese vso E se non oviere parte el aparejamjento | fol 119r |
materias rrezias asy commo non podra perder las manos | fol 119r |
rreçibe su materia que non puede rreçebir castigerio las | fol 119r |
castigerio las bonas carreras non deuemos nos dexar quanto | fol 119r |
quanto de culpa que non lo castigamos aquel tienpo | fol 119r |
de poca verguença & non danada por la onrra | fol 119v |
caro de castigar & non puede escusar de non | fol 119v |
non puede escusar de non meter mjedo quando faze | fol 119v |
quando faze lo que non deue o que lo | fol 119v |
lo açoten se non presta la menazon el | fol 119v |
aborreçe alguna çiençia & non la toma de ligero | fol 119v |
la toma de ligero non deue el maestro afincarle | fol 119v |
de ligero & si non la viere sacar segunt | fol 119v |
en sus cuerpos & non que les escalientan es | fol 120r |
perteneçe de las frutas non deuen vsar todas las | fol 120r |
danno de las viandas non deue vsar la adarmaga | fol 120r |
los humores gruesos & non les faze dano el | fol 120r |
es muy malo & non perteneçe a los viejos | fol 120v |
azeyte de azeytunas que non eran maduras E la | fol 120v |
sus cuerpos frios & non pueden tirar su vianda | fol 120v |
E de llo que non perteneçe en ellos la | fol 120v |
con su sequedat & non deue el viejo llegar | fol 120v |
grado en grado & non vea cosa quel faga | fol 120v |
codiçia para ello se non lo podiere sofrir | fol 120v |
fagala vna vez & non canse quando lo feziere | fol 121r |
los allegren por que non ayan cuydado E quando | fol 121r |
fazen sabor E se non pueden que pasan toda | fol 121r |
sus obras por que non les mengue su viçio | fol 121r |
por grant fuerça E non deuen tajar todas estas | fol 121r |
cosas a golpe se non traerlos a dano & | fol 121r |
traerlos a dano & non este en cura de | fol 121r |
grado en grado & non sea todo a golpe | fol 121r |
viejo munchas vezes & non este muy lluengo tienpo | fol 121r |
goviernal con munchos comeres non vno enpos otro e | fol 121r |
& deuense guardar de non las purgar con las | fol 121v |
muy fuerte & que non lo puede sofrir su | fol 121v |
propieda & su apostemamjento non madura njn ayunta venjno | fol 121v |
las otras postemas porque non se ayunta el venjno | fol 121v |
dyremos & sabe que non tiene vmor & a | fol 121v |
humor espesa frematica crua non madura o por sangre | fol 122r |
mjenbro quando se goujerna non puede escapar de ficar | fol 122r |
la cosa sobeja quel non perteneçe puxala a los | fol 122r |
padre que los fijos non semejan a los padres | fol 122r |
las venas del figado non queda nunca la dolor | fol 122v |
& el viçio & non trabajar & el poco | fol 122v |
con las mugeres & non los an los moços | fol 122v |
mançebos E las mugeres non toman afan quando | fol 122v |
sabores quanto mas se non trabajan & que non | fol 122v |
non trabajan & que non se les mueve su | fol 122v |
en todos sus mouemjentos non por flaqueza senon commo | fol 122v |
& la memoria & non auer apetito de comer | fol 122v |
viçiosos a los que non trabajan & en tienpo | fol 123r |
& su color bermeja non çerrada color & buelto | fol 123r |
las vezes el apostemamjento non grande & lo mas | fol 123r |
buelta conpuesta conpuesta non sera muy graue su | fol 123r |
para traer vrina mas non lo deues fazer sinon | fol 123v |
espesas & cruas & non obres con ellas en | fol 123v |
esforça al mjenbro por non gotea la vmor toma | fol 123v |
en ello por que non se enpedra & otrosy | fol 123v |
se enpedra & otrosy non lo desueluas de rrezio | fol 123v |
rrezio mas desuelue mjentre non lo vees pujar endereçar | fol 123v |
desoluer & desta guisa non fincara en el mjenbro | fol 123v |
para se enpedrar & non obres en esta manera | fol 123v |
vieda el mjenbro de non se enpedrar & toma | fol 123v |
los comeres gruesos & non se yncha de comer | fol 123v |
cunple la sangria si non purgal con que | fol 124r |
fortaleza del dolor & non lo deuen fazer senon | fol 124r |
E se cunple se non obra con las melezinas | fol 124v |
& desecan por que non le puge sequedat sobre | fol 124v |
anca es frio & non se tira de la | fol 125r |
su cuerpo tanta que non rreçela que se esfria | fol 125r |
conpliere el vomjto se non fazle melezina que purga | fol 125r |
bonos para esto & non deues purgar en este | fol 125r |
& se conpliere se non obra con las mellezinas | fol 125r |
sabe que el enpedramjento non se faz en la | fol 125v |
de la dolençia E non deue dormjr el dolliente | fol 125v |
quando palparen esa parte non sentira y calentura & | fol 126r |
la vena E se non paresçiere la sangria alguna | fol 126r |
vena & esta materia non a menester otra cura | fol 126r |
& las caçuelas & non le dexes beuer muncha | fol 126r |
E si guaresçiere se non non puede escusar la | fol 126r |
si guaresçiere se non non puede escusar la cauteria | fol 126r |
sangre & propiamente que non ande muncho njn alçe | fol 126r |
dolençia deuen vedar que non se faga & esto | fol 126r |
todas las cosas vntosas non le son bonas saluo | fol 126v |
que fue de olliuas non maduras & sy quisiere | fol 126v |
comer de los que non dexiemos endereçagelo segunt dexiemos | fol 126v |
endereçar las viandas & non dexe forçar muncho & | fol 126v |
la çena & asy non le dexes enchir de | fol 126v |
en las ancas entonçe non ge lo deuedes soltar | fol 126v |
deuedes soltar nunca & non ge lo soltedes otrosy | fol 126v |
la quantidad del vmor non por la qualidat del | fol 126v |
todas las curas que non le perteneçen & quando | fol 126v |
fazer quanto le mandan non se ayuntara en su | fol 126v |
su cuerpo ynchamjento quando non cuydares fasta que faga | fol 126v |
& el cuerpo flaco non purgues de primero saluo | fol 127r |
la conyuntura & quando non overe en ella postema | fol 127r |
demuestra que la vmor non es muncha & el | fol 127r |
metal a la tina non calliente & gouiernal poco | fol 127r |
mjel & guardese de non comer muncho & de | fol 127r |
comer muncho & de non beuer & de la | fol 127r |
algun dia camjelo & non llegue al vino su | fol 127r |
su vianda & se non lo podiere dexar por | fol 127r |
salnjtre grant fregar & non coman enpos ello ayna | fol 127r |
toda la noche & non vele de noche por | fol 127r |
de noche por que non se dane su moller | fol 127r |
es fazer la vrina non a cosa que tanta | fol 127v |
que se vieden de non obrar con omne que | fol 127v |
con omne que anacrançes non es mandado E comer | fol 127v |
& commo quier que non guareçen alliviaran las asaçiones | fol 127v |
alliviaran las asaçiones & non dexara enpedrar njn encorvar | fol 127v |
ser contrecho E se non puede ser de non | fol 127v |
non puede ser de non veuer el vino njn | fol 127v |
moje la vianda se non fazle del açebre | fol 127v |
viandas espesas & non las quiere dexar purgar | fol 127v |
de todo & se non lo podiere dexar faz | fol 127v |
sy o por que non rreçiba la vmor & | fol 127v |
la conplesion & se non cunple todo esto non | fol 127v |
non cunple todo esto non puede escusar la cauteria | fol 127v |
la flema crua o non crua es que faga | fol 128r |
comeres gruesos & se non guareçiere fazle cauteria segunt | fol 128r |
vede los vmores de non goteare E la cura | fol 128v |
en los dias que non toma la purga decoçion | fol 128v |
adruba corcoba Non es de curar senon | fol 128v |
& quando se arrayga non a engenjo para la | fol 128v |
a los viejos E non es por nenguna cosa | fol 128v |
su cura por esto non puede ser saluo | fol 129r |
cura & quiça que non verna a esto E | fol 129r |
prestare estas mellezinas se non fazle cauteria segunt es | fol 129r |
vn llogar dellas se non sangral en dos logares | fol 129r |
dolençia del marfil E non a guarimjento quando se | fol 129v |
dende agua & entonçe non puede guaresçer E la | fol 129v |
vntes la postema que non puja atura la cura | fol 129v |
cura que vedes que non se faga con vmjtar | fol 129v |
sienpre mas quando sale non ha otra cura sinon | fol 130r |
se fuere pequena que non finque cosa della & | fol 130r |
plomo & guardala que non se taje ca si | fol 130r |
postema & la cancer non llagada la cancer llagada | fol 130r |
la sangre fasta que non tanne las venas del | fol 130r |
la cosa de fuera non ha mester senal mas | fol 130v |
parte mjsma & se non fallares la basalica toma | fol 130v |
& ovieres mjedo que non sea la postema grande | fol 131r |
abriere con esto se non toma la cura del | fol 131r |
& quando se faze non lo tengas en poco | fol 131v |
la color del deujeso non sera muy bermeja & | fol 131v |
zerota defazerse a & non se apostemara nunca E | fol 131v |
se apostemara nunca E non deues esto fazer senon | fol 131v |
buelta con bermejura poca non llate E la senal | fol 132r |
cuero de fuera & non llate cura E | fol 132r |
las condiçiones con que non escallienten muncho commo decoçion | fol 132r |
bueno E esta vntura non la deues fazer senon | fol 132r |
curas segunt deso & non se esconde la cura | fol 132v |
toma de las agallas non maduras & muelelas con | fol 132v |
torna a ellas & non lle las dexes ensugar | fol 132v |
& fiebre & que non pasa el cuerpo & | fol 133r |
arsenjco amariello & cal non amatada de cada vno | fol 133v |
dexalo x dias & non le tangas fasta que | fol 133v |
la cauteria & se non presta todo esto abralo | fol 133v |
braço dende & quiça non guaresçera & | fol 133v |
la sangre dende & non la podran | fol 133v |
menester la sangria se non purgar & dexal vn | fol 134r |
afan & guardalo que non se aposteme & si | fol 134r |
amorteçimjento en el baço non calentura lleual el enplasto | fol 134r |
propia dellas es que non rreçibe cura njn le | fol 134r |
agua calliente por que non yele la sangre & | fol 134v |
ponle las sangusuelas & non lo vntes con melezina | fol 134v |
melezina fria por que non se arriedra la materia | fol 134v |
blanca & que non duela E la senal | fol 134v |
color blanca & que non duela E la senal | fol 134v |
lo apretares & que non duela saluo que siente | fol 134v |
apretares con la mano non abaxa & quandol firieres | fol 134v |
que desuelue E si non la fallaren nueua deuesla | fol 134v |
tenpradamjente de manera que non lo pueda el omne | fol 134v |
apretalo & aguardese de non se fenchir de comer | fol 135r |
calientes de rrezio & non se puede desoluer & | fol 135r |
& entre la que non guareçe es que sy | fol 135v |
fuere con dureza que non sienta njn poco njn | fol 135v |
njn poco njn mas non guarescra nunca & si | fol 135v |
con la flema & non oviere sentido es lo | fol 135v |
xv çaratan non llagado Llamaronle cançer | fol 135v |
espesa quando se rrayga non a cura con melezina | fol 135v |
que se parara & non pujara E la senal | fol 135v |
de la muger sy non paso por çinquenta annos | fol 135v |
cura quando rreçeles que non se llague es el | fol 136r |
a la cançer que non se llague toma aluayalde | fol 136r |
fidionda & otra que non fiede & otra que | fol 136r |
asy commo los lobinos non saldra cosa con la | fol 136r |
madura ygual & que non tenga dureza aderredor & | fol 136r |
rreçuma dende del venjno non es muy fidiondo nj | fol 136r |
llana ancha lezne e non a cabeça aguda nj | fol 136r |
azeyte & el venjno non maduro cura E | fol 136r |
se desoluera & que non ayuntara venjno comjença a | fol 136r |
& guarda muncho que non se faga postema dura | fol 136v |
& sal & si non se te suelue la | fol 136v |
ligero & por que non se ayunte el venjno | fol 136v |
cuero commo trapo & non se pega con lo | fol 136v |
carne con esto si non toma vn panno tamanno | fol 137r |
si es maduro o non E sy mengua el | fol 137r |
aue que veda de non naçer y la carne | fol 137r |
que es vieja & non guaresçera & entra en | fol 137r |
guareçer es la que non a otro açidente saluo | fol 137r |
con buena color & non a otro mal sinon | fol 137r |
el hueso negro & non podrido saluo ende la | fol 137v |
la faz dello & non mas entonçe fagalo raer | fol 137v |
la muerte & si non ouiaren ese mjenbro que | fol 137v |
muy fuerte E quando non se enelda el mjenbro | fol 137v |
su senal es que non sea amorado que non | fol 137v |
non sea amorado que non siente & que quede | fol 137v |
perdio su sentido & non le presto njnguna cosa | fol 137v |
parar a otro mjenbro non ay otra cosa sinon | fol 137v |
mjenbro commo fuego que non puede sofrir el doliente | fol 137v |
a la conyuntura & non ge lo conseje & | fol 137v |
moujeres con la mano non lo fallaras pegado al | fol 138r |
sientese mas dello & non quiera quel palpen E | fol 138r |
aderredor & pararsa & non pujara los | fol 138r |
& ponles la cal non amatada & lo mas | fol 138r |
que caya & sy non presta todo esto fazle | fol 138r |
queda su later sy non ayudal a madurar E | fol 138v |
agua caliente por que non yele la sangre & | fol 138v |
yele la sangre & non correra & desy vntalo | fol 138v |
podrida que non finque njn verdura njn | fol 139r |
quede el doliente & non ande & sangra la | fol 139r |
sy fuere llena & non lo vedare njnguna rrazon | fol 139r |
la llaga pequena & non tajo nerujo njn hueso | fol 139v |
mengo del mjenbro & non ay mas que fendedura | fol 139v |
pegar la llaga & non se arrinca fasta que | fol 139v |
& solde & si non ovieres estas melezinas ynche | fol 139v |
mjentra estudiere pegado & non lo tengas con agua | fol 139v |
arrinque de suyo que non se arrincara fasta que | fol 139v |
la llaga grande & non se estanca la sangre | fol 139v |
si la ovieres se non el vinagre solo E | fol 139v |
& fiebre E se non ovieres estas melezinas para | fol 139v |
& apretala & dexal non la desates tres dias | fol 139v |
los vnguentos & si non estancar la sangre con | fol 139v |
maestria & guarda que non tanga y vntura njn | fol 139v |
llaga tamana que se non puede soldar con la | fol 139v |
de moço & se non podreçiere llauala con aguamjel | fol 139v |
con aguamjel & se non ovieres vngento njn otra | fol 139v |
llagas munchas vezes & non oviemos otro vngento njn | fol 140r |
& su semejante & non cruno la ferida en | fol 140r |
si guareçiere sabras que non ovo hueso quebrado & | fol 140r |
hueso quebrado & se non se soldar la llaga | fol 140r |
los vngentos & si non sallieren los huesos toma | fol 140r |
salliere el estentino & non podiere entrar ponlle de | fol 140r |
& entrara & se non entrare por esa coze | fol 140r |
rroçen las dende que non corra sangre con la | fol 140v |
agua fria muncha & non coma cosa quel ynche | fol 140v |
angosto e ensachala & non la deues soldar fasta | fol 140v |
melezina calliente sotil que non encoja & non lle | fol 140v |
que non encoja & non lle pongas al nerujo | fol 140v |
vieja por que non guarezer es por nueue | fol 140v |
dura que vieda de non naçer y bona carne | fol 140v |
de la llaga por non sanar por la poca | fol 140v |
el venjno sienpre que non se estanca E | fol 140v |
& si salliere si non tiralo con las tenazas | fol 141r |
tenazas se podieres se non descubre el hueso con | fol 141r |
& su semejante & non se goujerne con vianda | fol 141r |
tardia de moler & non beua vinagre nenguno non | fol 141r |
non beua vinagre nenguno non se yncha de comer | fol 141r |
las cabeças por que non se tiran de su | fol 141v |
los cabos por que non faguan danno al dolliente | fol 141v |
con sotileza por que non duela al doliente | fol 141v |
de fuera & que non pueda el dolliente tender | fol 142r |
pie pareçen todos & non se esconden cura | fol 142r |
ovieres entonçe por que non sel faga al dolliente | fol 142r |
de la liujana que non se faga por ende | fol 142r |
de lo ayuntado que non sea aparesçido njn postema | fol 142r |
lo que dixiemos si non fazle esta melezina | fol 142r |
& nol atrono & non le fizo en la | fol 142v |
dende atronamjento & dolor non mas se fizo esto | fol 142v |
tres dias fasta siete non avra mester otra cura | fol 142v |
salliere dende sangre o non saliere toma dos onças | fol 143r |
o de trigo & non se enpollara njn se | fol 143r |
le quedara & si non lo sofriere moja panos | fol 143r |
ollio rrosado e se non oviere grant dolor ponlle | fol 143r |
eplisia & quiça que non avra dende nada E | fol 143v |
vntar con el litargiro non faz dano E la | fol 143v |
cosas vntuosas por que non sel esfollen sus estentinos | fol 144r |
& tajamjento & se non le acorren morra E | fol 144r |
sabe que el alquebrit non faze dano saluo se | fol 144r |
sangre & matalo senon non vuyan con la cura | fol 144v |
quantia que dexiemos & non mas E la senal | fol 144v |
con negror & si non oviaren con la cura | fol 145r |
estomago muy grande que non lo puede sofrir | fol 145v |
& si conplier se non curalo con la cura | fol 146r |
conplier esta cura se non toma del libro de | fol 146v |
& poplesia & si non se cura morra que | fol 146v |
a la vrina & non verna senon destellando & | fol 146v |
punçar que el punçando non syntra a la ora | fol 147r |
& suero azedo & non tengas en poco la | fol 147r |
an dos cabeças & non es asy E la | fol 147r |
punçar sin callentura & non se apostema su logar | fol 147r |
con el fuego & non aura que tremor | fol 147r |
que los mas dellos non rreçiben cura cura | fol 147v |
las dos maneras & non fablamos cosa çierta & | fol 147v |
& su cura que non ovieron los fisicos quel | fol 147v |
mala poçona E se non por esa manera | fol 147v |