Huelgue..............1 | |
doliente que no se huelgue con la ropa pero | fol 55r |
Mengue...............2 | |
& cueze fasta que mengue la meytad y con | fol 23v |
en ellos ni se mengue Excepto en el mercurio | fol 63v |
Desmengue............12 | |
miel cozido tanto que desmengue la quarta parte y | fol 23v |
& hierua hasta que desmengue la meytad y desta | fol 30v |
tanto que yerba y desmengue toda el agua segunda | fol 55v |
& yerua tanto que desmengue el medio açumbre y | fol 56v |
açumbres de agua & desmengue segun es dicho la | fol 56v |
& yerua hasta que desmengue la meytad & pongase | fol 56v |
agua & yerua & desmengue hasta que quede en | fol 56v |
& hierua hasta que desmengue vn quartillo & tornar | fol 57r |
en tanta agua que desmengue la meytad y quede | fol 62v |
en tanta cantidad que desmengue la meytad & desque | fol 67r |
a fuego manso que desmengue la tercia parte & | fol 69v |
y hierua tanto que desmengue la mitad & obrar | fol 69v |
Interrogue...........2 | |
propria enfermedad yo le interrogue que me dixesse como | fol 10r |
se curasse yo le interrogue viendo tan grande espanto | fol 61v |
Azogue...............28 | |
causa de cobrar el azogue mala fama porque como | fol 19v |
y piensan que el azogue lo hizo Y desque | fol 19v |
su opinion que el azogue le ha hecho aquellos | fol 19v |
dañado diziendo mal del azogue & no dandoles otro | fol 19v |
qual es vntura con azogue la qual yo he | fol 27r |
le dize mal del azogue y mal de las | fol 40r |
que la cantidad del azogue que lleua la vntura | fol 44r |
son euacuados con el azogue poniendo la melezina en | fol 44v |
era de vnto y azogue & ceniza & diole | fol 61v |
caso que alcancen quel azogue es la medicina principal | fol 63r |
diziendo que hecho mucho azogue en las vnturas les | fol 65v |
a este diria yo azogue demasiado pues quedo mucho | fol 66r |
con el mas no azogue demasiado a vno que | fol 66r |
de guardar de mal azogue y el que lo | fol 66r |
errar la cura Otro azogue ay que le dizen | fol 66r |
y hallara todo el azogue que hecho embaxo hecho | fol 66v |
este vnto mete el azogue que quisieres de vna | fol 66v |
hasta que todo el Azogue sea embeuecido en el | fol 66v |
no parezca nada del Azogue y el vnto | fol 66v |
no parezca nada del azogue y el vnto este | fol 67r |
se mande curar con azogue sino es alguna sarna | fol 71v |
el fisico como señor azogue haues de meter en | fol 77v |
cañuto de seuo & azogue porque donde les pica | fol 78v |
por matallas con el azogue en que se vnto | fol 78v |
biuo y mercurio & azogue y lexatiuo que todo | fol 79r |
de vna drama de azogue El qual no euacuo | fol 80r |
de puerco y de azogue para hazerle de secar | fol 81r |
con sospecha si aquel azogue que se le puso | fol 81v |
Cargue...............1 | |
obrante no se le cargue ninguna culpa octaua | fol 43v |
Alargue..............1 | |
vn dia que se alargue la obra se torna | fol 11v |
Purgue...............5 | |
semejante morbo que se purgue vna vez o dos | fol 6v |
veniere conuiene que se purgue dos o tres vezes | fol 8v |
buen fisico que lo purgue dos o tres vezes | fol 10r |
por la boca que purgue aunque no sea tanta | fol 38v |
para que natura las purgue & lance fuera por | fol 71r |
Arraygue.............1 | |
antes que mas se arraygue en el cuerpo porque | fol 19r |
Biue.................1 | |
que oy en dia biue en la ciudad de | fol 79v |
Algiue...............1 | |
cozimientos con agua de algiue por lo que dicho | fol 57r |
Scriue...............1 | |
visto asi El auicena scriue que vnas enfermedades sanan | fol 5r |
Escriue..............9 | |
saluo el Plinio que escriue en el libro veynte | fol 3v |
isla española quel plinio escriue y que en todo | fol 3v |
los padres como plinio escriue de aquel tiempo de | fol 3v |
de nuestras madres Escriue el zeharaui que si | fol 5v |
ni se manifesto Escriue el gentil sobre vna | fol 5v |
Pero el Zeharaui escriue largamente destas species de | fol 27r |
su mal regimiento se escriue eneste capitulo la cura | fol 32r |
EN este capitulo se escriue la cura como han | fol 38r |
esta segunda doctrina se escriue la cura que conuiene | fol 38r |
Estriue..............1 | |
lançar por la boca estriue mucho y pueden vsar | fol 51r |
Buelue...............2 | |
QUando el prepucio se buelue premiosamente hazia tras por | fol 12v |
quiere luego la enfermedad buelue la cura para tras | fol 47r |
Resuelue.............6 | |
meliloto a las vezes resuelue alguno empero pocas vezes | fol 9v |
empero pocas vezes se resuelue sino por las mas | fol 9v |
tira los dolores & resuelue las apostemas & trae | fol 20v |
apostemas la cura las resuelue si tuuieren virus o | fol 59r |
para apostemas aguosas las resuelue marauillosamente & tambien ayuda | fol 67v |
marauillosa medecina que las resuelue & mete dentro & | fol 80v |
Ressuelue............3 | |
la cura vniuersal lo ressuelue & lo sana marauillosamente | fol 22v |
vniuersal las sana & ressuelue segun que es dicho | fol 23r |
ablanda y el emplasto ressuelue & hazen muy marauillosa | fol 67v |
Proue................1 | |
DIzenle a vn proue alli sano vno con | fol 78r |
Que..................4092 | |
ysla me hezistes relacion que vos hezistes y ordenastes | fol 1v |
licencia para ello y que por el tiempo que | fol 1v |
que por el tiempo que mi voluntad fuesse otra | fol 1v |
del nuestro consejo mandaron que los nuestros prothomedicos viessen | fol 1v |
emendaron y les parescio que le deuia imprimir E | fol 1v |
licencia y facultad para que por tiempo de diez | fol 1v |
diez años primeros siguientes que corran & se cuenten | fol 1v |
dicho libro E mando que durante el dicho tiempo | fol 1v |
imprimir ni vender sopena que la persona que lo | fol 1v |
sopena que la persona que lo imprimiere aya perdido | fol 1v |
todos & qualesquier libros que ouiere imprimido y tuuiere | fol 1v |
todas & qualesquier justicias que guarden & cumplan y | fol 1v |
en ella contenido y que no hagan ende al | fol 1v |
es cosa muy notoria que enel principio de su | fol 2r |
emperador romano se lee que lo hizo en roma | fol 2r |
las obras muy notables que edifico fue el ospital | fol 2r |
todas las cosas necessarias que no ay quien lo | fol 2r |
gran concurso de enfermos que a el concurrian alcance | fol 2r |
los inficionados y parece que no es menor virtud | fol 2r |
las cosas bien hechas que auellas plantado Y | fol 2r |
paresce por muchas razones que le es deuido el | fol 2r |
mi obra porque lo que me mouio a hazella | fol 2r |
mouio a hazella fue que viendo yo la voluntad | fol 2r |
viendo yo la voluntad que el serenissimo rey don | fol 2r |
la salud delos enfermos que en el eran fue | fol 2r |
de saber vuestra alteza que como esta enfermedad inconita | fol 2r |
la cura para ella que fue el mercurio y | fol 2r |
cura del palo segun que la gente dela isla | fol 2r |
gentes con mas lo que no se podria inumerar | fol 2r |
las naciones del vniuerso que otros reyes suelen tener | fol 2r |
mas de diez años que soy salariado del muy | fol 2v |
las dolientes deste morbo que sin numero concurren | fol 2v |
& muy proueydo hospital que en la ciudad de | fol 2v |
testigo de vista y que dello tengo larga esperiencia | fol 2v |
puedo dezir con verdad que se curan cada año | fol 2v |
todo genero de enfermedades que en ningun otro de | fol 2v |
las curas y experiencias que en esta enfermedad se | fol 2v |
curar en el tiempo que deuen mueren o quedan | fol 2v |
secretos en los casos que se pratican en alguna | fol 2v |
a la diuina prouidencia que yo alcançasse algunos secretos | fol 2v |
cierto & comun prouecho que dello puede resultar assi | fol 2v |
a los sanos para que se guarden de caher | fol 2v |
a los dolientes para que con seguridad & buena | fol 2v |
tales enfermos sabran lo que les conuiene para mejor | fol 2v |
la salud & sanidad que dessean & los doctos | fol 2v |
a los señores leyentes que pues el tal vero | fol 2v |
no procede de malicia que si alguna cosa fuere | fol 2v |
releuada & corregida mirando que mi intencion es mouida | fol 2v |
siempre en la isla que agora es nombrada española | fol 3r |
es nombrada española segun que por muy larga y | fol 3r |
a otras causas segun que a cada vno les | fol 3r |
su viaje & delo que auian descubierto luego se | fol 3r |
la dicha enfermedad segun que adelante se vido por | fol 3r |
y tan espantosa Los que la veyan acogianse a | fol 3r |
& deuociones & limosnas que nuestro señor los quisiesse | fol 3r |
rey Carlos de francia que al presente reynaua ayunto | fol 3r |
italia y al tiempo que por ella entro con | fol 3r |
franceses como no sabian que era pensaron que de | fol 3r |
sabian que era pensaron que de los ayres de | fol 3r |
nombre cada vno segun que le parescia que la | fol 3r |
segun que le parescia que la enfermedad traya su | fol 3r |
cada vno el nombre que le parescia que la | fol 3r |
nombre que le parescia que la enfermedad traya su | fol 3r |
mal de portugal segun que ya es dicho & | fol 3r |
morbo serpentino es por que segun su fealdad no | fol 3r |
no hallo cosa a que mas naturalmente la pueda | fol 3r |
naturalmente la pueda comparar que es a la sierpe | fol 3r |
y espantosa enfermedad graue que apostema & corrompe la | fol 3r |
nombre E sabiendo yo que aqueste mal tuuo su | fol 3r |
enfermedad Rigional enella & que de alli salio su | fol 3r |
el vniuerso no embargante que cada vno le podra | fol 3v |
esta enfermedad el nombre que quisiere segun que todas | fol 3v |
nombre que quisiere segun que todas las naciones del | fol 3v |
cosa increyble a los que no lo veran porque | fol 3v |
su fealdad y trabajos que passauan los cuerpos que | fol 3v |
que passauan los cuerpos que fueron inficionados los primeros | fol 3v |
dolencia fue aparescida hasta que se fueron descubriendo algunos | fol 3v |
secretos del mercurio con que en alguna manera se | fol 3v |
ha sido tan dañosa que no siento pueblo en | fol 3v |
en toda la europa que fuesse de cient vezinos | fol 3v |
fuesse de cient vezinos que no ayan muerto dela | fol 3v |
porque fue tan contagiosa que hasta en las yeruas | fol 3v |
regassen la ortaliza vi que se hincheron las yeruas | fol 3v |
bubas principalmente las coles que dende lexos blanqueauan y | fol 3v |
y eran tan naturales que los niños tomauan las | fol 3v |
buba ui tan poco que lleuasse nada de la | fol 3v |
y eran tan naturales que por de cerca que | fol 3v |
que por de cerca que las mirassen las gentes | fol 3v |
alabauan a dios pensando que naturalmente eran bubas y | fol 3v |
mal saluo el Plinio que escriue en el libro | fol 3v |
contagio de vn cauallo que vino de Asia en | fol 3v |
cuerpo de graues vlceras que los que la padecian | fol 3v |
graues vlceras que los que la padecian auian por | fol 3v |
qualquier via de muerte que no de padecer la | fol 3v |
en el dicho libro que los griegos le llamaron | fol 3v |
griegos le llamaron lichenas que quiere dezir empeynas y | fol 3v |
miembro de la generacion que primero se dañaua y | fol 3v |
se dañaua y dize que era tan contagiosa que | fol 3v |
que era tan contagiosa que de vn liuiano veso | fol 3v |
quel plinio escriue y que en todo le parece | fol 3v |
palabra por palabra para que mejor entendida sea segun | fol 4r |
mejor entendida sea segun que a mi me paresce | fol 4r |
intuicion A lo que nombro esta enfermedad morbo | fol 4r |
humano A lo que nombra epidimial no por | fol 4r |
E a lo que dize de genero de | fol 4r |
E quanto dize que es vna ebulicion en | fol 4r |
en los humores es que como los humores son | fol 4r |
E a lo que dize prosiguiendo mala complision | fol 4r |
en los miembros es que despues que passa la | fol 4r |
miembros es que despues que passa la ebulicion ya | fol 4r |
en mas cantidad de que causa en los humores | fol 4r |
E a lo que dize por consiguiente debilitacion | fol 4r |
las virtudes naturales es que como quiera que este | fol 4r |
es que como quiera que este es mal que | fol 4r |
que este es mal que trae mala complision en | fol 4r |
enellos no curandose segun que la enfermedad quiere podrecense | fol 4r |
los humores tal disposicion que el calor estraño se | fol 4r |
en mas cantidad segun que mas largamente sera declarado | fol 4r |
E a lo que dize entre las quales | fol 4r |
los huessos corrompidos segun que mas largamente sera puesto | fol 4r |
señales del capitulo iiij que trata de ij especies | fol 4r |
species conuiene a saber que como esta enfermedad empieça | fol 4r |
ouiesse passado a lo que podremos llamar primer tiempo | fol 4r |
& por otras differencias que con la ij y | fol 4r |
por otras muchas differencias que tiene con la primera | fol 4v |
primera las quales son que como dicho es | fol 4v |
de si mesma segun que es dicho La | fol 4v |
specie es mas contagiosa que ninguna enfermedad La | fol 4v |
escusa la segunda specie que no venga la | fol 4v |
tiene cura perfecta segun que es dicho | fol 4v |
las bubas & botores que son de primera specie | fol 4v |
ni en las vlceras que son de ij specie | fol 4v |
puede ser porque lo que primero viene no puede | fol 4v |
postrero ni lo postrero que son las apostemas y | fol 4v |
Y por estas differencias que ay entre lo que | fol 4v |
que ay entre lo que viene primero & segundamente | fol 4v |
& a lo otro que viene segundamente segunda specie | fol 4v |
por las muchas differencias que ay entre ellas | fol 4v |
dia en mas cantidad que causa debilitacion en las | fol 4v |
de la segunda specie que no la tiene | fol 4v |
E otras differencias que en sus capitulos se | fol 4v |
dicho morbo & dolencia que son causas primitiuas E | fol 4v |
miembros llamamosle tercera specie que son causas conjuntas por | fol 4v |
grandes differencias y diuersidades que ay entre ellas segun | fol 4v |
ay entre ellas segun que es dicho Y | fol 4v |
amigos porque vnos dizen que se pueden llamar especies | fol 4v |
& leproso otros dizen que seria bien llamarlas differencias | fol 4v |
a mi parecer es que las cosas sean bien | fol 4v |
cosas sean bien entendidas que en lo de mas | fol 4v |
todos son nombres sinonimos que sinifican vna cosa impongales | fol 4v |
cada vno el nombre que quisiere Pongo agora | fol 4v |
clarificacion en las dudas que se ofreçen eneste capitulo | fol 4v |
pornan por las personas que no saben que cosa | fol 4v |
personas que no saben que cosa es la enfermedad | fol 4v |
dubda deste capitulo es que muchos ignoran el camino | fol 4v |
muchos ignoran el camino que la segunda specie trae | fol 4v |
segunda specie trae diziendo que muchos despues de sanos | fol 4v |
la segunda specie segun que en este capitulo se | fol 4v |
este capitulo se dize que ha de tornar dentro | fol 4v |
sin fallencia ninguna saluo que ay algunos indicios para | fol 4v |
algunos indicios para los que no saben que cosa | fol 4v |
los que no saben que cosa es la enfermedad | fol 4v |
las manos & son que vemos vn doliente en | fol 4v |
indicio no contradize lo que yo digo que dentro | fol 5r |
lo que yo digo que dentro de xx años | fol 5r |
porque de cien personas que fueren tocadas desta enfermedad | fol 5r |
el todo no enbargante que vno por ser de | fol 5r |
alguna propiedad indiuidual lo que a los otros comunmente | fol 5r |
algo mas mas no que la segunda specie dexe | fol 5r |
causa o causas de que yo tengo sospecha enla | fol 5r |
tengo sospecha enla manera que vno podria ser librado | fol 5r |
de la ij specie que no le viniesse y | fol 5r |
viniesse y digo asi que yo he visto vna | fol 5r |
vna larga enfermedad cronica que le dura mucho tiempo | fol 5r |
& purgas & sangrias que passo a acaecido a | fol 5r |
de la dicha enfermedad que tenian y de mas | fol 5r |
asi El auicena scriue que vnas enfermedades sanan a | fol 5r |
asi como la quartana que sana la epilepsia & | fol 5r |
epilepsia & la fiebre que sana el espasmo pues | fol 5r |
el espasmo pues vno que a v o vj | fol 5r |
v o vj años que passo por la primera | fol 5r |
muy sano en disposicion que no le tornara la | fol 5r |
Este tal esta claro que adoleciendo de las fiebres | fol 5r |
semejantes quel otro adolescio que estaua muy corrompido & | fol 5r |
mas facilmente sanara el que al presente no sintia | fol 5r |
nada passando por lo que el otro passo & | fol 5r |
como quedo sano el que estaua muy corrompido assi | fol 5r |
puede quedar sano el que al presente no sintia | fol 5r |
Este tal me parece que passara los xx & | fol 5r |
la dicha dolencia segun que dicho es no puede | fol 5r |
ij specie puesto caso que por su buena complision | fol 5r |
su buena complision que propusse los xx años | fol 5r |
a mi me paresca que ninguno puede llegar al | fol 5r |
llegar al dicho termino que antes del no le | fol 5r |
reliquias dela ij specie que sera algun sentimiento de | fol 5r |
lagrimas en los ojos que es ponerse sobre el | fol 5r |
o señal delos accidentes que vienen desta ij specie | fol 5r |
desta ij specie segun que los hallaran en la | fol 5r |
la segunda especie para que se pueda contar y | fol 5r |
el tiempo y distancia que passo desque acabo de | fol 5r |
la primera specie hasta que le empeço a venir | fol 5r |
x o xij años que tuue la primera specie | fol 5r |
yo estos humores pues que no siento ni he | fol 5r |
sentido ninguna cosa para que la disposicion ya passada | fol 5r |
tanto tiempo ha Digo que el Auicena pone que | fol 5r |
que el Auicena pone que las viruelas y sarampion | fol 5r |
en la sangre y que estas viruelas son causadas | fol 5r |
causadas de vnas reliquias que sacamos de nuestras madres | fol 5r |
dela sangre mestrua en que somos engendrados y cada | fol 5r |
y cada y quando que naturaleza se halla fuerte | fol 5r |
tenido Escriuen los dotores que ninguno puede passar | fol 5r |
Escriue el zeharaui que si vna muger concibe | fol 5v |
do estuuo tanto tiempo que nunca tuuo effecto ni | fol 5v |
gentil sobre vna glosa que hizo sobre Auicena en | fol 5v |
tratado tercero capitulo primero que habla de lepra & | fol 5v |
Dize y faze mencion que quando la muger se | fol 5v |
Los doctores scriuen que mordiendo vn perro rauioso | fol 5v |
tuuo naturaleza y de que manera estuuo enel cuerpo | fol 5v |
cuerpo humano tanto tiempo que nunca tuuo effecto de | fol 5v |
de vij años digo que do estuuo aquella malicia | fol 5v |
la segunda specie despues que a tenido la primera | fol 5v |
halla algunas vezes flaca que no puede sustentar sus | fol 5v |
adelante sus operaciones segun que la enfermedad lleua sus | fol 5v |
& otras enfermedades contagiosas que se apegan teniendo conuersacion | fol 5v |
no como dixeron algunos que vino por mouimiento delos | fol 5v |
en todo el tiempo que ha que pratico & | fol 5v |
el tiempo que ha que pratico & curo de | fol 5v |
vi ni oy dezir que a ninguno le viniese | fol 5v |
no repuna a lo que se podria dezir de | fol 5v |
quien no se presume que por contagio sea ni | fol 5v |
en la primera especie que es enel tiempo que | fol 5v |
que es enel tiempo que salen los botores que | fol 5v |
que salen los botores que pueden turar el salir | fol 5v |
tanto esto es verdad que dela segunda especie aunque | fol 5v |
tan lleno de vlceras que en su cuerpo no | fol 5v |
vezes he visto Maiormente que cada dia vemos que | fol 5v |
que cada dia vemos que vna muger llena de | fol 5v |
quales dexo porque los que enello miraren lo veran | fol 5v |
no apegarse es bien que sepais que aquello procede | fol 5v |
es bien que sepais que aquello procede de vna | fol 5v |
estara enla ij specie que como de suso es | fol 5v |
empero esto se entiende que a de auer muy | fol 6r |
auer muy poca comunicacion que si mucho lo continua | fol 6r |
cosas semejantes ay para que se le apegue & | fol 6r |
a hombre por manera que es conclusion que para | fol 6r |
manera que es conclusion que para que de necesidad | fol 6r |
es conclusion que para que de necesidad sin falencia | fol 6r |
se apeguen se requiere que las bubas del doliente | fol 6r |
otras cosas semejantes Que si discretamente lo quisieredes | fol 6r |
segun la experiencia nuestra que sino son curados por | fol 6r |
cierta & los dias que binieren padecer muchos tormentos | fol 6r |
specie MUchas personas que nueuamente deste mal son | fol 6r |
por otras vias de que es causa muchas vezes | fol 6r |
mal son tocados para que luego prouean el remedio | fol 6r |
buba de aquella persona que las tenia teniendo con | fol 6r |
la garganta con asperura que impide el tragar en | fol 6r |
vnas personas es mas que en otras Ay otra | fol 6r |
las bubas o botores que son señales mas ciertas | fol 6r |
salir dos meses despues que los humores recibieron la | fol 6r |
qualquier miembro del cuerpo que es do toca la | fol 6r |
caen y salen otras que se entiende | fol 6r |
malenconicas son como empeines que sanan por medio & | fol 6v |
los botores del humor que pecan para que asi | fol 6v |
humor que pecan para que asi sean fechas las | fol 6v |
dolientes sepan mejor lo que les conuiene para que | fol 6v |
que les conuiene para que mejor & mas presto | fol 6v |
aqui algunas cosas para que cada vno sepa regirse | fol 6v |
dicho en la difinicion que de c personas que | fol 6v |
que de c personas que adolescen desta primer especie | fol 6v |
termino en vn año que puede tardar la enfermedad | fol 6v |
todos sus quatro tiempos que es principio & aumento | fol 6v |
por via de vnturas que no tomallas pues que | fol 6v |
que no tomallas pues que de si mesmo se | fol 6v |
es dicho no embargante que todo doliente se deue | fol 6v |
mejor & mas especificadamente que yo pudiere aquellas cosas | fol 6v |
yo pudiere aquellas cosas que yo vse y esperimente | fol 6v |
numero de gentes con que se remediaron & sobre | fol 6v |
ellos sea administrado lo que enesta cura de primer | fol 6v |
purga por el consiguiente que tenga acatamiento a la | fol 6v |
segun es dicho para que segun del genero que | fol 6v |
que segun del genero que fueren los botores assi | fol 6v |
euacuaciones delas materias antecedentes que pecan & juntamente con | fol 6v |
con esto les aconsejo que la continuacion delas medecinas | fol 6v |
laxatiuas sean las menos que ser puedan porque como | fol 6v |
la enfermedad & basta que como vno se sintiere | fol 6v |
tocado del semejante morbo que se purgue vna vez | fol 6v |
deue escusar o esperar que passe los terminos dela | fol 6v |
con buen regimiento para que de si mismo sean | fol 6v |
dira en su cura que en los dirigidos no | fol 6v |
ay buena complision sino que a todos turara la | fol 6v |
doze meses Los beneficios que en esta enfermedad se | fol 6v |
del verano es mejor que los que adolecen a | fol 6v |
es mejor que los que adolecen a la entrada | fol 6v |
son mas ayna sanos que no los que adolecen | fol 6v |
sanos que no los que adolecen a la entrada | fol 6v |
del inuierno o los que les tura algo mas | fol 6v |
sobre todo digo quel que se sana de si | fol 6v |
ningun beneficio es mejor que someterse debaxo de ninguna | fol 6v |
primer specie tan liuiana que solamente basta segun es | fol 6v |
grand grauedad o causa que sea muy legitima para | fol 6v |
sea muy legitima para que se cure podra se | fol 6v |
capitulo admicalatiu o procediente que largamente fallara el remedio | fol 7r |
largamente fallara el remedio que a cada vno conuiene | fol 7r |
qual es lo mejor que le conuiene fazer porque | fol 7r |
& caminos y tiempo que la enfermedad trae y | fol 7r |
dispusicion no ay ninguno que no sea razonable fisico | fol 7r |
con sus cosas anexas que tiren a templança del | fol 7r |
deue mirar el obrante que su enterino coma buenas | fol 7r |
semana En esta manera que sea pequeño & tenga | fol 7r |
pequeños de agua dulce que tenga fama de buenos | fol 7r |
todas muy complidamente las que mas les conuiene son | fol 7r |
y cozidas mesuradamente dexandolas que le sera despedidas en | fol 7r |
el vino el tiempo que la enfermedad esta en | fol 7r |
y bien aguado El que dexare el vino a | fol 7r |
sueño de medio dia que para toda la enfermedad | fol 7r |
la primera intencion lo que mas conuiene se hallara | fol 7r |
sepa el estado en que esta la enfermedad en | fol 7r |
en cada vno para que assi sean hechas las | fol 7r |
la pronosticacion es dicho que vnos se sanan en | fol 7r |
graduada esta enfermedad delos que toman nombre de bien | fol 7r |
tomara todo el tiempo que tura el salir de | fol 7v |
estado se tomara desde que los botores cessen de | fol 7v |
cessen de salir hasta que del todo son desaparecientes | fol 7v |
declinacion se tomara desde que los botores desaparecieron y | fol 7v |
en el grado en que esta sabra encaminar al | fol 7v |
la pronosticacion & dize que el que se sana | fol 7v |
& dize que el que se sana sin ningun | fol 7v |
ningun beneficio es mejor que no someterse debaxo de | fol 7v |
de medicina a los que aconseja que se purguen | fol 7v |
a los que aconseja que se purguen son aquellos | fol 7v |
se purguen son aquellos que sienten algun defecto o | fol 7v |
para los semejantes digo que sean llamados los señores | fol 7v |
del paciente donde dize que no ay ningun doliente | fol 7v |
no ay ningun doliente que sabiendo los terminos & | fol 7v |
los terminos & tiempo que la enfermedad trae & | fol 7v |
conformandose con su disposicion que no sea razonable fisico | fol 7v |
botores ya es dicho que esta primer especie es | fol 7v |
se de tener acatamiento que la purga sea templada | fol 7v |
flores a vna vez que se purgaua qualquier doliente | fol 7v |
& complissiones & acidentes que acaecen assi seran hechas | fol 7v |
hechas las euacuaciones segun que es dicho en la | fol 7v |
obra con este breuaje que se le puede empeçar | fol 7v |
dende en quinze dias que toma la segunda purga | fol 7v |
hallara ser assi qualquiera que los acostumbrare con el | fol 7v |
con el qual despues que el cuerpo es purgado | fol 7v |
bien & dexar lo que se enfrie no del | fol 7v |
mañana & guardarse aquel que los tomare del ayre | fol 7v |
La tercera intencion que es vaporar & regir | fol 8r |
tratamiento de los accidentes que vienen desta primer especie | fol 8r |
estas vias & modos que aqui se escriuen Primeramente | fol 8r |
donde estan los dolores que marauillosamente los quita & | fol 8r |
dellas sin materia las que no fazen materia ninguna | fol 8r |
vez con lexia hasta que la cabeça sea sana | fol 8r |
o con vino en que se cueza mançanilla & | fol 8r |
sus semejantes y despues que la cabeça fuere enxuta | fol 8r |
sin sal vntadas hasta que sean sanas & si | fol 8r |
los botores se vlceraren que pocas vezes acaece sean | fol 8r |
otras cosas semejantes hasta que sean sanas Assi | fol 8r |
el principado conuiene quel que lo pusiere que sepa | fol 8r |
quel que lo pusiere que sepa obrar con el | fol 8r |
& lo ponga sabiamente que despues de puesto no | fol 8r |
como esten en parte que no pueden estar sin | fol 8r |
poniendola sotilmente de manera que se moje toda la | fol 8r |
con la manteca segun que es puesto para los | fol 8r |
muy sotilmente de manera que no se toque en | fol 8v |
la manteca mas quiere que sea platico en el | fol 8v |
humo a los dientes que los pare prietos e | fol 8v |
pare prietos e amarillos que si la saben poner | fol 8v |
vacas sean curadas hasta que sean sanas & si | fol 8v |
no es cosa para que nadie tema que con | fol 8v |
para que nadie tema que con vntallas con el | fol 8v |
ojos nacen bubas de que se escandalizan & paran | fol 8v |
de soliman blanda con que se lauan las mugeres | fol 8v |
sino quisiere obedecer conuiene que se pase al capitulo | fol 8v |
y delicado qualquier cosa que nasca en el se | fol 8v |
mas cierto & principal que es la vntura & | fol 8v |
de la poca carne que en el paladar esta | fol 8v |
de llanten o rosada que luego se tiran las | fol 8v |
sano con qualquier beneficio que se le haze Y | fol 8v |
mucho les haze saber que no es cosa de | fol 8v |
manos la causa es que como ellos tengan callos | fol 8v |
obra manual E los que las padescen estan impedidos | fol 8v |
las padescen estan impedidos que no pueden trabajar curanse | fol 8v |
de los mal acomplisionados que luego seran sanos | fol 8v |
de los pies El que semejante accidente le veniere | fol 8v |
accidente le veniere conuiene que se purgue dos o | fol 8v |
y coma cosas frias que tiemplen el higado & | fol 8v |
porna vnos guantes hasta que sean sanas & si | fol 9r |
qualquier socrocio de los que estan puestos en el | fol 9r |
& bien ligadas fasta que sean sanas curando las | fol 9r |
qualquier botor en parte que luda vna carne con | fol 9r |
muslos en las partes que lude la bolsa de | fol 9r |
arte Si fueren botorales que sobre pujan la carne | fol 9r |
carne por encima quieren que sean tocadas sotilmente cada | fol 9r |
sus hilos y paños que deuidan la vna carne | fol 9r |
fueren vlceras de las que a las vezes se | fol 9r |
del veridieris del antidotario que marauillosamente las sana hechandoselo | fol 9r |
carnosas de qualquier manera que sean quieren que sean | fol 9r |
manera que sean quieren que sean cauturizadas muy sabiamente | fol 9r |
fuerte de apartar El que pusiere las semejantes medecinas | fol 9r |
las semejantes medecinas conuiene que sea platico en las | fol 9r |
hilos & paños limpios que deuiden la vna nalga | fol 9r |
qual se vera despues que ayays curado con el | fol 9r |
otra vez acauturizallas segun que es dicho & luego | fol 9r |
bera tantas vezes hasta que del todo sean derilinquidas | fol 9r |
con el E lo que mas conuiene para este | fol 9r |
conuiene para este accidente que viene en el miembro | fol 9r |
viril de las berrugas que nascen debaxo del prepucio | fol 9r |
en las ingles apostemas que vulgarmente encordios son llamados | fol 9v |
cauteria o con lo que a ti mejor parezca | fol 9v |
mas vezes todo lo que della procede que en | fol 9v |
lo que della procede que en las mas de | fol 9v |
si se hizieren grietas que a las deuezes dan | fol 9v |
de qualquiera de los que estan escriptos en el | fol 9v |
escriptos en el antidotario que luego sera sano | fol 9v |
cortar todo el cuero que esta solapado de vna | fol 9v |
muchas lo mas sotilmente que ser pueda y sera | fol 9v |
socrocio qualquiera de los que estan puestos en el | fol 9v |
acaece cortar el cuero que esta encima de la | fol 9v |
se hazen muy dolorosos que assaz de manco esta | fol 9v |
de manco esta el que tal accidente padesce su | fol 9v |
encima alguna medecina potencial que sea rezia que luego | fol 9v |
potencial que sea rezia que luego son sanos o | fol 9v |
manteca de bacas hasta que sea mundificada la vlcera | fol 9v |
dedo vlceras dolorosas malinas que ninguna obra de cirugia | fol 9v |
vezes obedescen los remedios que se les hazen Quando | fol 9v |
vntura & cura vniuersal que luego seran libres deste | fol 9v |
y de qualquier otro que sea desta primer especie | fol 9v |
juntos hazen tal inficion que causa caymiento de cabellos | fol 10r |
nueue o diez hombres que todos vinieron a pelar | fol 10r |
vino a las manos que la curalle de otros | fol 10r |
enfermedad yo le interrogue que me dixesse como auian | fol 10r |
con ella hauian durmido que no solamente les hauia | fol 10r |
pegado la enfermedad mas que todos se hauian pelado | fol 10r |
ella me fue dicho que a otros hauia pegado | fol 10r |
le hauian pelado mas que ella tenia en su | fol 10r |
tenia en su fantasia que aquellos que se hauian | fol 10r |
su fantasia que aquellos que se hauian pelado hauian | fol 10r |
con su costumbre y que ella se le membraua | fol 10r |
cosas La vna es que en vna ciudad muy | fol 10r |
La vna es que si no se hiziere | fol 10r |
a los doze meses que le es puesto a | fol 10r |
especie La segunda manera que si se curaren por | fol 10r |
con algun buen fisico que lo purgue dos o | fol 10r |
La tercera manera es que si como vno empeçare | fol 10r |
semejantes en qualquier termino que esten es muy bueno | fol 10r |
& todas las partes que se pelan con el | fol 10r |
tornan a renacer El que se curare con la | fol 10r |
tractado de los accidentes que vienen por todo el | fol 10r |
diremos de los accidentes que vienen en el miembro | fol 10r |
& vlceras & fogajes que en el se engendran | fol 10r |
sea el miembro primero que se inficiona por la | fol 10r |
daños & accidentes los que assi fueren tocados de | fol 10r |
tocados de qualquier cosa que en el miembro les | fol 10r |
padescen grandes trabajos antes que vengan a la cura | fol 10r |
ponen muchos remedios con que infinito numero de gentes | fol 10v |
su atadura concertadamente hasta que la vlcera sea sana | fol 10v |
dessecatiuas o estiticas para que mas ayna venga en | fol 10v |
puedes vsar de las que estan escriptas en el | fol 10v |
vnguento blanco y poluos que para ellas hallaran en | fol 10v |
Ha se de notar que la poluora del mercurio | fol 10v |
mas noble & marauillosa que puede ser para las | fol 10v |
vezes en qualquier vlcera que se haga en semejante | fol 10v |
vnguento o poluos que les sean puestos vernan | fol 10v |
ha se de notar que los poluos del mercurio | fol 10v |
demas trahen mucho daño que vzimian la particula y | fol 10v |
verde de Leon franco que se hallara en el | fol 10v |
para xeringar con ella que muy presto las trahe | fol 10v |
las vlceras fueren ambulatiuas que se cierran por vn | fol 10v |
para esto es necessario que se passen a las | fol 10v |
el miembro sera sano que ninguna cosa ay impossible | fol 10v |
vlcera sordida corrusiua de que muchos pierden el miembro | fol 10v |
la semejante vlcera conuiene que guarde el sudor porque | fol 10v |
malicia de la llaga que a lo menos no | fol 11r |
passe mas adelante El que tal accidente padeciere conuiene | fol 11r |
tal accidente padeciere conuiene que tome dos vnturas cada | fol 11r |
y como fuere mundificada que no quede sino solamente | fol 11r |
neruio sabiamente cada vez que se curare la llaga | fol 11r |
para cada & quando que naturaleza lo despida lo | fol 11r |
propria vntura con tanto que el accidente de boca | fol 11r |
con ningun vnguento en que interuenga mercurio E despues | fol 11r |
curada segun arte basta que sea sana Este accidente | fol 11r |
Este accidente si al que le viniere fuere de | fol 11r |
todo en todo malenconico que no euacuare nada por | fol 11r |
puesto algunas pultras con que se le ayude a | fol 11r |
ninguna vlcera desta enfermedad que no sea facilmente sana | fol 11r |
grandes agastamentos del coraçon que no puede entender en | fol 11r |
para lo qual el que semejante accidente tuuiere deue | fol 11r |
como le conuenga El que tal accidente tuuiere dexara | fol 11r |
se ha lo mejor que pudiere fasta que le | fol 11r |
mejor que pudiere fasta que le conosca quel apostema | fol 11r |
dexara el vino hasta que la enfermedad sea conclusa | fol 11r |
de vinagre y de que este remojado pisele en | fol 11r |
& azeyte rosado lo que se vaste y encorporese | fol 11r |
vlcera viniere en corrupcion que conuenga hazer se alguna | fol 11r |
en el postrer accidente que esta en esta intencion | fol 11r |
en esta intencion postrera que tracta de la manera | fol 11r |
de manera que se alcance toda la | fol 11v |
reboluiendolo sabiamente de manera que todas las humidades de | fol 11v |
porque no es vlcera que quiere ningun vagar que | fol 11v |
que quiere ningun vagar que en vn dia que | fol 11v |
que en vn dia que se alargue la obra | fol 11v |
manera Recipe Unguento apostolorum que sea muy bueno & | fol 11v |
mancha de la sordizie que se torno a engendrar | fol 11v |
euacuacion por la boca que marauillas hallaras con ella | fol 11v |
es dicho y lo que mas conuiene quede a | fol 11v |
libro quarto capitulo segundo que tracta de las vlceras | fol 11v |
por encima al traues que es causada de mucho | fol 11v |
y esto se entiende que el prepucio esta buelto | fol 11v |
muy peligrosa y de que muchos pierden el miembro | fol 11v |
muy peligroso y de que muchos pierden el miembro | fol 11v |
se caen y la que se pudiere cortar con | fol 11v |
cortar con la tigera que tuuiere el pie delgado | fol 11v |
de mirar el obrante que la sepa poner porque | fol 12r |
sino en la berruga que si el agua corre | fol 12r |
principado coziendolo en manera que quede como arrope y | fol 12r |
mojalas sotilmente De manera que la melezina no toque | fol 12r |
sera de cosas templadas que tiren en templança de | fol 12r |
continuar alguna vez coyto que mucho aprouecha con tanto | fol 12r |
mucho aprouecha con tanto que no sea demasiado | fol 12r |
la propria baua corroyentes que se les gasta toda | fol 12r |
la obra manual Los que padecen esta vlceras no | fol 12r |
de descobrir las vlceras que estan debaxo de prepucio | fol 12r |
tigerada y por larga que la den no descubren | fol 12r |
mas ninguna vlcera Assi que causa mas dolor y | fol 12r |
vezes La segunda es que esta tigerada no se | fol 12r |
como vna nuez El que la tal hinchazon tiene | fol 12r |
a muger y conuiene que toda aquella hinchado le | fol 12r |
porque la mucha pena que les dan las | fol 12r |
biiij vlceras que le haze abrir el | fol 12v |
segun es dicho digo que es vna obra muy | fol 12v |
de mucho trabajo al que la sufre y de | fol 12v |
de mucha ignorancia al que la haze | fol 12v |
y obra con el que marauillosa obra haze Como | fol 12v |
traelo al derredor hasta que el mercurio no parezca | fol 12v |
ello el otro vnguento que queda de las quatro | fol 12v |
y obra con ello que marauillosa es | fol 12v |
lo tengas bien blando que con el calor de | fol 12v |
en la manera dicha que muy bien te hallaras | fol 12v |
Otra manera que es muy buena para | fol 12v |
hazia tras por vlceracion que tiene debaxo o tumor | fol 12v |
del miembro es bien que lo dexen buelto desta | fol 12v |
para tras lo mas que pudiere y ponerle vn | fol 12v |
hinchare La manera que se ha de tener | fol 12v |
a rayz del nascimiento que ser pudiere y tener | fol 13r |
la cortadura De manera que sea tomado todo el | fol 13r |
el fluxo de sangre que ouiere E si algunas | fol 13r |
en la propia baua que muestren alguna mala complision | fol 13r |
arte El cauterio con que se ha de hazer | fol 13r |
la semejante obra conuiene que vaya muy limpio & | fol 13r |
& amolado de manera que no lleue ningun moho | fol 13r |
no lleue ningun moho que causa mucho daño de | fol 13r |
en el capitulo tercero que tracta de los cauterios | fol 13r |
del capilio vlceras corrosiuas que no quieren obedescer ningun | fol 13r |
quieren obedescer ningun beneficio que se les haze De | fol 13r |
se les haze De que se presume que se | fol 13r |
De que se presume que se va gastando la | fol 13r |
el daño maior conuiene que se haga la obra | fol 13r |
La segunda causa es que de las vlceras que | fol 13r |
que de las vlceras que se hazen debaxo del | fol 13r |
pudiendo se tomar conuiene que se haga la obra | fol 13r |
la tercera causa es que acaesce padescer el prepucio | fol 13r |
padescer el prepucio de que se come la meytad | fol 13r |
la quarta causa es que de enfermedades que padesce | fol 13r |
es que de enfermedades que padesce el miembro queda | fol 13r |
vezes tan mal compuesto que por parte de fealdad | fol 13r |
con muger quieren muchos que se haga la obra | fol 13r |
dicho Todo lo demas que en el semejante lugar | fol 13r |
de trabajar todo lo que fuere possible de curar | fol 13r |
estos auxilios & remedios que en esta intencion estan | fol 13r |
es obra muy cierta que marauillosamente lo ataja todo | fol 13r |
todo & lo cura que ninguna cosa de esta | fol 13r |
obrar con ella Segun que largamente es mostrado por | fol 13r |
de todo lo dicho que quando las vlceras fueren | fol 13r |
humidas o dolorosas o que no quiera obedescer el | fol 13r |
obedescer el arte manual que le tenga gran tiento | fol 13r |
regimiento principalmente el vino que para todos es muy | fol 13r |
impide la sanacion El que las semejantes vlceras assi | fol 13r |
vlceras assi tuuiere conuiene que lo dexe en tanto | fol 13r |
lo dexe en tanto que no sea del todo | fol 13r |
euacuacion por la boca que dexe el vino tantos | fol 13v |
vino tantos dias hasta que realmente sean sanos y | fol 13v |
de cebollas & mostaza que todo es dañoso y | fol 13v |
se acaban las passiones que vienen a los miembros | fol 13v |
vlceras y bogajes de que muchas vezes padescen muchos | fol 13v |
simples y se vieren que esten de fuera solamente | fol 13v |
lechino de hilos menor que la vlcera E si | fol 13v |
a la vntura hasta que le venga la euacuacion | fol 13v |
por la boca segun que es mostrado en el | fol 13v |
en el capitulo octauo que tracta del regimiento que | fol 13v |
que tracta del regimiento que han de tener los | fol 13v |
ninguna cosa se mampara que no sea facilmente | fol 13v |
Su cura es la que los doctores ponen para | fol 13v |
las semejantes vlceras sordidas que es purgando & flomotomando | fol 13v |
tan sabiamente y reuoluiendolo que todas las humidades de | fol 13v |
& tiradas de manera que alcances con el cauterio | fol 13v |
humidades de la vlcera que si asi no son | fol 13v |
despues de cauturizada segun que los doctores mandan curar | fol 13v |
mandan curar las vlceras que son tocadas con cauterio | fol 13v |
lauatorios y estiticos con que se las semejantes vlceras | fol 13v |
estas vlceras de botores que se vlceran & ser | fol 14r |
sangre muy corrompida segun que los doctores mas largamente | fol 14r |
dellas Son muy hedientes que hieden a cuerpos muertos | fol 14r |
quieren mucha diligencia segun que es dicho por muchos | fol 14r |
dicho por muchos doctores que escriuieron de vlceras sordidas | fol 14r |
se acaban los accidentes que vienen de esta primer | fol 14r |
socorrete a la vntura que marauillosamente ataja esta sordicie | fol 14r |
Auiso para que ninguno sea doliente dela | fol 14r |
serpentino TOda persona que quisiere ser librada de | fol 14r |
la semejante enfermedad conuiene que tenga auiso que quando | fol 14r |
conuiene que tenga auiso que quando tuuiere comunicacion o | fol 14r |
ayuntamiento con la muger que en instante se laue | fol 14r |
padescera la semejante enfermedad que le pueda venir por | fol 14r |
las causas deste capitulo que quando qualquier licor o | fol 14r |
la carne del sano que alli es causada la | fol 14r |
de lo qual digo que yo vi vn cirugiano | fol 14r |
yo vi vn cirugiano que de solamente poner vn | fol 14r |
en aquella parte con que toco la buba otra | fol 14r |
buba & vi otro que de dar vna bofetada | fol 14r |
parte de la mano que toco en la buba | fol 14r |
y vi vn cauallero que yua caualgando y puso | fol 14r |
parte de la mano que le toco en el | fol 14r |
cosas he visto tantas que por causa de breuedad | fol 14r |
malicia tirara de manera que no le pueda inficionar | fol 14r |
La prueua de lo que dicho tengo es que | fol 14r |
que dicho tengo es que yo he visto infinito | fol 14r |
lauar las manos despues que tiene echa su obra | fol 14r |
los miembros de manera que para lo vno & | fol 14r |
encomiendo a todos los que lo supieren por que | fol 14r |
que lo supieren por que tengo de mas de | fol 14r |
acabasse E digo asi que todo pueblo | fol 14r |
& hombre de conciencia que visitalle & viesse a | fol 14v |
viesse a toda muger que gana dineros y el | fol 14v |
dineros y el cirugico que fuesse tal que tuuiesse | fol 14v |
cirugico que fuesse tal que tuuiesse conoscimiento de la | fol 14v |
mucho cobro de manera que no ganase tomando della | fol 14v |
tomando della verdadera informacion que confiesse el tiempo que | fol 14v |
que confiesse el tiempo que ha que es inficionada | fol 14v |
el tiempo que ha que es inficionada para que | fol 14v |
que es inficionada para que con aquel tiempo le | fol 14v |
acumplimiento a vn año que no vse de su | fol 14v |
de su officio por que como es dicho en | fol 14v |
causas de este capitulo que la primer specie no | fol 14v |
para apegarse se requiere que la buba del doliente | fol 14v |
enfermedad le es puesto que tura a mas doze | fol 14v |
mas doze meses & que vnos se sanan en | fol 14v |
otros en vn año que es el postrer termino | fol 14v |
es el postrer termino que esta primer specie puede | fol 14v |
specie puede turar segun que es dicho en la | fol 14v |
de mirar el cirugiano que si vna muger ha | fol 14v |
quatro o cinco meses que adolescio & tuuo sus | fol 14v |
mas de vn mes que no le salio ninguna | fol 14v |
me parece a mi que no se deue estoruar | fol 14v |
su officio puesto caso que no llegue a los | fol 14v |
quiere los doze meses que es inficionada y tuuiere | fol 14v |
de mirar el cirugiano que si vna muger tiene | fol 14v |
vlcera de segunda specie que por esso no se | fol 14v |
especie agora no digo que con la semejante el | fol 14v |
con ellas vna manera que no pudiesse salir de | fol 14v |
semejante muger yua sana que ninguno fuesse ossado de | fol 14v |
hallada estar de manera que se pudiesse a otro | fol 14v |
casa de aquella persona que tiene cargo dellas o | fol 14v |
sobre todo toda muger que tuuiere vlceracion o bogaje | fol 14v |
del semejante officio por que aunque no sea su | fol 14v |
semejantes seria muy bien que truxesse alguna seña con | fol 14v |
truxesse alguna seña con que fuessen conocidas & todo | fol 14v |
y en las ventas que no pudiessen recebir ninguna | fol 14v |
señores de los ganados que auisase cada vno a | fol 14v |
y hombres del campo que se guardassen de la | fol 14v |
guardassen de la muger que no mostrasse como yua | fol 14v |
hazer dandole toda muger que ganasse cada sabado do | fol 14v |
ganasse cada sabado do que la fuesse a visitar | fol 14v |
LA quarta intencion que es retificacion de la | fol 15r |
las reglas generales hasta que el paciente sepa que | fol 15r |
que el paciente sepa que ya es sano porque | fol 15r |
es sano porque el que bien las guardare no | fol 15r |
enfermedad Lo demas es que todo paciente ha de | fol 15r |
& causa mas daño que prouecho & acostumbrar el | fol 15r |
deuese guardar lo mas que pudiere de toda carne | fol 15r |
& cebollas & nuezes que hazen deriuacion de reuma | fol 15r |
y nabos y berengenas que son muy dañosas y | fol 15r |
y de frutas demasiadas que son dañosas & quien | fol 15r |
tenga este regimiento hasta que claramente vea que esta | fol 15r |
hasta que claramente vea que esta sano | fol 15r |
doctrina de la cura que conuiene a los bien | fol 15r |
de primer especie de que ha tractado este capitulo | fol 15r |
eneste capitulo todo lo que conuiene a los que | fol 15r |
que conuiene a los que toman nombre de bien | fol 15r |
de primer especie segun que lo hallaran en la | fol 15r |
hallaran en la pronosticacion que es dezilles que de | fol 15r |
pronosticacion que es dezilles que de si mismo se | fol 15r |
de doze meses & que es mejor no curarse | fol 15r |
es mejor no curarse que someterse debaxo de ninguna | fol 15r |
tienen contrarias condiciones por que algunos les pesce que | fol 15r |
que algunos les pesce que curandose con el palo | fol 15r |
y otros les pesce que si no se curan | fol 15r |
ser sanos y otros que curandose acortan los terminos | fol 15r |
curandose acortan los terminos que la enfermedad trae o | fol 15r |
he por mejor & que mas conuiene a qualesquier | fol 15r |
conuiene a qualesquier enfermos que se juzguen por bien | fol 15r |
de coyto & vino que solo esto basta para | fol 15r |
ser prudentes & sabios que de mas de hablar | fol 15r |
a los enfermos por que despues que vn medico | fol 15r |
enfermos por que despues que vn medico les dize | fol 15r |
todo lo que les conuiene y toda | fol 15v |
curarlo y dañarle mas que no aprouecharse y el | fol 15v |
aprouecharse y el medico que primero le pronostico la | fol 15v |
aprouechado Y digo que hasta passados seys meses | fol 15v |
deste capitulo & lo que mas conuiene a los | fol 15v |
dicho en la diffinicion que esta enfermedad es vna | fol 15v |
humores y es dicho que tres cosas sanan esta | fol 15v |
el sudor es lo que mas le conuiene y | fol 15v |
hasta para toda persona que se quisiere curar que | fol 15v |
que se quisiere curar que beua quarenta dias el | fol 15v |
los nueue dias primeros que procure algun sudor En | fol 15v |
beuala vna hora antes que amanezca y arropese bien | fol 15v |
arropese bien lo mejor que pudiere y trabaje de | fol 15v |
puede salir a negociar que como es dicho en | fol 15v |
les offende a los que se curan desta manera | fol 15v |
fuera y la sauana que llegue al suelo pongan | fol 15v |
& arropese lo mejor que pudiere y trabaje por | fol 15v |
y trabaje por sudar que mucho ayuda a sudar | fol 15v |
sudor de qualquier manera que sea es muy prouechoso | fol 15v |
me atengo a aquello que menos trabajo diere al | fol 15v |
& beuer COnuiene que tenga nueue dias de | fol 15v |
largamente hallaran todo lo que les conuiene Quanto al | fol 16r |
semejantes de primer especie que se curan de la | fol 16r |
en el agua general que es puesta en el | fol 16r |
mas largamente todo lo que mas conuiene Y el | fol 16r |
purga vna hora antes que amanezca comera entre las | fol 16r |
obrado guarda la regla que conuiene que guarden los | fol 16r |
la regla que conuiene que guarden los purgados | fol 16r |
es puesto todo lo que conuiene largamente | fol 16r |
desta cura LO que mas conuiene a los | fol 16r |
de primer specie es que sea casto hasta que | fol 16r |
que sea casto hasta que la enfermedad aya passado | fol 16r |
aya passado sus terminos que se sienta muy sano | fol 16r |
sano principalmente el estado que son nueue meses del | fol 16r |
assi mismo le conuiene que dexe el vino hasta | fol 16r |
dexe el vino hasta que los botores cessen de | fol 16r |
poco & bien aguado que solamente esto basta para | fol 16r |
la enfermedad lo demas que conuiene hallara en la | fol 16r |
y Reglas generales el que bien las tuuiere sabidas | fol 16r |
encaminar los semejantes enfermos que toman bien el nombre | fol 16r |
sobre dicho scripto capitulo que trata de la curacion | fol 16r |
segundo se ha dicho que de cient personas de | fol 16r |
Y porque ay algunos que no sanan y les | fol 16v |
E las causas por que no se sanan estos | fol 16v |
es la causa principal que haze venir todas las | fol 16v |
todas las malas disposiciones que vienen en esta enfermedad | fol 16v |
asi como ay enfermedades que sanan esta enfermedad asi | fol 16v |
enfermedad asi ay otras que la acrescientan E asi | fol 16v |
como ay propriedades indiuiduales que ayudan asi ay otras | fol 16v |
ayudan asi ay otras que desayudan & ay cuerpos | fol 16v |
& tan mal dispuestos que donde les nacen los | fol 16v |
todos los otros accidentes que vienen desta primer specie | fol 16v |
hazen desuariar la enfermedad que no sanen todos generalmente | fol 16v |
señales LAs señales que el paciente ha de | fol 16v |
enfermedad o tener dolores que le quite el dormir | fol 16v |
estara en tal disposicion que se passara el estado | fol 16v |
hazen materia es señal que los humores son ya | fol 16v |
mas quantidad corrompidos y que el higado & los | fol 16v |
con las vnturas segun que mas largamente se dira | fol 16v |
DIze en la diffinicion que de cient personas que | fol 16v |
que de cient personas que adolescen desta enfermedad se | fol 16v |
nouenta y ocho y que los dos no sanan | fol 16v |
dize dos porque los que no sanan de si | fol 17r |
mismos son tan pocos que en treciento que adolescen | fol 17r |
pocos que en treciento que adolescen desta primer especie | fol 17r |
son dos a los que acaece accidentes graues pues | fol 17r |
enfermos es les necessario que se curen por via | fol 17r |
mediante las malas dispusiciones que el semejante paciente tuuo | fol 17r |
podria passar mucho tiempo que no lo fuesse porque | fol 17r |
salir de los botores que puede tardar vn año | fol 17r |
enfermedad contagiosa y lo que adelante se procede de | fol 17r |
pueden se sanos segun que lo hallaran mas largamente | fol 17r |
pronosticacion del capitulo quarto que tracta de segunda especie | fol 17r |
porque toda la cosa que viene de los doze | fol 17r |
en venir & tornar que no a los que | fol 17r |
que no a los que no se curan Los | fol 17r |
dañoso Y lo mas que en esta cura conuiene | fol 17r |
esta cura conuiene es que el maestro sepa el | fol 17r |
grado y el estado que en cada vno esta | fol 17r |
en el capitulo segundo que esta enfermedad no puede | fol 17r |
conuiene a saber los que toman nombre de mal | fol 17r |
ha solamente el termino que le es puesto en | fol 17r |
tener con qualquier persona que le aya de meter | fol 17r |
porque ignora los terminos que la enfermedad trae o | fol 17v |
qualquier de los accidentes que vienen de la primer | fol 17v |
dañosa y aun al que se cura en el | fol 17v |
poco de sangre antes que se meta en la | fol 17v |
la cura empero el que pudiere escusar la cura | fol 17v |
escusar la cura hasta que la enfermedad passe el | fol 17v |
mejor porque por flaca que la cura sea siempre | fol 17v |
grandissima operacion y los que se curan en el | fol 17v |
la enfermedad & lo que mas conuiene a los | fol 17v |
los semejantes enfermos es que tengan buen regimiento acerca | fol 17v |
segun en el estado que se mete en la | fol 17v |
su contrario Ergo esta que viene segun es dicho | fol 17v |
sanar la presente enfermedad que sea casto que es | fol 17v |
enfermedad que sea casto que es el contrario del | fol 17v |
guardasse a mi paresce que toda cura en esta | fol 17v |
seria escusada Y lo que mas en esta cura | fol 17v |
esta cura conuiene es que se rija por el | fol 17v |
intencion del capitulo quarto que tracta de los accidentes | fol 17v |
tracta de los accidentes que vienen en la semejante | fol 17v |
acaba toda la cura que puede suceder & venir | fol 17v |
adelante escreuire todo lo que toca a la segunda | fol 17v |
segunda especie lo mejor que yo pudiere y segun | fol 17v |
yo pudiere y segun que lo hemos acostumbrado hazer | fol 17v |
del palo & dieta que con la semejante cura | fol 17v |
la semejante cura conuiene que tenga LOs semejantes | fol 17v |
primer especie son aquellos que les vienen accidentes dentro | fol 17v |
los doze meses primeros que son dolientes de la | fol 17v |
enfermedad y grado en que esta el que se | fol 17v |
en que esta el que se ouiere de curar | fol 17v |
cura del palo conuienele que guarde muy bien las | fol 17v |
reglas vniuersales que estan & se contienen | fol 18r |
el capitulo decimo segun que van graduadas y en | fol 18r |
a dios nuestro señor que lo encamine & sane | fol 18r |
dias de dieta hasta que los dolores & botores | fol 18r |
meytad de los dias que quedaren hasta llegar a | fol 18r |
delante comera lo mejor que pudiere seguir se han | fol 18r |
ij alli hallaran lo que mas les conuiene quanto | fol 18r |
pan comera lo menos que cada vno pudiere en | fol 18r |
catorzena quanto al beuer que conuiene a los semejantes | fol 18r |
ayre no les offende que pueden tomar esta cura | fol 18r |
el capitulo decimo que les conuiene estar treynta | fol 18r |
lo cierto es mejor que lo dudoso como es | fol 18r |
offende con buen regimiento que se entiende poco & | fol 18r |
es el camino cierto que el dubdoso Porque gran | fol 18r |
y todo se entienda que se han de curar | fol 18r |
seys meses por delante que se se curaren antes | fol 18r |
los seys meses conuiene que guarden las reglas generales | fol 18r |
generales muy enteramente segun que en ellas se contienen | fol 18r |
se declaran las differencias que ay entre primera & | fol 18r |
grado y estado en que esta del cij | fol 18r |
termino de vn año que le es puesto queda | fol 18v |
quales son tan pocas que al presente no se | fol 18v |
de veynte años segun que en la diffinicion es | fol 18v |
los miembros de lo que se causan los dolores | fol 18v |
cuerpo aparecientes y es que como el higado sea | fol 18v |
vias & caminos segun que mas largamente lo vera | fol 18v |
largamente lo vera el que lo tratare y dello | fol 18v |
segunda especie es necessario que sepan las señales que | fol 18v |
que sepan las señales que trae porque ellas vistas | fol 18v |
se curar y son que despues que vno ha | fol 18v |
y son que despues que vno ha tenido la | fol 18v |
ni vlcera puede tener que no sea indicio & | fol 18v |
de las ya dichas que no sea cosa cierta | fol 18v |
hasta los veynte años que es el postrer termino | fol 18v |
es el postrer termino que le es puesto Assi | fol 18v |
le es puesto Assi que despues que vno ha | fol 18v |
puesto Assi que despues que vno ha se ydo | fol 18v |
el pescueço Todo dolor que viene de esta enfermedad | fol 18v |
passan sus quatro tiempos que es principio & aumento | fol 18v |
del celebro no embargante que por todo el cuerpo | fol 18v |
y a los testiculos que separan assaz grandes Las | fol 18v |
siempre en las rodillas que se encuña vna ventosidad | fol 18v |
encima de la rodilla que compremiendola con la mano | fol 19r |
sean conoscidas del genero que son & del humor | fol 19r |
son & del humor que pecan y son causadas | fol 19r |
del genero & humor que fuere el apostema assi | fol 19r |
mu~chas maneras de accidentes que se hallaran en la | fol 19r |
en la tercera intencion que tracta de la materia | fol 19r |
ha dar el remedio que conuiene Pronosticacion | fol 19r |
& trabajosa a los que la padescen | fol 19r |
OTrosi digo que es la mas liuiana | fol 19r |
de mas facil cura que ay en todas las | fol 19r |
en todas las enfermedades que puede hauer escriptas guardandole | fol 19r |
guardan sus reglas segun que en la cura mas | fol 19r |
se vera y digo que despues de assi venida | fol 19r |
leue de curar antes que mas se arraygue en | fol 19r |
enfermedad pues por lo que ya es declarado qualquiera | fol 19r |
desta segunda especie para que tengan auiso & diligencia | fol 19r |
es de tal qualidad que no lo haziendo les | fol 19r |
por la mucha pratica que me ha passado por | fol 19r |
aconsejo como a proximos que como vean vna apostema | fol 19r |
aunque no sea mayor que vna lenteja no procure | fol 19r |
remedio legitimo no tiene que despues que vno ha | fol 19r |
no tiene que despues que vno ha tenido la | fol 19r |
& a los veynte que es por la mayor | fol 19v |
tenga la mejor complision que puede tener cuerpo humano | fol 19v |
la tercera especie el que se ouiere de meter | fol 19v |
la semejante cura conuiene que guarde las reglas generales | fol 19v |
ouiere hecho E digo que todos los enfermos que | fol 19v |
que todos los enfermos que tienen mugeres forçosas mueren | fol 19v |
por muerto Aunque lo que al presente paresciere no | fol 19v |
por la boca segun que te es mostrado en | fol 19v |
guardandolas ninguna cura ay que baste sino que costara | fol 19v |
ay que baste sino que costara la vida & | fol 19v |
generales han muerto los que hasta aqui han muerto | fol 19v |
la enfermedad y piensan que el azogue lo hizo | fol 19v |
tiene en su opinion que el azogue le ha | fol 19v |
y los muchos prouechos que trahe al cuerpo humano | fol 19v |
a los señores padres que en esto tanto han | fol 19v |
dandoles otro remedio mejor que la gente que es | fol 19v |
mejor que la gente que es muerta por no | fol 19v |
por no le alcançar que para sanar esta enfermedad | fol 19v |
y vna de Mercurio que basta para traher la | fol 19v |
la boca y hazelles que guarden las Reglas generales | fol 19v |
el grado y termino que esta su enfermedad E | fol 19v |
se ayan muerto los que no se pueden innumerar | fol 19v |
innumerar E mas digo que a ninguno no se | fol 19v |
se le puede arguir que dexo de sanar por | fol 19v |
sanar por mala disposicion que tenga porque no la | fol 19v |
puede tener tan mala que curandose & guardando las | fol 19v |
tenga auiso el obrante que quando su paciente truxere | fol 19v |
cierto en su officio que mientras mas dixere que | fol 19v |
que mientras mas dixere que guardo vuestro | fol 19v |
mas os lo jurare que menos lo creays y | fol 20r |
lo creays y el que enesto no estuuiere fixo | fol 20r |
aconsejo a los obrantes que aparten de si malas | fol 20r |
aconsejo a los pacientes que quando se curaren desta | fol 20r |
se regir de manera que queden sanos porque la | fol 20r |
es de tal calidad que no obra la segunda | fol 20r |
como la segunda segun que lo hallaran en la | fol 20r |
quinto porque por flaca que sea la cura quando | fol 20r |
sin falencia ninguna qualquiera que assi las guardare | fol 20r |
octauo esta largamente lo que conuiene en los treynta | fol 20r |
de los dolientes que hauia entre los quales | fol 20r |
lugar de los garuanzos que estan en el regimiento | fol 20r |
cosas de dieta aquellas que mas al doliente aplazian | fol 20r |
lechuga y bledos excepto que se pone en el | fol 20r |
cosa mas vniuersal & que mas conuiene en el | fol 20r |
a essotras cosas las que al paciente mas aplaziere | fol 20r |
ningun inconueniente y lo que mas conuiene de los | fol 20r |
segunda especie antes antes que se metiesse en la | fol 20r |
esta enfermedad & cosas que tengan acatamiento al humor | fol 20r |
laxatiuos a las enfermedades que esta enfermeddad viene complicada | fol 20v |
viene complicada & segun que los doctores dellas escriuen | fol 20v |
cerca de como mandan que cada vna sea euacuada | fol 20v |
euacuaciones y otros melezinamientos que se toman por la | fol 20v |
por la boca Segun que ha cada enfermedad dellas | fol 20v |
los miembros De manera que las materias de que | fol 20v |
que las materias de que son llenos sean euacuadas | fol 20v |
por la boca Segun que es mostrado en el | fol 20v |
en el capitulo octauo que tracta de las euacuaciones | fol 20v |
las vnturas De manera que las materias de que | fol 20v |
que las materias de que son llenos sean euacuadas | fol 20v |
por la boca Segun que es mostrado en capitulo | fol 20v |
mostrado en capitulo octauo que tracta de las euacuaciones | fol 20v |
generalmente la vntura vniuersal que es puesta en el | fol 20v |
Antidotario tiene el principado que marauillosamente tira los dolores | fol 20v |
pues sea regla general que ninguno no apareje la | fol 20v |
la materia conjunta antes que la antecedente E | fol 20v |
vlceras sean tractadas Segun que a cada vna dellas | fol 20v |
o con lo mejor que a ti parezca si | fol 20v |
ni atadura ni vnguento que ellas de si mismo | fol 20v |
vlceras seras auisado mirando que vlcera es y en | fol 20v |
y en el lugar que esta & assi seran | fol 20v |
Y lo mas principal que en esta cura quiere | fol 20v |
& te encomiendo es que como el fluxo empeçare | fol 20v |
huessos corrompidos assi rayzes que son ya engendradas & | fol 21r |
buscados y te encomiendo que todo solapo sea muy | fol 21r |
en cantidad aquellas cosas que son mas para abrir | fol 21r |
mas para abrir fasta que traygas el solapo a | fol 21r |
solapo a tanta delgadeza que con la tigera lo | fol 21r |
paciente & seras auisado que ningun solapo de las | fol 21r |
natural color por encima que este vermejo o prieto | fol 21r |
los solapos y bexigas que en estas vlceras se | fol 21r |
& ponella en razon que no le falte otra | fol 21r |
cosa sino en corar que con las vnturas y | fol 21r |
cuerpo humano no conuiene que se apressure el obrante | fol 21r |
Oreficio lo mas largo que ser pudiere para que | fol 21r |
que ser pudiere para que cada & quando que | fol 21r |
que cada & quando que la Naturaleza lo Despida | fol 21r |
obra manual sobre pensar que Con ello se aya | fol 21r |
todo va errado El que tal obra prosigue Porque | fol 21r |
prosigue Porque claro esta que Naturaleza tarde que Temprano | fol 21r |
esta que Naturaleza tarde que Temprano los ha de | fol 21r |
marauille desto ninguno hasta que lo vea & le | fol 21r |
las manos Quanto mas que el Auicena en el | fol 21r |
y pedaços de huessos que quedan en las vlceras | fol 21r |
en las vlceras despues que paresce que estan soldadas | fol 21r |
vlceras despues que paresce que estan soldadas dize ansi | fol 21r |
ansi lo mejor es que no se apressure el | fol 21r |
ayudados con poca atracion que se arraygan en espacio | fol 21r |
espacio no apressurado y que no sean mouidos con | fol 21r |
de manos porque lo que es atraydo por fuerça | fol 21r |
fuerça no puede escapar que no se haga vlcera | fol 21r |
Forana ninguna porque digo que yo vi algunos Braços | fol 21r |
el socil que viene de el adjutorio | fol 21v |
el socil o caños que vienen del codo a | fol 21v |
de las quebrantaduras segun que los doctores mandan & | fol 21v |
con poluos de huessos que tuuiessen propriedad de fazer | fol 21v |
cabo de muchos años que esta arte se cursaua | fol 21v |
vino a mi noticia que para curar esta enfermedad | fol 21v |
prouocar con la vntura que se euacue el humor | fol 21v |
de todos los pies que por parte del ludir | fol 21v |
antecedente con la vntura que si esto es bien | fol 21v |
ni apostemas ni tuborisidades que mediante el humor antecedente | fol 21v |
& ninguna cosa ay que baste E torno | fol 21v |
E torno a dezir que si es bien euacuado | fol 21v |
trahen diuersos terminos por que vnas son grandes y | fol 21v |
termino de la retificacion que su complision ha menester | fol 22r |
esclirosis tarda mucho mas que a las vezes esta | fol 22r |
humor se va asentar que mu~chas vezes por los | fol 22r |
los remedios legitimos con que los tales accidentes resciban | fol 22r |
sanacion PRimeramente digo que desta enfermedad viene graues | fol 22r |
desta enfermedad fueren regidos que se apressure el obrante | fol 22r |
el obrante De manera que se alcance la enfermedad | fol 22r |
llega todo cessa Los que tuuieren los semejantes dolores | fol 22r |
siempre se entienda el que se ouiere de meter | fol 22r |
de la vida segun que lo hallaran en muchas | fol 22r |
hasta cerca del alua que reposan algo mas hallanse | fol 22r |
en espal vna muger que de dolor que tuuo | fol 22r |
muger que de dolor que tuuo enla cabeça mucho | fol 22r |
le torcieron los ojos que vulgarmente vizcos se llaman | fol 22r |
la cura vniuersal Los que tienen el semejante dolor | fol 22r |
alteracion enel pulso conuiene que guarde las reglas generales | fol 22r |
reglas generales largos dias que sin dubda si assi | fol 22r |
mas sobre la tarde que por la mañana no | fol 22r |
poca lumbre y essa que no le reberuere en | fol 22r |
el paciente hauer tiempos que tuuo la primera Este | fol 22r |
& lo haze Reboluer que es cosa muy fea | fol 22r |
curar y las vnturas que sean Radicatiuas antes vna | fol 22r |
antes vna de mas que vna de menos porque | fol 22r |
aun la vida segun que es puesto en las | fol 22r |
licor mojaran paños limpios que cubran el ojo y | fol 22v |
puesto y lo demas que a este accidente conuiene | fol 22v |
de las tetas señales que son desta enfermedad son | fol 22v |
son desta enfermedad son que no quieren obedescer ninguna | fol 22v |
dolor en el pezcueço que se lo haze traher | fol 22v |
traher vn poco vizcorneado que anda como espasmado con | fol 22v |
hazia abaxo a causa que no juega del pezcueço | fol 22v |
vna vntura de mas que de menos porque las | fol 22v |
muy encuñadas & conuiene que purguen muy bien por | fol 22v |
a manera de ceatica que causa quando anda coxquear | fol 22v |
porque trabajan la parte que hauia de seruir aquel | fol 22v |
quadril Su cura es que se procure la euacuacion | fol 22v |
boca antes de mas que de menos vntar se | fol 22v |
seran las mas subtiles que el paciente pudiere segun | fol 22v |
marauillosamente en qualquier cabo que vengan del cuerpo humano | fol 22v |
se aposteman los testiculos que se paran tan grandes | fol 22v |
a los cirugicos pensar que es ernia carnosa & | fol 22v |
manera de apostema ventosa que comprimiendola de vn cabo | fol 23r |
de la rocheta los que padescen la tal apostema | fol 23r |
les debilita el muslo que lo tienen mas delgado | fol 23r |
mas delgado & consumido que el otro sera curado | fol 23r |
las vnturas sean radicatiuas que se le de antes | fol 23r |
vna vntura de mas que de menos porque sea | fol 23r |
a todas las apostemas que se causa desta enfermedad | fol 23r |
putrefacion de qualquier manera que sea la cura vniuersal | fol 23r |
sana & ressuelue segun que es dicho en esta | fol 23r |
el cuero con tanto que guarden las reglas generales | fol 23r |
todo es nada sino que de cada vez se | fol 23r |
su paño de cabeça que lo tenga Y esta | fol 23r |
mas segura & mejor que halle a las semejantes | fol 23r |
yr alli assentar el que los tales carrizos tuuiere | fol 23r |
siente el daño hasta que ya los huesos son | fol 23r |
canalones en la parte que se diapegan de las | fol 23r |
es señal que los huessos estan ya | fol 23v |
hazia abaxo es señal que ay corrupcion en el | fol 23v |
de la cura vniuersal que le cueste la vida | fol 23v |
dia con ydromiel hasta que los carrizos se despidan | fol 23v |
los carrizos se despidan que es hecho de veynte | fol 23v |
de miel cozido tanto que desmengue la quarta parte | fol 23v |
se hara sino sperar que naturaleza los despida & | fol 23v |
a natura Digo yo que los huessos que mas | fol 23v |
yo que los huessos que mas tardan en se | fol 23v |
arriba como de abaxo que por la mayor parte | fol 23v |
en le mundificar Mas que todo el punto de | fol 23v |
quedar la enfermedad curada que si assi queda muy | fol 23v |
poco haze al caso que los huessos se mundifiquen | fol 23v |
mundifiquen en vn año que en tres porque ningun | fol 23v |
inconueniente trae sino que tarde que temprano los | fol 23v |
trae sino que tarde que temprano los ha naturaleza | fol 23v |
colorados como barros excepto que son mas gruesos & | fol 23v |
esta halle muy mejor que otra ninguna Recipe Vino | fol 23v |
dragma & cueze fasta que mengue la meytad y | fol 23v |
& cauturizados de manera que queden bien causticados quedandole | fol 23v |
quedandole vn paño encima que tome todos los botores | fol 23v |
tenello ha asi hasta que del todo pase el | fol 23v |
de soliman con la que las mugeres se lauan | fol 23v |
las vezes aprouecha segun que es dicho en el | fol 23v |
dicho en el accidente que viene al miembro de | fol 23v |
sino tuuieren huessos corrompidos que la empidan si quisiere | fol 24r |
o oximiel con lo que a el mas le | fol 24r |
conoscer sus señales son que se hincha el pico | fol 24r |
esta los sana marauillosamente que el punto de toda | fol 24r |
sano con la cura que si asi queda muy | fol 24r |
toquen en el hasta que el de si se | fol 24r |
cayga porque no digan que el obrante le saco | fol 24r |
saco vn diente señal que se consume & conuierte | fol 24r |
huesso en materia es que los dos dientes delanteros | fol 24r |
excepto la cura vniuersal que lo sana marauillosamente para | fol 24r |
la boca los semejantes que padecen las tales vlceras | fol 24r |
oximiel es muy bueno que tira las corruciones | fol 24r |
para tirar el hueso que se tire el diente | fol 24r |
la quixada de arriba que tiene coligancia con los | fol 24r |
son ninguna cosa saluo que quieren ser remediados con | fol 24r |
habla algo dañada digo que las vlceras de las | fol 24r |
& paladar y campanilla que tienen tanta vezindad & | fol 24r |
tanta vezindad & coligancia que casi todo se ha | fol 24r |
tener vna intencion conuiene que se socorran muy de | fol 24r |
consolidacion & sanacion mejor que ninguna vlcera de todo | fol 24r |
lengua causadas de reuma que viene del celebro y | fol 24v |
celebro y del estomago que lo que come & | fol 24v |
del estomago que lo que come & beue le | fol 24v |
& las mu~chas humidades que siempre lança causa fazerse | fol 24v |
sana marauillosamente qualquier vlceracion que se haga en la | fol 24v |
lechugas o de bermiculares que son piñones de tejado | fol 24v |
passiones de la boca que vienen de la segunda | fol 24v |
causada de vna apostema que se haze en el | fol 24v |
por largos dias hasta que se podrece y causa | fol 24v |
pecho a la contina que quando duerme paresce que | fol 24v |
que quando duerme paresce que cantan a par del | fol 24v |
par del cigarrones & que se quiere ahogar & | fol 24v |
accidente es el peor que puede venir al cuerpo | fol 24v |
las mismas señales excepto que no haze las apostemas | fol 24v |
el dicho tiempo luego que paciente falecia le procuraua | fol 24v |
& corrompido hediente El que padesce el semejante accidente | fol 24v |
vntura vniuersal de manera que se prouoque euacuacion por | fol 24v |
vna vntura de mas que de menos si la | fol 24v |
xarope de los dichos que el paciente mejor se | fol 24v |
poco de cera hasta que este encorporado con este | fol 24v |
cura passada & la que se ouiere de hazer | fol 25r |
ouiere de hazer segun que es dicho en el | fol 25r |
en el capitulo quinto que tracta de los mal | fol 25r |
indio no se en que dispusicion estara la virtud | fol 25r |
estos inconuenientes se dize que largamente se le puede | fol 25r |
apostemas flematicas en tanto que no vienen a putrefacion | fol 25r |
curandolas por lamparones el que las semejantes señales tuuiere | fol 25r |
tenido la primera el que sera curado con la | fol 25r |
las quales siendo aueriguado que son del humor de | fol 25r |
aconsejo a los obrantes que aunque sea vna vlcera | fol 25r |
alargo mas porque pienso que los obrantes caeran | fol 25r |
testiculos dellas son concauas que se parescen los proprios | fol 25r |
porque de qualquiera manera que sean tractadas son muy | fol 25r |
de las rodillas de que ya hemos dicho en | fol 25r |
hazen vlceras concauas el que las tales vlceras padesciere | fol 25r |
lauadas las vlceras despues que la euacuacion viniere por | fol 25r |
vlceras fueren de manera que no se les pueda | fol 25r |
las semejantes vlceras Digo que las vlceras de las | fol 25r |
& sanacion con tanto que sean curadas | fol 25r |
curadas segun que la segunda especie quiere | fol 25v |
vn huesso no natural que se cria y engendra | fol 25v |
Corro a la carne que esta encima del sobre | fol 25v |
cauterios datilares de manera que alcance el huego toda | fol 25v |
el sobre huesso para que toda la escrescencia salga | fol 25v |
sino sale es necessario que se torne otra vez | fol 25v |
las semejantes vlceras Excepto que han de mirar que | fol 25v |
que han de mirar que al presente quando la | fol 25v |
si la vuiere conuerna que la cura vniuersal vaya | fol 25v |
se le al obrante que los que padescen las | fol 25v |
al obrante que los que padescen las semejantes passiones | fol 25v |
parte trasera del pie que es vn botor carnoso | fol 25v |
es vn botor carnoso que sobre puja el cuero | fol 25v |
el cuero del pie que paresce almorrana & sale | fol 25v |
con alguna medecina potencia que sea algo rezia con | fol 25v |
vezes las sana quiere que cada vez que le | fol 25v |
quiere que cada vez que le curare le corten | fol 25v |
corten aquellos cueros gruessos que tiene al derredor & | fol 25v |
otro demas de lo que es dicho en las | fol 25v |
la primera especie excepto que este accidente en los | fol 25v |
o con qualquier melezinamiento que se le haze en | fol 25v |
vnguento medio confacionis hasta que aquella carne esponjosa sea | fol 26r |
sanacion & algunos ay que no quieren obedescer ningun | fol 26r |
en el capitulo tercero que sean tocadas las vlceras | fol 26r |
sean tocadas las vlceras que son tocadas del huego | fol 26r |
Assi mismo mu~chas mugeres que son dolientes desta segunda | fol 26r |
otra persona alguna conuiene que se sepa de las | fol 26r |
de las semejantes personas que se guardaran realmente las | fol 26r |
por tanto toda persona que se ouiere de sangrar | fol 26r |
ser hecha grandissima pronosticacion que guarde la regla general | fol 26r |
general ya dicha & que rescebira muy grandissimo beneficio | fol 26r |
el obrante tan auisado que donde vea que se | fol 26r |
auisado que donde vea que se podra guardar mal | fol 26r |
mal el dicho regimiento que se aparte & escuse | fol 26r |
coyto & al vino que son dos cosas muy | fol 26r |
tornando a las mugeres que no les viene su | fol 26r |
cosas abrideras & diureticas que tengan fama de buenas | fol 26r |
para la semejante operacion que es hazer venir la | fol 26r |
mu~chas mugeres al tiempo que les viene la segunda | fol 26r |
miedo del peligro Digo que toda muger mientras pudiere | fol 26r |
ay cosas forçosas de que se les podria venir | fol 26r |
vlceras en la cara que por parte de fealdad | fol 26r |
o campanilla o lengua que si para las semejantes | fol 26r |
vlceras ouiessen de esperar que pariessen dij | fol 26r |
braço o pierna de que se les pudiesse proseguir | fol 26v |
causas ya escriptas Digo que quando assi se sintieren | fol 26v |
cura vniuersal con tanto que passe la preñez de | fol 26v |
de las manos segun que es mostrado en el | fol 26v |
sera auisado el obrante que a toda muger preñada | fol 26v |
qual terna puesto de que empeçare a tomar las | fol 26v |
tomar las vnturas hasta que sean acabadas de dar | fol 26v |
seguira todas las reglas que son puestas en esta | fol 26v |
mugeres acaesce al tiempo que les viene la segunda | fol 26v |
se ossan curar de que a las vezes se | fol 26v |
daños E digo asi que toda muger que criare | fol 26v |
asi que toda muger que criare se puede meter | fol 26v |
en cura desta manera que le tirara la teta | fol 26v |
& si fuere malenconica que no le viniere la | fol 26v |
dar la teta menos que passen siete o ocho | fol 26v |
criatura en el tiempo que no dieren a mamar | fol 26v |
mamar vsen cosas diureticas que tengan fama de acrescentar | fol 26v |
mismo a mu~chas personas que han padecido por largos | fol 26v |
mediante los muchos años que acostumbraron yr las materias | fol 26v |
salir por la pierna que padesce vlceraciones y por | fol 26v |
dichas a mu~chas personas que padescen la semejante enfermedad | fol 26v |
toda via les paresce que esta vlcera es de | fol 26v |
quironia los cirugicos dizen que procede del | fol 26v |
assi quedan es mejor que no se cierren Los | fol 27r |
no se cierren Los que las padecen les acuden | fol 27r |
manera de fiebre efimera que les tura tres o | fol 27r |
hinchamiento o a los que sobre comer procuran coyto | fol 27r |
a cerrar del todo que le sea tirada porque | fol 27r |
ellos sea administrado lo que mas conuiene porque a | fol 27r |
demas del buen regimiento que se les puede administrar | fol 27r |
se acaban las passiones que vienen desta enfermedad al | fol 27r |
de la enfermedad es que despues que se curan | fol 27r |
enfermedad es que despues que se curan no tienen | fol 27r |
otra llaga excepto aquella que dicho es & las | fol 27r |
buena dispusicion despues que le curaron & sin | fol 27r |
padecer otra pasion ninguna que sea de la enfermedad | fol 27r |
porque aqui esta claro que la tal vlcera no | fol 27r |
el mal cierto es que quando reyna su poco | fol 27r |
queda en vn lugar que siempre se muda sanando | fol 27r |
abierto por otro lo que esta vlcera no tiene | fol 27r |
esta vlcera no tiene que siempre reside en vn | fol 27r |
muerto es vna enfermedad que trae diuersas maneras y | fol 27r |
este morbo serpentino ceto que no es contagioso ni | fol 27r |
cura propiamente con lo que se cura el morbo | fol 27r |
cura el morbo serpentino que es con las vnciones | fol 27r |
palo o otras cosas que sanan el mal serpentino | fol 27r |
el vnguento sarasenico en que manda que con el | fol 27r |
sarasenico en que manda que con el se vnten | fol 27r |
& las piernas & que bacuando por la boca | fol 27r |
muerto pero con lo que se sana el morbo | fol 27r |
muerto porque desta cura que pone el Zeharaui para | fol 27r |
botores o otras cosas que parescan al dicho mal | fol 27v |
& dize el Zeharaui que al que viene esta | fol 27v |
el Zeharaui que al que viene esta enfermedad es | fol 27v |
en el quarto dia que las mugeres estan con | fol 27v |
fue la primera vncion que se hallo para la | fol 27v |
de gentes porque lo que sana el mal serpentino | fol 27v |
mal muerto Y lo que sana el mal muerto | fol 27v |
este auiso porque sepan que el mal muerto se | fol 27v |
corregimiento de los accidentes que vienen con la cura | fol 27v |
vniuersal seran curados segun que en esta quarta intencion | fol 27v |
hallaran muchos remedios segun que para cada vno conuiene | fol 27v |
cada vno conuiene en que les hago saber que | fol 27v |
que les hago saber que de la ebulicion & | fol 27v |
la ebulicion & mouimiento que es causado en el | fol 27v |
de las vnturas acaesce que suelen venir doze accidentes | fol 27v |
si poniendo los remedios que para ello se han | fol 27v |
mas fluxo de lo que es necesario cuentase por | fol 27v |
corre mas de lo que es necessario & ha | fol 27v |
& como la reuma que viene sea causa de | fol 27v |
natura tiene tal calidad que como los caminos & | fol 28r |
trabajo & vlceraciones al que le dura el fluxo | fol 28r |
el fluxo veynte dias que no al que le | fol 28r |
dias que no al que le tura siete o | fol 28r |
boca padesce & al que le tura mucho por | fol 28r |
vlceracion Las señales que ha de tener quando | fol 28r |
accidente ha de ser que ha de tener necessidad | fol 28r |
y por los lados que paresce que le quiere | fol 28r |
los lados que paresce que le quiere salir fuera | fol 28r |
puede hablar de manera que sea entendido siempre le | fol 28r |
siempre le preguntan lo que dize vna vez y | fol 28r |
accidentes en los cuerpos que lleuan pocas vnturas | fol 28r |
boca tener fluxo demasiado que passe de ocho o | fol 28r |
assi acaesciere es necessario que el paciente sea obediente | fol 28r |
y consentir todo lo que en tal caso pertenesce | fol 28r |
para lo qual conuiene que el maestro que ouiere | fol 28r |
conuiene que el maestro que ouiere de curar desta | fol 28r |
dar de las vnturas que no de mas desas | fol 28r |
no de mas desas que el tal paciente ouiere | fol 28r |
dispusicion & termino en que esta la enfermedad porque | fol 28r |
mas retificada con tanto que le guarden las reglas | fol 28r |
cura deste accidente es que si fuere poco bastalle | fol 28r |
memoratiuo de casia con que haga vn par de | fol 28v |
& repercutir las materias que vinieren demasiadas & causaren | fol 28v |
mas fea regla general que mientras el fluxo corriere | fol 28v |
la parte conjunta por que causa mayor tumor & | fol 28v |
accidente vsaran cosas dulces que tengan propriedad a abrir | fol 28v |
& de los berniculares que son piñones de tejado | fol 28v |
es muy buena medecina que ayuda a euacuar las | fol 28v |
las corta El agua que beuiere sea cozida con | fol 28v |
& sus almendradas segun que mas largamente lo hallaran | fol 28v |
en el segundo accidente que tracta del fluxo de | fol 28v |
personas se pudiesse saber que el tal accidente hauia | fol 28v |
con el palo indio que no con las vnturas | fol 28v |
& trabajoso para qualquiera que lo padece & para | fol 28v |
padece & para el que lo cura Este accidente | fol 28v |
por todas las maneras que se pudiere asi con | fol 28v |
estilar la carne es que sea puesto vn capon | fol 29r |
o otra qualquier carne que quisiere sacar la virtud | fol 29r |
de caldo de manera que no lo tiren del | fol 29r |
dando al doliente hasta que la carne no tenga | fol 29r |
carne no tenga nada que dar de si Este | fol 29r |
semejante tiempo El agua que deuiere sea ferrada quanto | fol 29r |
paciente estuuiere de manera que de todo se le | fol 29r |
si estuuiere tan flaco que no lo pueda escusar | fol 29r |
dar y mejor es que se quede con la | fol 29r |
quede con la dolencia que no que se prosiga | fol 29r |
la dolencia que no que se prosiga otro mayor | fol 29r |
vino ninguna cosa ay que se ponga en su | fol 29r |
ponga en su lugar que assi sustente la virtud | fol 29r |
virtud Y el vino que beuiere el tal paciente | fol 29r |
las narizes es peor que quando es de entre | fol 29r |
obrante si ser pudiere que por remediar el fluxo | fol 29r |
dañe la enfermedad principal que se entiende con el | fol 29r |
muy peligroso & conuiene que sea curado con gran | fol 29r |
sangre por el cuerpo que causa vn sarpolimento general | fol 29r |
causa vn sarpolimento general que parece al essere que | fol 29r |
que parece al essere que los doctores escriuen y | fol 29r |
tal accidente viniere conuiene que se apressure el obrante | fol 29r |
lo curar de manera que se alcance la enfermedad | fol 29r |
cuerpo Las señales que trae este accidente son | fol 29r |
trae este accidente son que se hinchen por todo | fol 29r |
quando assi acaeciere conuiene que el doliente sea obediente | fol 29r |
es de tal calidad que otro remedio no tiene | fol 29v |
corrompense tanto la sangre que causa vn llouimiento de | fol 29v |
muerte y desta essere que vulgarmente se dize brotoeja | fol 29v |
ningun señal de las que este trahe | fol 29v |
porque a todos los que este accidente acaesce son | fol 29v |
seran librados el agua que biuiere sera cozida con | fol 29v |
passado el quinto dia que empeçara por algunos pollos | fol 29v |
con gran vermejura segun que es dicho quando assi | fol 29v |
es muy mala señal que ninguno vi escapar de | fol 29v |
a la primera vntura que dan al paciente & | fol 29v |
los quales estan desatinados que no saben si estan | fol 29v |
otras causas son las que los doctores escriuen quando | fol 29v |
fiebre viniere es necesario que sea conoscida & le | fol 29v |
dia a aquellas oras que le vino la qual | fol 29v |
comer dize el auicena que vnas enfermedades sanan a | fol 29v |
perfectissimamente sano con tanto que se guarden las reglas | fol 30r |
no hauria por malo que se aparejasse el cuerpo | fol 30r |
& assi passara hasta que la fiebre le passe | fol 30r |
perfectamente sano E lo que mas conuiene quede a | fol 30r |
estando con la vntura que los opilan & los | fol 30r |
acaescer con la vntura que la flobotomia no sea | fol 30r |
E si possible fuere que la sustente hasta los | fol 30r |
& con las vnturas que causaron la fiebre podria | fol 30r |
nombrado todo obrante siempre que las fiebres que acaescen | fol 30r |
siempre que las fiebres que acaescen con las vnturas | fol 30r |
muy principal beneficio Segun que ya es dicho E | fol 30r |
dicho E lo demas que en este caso conuiene | fol 30r |
del fisico Los que toman vnturas acaescen muchas | fol 30r |
sea atristelado & sangrado que luego es | fol 30r |
de estomago a los que toman vnturas porque las | fol 30v |
onça & hierua hasta que desmengue la meytad y | fol 30v |
sino son passadas conuiene que se modere con ellas | fol 30v |
del termino ya limitado que turaren muchos dias vsara | fol 30v |
porque la natura ordeno que los humores flematicos estuuiessen | fol 30v |
en los estantinos para que fiziesse lubricas las hezes | fol 30v |
las almorranas a los que no quieren vsar tristeles | fol 30v |
assentado encima en manera que no le queme la | fol 31r |
accidente de la madre que viene a las mugeres | fol 31r |
quando estan en vnturas que es dolor del vientre | fol 31r |
con estos dos remedios que aqui pongo se hallara | fol 31r |
con la propria naranja que cortaron y ponganla a | fol 31r |
ombligo lo mas caliente que pueda suffrir a modo | fol 31r |
ser estos los remedios que mas conuienen para estos | fol 31r |
los quales quando caso que assi acaescieren los | fol 31r |
en el capitulo octauo que es regimiento vniuersal trata | fol 31r |
vniuersal trata del regimiento que ha de tener los | fol 31r |
dias por delante lo que mas le conuiene para | fol 31r |
con buen regimiento hasta que el paciente sepa que | fol 31r |
que el paciente sepa que esta sano pues passados | fol 31r |
tal paciente sera detenido que no empiece de salir | fol 31r |
fuera de casa por que se opilan & se | fol 31r |
otros malos accidentes Lo que mas conuine es que | fol 31r |
que mas conuine es que se guarde dos meses | fol 31r |
ninguna Lo mas es que deue trabajar de comer | fol 31r |
pequeños de agua dulce que tengan fama de buenos | fol 31r |
salsas frias & templadas que quisieren puede vsar el | fol 31r |
se ha de pescados que sean grandes y salados | fol 31r |
o puerco con tanto que sea estremo Guardar se | fol 31v |
y liebre & conejo que son carnes que prouocan | fol 31v |
conejo que son carnes que prouocan a coyto E | fol 31v |
las cenas & lo que cenare seran carnes leues | fol 31v |
la retificacion El agua que biuiere sera cozida escusara | fol 31v |
sereno Haga exercicio por que en el termino de | fol 31v |
termino de la rectificacion que son tres meses con | fol 31v |
doctrina de la curacion que conuiene fazer a los | fol 31v |
& xaraues & dieta que a los semejantes conuiene | fol 31v |
los semejantes conuiene de que tracta este capitulo quarto | fol 31v |
o apostema o vlcera que sobre venga se aura | fol 31v |
deste capitulo quarto que tracta desta segunda especie | fol 31v |
grado y estado en que esta el que la | fol 31v |
en que esta el que la semejante cura ouiere | fol 31v |
de tomar conuiene le que guarde las reglas generales | fol 31v |
guarde las reglas generales que hallara escriptas largamente en | fol 31v |
el capitulo decimo segun que en ellas se contiene | fol 31v |
poca cantidad la menos que el enfermo pudiere Y | fol 31v |
la cantidad del pan que sea lo menos que | fol 31v |
que sea lo menos que pudiere Y de ay | fol 31v |
comera honestamente de manera que no se arte ni | fol 31v |
hasta los sesenta dias que los de segunda especie | fol 31v |
comer pescado poco y que tenga fama de bueno | fol 31v |
bien aguado puesto caso que quando los bien acomplisionados | fol 31v |
quarenta dias por delante que se entiende quando acaban | fol 31v |
buen Regimiento porque los que toman nombre de bien | fol 31v |
Quanto es el agua que han de beuer conuiene | fol 32r |
el agua general segun que todo lo hallara graduado | fol 32r |
conuiene a los semejantes que se templen mucho y | fol 32r |
tener mu~cha dieta hasta que la cura passe de | fol 32r |
sea la mas liuiana que ser pudiere y de | fol 32r |
buen regimiento y el que asi lo pudiere hazer | fol 32r |
muy buena & la que le conuiene y el | fol 32r |
le conuiene y el que no se atreuiere ha | fol 32r |
via de el mercurio que es cura muy cierta | fol 32r |
obrar con ella segun que todo va declarado en | fol 32r |
& mal regidos & que guardan mal las reglas | fol 32r |
mal las reglas generales que la segunda especie quiere | fol 32r |
porque ay algunas personas que con qualquier cura de | fol 32r |
qualquier cura de vnturas que les toquen & se | fol 32r |
en respecto de otros que sino lo guardan enteramente | fol 32r |
personas tan mal regidas que por sus excessos no | fol 32r |
este capitulo la cura que les conuiene porque quando | fol 32r |
con qualquier de vnturas que se les faze segun | fol 32r |
otros tan mal regidos que la tal cura no | fol 32r |
eneste capitulo la cura que les conuiene & dizense | fol 32r |
por causa del obrante que sera porque no lo | fol 32r |
euacuar con las vnturas que no le dio tantas | fol 32r |
principal por donde muchos que toman vnturas se queda | fol 32r |
dio vino ques causa que quanto los humores se | fol 32r |
vino y donde piensan que se gastan al cabo | fol 32r |
estan con mas passiones que quando se empeçaron a | fol 32r |
mas dolores & apostemas que quando se metieron en | fol 32r |
causa del paciente es que el obrante | fol 32r |
pronostico todos los daños que trahen todas las cosas | fol 32v |
señales LAs señales que el paciente ha de | fol 32v |
es mal acomplisionado son que no sana con la | fol 32v |
y toda la cura que les hazen les aprouecha | fol 32v |
vinieren accidentes es necessario que se passen ha este | fol 32v |
E lo primero que conuiene es que el | fol 32v |
que conuiene es que el fisico que cura | fol 32v |
es que el fisico que cura los tales pacientes | fol 32v |
en el arte por que no se diga que | fol 32v |
que no se diga que por el se torno | fol 32v |
y conoscer las causas que impiden al tal paciente | fol 32v |
paciente de ser sano que lo sabra por su | fol 32v |
con muger es necessario que se le pronostique & | fol 32v |
generales todo el termino que le es puesto a | fol 32v |
puesto a los semejantes que toman nombre de mal | fol 32v |
guardado con tanta realidad que vn excesso el menor | fol 32v |
atengo en aquel precepto que se hallara escripto en | fol 32v |
la cura del palo que los indios de la | fol 32v |
tienen por regla principal que despues que vno se | fol 32v |
regla principal que despues que vno se cura con | fol 32v |
de guardar diez lunas que no ha de tocar | fol 32v |
no lo guardando tienen que a todos los mas | fol 32v |
& requiero a qualquiera que se curare vna vez | fol 32v |
lunas mas aquel tiempo que el ouiere menester que | fol 32v |
que el ouiere menester que sera tanto que realmente | fol 32v |
menester que sera tanto que realmente vea que esta | fol 32v |
tanto que realmente vea que esta sano y el | fol 32v |
esta sano y el que esto asi hiziere no | fol 32v |
enfermedad porque para el que asi lo guardare es | fol 32v |
& sin ningun peligro que puede hauer en todas | fol 32v |
todas las enfermedades segun que es dicho en la | fol 32v |
capitulo quarto E el que asi no lo guardare | fol 32v |
muerte & los dias que biuiere sera con infinitos | fol 32v |
a sustentar mucho mas que sino se curasse mas | fol 33r |
curasse mas hagole saber que las primeras vnturas que | fol 33r |
que las primeras vnturas que toma vn paciente son | fol 33r |
mas el tal paciente que assi se le torna | fol 33r |
pecan por mala complision que no por materia porque | fol 33r |
la mayor parte los que han sanado con el | fol 33r |
en ellos los medicamentos que se les hazen y | fol 33r |
aconsejo a los pacientes que sean castos antes de | fol 33r |
remediarse han de manera que queden sanos si ellos | fol 33r |
de segunda especie excepto que no vsaran de ningun | fol 33r |
general para todos los que se vuieren de curar | fol 33r |
lo de mas es que quieren las vnturas mas | fol 33r |
& les hago saber que con la cantidad del | fol 33r |
la cantidad del mercurio que se euacua vn cuerpo | fol 33r |
cuerpo la primera vez que se cura no basta | fol 33r |
mas por mala complision que no por materia quieren | fol 33r |
no por materia quieren que se prosiga la vntura | fol 33r |
para se poder curar que passen seys meses entre | fol 33r |
& la conjunta segun que es dicho en las | fol 33r |
capitulo Assi mismo conuiene que quando se ayan de | fol 33r |
el capitulo octauo Excepto que quieren los semejantes mal | fol 33r |
los semejantes mal acomplisionados que guarden las reglas generales | fol 33r |
ha obrado mejor segun que se ha visto ha | fol 33r |
en los semejantes Excepto que el palo quiere mas | fol 33r |
palo quiere mas retificacion que no la vntura & | fol 33r |
vncion sobre el palo que no el palo sobre | fol 33r |
assi mismo como vno que toma vnturas no se | fol 33v |
tornar a curar menos que no passen seys meses | fol 33v |
seys meses Assi los que se curan vna vez | fol 33v |
curar otra vez menos que no passen quatro meses | fol 33v |
a otra dos meses que no el palo & | fol 33v |
segunda de la cura que conuiene hazer por la | fol 33v |
los mal acomplisionados de que tracta este capitulo | fol 33v |
dizen mal acomplisionados pues que se les torna la | fol 33v |
especie con qualquier cura que se les haze Los | fol 33v |
segunda especie La cura que conuiene a los semejantes | fol 33v |
orden del palo es que guarden muy bien las | fol 33v |
sabidas & guardadas Digo que a los semejantes les | fol 33v |
los semejantes les conuiene que tengan treynta dias de | fol 33v |
meses de coyto segun que lo hallaran graduado en | fol 33v |
quinto El agua que conuiene a los semejantes | fol 33v |
general nouenta dias segun que las hallaran graduadas en | fol 33v |
las veynte reglas vniuersales que en el se contienen | fol 33v |
diffinicion se ha dicho que segunda especie es vna | fol 33v |
en la virtud digestiua que como el yerre en | fol 33v |
el mal mantenimiento errado que a ellos es embiado | fol 33v |
curandose la enfermedad segun que en su capitulo es | fol 33v |
fiebre consumese los miembros que se le paran muy | fol 34r |
horrible en mas cantidad que quando era sano el | fol 34r |
y acompañamiento delas moscas que son señales postreras y | fol 34r |
especie lleua el camino que lleuaua la segunda especie | fol 34r |
lleuaua la segunda especie que mientras mas la dexan | fol 34r |
por tanto les aconsejo que como se sientan tocados | fol 34r |
segunda especie por delante que se curen con toda | fol 34r |
cierta & los dias que biuieren padeciendo grandes tormentos | fol 34r |
indio ninguno he visto que aya rescebido verdadera curacion | fol 34r |
rescebido verdadera curacion sino que todos los que se | fol 34r |
sino que todos los que se han apartado de | fol 34r |
conuiene a los semejantes que se curen como dicho | fol 34r |
las reglas generales segun que en su cura les | fol 34r |
tornada la mala dispusicion que tenia antes que se | fol 34r |
dispusicion que tenia antes que se curasse & curandose | fol 34r |
basta y por debilitados que esten siempre resciben cura | fol 34v |
& bondad & seguridad que la vntura tiene en | fol 34v |
son colericos o sanguinos que a tres o quatro | fol 34v |
como llega el mercurio que ayuda a la digestion | fol 34v |
ni niño por lo que ya es dicho | fol 34v |
la regla ni regimiento que esta escripta en el | fol 34v |
capitulo octauo dela dieta que es administrada despues que | fol 34v |
que es administrada despues que comiença a correr el | fol 34v |
ser estar tan flacos que les fuesse mucho perjuyzio | fol 34v |
cabezas de cabritos cozidas que son carnes blandas & | fol 34v |
estuuiere en tal dispusicion que de todo en todo | fol 34v |
dexara el vino Segun que es mostrado en el | fol 34v |
la boca por manera que las materias de que | fol 34v |
que las materias de que son llenos sean euacuadas | fol 34v |
llenos sean euacuadas Segun que es mostrado en el | fol 34v |
en el capitulo octauo que tracta de la euacuacion | fol 34v |
febrecitantes La vntura vniuersal que es puesta en el | fol 34v |
putrefatos & corrompidos segun que es dicho en las | fol 34v |
semejantes febrecitantes las euacuaciones que son hechas por la | fol 34v |
pues sea regla general que ninguno no apareja la | fol 35r |
la materia conjunta antes que la antecedente & si | fol 35r |
siempre se entienda segun que es puesto en la | fol 35r |
de los cinco materiales que es puesto en el | fol 35r |
tuuieren los dolores despues que la vntura fuere pasada | fol 35r |
suso scriptas se entendera que han de ser hechas | fol 35r |
la vntura de manera que basten para la enfermedad | fol 35r |
remedios mas ligitimos a que en el famoso hospital | fol 35r |
por muchos hombres doctos que en el mi tiempo | fol 35r |
leydo grandes las diuersidades que ha hauido entre los | fol 35r |
los medicos vnos dizen que es fiebre humoral otros | fol 35r |
fiebre humoral otros dizen que es latica otros dizen | fol 35r |
es latica otros dizen que es putreda otros dizen | fol 35r |
es putreda otros dizen que es etica De lo | fol 35r |
es etica De lo que esta fiebre es no | fol 35r |
entremeto mas de lo que tengo dicho en las | fol 35r |
capirulo excepto hazelle saber que la vntura la quinta | fol 35r |
la quinta realmente segun que es puesto en la | fol 35r |
los miembros de lo que les causa la fiebre | fol 35r |
de todos los accidentes que vienen a esta tercera | fol 35r |
noches con olio antiguo que mucho ayuda a la | fol 35r |
del hombro al codo que se le para muy | fol 35v |
para muy mas delgado que el otro que no | fol 35v |
delgado que el otro que no le queda saluo | fol 35v |
por el mal mantenimiento que alli es embiado y | fol 35v |
enflaquecse & connsumese El que tal accidente padesce en | fol 35v |
accidente padesce en señal que ya los humores son | fol 35v |
mas cantidad & conuiene que la cura sea mas | fol 35v |
sea mas radicatiua & que guarde las reglas generales | fol 35v |
como el otro El que tal consumimiento le viniere | fol 35v |
muchos inconuenientes & peligros que se pueden suceder | fol 35v |
huesso totalmente al traues que va del hombro al | fol 35v |
cura propria es la que los doctores escriuen acerca | fol 35v |
mala ves & de que todo este bien mixto | fol 35v |
& sea tan complida que torne el braço al | fol 35v |
modo de emplasto excepto que no vaya en gruesso | fol 35v |
mejor consuelde & al que lo semejante acaesciere yo | fol 35v |
acaesciere yo le aconsejaria que juntamente con lo dicho | fol 35v |
corrompidos & ninguno despues que entra en segunda especie | fol 35v |
su cura ordenada segun que es dicho en las | fol 35v |
seruir al doliente el que tal accidente tuuiere que | fol 35v |
que tal accidente tuuiere que se entiende el molledo | fol 35v |
mal en peor segun que es dicho en la | fol 35v |
pronosticacion del capitulo quarto que tracta de la segunda | fol 35v |
semejantes en el tiempo que tomaren las vnturas despues | fol 35v |
estara assi tapada hasta que el agua este bien | fol 36r |
& vsaran de ella que mucho resfrja & tira | fol 36r |
la gana del comer que se les cierra el | fol 36r |
vsar de algunas cosas que no esten puestas en | fol 36r |
de la cura vniuersal que es treynta dias pueden | fol 36r |
peces de agua dulce que tengan fama de buenos | fol 36r |
con vna calentura lenta que le tura dos oras | fol 36r |
enfria vn miembro mas que los otros principalmente vna | fol 36r |
manera de perlesia Conuiene que se curen con el | fol 36r |
les cierra la boca que a duras penas pueden | fol 36r |
viene de coyto superfluo que causa parlaticar al enfermo | fol 36r |
vezes de noche durmiendo que no lo sienten & | fol 36r |
toda su vida excepto que se enmienda alguna cosa | fol 36r |
principal recibe mas detrimento que euidentemente se parezce Y | fol 36r |
para los semejantes despues que el fluxo por la | fol 36r |
viene es mala señal que se van cercando a | fol 36r |
las camaras fueren continas que estan ya confirmadas por | fol 36v |
luego cessan las camaras que con la cura vniuersal | fol 36v |
a la mañana es que los miembros se van | fol 36v |
es vna mala señal que se van mucho cercando | fol 36v |
llegados a la muerte que el obrante ha de | fol 36v |
quedar algunos sanos El que ouiere de poner mano | fol 36v |
a biuir o morir que las vnturas sean radicatiuas | fol 36v |
pronosticacion del capitulo quarto que tenga auiso & diligencia | fol 36v |
es de tal calidad que no lo fiziendo cada | fol 36v |
mis cosas & personas que yo bien quisiesse hauria | fol 36v |
quisiesse hauria por mejor que muriessen curandose que morir | fol 36v |
mejor que muriessen curandose que morir sin cura ninguna | fol 36v |
manera de ydropesia ventosa que se hinchan de dia | fol 36v |
y es hinchazon que se va & que | fol 37r |
que se va & que se viene de presto | fol 37r |
de la cura hecha que se entiende passados los | fol 37r |
la retificacion los semejantes que tal accidente padescieren conuieneles | fol 37r |
tal accidente padescieren conuieneles que tengan buen regimiento y | fol 37r |
la vena del rodillo que es muy prouechosa dexaran | fol 37r |
beueran la menos agua que pudieren escusaran los lexatiuos | fol 37r |
hasta quel medico vea que esta sano Assi | fol 37r |
dos maneras la vna que se les entristece el | fol 37r |
principado El otro es que se paran muy amarillos | fol 37r |
en la boca en que consiste mucho peligro los | fol 37r |
se les hazen bubones que son vlceras costrosas & | fol 37r |
su costra los que padescen estos bubones la | fol 37r |
hilos blandos tratandolas blandamente que mediante la euacuacion por | fol 37r |
cansan mucho es señal que natura esta muy flaca | fol 37r |
rezia o estornudan paresce que va a salir el | fol 37r |
manera de pleuris de que por las mas vezes | fol 37v |
para esto les aconsejo que se curen con diligencia | fol 37v |
carrigimento de los accidentes que vienen con la cura | fol 37v |
conforme a medecina por que con las vnturas vienen | fol 37v |
mencion mas de onze que son mas comunes & | fol 37v |
del capitulo quarto excepto que conuiene a los febrecitantes | fol 37v |
doble las reglas generales que es puesto de segunda | fol 37v |
puesto de segunda especie que sera quatro meses de | fol 37v |
dize auicena Las enfermedades que turan pocos dias en | fol 37v |
sano Y la enfermedad que tura mucho tiempo assi | fol 37v |
menester mas largos dias que los de segunda especie | fol 37v |
todo Escusese el exercicio que es muy dañoso E | fol 37v |
cura con agua en que sean cozidas algunas yeruas | fol 37v |
persona de esta enfermedad que esta en cama por | fol 37v |
del pie & piensan que estos accidentes son de | fol 37v |
enfermedad les hago saber que son flaqueza de los | fol 37v |
tercera noche con agua que se cueza arrayan y | fol 37v |
doctrina de la cura que conuiene hazer a los | fol 38r |
a los febrecitantes de que tracta este capitulo sexto | fol 38r |
se escriue la cura que conuiene a los febrecitantes | fol 38r |
guardar las reglas vniuersales que hallaran en el capitulo | fol 38r |
y los demas es que tomaran nueue dias de | fol 38r |
cada dia la menos que pudieren & cada y | fol 38r |
& cada y quando que se sientan flacos pueden | fol 38r |
& todo buen regimiento que se pudiere tener les | fol 38r |
quatro meses excepto coyto que en los semejantes conuiene | fol 38r |
guardar seys meses segun que es dicho en la | fol 38r |
mañana por la orden que le es mostrado en | fol 38r |
amor del parosismo el que quisiere con el xaraue | fol 38r |
admiculatiuo de los febrecitantes que han venido en tanta | fol 38r |
venido en tanta flaqueza que no estan para rescebir | fol 38r |
& traher a dispusicion que se puedan curar | fol 38r |
no se poder curar Que quanto se curan tanto | fol 38r |
o porque ay algunos que niegan la enfermedad y | fol 38r |
cura y otros ay que no se quieren curar | fol 38r |
poner en tanta flaqueza que no puede rescebir cura | fol 38v |
venidos en tanta flaqueza que seria peligro curarse ya | fol 38v |
en el capitulo sexto que las señales de los | fol 38v |
veynte & cinco segun que en las señales de | fol 38v |
Y la principal señal que ha de tener para | fol 38v |
mejor es morir curandose que no morir sin cura | fol 38v |
no morir sin cura que de la cura puede | fol 38v |
enesto no ay mas que dezir porque assaz largamente | fol 38v |
de los semejantes es que sea tomada la vntura | fol 38v |
pechos estillas tantas noches que baste para le venir | fol 38v |
escopir y sera tanto que el obrante vea que | fol 38v |
que el obrante vea que podra con ello & | fol 38v |
euacuacion por la boca que purgue aunque no sea | fol 38v |
se estuuiere en dispusicion que se le tire en | fol 38v |
la cura mas legitima que tienen pero hagole saber | fol 38v |
tienen pero hagole saber que se han curado febrecitantes | fol 38v |
curado febrecitantes tan flacos que dellos a la muerte | fol 38v |
el humor y al que assi le viene el | fol 38v |
es platico bien pienso que a los tales la | fol 38v |
o vncion Y digo que es grande ignorancia huir | fol 38v |
el mercurio los febrecitantes que toman nombre de mal | fol 39r |
doctrina porne la cura que conuiene por la orden | fol 39r |
los quales les conuiene que guarden las reglas vniuersales | fol 39r |
primer dia cantidad mesurada que se pueda sustener si | fol 39r |
y mas todos los que pudiere y de ay | fol 39r |
a termino y estado que se pueda curar curatiuamente | fol 39r |
pueda curar curatiuamente Segun que esto va largamente declarado | fol 39r |
los febrecitantes todo lo que a lo semejante mas | fol 39r |
buen aluedrio del obrante que vistos los terminos y | fol 39r |
los terminos y dispusicion que trahen los semejantes sabran | fol 39r |
semejantes sabran encaminar aquello que mas les conuiene y | fol 39r |
octauo y regimiento vniuersal que han de tener y | fol 39r |
nuestros con los pacientes que fueren vntados los primeros | fol 39r |
POrque no yerren los que no tienen platica ni | fol 39r |
donde se rijan los que resciben cura de vnturas | fol 39r |
sepa todas las condiciones que en esta arte se | fol 39r |
requiere & sepa a que fin & intencion se | fol 39r |
ellas & los prouechos que trahen y por donde | fol 39r |
la salud al paciente que las toma y porque | fol 39r |
esto sea tan sabio que si cient dolientes le | fol 39r |
le viniere desta enfermedad que a todos los sane | fol 39r |
si alguno no sanare que sepa porque no sano | fol 39r |
porque no sano y que sepa como se han | fol 39r |
el malencolico y lo que en ellas se deue | fol 39r |
mirar mas largamente es que se tenga tiento que | fol 39r |
que se tenga tiento que no se de al | fol 39r |
fuerça de el Mercurio que la medicina lleua para | fol 39r |
qual ha de ser que las medecinas que son | fol 39v |
ser que las medecinas que son hechas para poner | fol 39v |
son & tienen propriedad que todas las humidades de | fol 39v |
las semejantes materias de que son llenos y el | fol 39v |
pues sea regla general que como qualquiera persona se | fol 39v |
ha a nuestro señor que lo sane E | fol 39v |
la manera & cura que para esta enfermedad conuiene | fol 39v |
esta enfermedad conuiene para que sea mejor entendida el | fol 39v |
lo qual les amonesta que exerciten este tractado en | fol 39v |
qual hallaran todo lo que en el arte conuiene | fol 39v |
largamente y a lo que dize en este preambulo | fol 39v |
dize en este preambulo que por vno que sana | fol 39v |
preambulo que por vno que sana & se torna | fol 39v |
le dio las vnturas que le conuenia y purgo | fol 39v |
& Y a lo que dize que porque vno | fol 39v |
a lo que dize que porque vno se cura | fol 39v |
sana esto podra ser que no lo sabrian euacuar | fol 39v |
euacuar con la vntura que por vntura no le | fol 39v |
hauer buen fin Segun que esto mas largamente va | fol 39v |
y a lo que dize que no se | fol 39v |
a lo que dize que no se de al | fol 39v |
aqui les hago saber que vn colerico Mu~chas vezes | fol 39v |
de otras mu~chas cosas que no conuienen declararse porque | fol 39v |
tractado YA lo que dize en el preambulo | fol 39v |
dize en el preambulo que sea tresquilado y hecha | fol 39v |
Barua esso es por que en el peynar es | fol 39v |
embaraço y a lo que mando lauar las piernas | fol 40r |
las piernas es por que la vntura sea puesto | fol 40r |
puesto sobre limpio por que obra mejor y quanto | fol 40r |
medecina y a lo que dize enel fin del | fol 40r |
enel fin del preambulo que nuestro señor lo sane | fol 40r |
señor lo sane Digo que todo xristiano es muy | fol 40r |
xristiano es muy bien que se encomiende a nuestro | fol 40r |
porque el es el que sana a quien a | fol 40r |
encomienda Y a lo que dize que lo quiera | fol 40r |
a lo que dize que lo quiera librar de | fol 40r |
malos encuentros esto es que mu~chas vezes vn enfermo | fol 40r |
curarse con vn maestro que lo podria sanar & | fol 40r |
& topa con vno que le dize mal de | fol 40r |
& bien de otro que por ventura no sabe | fol 40r |
y topa con vno que le dize mal del | fol 40r |
consejo & le dize que se quiere vntar & | fol 40r |
el fisico le dize que no se vnte sino | fol 40r |
no se vnte sino que se purque vna o | fol 40r |
tira del camino derecho que es la vncion y | fol 40r |
metelo en el contrario que es purgarlo como es | fol 40r |
como dize el Auicena que hazen las purgas y | fol 40r |
y quedan mas perdidos que ganados y por esto | fol 40r |
Digo en el preambulo que se encomienden a nuestro | fol 40r |
parescer a cerca de que tiempo de el año | fol 40r |
semejante obra Y digo que en qualquier tiempo del | fol 40r |
al tiempo Los ricos que tienen buena casa y | fol 40r |
y seruicio y lo que les haze menester se | fol 40r |
ninguna cosa de lo que les haze menester lo | fol 40r |
les haze menester lo que los pobres no pueden | fol 40r |
curar con las vnciones que es de lo que | fol 40r |
que es de lo que tracta este capitulo octauo | fol 40r |
suso escripta pongo en que tiempo de el Año | fol 40r |
demas ya he declarado que muchos enfermos no se | fol 40r |
se curan por ignorar que en todo | fol 40r |
tanto se les declara que en qualquier tiempo del | fol 40v |
LO segundo es que todo fisico o cirugiano | fol 40v |
o cirugiano o maestre que aya de hazer la | fol 40v |
la semejante cura conuiene que sepa el grado y | fol 40v |
grado y estado en que esta la enfermedad de | fol 40v |
de aquella persona en que quiere obrar conuiene a | fol 40v |
si es mal acomplisionado que se ha curado mu~chas | fol 40v |
o si es febrecitante que esta en tercera especie | fol 40v |
mu~chas diuersidades & conuiene que el fisico tenga conoscimiento | fol 40v |
grado y estado en que cada vno la su | fol 40v |
juntamente con hazer lo que en este regimiento dize | fol 40v |
los siete capitulos prosiguientes que tractan de todas tres | fol 40v |
suso escrita les amonesta que todo obrante que aya | fol 40v |
amonesta que todo obrante que aya de hazer la | fol 40v |
para el grado en que esta la enfermedad | fol 40v |
terminos de la retificacion que conuiene dar a cada | fol 40v |
es vna regla en que pongo toda la manera | fol 40v |
de vntar y es que tomara la vntura vniuersal | fol 40v |
tomara la vntura vniuersal que es puesta en el | fol 40v |
paciente con aquella cantidad que juntamente baste Segun la | fol 40v |
enbeuida en la manera que en este regimiento se | fol 40v |
tercera regla suso escripta que sea tomada la vntura | fol 40v |
tomada la vntura vniuersal que es puesta en el | fol 40v |
paciente con aquella cantidad que justamente baste segun la | fol 40v |
quanto es a lo que digo la vntura vniuersal | fol 40v |
digo mas por ella que por qualquiera de essas | fol 40v |
essas otras quatro vnturas que son puestas en el | fol 40v |
ser a mi intencion que es que mejor entendido | fol 40v |
mi intencion que es que mejor entendido sea este | fol 40v |
vntura les hago saber que en los cuerpos que | fol 40v |
que en los cuerpos que son altos & gruessos | fol 40v |
mas cantidad de vntura que no en los cuerpos | fol 40v |
Y a lo que digo que sea puesta | fol 41r |
a lo que digo que sea puesta en doze | fol 41r |
vntadas en todos segun que adelante sera declarado poniendola | fol 41r |
embeuida para esto conuiene que el obrante las semejantes | fol 41r |
fie de nadie sino que tenga persona en su | fol 41r |
persona en su compaña que lo sepa hazer porque | fol 41r |
conuiene y a lo que dize que sea muy | fol 41r |
a lo que dize que sea muy bien embeuida | fol 41r |
muy bien embeuida es que tomara tanta cantidad de | fol 41r |
grandor de aquella coyuntura que vnta la qual porna | fol 41r |
qual porna sabiamente segun que mas largamente sera mostrado | fol 41r |
sera mostrado de manera que graduada la cantidad conformandose | fol 41r |
cada vno le declarara que tanta vntura conuiene para | fol 41r |
tanta vntura conuiene para que no sobre ni falte | fol 41r |
falte de aquella cantidad que juzgo para aquel cuerpo | fol 41r |
se declarara las coyunturas que se han de vntar | fol 41r |
las coyunturas de manera que la mano quede enxuta | fol 41r |
si fuere menester segun que sera mostrado en la | fol 41r |
diz & ocho por que en este termino estan | fol 41r |
las complisiones graduadas segun que adelante se dira | fol 41r |
suso escripta las coyunturas que se han de vntar | fol 41r |
han de vntar en que les hago saber que | fol 41r |
que les hago saber que de las coyunturas vnas | fol 41r |
vnas son mas principales que otras los quadriles son | fol 41r |
quadriles son mas principales que las rodillas y las | fol 41r |
rodillas y las rodillas que los cuellos de los | fol 41r |
hombros son mas principales que los codos y los | fol 41r |
y los codos mas que los cuellos de las | fol 41r |
de la coyuntura y que mas vncion entra en | fol 41r |
f que sepa el obrante porque | fol 41v |
a las vezes conuiene que se de a vn | fol 41v |
mas y algo menos que sepa lo que haze | fol 41v |
menos que sepa lo que haze De los colericos | fol 41v |
vna vez al dia que sean vntados les basta | fol 41v |
esta platica es la que yo acostumbro De la | fol 41v |
semejantes vnturas no conuiene que se apressuren por sudar | fol 41v |
muy marauillosa para el que lo puede soportar & | fol 41v |
entre los obrantes en que vi algunos que acostumbrauan | fol 41v |
en que vi algunos que acostumbrauan a sus dolientes | fol 41v |
muchos vi a otros que acostumbrauan vntar a sus | fol 41v |
passiones de la boca que son de liuiana curacion | fol 41v |
estas obras me paresce que pueden passar en tiempo | fol 41v |
conclusion de todo es que si hechare todo el | fol 41v |
hechare todo el mercurio que lleuare la vntura quarta | fol 41v |
llenar todo el mercurio que lleuan todas catorze coyunturas | fol 41v |
qualquier via & manera que los poros sean auiertos | fol 41v |
han menester mas lexatiuo que se puede en el | fol 41v |
regimiento en la manera que han de proseguir con | fol 41v |
señales de escupir ni que viene el fluxo por | fol 41v |
por alguna via conoscer que el doliente de todo | fol 42r |
todo es malenconico & que no lança por la | fol 42r |
la boca ninguna vez que lo vntan en los | fol 42r |
de la medecina segun que arriba en esta regla | fol 42r |
quarta como es dicho que son por todo quinze | fol 42r |
en la quarta regla que quando començaren a vntar | fol 42r |
quando començaren a vntar que vnten cada dia vna | fol 42r |
ha se de notar que en todos no conuiene | fol 42r |
ni los terminos en que cada vno esta su | fol 42r |
yguales y puesto caso que en la quarta | fol 42r |
regla suso escripta dize que han de vntar cada | fol 42r |
por las mu~chas diuersidades que ay en los cuerpos | fol 42r |
vntar con la vncion que dadas todas tres vnturas | fol 42r |
esso el artifice conuiene que sea platico en el | fol 42r |
en el arte para que de a cada vno | fol 42r |
cada vno la vncion que le conuiene Porque vntura | fol 42r |
todos Mas sera bien que las tres noches primeras | fol 42r |
poco mas o menos que sera vntalle el espinazo | fol 42r |
y en tres noches que se vnte desta manera | fol 42r |
el obrante la complision que tiene su enfermo Si | fol 42r |
por la quinta regla que sera dalle De las | fol 42r |
las tres medias vnciones que le dieron Empeçara a | fol 42r |
alteradas El qual paciente que mostrare algunas destas señales | fol 42r |
destas señales al principio que lo vntan Con el | fol 42r |
cresciendo y menguando Segun que es mostrado en la | fol 42r |
y a lo que dize en la quinta | fol 42v |
en la quinta regla que el que tomare vnciones | fol 42v |
quinta regla que el que tomare vnciones & no | fol 42v |
& ocho vnturas & que de alli no passe | fol 42v |
alli no passe Digo que el obrante en esta | fol 42v |
por la boca Conuiene que cessen las vnturas & | fol 42v |
derechas porque en el que se han de proseguir | fol 42v |
boca ni accidente ninguno que las impida & para | fol 42v |
impida & para aquellos que derechamente las llenan & | fol 42v |
le venir accidente ninguno que le impida el camino | fol 42v |
E a lo que dize en la quinta | fol 42v |
via se pudiere conoscer que de todo en todo | fol 42v |
todo es malenconico & que no lança por la | fol 42v |
la boca ninguna vez que le vntan En los | fol 42v |
dicho Pero digo que como se podria conocer | fol 42v |
o no euacuo y que maestro lo hauia vntado | fol 42v |
& si aquel maestro que lo curo tenia fama | fol 42v |
& sanaua a muchos que curaua si purgauan muchos | fol 42v |
boca con las vnciones que les daua porque al | fol 42v |
tener de los maestros que estan en ella & | fol 42v |
& quales son los que alcançan el arte muy | fol 42v |
muy bien & los que no la alcançaron Digo | fol 42v |
el artifice La complision que tiene algun paciente de | fol 42v |
algun paciente de los que con el vienen a | fol 42v |
pronosticacion se podra hazer que el obrante vaya proseguiendo | fol 42v |
el modo del vntar que esta puesto en la | fol 42v |
fuera della Digo mas que a las vezes viene | fol 42v |
tiene señales de malenconico que començaua de vncion entera | fol 42v |
el primer dia segun que es dicho en la | fol 42v |
a los obrantes encomiendo que de todo en todo | fol 42v |
por escusar los accidentes que son graues & trauajosos | fol 42v |
& trauajosos para los que lo passan | fol 42v |
passan & para los que lo veen segun es | fol 43r |
regla LAs señales que trahen los pacientes quando | fol 43r |
venir la euacuacion son que se le paran las | fol 43r |
engruessan cocedras o glandulas que tenemos debaxo de la | fol 43r |
escopir & son señales que empieçan de abrirse los | fol 43r |
euacuar las materias de que son llenos Y quando | fol 43r |
con su vntura viere que las semejantes señales pareçen | fol 43r |
se ponen estas señales que trahen las vnciones en | fol 43r |
a cada vno lo que le conuiene para lo | fol 43r |
para lo qual Digo que el obrante ha de | fol 43r |
en el arte para que no de a | fol 43r |
menos vnturas de las que le hizieren menester & | fol 43r |
& les hago saber que quando yo acabe este | fol 43r |
acabe este libro hauia que lo hauia començado quarenta | fol 43r |
mas accidente de lo que era menester porque como | fol 43r |
primer accidente de boca Que quando se cuenta por | fol 43r |
se cuenta por accidente que viene por muchedumbre de | fol 43r |
por muchedumbre de materias que no se deuen marauillar | fol 43r |
marauillar Pero hagoles saber que mu~chas vezes prosiguiendo las | fol 43r |
señales quedar antes corto que largo y llevar buenos | fol 43r |
boca en cierta manera que yo me arrepentia muy | fol 43r |
digo en mu~chas partes Que el obrante ha de | fol 43r |
pronosticacion de todo lo que pudiere suceder Pero bendito | fol 43r |
sea el espiritu sancto que con gran señor de | fol 43r |
gran señor de muchos que me passaron por las | fol 43r |
otros muchos artifices se que le acaescieron Septima | fol 43r |
fiij que ya es mostrado En | fol 43v |
tres vnturas qualquier persona que las tomare & le | fol 43v |
fluxo por la boca que escupa por todo vn | fol 43v |
en la septima regla que qualquiera que se vntare | fol 43v |
septima regla que qualquiera que se vntare que si | fol 43v |
qualquiera que se vntare que si el fluxo començare | fol 43v |
o a las seys que escupa por todo vn | fol 43v |
vn escudilla de flema que no se vnte mas | fol 43v |
vnte mas Y digo que no digo yo a | fol 43v |
& venille tamaño fluxo que bera gran trauajo vello | fol 43v |
vello y esto diran que que causa sera o | fol 43v |
y esto diran que que causa sera o podra | fol 43v |
sera o podra ser Que vno se dexe de | fol 43v |
dexe de vntar antes que le venga el escopir | fol 43v |
regla pero dire vna que me acaescio con vn | fol 43v |
poco de vncion con que al presente me halle | fol 43v |
escondia de las gentes que no le viesen tan | fol 43v |
E por esso digo que el obrante ha de | fol 43v |
esperto & esperimentado & que yo no lo quisiera | fol 43v |
yo no lo quisiera que me acaesciera este accidente | fol 43v |
en la quarta intencion que quando assi viene algun | fol 43v |
por muchedumbre de materias que al obrante no se | fol 43v |
octaua regla DIgo que en la octaua regla | fol 43v |
se declara las señales que ha de tener el | fol 43v |
vntar los nueue dias que sera no poder comer | fol 43v |
no poder comer cosas que ayan menester mastigarse assi | fol 43v |
y la campanilla engrossada que terna alguna | fol 43v |
señales parescan es bien que las vnturas cessen Porque | fol 44r |
glosa ni declaracion por que en ella va assaz | fol 44r |
va assaz especificadamente declaradolo que en ella se contiene | fol 44r |
nouena regla DIgo que esta es la regla | fol 44r |
es la regla en que va todo el punto | fol 44r |
mente respecto Y es que quando quiera que con | fol 44r |
es que quando quiera que con quatro o cinco | fol 44r |
de escupir ni paresciere que le vienen las materias | fol 44r |
la boca es señal que la cantidad del azogue | fol 44r |
la cantidad del azogue que lleua la vntura vniuersal | fol 44r |
aquella complision es necessario que se passen a la | fol 44r |
la vntura quarta por que su complision del tal | fol 44r |
Y con esta vntura que lleua mas lexatiuo se | fol 44r |
quatro o cinco vnturas que tenia tomadas sin passar | fol 44r |
fluxo por la boca que sin falta le verna | fol 44r |
es necessario Es señal que con aquella propria vntura | fol 44r |
lleuar su camino segun que es dicho Para lo | fol 44r |
qual les hago saber que los que son de | fol 44r |
hago saber que los que son de caliente complision | fol 44r |
obrante quisiere & viere que conuiene los quales se | fol 44r |
dia vna vez segun que ya es dicho y | fol 44r |
A los quales digo que ningun Mercurio les basta | fol 44r |
fiiij que es poco con la | fol 44v |
poco con la dieta que a los que no | fol 44v |
dieta que a los que no escupen le es | fol 44v |
le es puesta doblada que a essotros se les | fol 44v |
sanos vntandolos nueue dias que es el postrer termino | fol 44v |
porque les hago saber que para los colericos euacuallos | fol 44v |
del vnguento del Mercurio que es puesto en el | fol 44v |
antidotario añdiendoles lo demas que las vnturas lleuan con | fol 44v |
curas a Luz saque que con estotras vnturas no | fol 44v |
reprehendido de muchos ygnorantes que no saben que cosa | fol 44v |
ygnorantes que no saben que cosa son vnturas E | fol 44v |
es bastar la graduacion Que esta en este regimiento | fol 44v |
& las quatro complisiones que estan puestas en el | fol 44v |
los miembros de manera que las semejantes materias de | fol 44v |
las semejantes materias de que son llenos sean euacuadas | fol 44v |
lo qual deueys saber Que assi como el estomago | fol 44v |
euacuado con los lexatiuos que se toman por la | fol 44v |
y las mismas reglas que la medecina tiene en | fol 44v |
a semejança de lo que el medico faze que | fol 44v |
que el medico faze que de que purga vn | fol 44v |
medico faze que de que purga vn doliente y | fol 44v |
dos dramas de lexatiuo que es lo menos que | fol 44v |
que es lo menos que le puede dar & | fol 44v |
con las vnturas segun que es dicho Quando la | fol 44v |
la primera no bastare que se pase a la | fol 44v |
a la quarta segun que es mostrado | fol 44v |
no ay otra dubda que se offrezca sino que | fol 44v |
que se offrezca sino que diran algunos que como | fol 44v |
sino que diran algunos que como conosceran las complisiones | fol 44v |
sanguino al doble para que cada vno sea euacuado | fol 44v |
euacuado con la vntura que le es | fol 44v |
es puesta porque vno que no tiene dello conoscimiento | fol 45r |
al colerico la cantidad que lleua el malenconico que | fol 45r |
que lleua el malenconico que son siete partes mas | fol 45r |
esto respondo & digo que ningun obrante no tiene | fol 45r |
no tiene necessidad antes que comiençe de vntar de | fol 45r |
paciente sino solamente saber que aquel cuerpo en que | fol 45r |
que aquel cuerpo en que quiere obrar es doliente | fol 45r |
seguirse por las reglas que estan puestas en este | fol 45r |
capitulo donde les muestra que si con la primera | fol 45r |
no mostrase señal alguna que viene la euacuacion a | fol 45r |
euacuacion a la boca que se passe a la | fol 45r |
mostrando señal de escupir que se passe a la | fol 45r |
no viniendo la euacuacion que se passe a la | fol 45r |
a la quarta Segun que mas largamente es puesta | fol 45r |
se sana la enfermedad que el conoscimiento de la | fol 45r |
saber ponerle la dieta que le conuiene Despues que | fol 45r |
que le conuiene Despues que las vnturas son acabadas | fol 45r |
acabadas de dar Segun que ya largamente es dicho | fol 45r |
complision tiene Segun lo que euacuo y es mostrado | fol 45r |
verdad de la complision que cada vno tiene Segun | fol 45r |
cada vno tiene Segun que ya es dicho en | fol 45r |
de lo dicho Digo que no ay ninguno que | fol 45r |
que no ay ninguno que por sciente que sea | fol 45r |
ninguno que por sciente que sea pueda alcançar perfecta | fol 45r |
o justamente el mercurio que cada vno ha de | fol 45r |
de mas desto digo que vno sera colerico y | fol 45r |
qual son propiedades indiuiduales que toman los cuerpos de | fol 45r |
poder compehender E por que todo lo suso dicho | fol 45r |
Se dize & declara que ninguno tiene necessidad ni | fol 45r |
conoscer la complision antes que empieçe ha obrar en | fol 45r |
muy largamente la complision que cada vno tiene para | fol 45r |
decima regla DIgo que el Regimiento que ha | fol 45r |
DIgo que el Regimiento que ha de tener qualquier | fol 45r |
semejante obra en casa que sea muy abrigada | fol 45r |
alto sera muy mejor que no sera en baxo | fol 45v |
baxo al tal paciente que se ouiere de poner | fol 45v |
terna vestido vna jaqueta que sea de vna frisa | fol 45v |
para el tiempo todo que ouiere de estar assentado | fol 45v |
para otros muchos ratos que se enoja & en | fol 45v |
& si fuere carbon que se encienda fuera de | fol 45v |
malo & muy dañoso que trahe dolor de cabeça | fol 45v |
donde respire al tiempo que tomare las vnturas puede | fol 45v |
& sauanas quisiere por que mientra mas limpieza es | fol 45v |
expremido casi seco por que no es ningun inconueniente | fol 45v |
vn año lo mejor que el pudiere porque mientras | fol 45v |
otro regimiento sino el que el paciente solia tener | fol 45v |
paciente solia tener antes que se curalle y como | fol 45v |
se acabaran de dar que viniere la euacuacion por | fol 45v |
su dieta Los que purgaren muy bien por | fol 45v |
les basta y el que purgare medianamente assi como | fol 45v |
les basta y el que purgare poco que escupen | fol 45v |
el que purgare poco que escupen de aqui aculla | fol 45v |
conuiene y el malenconico que lleua deziocho vnturas que | fol 45v |
que lleua deziocho vnturas que gasta toda su cantidad | fol 45v |
gasta toda su cantidad que son quatro onças de | fol 45v |
dieta y lo demas que sobre esto conuiene quede | fol 45v |
cada capitulo fallara lo que en este caso mas | fol 45v |
materias son tan gruessas que todas las maneras de | fol 45v |
las maneras de euacuaciones que en el tiempo del | fol 45v |
materias con la euacuacion que se haze por la | fol 45v |
& conualeciessen con mantenimientos que fuessen rezios nunca se | fol 45v |
mucho mantenimiento & sustenimiento que han tomado y por | fol 45v |
tanto en aquel tiempo que fuere de la euacuacion | fol 45v |
las vias & maneras que ser pudiere assi con | fol 45v |
con la gran dieta que para este effecto conuiene | fol 45v |
algun accidente que le conuenga si la | fol 46r |
de la cura peor que entraron y con mas | fol 46r |
vn caldo de formento que vulgarmente se dize caynas | fol 46r |
caynas o taluinas por que para los semejantes en | fol 46r |
por respecto del impedimiento que en el tal tiempo | fol 46r |
o açucar con lo que al doliente mas le | fol 46r |
para ellos y hasta que el fluxo de la | fol 46r |
cosa porque y para que es assi encaminada que | fol 46r |
que es assi encaminada que assi conuiene a la | fol 46r |
suso escripta DIgo que esta decima regla suso | fol 46r |
suso escripta declara por que en el tiempo de | fol 46r |
dieta la intencion por que se dan las vnturas | fol 46r |
todo el humot antecedente que causa la enfermedad y | fol 46r |
porque conuiene efforçarla para que el mercurio haga mejor | fol 46r |
& espeler los humores que por parte de las | fol 46r |
la materia antecedente de que son llenos porque el | fol 46r |
ayna abiertos los poros que no estando vazio porque | fol 46r |
in hordinario Mas terna que dar de si que | fol 46r |
que dar de si que no quando esta vazio | fol 46r |
esta vazio por lo que si conuiene que no | fol 46r |
lo que si conuiene que no le tire la | fol 46r |
ni el vino hasta que los poros esten habiertos | fol 46r |
para aquel cuerpo para que sea euacuado pues no | fol 46r |
segun le conuiene por que como quiera que todas | fol 46r |
por que como quiera que todas las complisiones no | fol 46r |
vna mesma regla por que todo lo suso dicho | fol 46r |
mas conuiene para aquellos que son Flematicos & Malenconicos | fol 46r |
son Flematicos & Malenconicos que para los colericos & | fol 46r |
& sanguinos que son muy obedientes a | fol 46v |
es el camino derecho que conuiene para esta enfermedad | fol 46v |
dieta no hauria mercurio que lo euacuase mançanas assadas | fol 46v |
& vna de açucar que sea muy bien cozida | fol 46v |
Excepto su almendrada mientras que turare la euacuacion por | fol 46v |
de Cabrito bien cozida que son carnes muy blandas | fol 46v |
simiente de el hinojo que es la que mucho | fol 46v |
hinojo que es la que mucho mas haze al | fol 46v |
de alguna buena gallina que sea cozida y si | fol 46v |
de el lo menos que pueda & ya que | fol 46v |
que pueda & ya que sean passados los siete | fol 46v |
tiempo no le conuiene que beua ninguna gota de | fol 46v |
& quando ya salga que no pueda menos sera | fol 46v |
menos sera en dia que sea sesgo sin ningun | fol 46v |
regida & gouernada Segun que lo hallaran muy mas | fol 46v |
Quanto a los accidentes que vienen con la vntura | fol 46v |
muy largamente todo lo que para lo semejante conuiene | fol 46v |
tornando agora al principio que es quando empieça ha | fol 46v |
la piedra alumbre cruda Que es el mas principal | fol 46v |
principal remedio & medecina que para ello se podria | fol 46v |
aqueste caso os digo que podes creer que tiene | fol 46v |
digo que podes creer que tiene el principado | fol 46v |
& para lo demas que al mal de la | fol 47r |
de la segunda especie que tracta de los accidentes | fol 47r |
camara en el tiempo que tura el fluxo por | fol 47r |
se han los remedios que en el Antidotario estan | fol 47r |
el Antidotario estan por que en el vazio tira | fol 47r |
& no tiene tanto que dar como si fuesse | fol 47r |
y por tanto conuiene que el obrante sepa todos | fol 47r |
escripto No me parece que ay mas que declarar | fol 47r |
parece que ay mas que declarar saluo encomendar a | fol 47r |
encomendar a los obrantes que miren muy bien estas | fol 47r |
terminos de la retificacion que quiere cada especie podra | fol 47r |
manos La verdad es que todo este tratado los | fol 47r |
& para muchos accidentes que acaescen sera muy buena | fol 47r |
las reglas generales en que esta todo el secreto | fol 47r |
a la diuina misericordia que como esta enfermedad serpentina | fol 47r |
mas conueniente para ella que fue el Mercurio y | fol 47r |
mas hase de notar que esta enfermedad se parte | fol 47r |
hecha sin la retificacion que quiere luego la enfermedad | fol 47r |
enfermedad la mas graue que nunca fue en el | fol 47r |
casto o la yerua que trahen de la nueua | fol 47r |
de la nueua españa que le llaman çarçaparrila o | fol 47r |
çarçaparrila o el palo que trahen de la china | fol 47r |
china o otra qualquier que se descubra quedando la | fol 47r |
guardando estas reglas generales que aqui pongo sera la | fol 47r |
muy perfetamente y el que asi las guardare hallara | fol 47r |
asi las guardare hallara que es la mas leue | fol 47r |
& sin ningun remedio que puede ser en el | fol 47r |
digestiua del higado segun que es dicho en las | fol 47v |
de hauer algun tiempo que en ellos este errada | fol 47v |
por el mantenimiento errado que del higado es embiado | fol 47v |
de tan sutil substancia que por muy poca alteracion | fol 47v |
por muy poca alteracion que le venga de parte | fol 47v |
espiritus El auicena dize que no ay cosa que | fol 47v |
que no ay cosa que mas enflaquezca la digestion | fol 47v |
la digestion del estomago que es el coyto ni | fol 47v |
el coyto ni cosa que mas la esfuerçe que | fol 47v |
que mas la esfuerçe que es apartar se del | fol 47v |
por la gran coligancia que tienen El galieno dize | fol 47v |
tienen El galieno dize que llaga & vlcera vna | fol 47v |
qual no se presume que de ella podra venir | fol 47v |
esta enfermedad en tanto que los miembros no esten | fol 47v |
su virtud y fuerça que perdieron en la su | fol 47v |
toda su mala complision que de antes que se | fol 47v |
complision que de antes que se curase teman por | fol 47v |
por la gran coligancia que tiene assi con la | fol 47v |
con el coyto segun que es notorio Y es | fol 47v |
Y es de notar que sagun la diuersidad de | fol 47v |
grado y estado en que esta la enfermedad en | fol 47v |
mas ha menos Segun que esto se hallara en | fol 47v |
A los colericos que son de caliente complision | fol 47v |
altera en gran manera que vna passada hecha en | fol 47v |
en ellos tan poco que resciben poca alteracion & | fol 48r |
ha menos de lo que es graduado en los | fol 48r |
muchos ignoran estos terminos que la enfermedad quiere E | fol 48r |
quiere E dizen anda que yo me cure & | fol 48r |
mucho tiempo Digo que muchas vezes me ha | fol 48r |
mirar el grado en que esta la enfermedad para | fol 48r |
esta la enfermedad para que asi se le de | fol 48r |
le de el termino que ha de menester para | fol 48r |
acomplisionado de primer especie que no vn mal acomplisionado | fol 48r |
haura menester el febrecitante que no el mal acomplisionado | fol 48r |
de retificacion han menester Que este precepto de el | fol 48r |
puede comprehender enteramente lo que a cada vno conuiene | fol 48r |
por las mu~chas diuersidades que no basta theorica para | fol 48r |
se me vn febrecitante que tenia mas de seys | fol 48r |
guardo dos meses mas que fueron ocho meses & | fol 48r |
sano por tanto hallo que los indios de la | fol 48r |
Española estan en lo que es muy cierto que | fol 48r |
que es muy cierto que dizen & tienen que | fol 48r |
que dizen & tienen que diez lunas se ha | fol 48r |
cada vno el termino que le es dado ha | fol 48r |
en la especie en que esta & si se | fol 48r |
tornare a corromper Conuieneles que tornen a la cura | fol 48r |
Segun la larga esperiencia que de todo se ha | fol 48r |
pero sea Regla general que los que estan en | fol 48r |
Regla general que los que estan en primer especie | fol 48r |
regla del coyto hasta que la enfermedad llegue a | fol 48r |
delante no tiene mas que guardar ninguno que este | fol 48r |
mas que guardar ninguno que este en primera especie | fol 48r |
termino desde el dia que se metieren en la | fol 48v |
el Auicena las enfermedades que poco tiempo duran en | fol 48v |
el cuerpo a lo que era de antes y | fol 48v |
antes y las enfermedades que turan mucho tiempo mucho | fol 48v |
aquel cuerpo a lo que ser solia de antes | fol 48v |
por esta razon paresce que mientras mas el cuerpo | fol 48v |
higado Dize Cornelio celso que vido muchos gotosos que | fol 48v |
que vido muchos gotosos que padescian grandes dolores en | fol 48v |
enfermedad Concluyo y digo que por no se alcançar | fol 48v |
gentes con mas lo que no se podria numerar | fol 48v |
se supiera el daño que en esta enfermedad hazen | fol 48v |
veynte partes de los que han muerto la vna | fol 48v |
vna y el çurujano que este secreto alcançare bien | fol 48v |
TOdo enfermo que tome vnturas o otra | fol 48v |
de las peligrosas cosas que ay para esta enfermedad | fol 48v |
poros muy poco ayre que le de lo opila | fol 48v |
opila de donde viene que los mienbros yerren en | fol 48v |
enfermo en algun lugar que entre el ayre acanalado | fol 48v |
ventana muy poquito ayre que le de en la | fol 48v |
de qualquier destos accidentes que por el ayre vienen | fol 48v |
ayre vienen la cura que yua hecha es trastocada | fol 48v |
& se puede pronosticar que la semejante cura va | fol 48v |
ha se de entender que para los de primer | fol 48v |
& para los febrecitantes que muy poco ayre les | fol 48v |
les offende y los que se curan muy encerrados | fol 48v |
quiero contar vn caso que yo vi & fue | fol 48v |
yo vi & fue que vna muger se curo | fol 48v |
se tapo lo mejor que pudo & se vino | fol 49r |
muy sana de manera que diremos que mas guarda | fol 49r |
de manera que diremos que mas guarda del ayre | fol 49r |
ayre ha menester el que se cura muy abrigado | fol 49r |
muy abrigado & resguardado que no el que a | fol 49r |
resguardado que no el que a la cocina lo | fol 49r |
de vna manera y que es peor vno que | fol 49r |
que es peor vno que se cura resguardado del | fol 49r |
vn poco de ayre que no el que se | fol 49r |
ayre que no el que se cura fuera andando | fol 49r |
esperiencia Y digo mas que yo vi vn enfermo | fol 49r |
cabo de dos meses que se hauia curado yr | fol 49r |
fue en vn dia que fizo vn gran viento | fol 49r |
toda la enfermedad de que ya yuan sanos porque | fol 49r |
febrecitante aya vn mes que sale quando viere que | fol 49r |
que sale quando viere que viene vn tiempo rezio | fol 49r |
contando desde el dia que se mete en cura | fol 49r |
vn vaho de viento que entra al tiempo de | fol 49r |
la mar por que causan ayres frios & | fol 49r |
las mudanças del tiempo que si se alterare que | fol 49r |
que si se alterare que se recoja el febrecitante | fol 49r |
recoja el febrecitante han que aya dos meses que | fol 49r |
que aya dos meses que sale porque vn rezio | fol 49r |
hasta auer tres meses que cursa el tiempo & | fol 49r |
del agua AL que se metiere en cura | fol 49r |
les aprouechar daña mucho que enflaqueçe los miembros que | fol 49v |
que enflaqueçe los miembros que es lo que mas | fol 49v |
miembros que es lo que mas en esta enfermedad | fol 49v |
El auicena dize que toda purga enflaqueçe los | fol 49v |
miembros Dize el galieno que si la enfermedad se | fol 49v |
pudiere curar con dieta que ninguna pocion se deue | fol 49v |
anforismos dize el Auicena que las materias de las | fol 49v |
sentencia quarta capitulo primero que no todo henchimiento se | fol 49v |
buen regimiento se vee que esta enfermedad se sana | fol 49v |
primero capitulo tercero dize que en las enfermedades cronicas | fol 49v |
pues el Auicena dize que en las cronicas solamente | fol 49v |
las enfermedades cronicas con que natura puede que mu~chas | fol 49v |
con que natura puede que mu~chas vezes por vomito | fol 49v |
dize por los leprosos que es assas de cronica | fol 49v |
tal enfermedad como esta que nunca se vido que | fol 49v |
que nunca se vido que natura en ella obrase | fol 49v |
obrase pues la enfermedad que nunca se vido que | fol 49v |
que nunca se vido que ella de si misma | fol 49v |
razones dize quel humor que no recibe digestion no | fol 49v |
no conuiene purgarse y que el humor de los | fol 49v |
hablando de las condiciones que se requiere en las | fol 49v |
en las euacuaciones dize que la primera es purgar | fol 49v |
primera es purgar aquello que se ha de purgar | fol 49v |
bueltas de otras razones que en dezir el auicena | fol 49v |
en dezir el auicena que se ha de purgar | fol 49v |
ha de purgar aquello que se ha de purgar | fol 49v |
se ha de purgar que se entiende que ay | fol 49v |
purgar que se entiende que ay algun humor que | fol 49v |
que ay algun humor que avnque sea malo no | fol 49v |
purgarlo resulta mas daño que prouecho El qual daño | fol 50r |
dañan Conformandose con lo que dize Ypocras en la | fol 50r |
la calidad del humor que sea de purgar se | fol 50r |
primero capitulo tercero Dize que el pro uecho & | fol 50r |
pro uecho & mejoria que la purga haze se | fol 50r |
de mirar en los que las toman que aunque | fol 50r |
los que las toman que aunque purguen con ellas | fol 50r |
siguiendose mejoria es señal que la tal purga no | fol 50r |
& licitamente puedo dezir que las purgas dañan en | fol 50r |
El galieno dize que lo que se vee | fol 50r |
galieno dize que lo que se vee que aprouecha | fol 50r |
lo que se vee que aprouecha que aquello es | fol 50r |
se vee que aprouecha que aquello es lo bueno | fol 50r |
lo bueno & lo que se ha de vsar | fol 50r |
lo bueno & lo que se deue vsar & | fol 50r |
euacuando nada del humor que causa la enfermedad enflaqueciendo | fol 50r |
Y porque pienso que lo dicho me lo | fol 50r |
alto quiero dezir lo que yo sobre lo dicho | fol 50r |
he visto & lo que me ha passado por | fol 50r |
manos & es assi que los catholicos reyes de | fol 50r |
Isabel en el tiempo que vino esta enfermedad fue | fol 50r |
la çiudad de Seuilla que tomassen cargo de curar | fol 50r |
saluador desta ciudad & que de su boticario tomassen | fol 50r |
tomassen todas las medecinas que fuessen necessarias & trabajassen | fol 50r |
& medecinar los dolientes que en el dicho hospital | fol 50r |
con esto fue caso que en la cibdad de | fol 50r |
medico de esta enfermedad que se dezia maestre Francisco | fol 50r |
fue dicho y acordado que esta enfermedad era yra | fol 50r |
en la tierra & que daua en todas las | fol 50r |
villas & campos y que veyan que ninguna fisica | fol 50r |
campos y que veyan que ninguna fisica aprouechaua ni | fol 50r |
la dicha enfermedad & que en alguna manera veyan | fol 50r |
en alguna manera veyan que aprouechauan los esperimentadores E | fol 50r |
cura sino esperiencia & que se buscasse gij | fol 50r |
mejor la tuuiesse para que por ella se siguiessen | fol 50v |
el conde de cifuentes que era asistente en esta | fol 50v |
fue mandado por ellos que curasse desta enfermedad quien | fol 50v |
los experimentadores y hallo que vn gonçalo diaz texedor | fol 50v |
curas con vna vncion que tenia El qual fue | fol 50v |
y le fue dicho que curasse aquellos enfermos & | fol 50v |
curasse aquellos enfermos & que la cibdad se lo | fol 50v |
hospital en el tiempo que yo en el residi | fol 50v |
& antigos & muchos que juntamente vesitauamos los enfermos | fol 50v |
de mi enfermeria en que infinito numero de medecinas | fol 50v |
los quarenta dias primeros que vno esta en cura | fol 50v |
la digestion del higado que con la cura hecha | fol 50v |
vezes y por tanto que en esta enfermedad serpentina | fol 50v |
& son tres cosas que sanan esta enfermedad & | fol 50v |
los verdaderos lazatiuos & que mas hazen al caso | fol 50v |
hazen al caso Por que la vncion quiere ser | fol 50v |
sobre cuerpo lleno para que ella haga su operacion | fol 50v |
toda persona desta enfermedad que huiga & aparte de | fol 50v |
primero estaua es conclusion que yo ha quarenta & | fol 50v |
quarenta & dos años que curo & platico esta | fol 50v |
en hospitales y viendo que las purgas no aprouechaua | fol 50v |
basta lo dicho digo que miren quantos reyes & | fol 50v |
condicion ni estado que sea & porque no | fol 51r |
prolixo concluyo & digo que de esta enfermedad se | fol 51r |
& cobro mala fama que casi hasta oy dura | fol 51r |
oy dura pero digo que la sangria es en | fol 51r |
hecho grandes beneficios especialmente que de la cura del | fol 51r |
semejantes accidentes Mas digo que por hauer tenido vno | fol 51r |
bubas viniendole alguna enfermedad que tenga necesidad de sangria | fol 51r |
los tristeles DIgo que en quanto los tristeles | fol 51r |
los tristeles & ayudas que se toman por baxo | fol 51r |
y es desta manera que en primer especie & | fol 51r |
febrecitantes y para los que se curan con el | fol 51r |
ninguna otra cosa con que hazen vna camara que | fol 51r |
que hazen vna camara que basta & no vi | fol 51r |
agua o a los que toman el palo casto | fol 51r |
Y quiero contar lo que yo vi giij | fol 51r |
giij que acaescio a vna muger | fol 51v |
qual hauie veynte dias que lo tornaua & se | fol 51v |
siete o ocho dias que no hazia camara & | fol 51v |
mandado por vn doctor que la curaua que tomasse | fol 51v |
doctor que la curaua que tomasse vn ayuda de | fol 51v |
gran camara & antes que se leuantasse del bacin | fol 51v |
le vinieron aquellos calosfrios que yo cuento que vienen | fol 51v |
calosfrios que yo cuento que vienen en la quarta | fol 51v |
intencion del capitulo decimo que vienen quando se cambia | fol 51v |
buena digestion del higado que ha cobrado con la | fol 51v |
cura con la mala que antes tenia & se | fol 51v |
hizose la propia cura que antes se hauia hecho | fol 51v |
muy sana de manera que los de primer especie | fol 51v |
en gran cantidad ponçoñoso que quema la sangre & | fol 51v |
consiguiente la simiente de que somos engendrados amengua las | fol 51v |
libro de los juezes que fue mandado a la | fol 51v |
madre de Sanson antes que le concibiesse que no | fol 51v |
antes que le concibiesse que no beuiesse vino y | fol 51v |
vino y ella dixo que ni vino ni sidra | fol 51v |
sidra ni otra cosa que pueda trastornar el seso | fol 51v |
el vino Dize Aristotil que son mas friolengos los | fol 51v |
son mas friolengos los que beuen vino que los | fol 51v |
los que beuen vino que los que no lo | fol 51v |
beuen vino que los que no lo beuen Y | fol 51v |
por los grandes inconuenientes que de beuello se prosigen | fol 51v |
prosigen & el el que dexallo pudiere es mejor | fol 51v |
quiere mas larga retificacion que en toda la enfermedad | fol 51v |
menos retificacion quiere Segun que es dicho en la | fol 51v |
dos meses les basta que lo dexen los mal | fol 51v |
pero han de saber que al febrecitante tanto vino | fol 52r |
toda la mala complision que antes tenia y en | fol 52r |
cura es muy dañoso que mu~chas vezes ha acaescido | fol 52r |
de la cura peor que entraron y en tal | fol 52r |
y entre muc~has cosas que con el vino me | fol 52r |
dire vna Y es que en vna cierta çibdad | fol 52r |
ochenta & cinco dias que ningun excesso hizo & | fol 52r |
vn poco de vino que en aquella tierra firme | fol 52r |
por hauer tres meses que corria el termino de | fol 52r |
la retificacion del vino que hauia de ser quatro | fol 52r |
yo le di licencia que beuiesse vn poco en | fol 52r |
quartillo & me dixo que luego en continente lo | fol 52r |
fue siempre empeorando hasta que fue tornada al termino | fol 52r |
fue tornada al termino que estaua primero que se | fol 52r |
termino que estaua primero que se curasse & | fol 52r |
con la propria cura que primero la hauia curado | fol 52r |
obrantes & sus pacientes que en ninguna cura se | fol 52r |
perdida errarse vna cura que a las vezes cuesta | fol 52r |
poco & aguelo mucho que avnque no sea sino | fol 52r |
los miembros y el que esto dudare de vino | fol 52r |
a su enfermo desde que lo empieçe a curar | fol 52r |
vino de vbas por que desto se ha visto | fol 52r |
& mi parescer es que todo genero de vino | fol 52r |
todo genero de vino que pueda enborrachar podra hazer | fol 52r |
hazer mucho daño segun que es escripto assi como | fol 52r |
dañoso en el termino que arriba es dicho es | fol 52r |
de prouechoso para los que han tenido esta enfermedad | fol 52r |
de alcançar & pienso que hasta oy dura & | fol 52v |
se puso en fama que era bueno & que | fol 52v |
que era bueno & que hazia adormecer los dolores | fol 52v |
sea caliente en tanto que el calor della no | fol 52v |
higado su mala complision que antes tenia & le | fol 52v |
como el coyto por que en termino de dos | fol 52v |
termino de dos meses que lo beuen torna la | fol 52v |
toda la mala complision que antes tenia Concluyo | fol 52v |
Concluyo y digo que los colores de vino | fol 52v |
blanco roxo ha lo que el tinto es bueno | fol 52v |
los gotosos o los que han padecido dolores desta | fol 52v |
bueno para los malenconicos que no escupieron con las | fol 52v |
dificultad en la orina que muy presto sacan los | fol 52v |
mundo Todo vino que se aya de empeçar | fol 52v |
termino de su retificacion que se le dio sera | fol 52v |
los primeros treynta dias que lo empeçare de beuer | fol 52v |
duras de qualquier condicion que sean son dañosas La | fol 52v |
escopir puede comer vaca que sea tierna & bien | fol 52v |
para arriba lo mejor que cada vno pudiere los | fol 52v |
quarenta dias por delante que se empeço a curar | fol 52v |
a curar y digo que entraran en ella poco | fol 52v |
en su compañia hasta que el cuerpo se vaya | fol 52v |
hasta los quatro meses que en fin es carne | fol 53r |
enfermo salido de cura que para los que la | fol 53r |
cura que para los que la comen antes de | fol 53r |
porque lo peque~no & que tiene fama de bueno | fol 53r |
& por esso digo que no es tan dañoso | fol 53r |
generalmente dos meses despues que vno se empeçare de | fol 53r |
mas si mas pudiere que son muy dañosas de | fol 53r |
vinagre heruido en lo que se guisa assi como | fol 53r |
solamente a los febrecitantes que como salgan de cura | fol 53r |
Conuiene a los semejantes que como salieren de la | fol 53v |
su comer de manera que no se opilen ni | fol 53v |
comidas al dia hasta que el higado & los | fol 53v |
los miembros se esfuerçen que sera necessario que esten | fol 53v |
esfuerçen que sera necessario que esten dos meses sobre | fol 53v |
meses sobre el auiso que no se destiemplen | fol 53v |
sereno hasta el tiempo que le es mandado que | fol 53v |
que le es mandado que salga & hartos dias | fol 53v |
dezir de vn febrecitante que se me torno a | fol 53v |
& fue desta manera que el estaua escupiendo de | fol 53v |
con el buen aparejo que tenian para escalentar la | fol 53v |
escriptas en la manera que en ellas es | fol 53v |
de la cura vniuersal que con el se ha | fol 53v |
& de ciertos palos que alla tienen para se | fol 53v |
esta enfermedad tomauan el que mejor les parescia & | fol 53v |
cozianlo en agua hasta que menguaua de quatro partes | fol 53v |
ponianse en tanta dieta que es cosa increible dezillo | fol 53v |
entre dia toda la que querian y con la | fol 53v |
querian y con la que beuian a la noche | fol 53v |
de vnas azedias pequeñas que ay en la propria | fol 53v |
haziendo ni guardando tienen que ninguna cosa les aprouechara | fol 54r |
la cura & regimiento que tienen aquellos quedan bien | fol 54r |
de los palos con que se curan guayacan que | fol 54r |
que se curan guayacan que quiere dezir palo casto | fol 54r |
es templado tomanlo los que tienen mala color en | fol 54r |
& sueltos por lo que conuenia a su arte | fol 54r |
su arte de pelear que es saltar siempre quando | fol 54r |
de las flechas con que ellos pelean Y digo | fol 54r |
ellos pelean Y digo que por cierto la dicha | fol 54r |
haze muy sueltos y que es muy buena para | fol 54r |
veneno o ponçoña & que es muy buena para | fol 54r |
estas cosas yo tengo que es assi por que | fol 54r |
que es assi por que de mu~chas dellas he | fol 54r |
Deste palo so informado que son siete especies del | fol 54r |
pareçe vno a otro que es muy poca la | fol 54r |
muy mejor otro ay que se dize el manpuan | fol 54r |
se dize el manpuan que en su lenguaje quiere | fol 54r |
y este es el que agora llaman los christianos | fol 54r |
rayz de vna yerua que alla tienen que se | fol 54r |
yerua que alla tienen que se dize tuna y | fol 54r |
algunas de aquellas gentes que querian que los tuuiessen | fol 54r |
aquellas gentes que querian que los tuuiessen por valientes | fol 54r |
la memoria vn caso que acaescio en la isla | fol 54r |
qual por cierto delicto que vna india hizo la | fol 54r |
y esta india dezia que le diessen la vida | fol 54r |
diessen la vida & que ella descobriria como en | fol 54r |
sana de aquella enfermedad que andaua entre los christianos | fol 54r |
gouernador no quisso sino que se ahorcasse y esta | fol 54r |
sus curas yo hallo que esta india dezia verdad | fol 54r |
& el primer dia que la beuen causa doze | fol 54r |
hasta el postrero dia que no tiene mas de | fol 54r |
esta tuna al principio que la beuen orinan como | fol 54r |
pues la india dezia que en tres dias daria | fol 54r |
pronosticacion del capitulo tercero que los de primer especie | fol 54v |
sin cura ninguna y que mientras mas llegados estan | fol 54v |
estuuo en la ysla que agora se nombra española | fol 54v |
fueron los primeros christianos que entraron en la dicha | fol 54v |
primera especie & mas que la india los tornarse | fol 54v |
quien vbiesse de curar que estuuiessen ya en la | fol 54v |
en la dicha nacion que es de los nueue | fol 54v |
meses en dos dias que biuiesse la tuna me | fol 54v |
me paresce a mi que le bastarian porque las | fol 54v |
porque las primeras fiebres que la tuna trahe son | fol 54v |
trahe son tan fuertes que bastaria & podrian bastar | fol 54v |
& venille vna efimera que mu~chas vezes le acaesce | fol 54v |
vntura & la efimera que le tura veynte & | fol 54v |
de la segunda especie que era mucho en menos | fol 54v |
era mucho en menos que lo que la india | fol 54v |
en menos que lo que la india dezia & | fol 54v |
gran differencia y es que los indios son mas | fol 54v |
rescebir la tal sanidad que no nosotros la causa | fol 54v |
costumbre de comer carne Que no la hauia en | fol 54v |
sino eran vnas alimañas que en su parescer eran | fol 54v |
los Rios & gusanos que se crian en la | fol 54v |
causa de la cura que ellos se hazen con | fol 54v |
de la semejante cura que no nosotros que somos | fol 54v |
cura que no nosotros que somos de muy mas | fol 54v |
rezias por tanto digo que los que aca toman | fol 54v |
tanto digo que los que aca toman aquesta cura | fol 54v |
mas rezias dietas para que la cura pueda aprouechar | fol 54v |
tienen mucha mas ventaja que la toman muy mas | fol 54v |
y muy claro esta que ha de obrar muy | fol 54v |
toda la enfermedad Excepto que aquesta cura no se | fol 54v |
poder escreuir derechamente por que segun que cada vno | fol 54v |
derechamente por que segun que cada vno tiene su | fol 54v |
y el grado en que viene su enfermedad asi | fol 54v |
esta enfermedad es necessario que todas las carnes que | fol 54v |
que todas las carnes que el doliente tiene sean | fol 54v |
mas no ay enfermedad que no se consuma a | fol 54v |
segun la dispusicion en que cada vno esta & | fol 55r |
esta & las carnes que tiene & cacochimia y | fol 55r |
menester la dieta por que vno que esta en | fol 55r |
dieta por que vno que esta en todas sus | fol 55r |
sus fuerças mas terna que consumir que vno que | fol 55r |
mas terna que consumir que vno que esta en | fol 55r |
que consumir que vno que esta en vna cama | fol 55r |
esta en vna cama que no se puede tener | fol 55r |
meytad de la dieta que esse otro pudiesse tomar | fol 55r |
puede graduar la dieta que cada vno ha menester | fol 55r |
exercitado en esta arte que sepa la cantidad de | fol 55r |
cantidad de la dieta que cada vno conuiene La | fol 55r |
platica y viendo con que sano el vno y | fol 55r |
el vno y con que no sano el otro | fol 55r |
el otro pues para que todo entendido sea porne | fol 55r |
Capitulo todas las cosas que sean generales para toda | fol 55r |
curada aquella especie de que trata aquel capitulo porque | fol 55r |
encomendandose ha nuestro Señor que lo quiera guiar | fol 55r |
Regla primera que declara en que tiempo | fol 55r |
primera que declara en que tiempo de el año | fol 55r |
mucho a sudar mas que no el frio y | fol 55r |
y por tanto digo que esta cura conuiene ser | fol 55r |
mas ayudara a sudar que es cosa rezia en | fol 55r |
pero han de saber que los que se curan | fol 55r |
de saber que los que se curan en el | fol 55r |
antes estan tan templados que no ay ningun doliente | fol 55r |
no ay ningun doliente que no se huelgue con | fol 55r |
la ropa pero digo que quien buen aparejo tiene | fol 55r |
puede curar porque el que tiene esta dolencia yo | fol 55r |
ignorancia a guardar tiempo que a las vezes cuesta | fol 55r |
segunda de las señales que ha de tener el | fol 55r |
semejante cura DIgo que el palo casto de | fol 55r |
porque tienen mu~chas virtudes que sanan mu~chas enfermedades segun | fol 55r |
curar aquesta enfermedad conuiene que sea lo mas fresco | fol 55r |
sea lo mas fresco que ser pudiere y que | fol 55r |
que ser pudiere y que no se le ayan | fol 55r |
el mas gordo y que mas coraçon | fol 55r |
agua despues de cozida que quede rubicunda y no | fol 55v |
corrompido faze el agua que tira en blanco del | fol 55v |
se guardaran & El que tiene mucho coraçon prieto | fol 55v |
bueno para el xaraue que se haze para los | fol 55v |
cascaras no vsara dellas que los indios las tirauan | fol 55v |
haze su obra segun que lo vera aquel que | fol 55v |
que lo vera aquel que lo vsare | fol 55v |
qualesquier yeruas o rayzes que se ayan de cozer | fol 55v |
serpentina COmo quiera que en a questa enfermedad | fol 55v |
ay otra diuersidad sino que el agua quiere ser | fol 55v |
mas cozida para vnos que no para otros y | fol 55v |
para otros y es que mientras mas llegados estan | fol 55v |
agua & mas rezia que se entiende mas | fol 55v |
la cantidad del agua que ha de quedar Despues | fol 55v |
& tomen aquella medida que ay delagua que hecharon | fol 55v |
medida que ay delagua que hecharon en la olla | fol 55v |
olla sobre el palo que es la cantidad que | fol 55v |
que es la cantidad que ha de quedar despues | fol 55v |
olla toda el agua que a de cozer & | fol 55v |
& desmenguar sobre la que primero hecharon & barren | fol 55v |
huego de carbon tanto que yerba y desmengue toda | fol 55v |
toda el agua segunda que hecho La qual se | fol 55v |
otra vasija de manera que no vaya ninguna cosa | fol 55v |
ninguna cosa de aquello que se cozio por que | fol 55v |
que se cozio por que desta manera tura algo | fol 55v |
manera tura algo mas que no se aneja y | fol 55v |
como de la yerua que viene de la nueua | fol 55v |
españa como del palo que trahen de la china | fol 55v |
o rayzes assi conuiene que sean cozidas | fol 55v |
DIgo que para la semejante enfermedad | fol 56r |
contraria la casa en que la semejante cura se | fol 56r |
ouiere de hazer conuiene que sea casa muy abrigada | fol 56r |
sea ventosa mas escura que clara templada de verano | fol 56r |
caliente de ynuierno & que no tenga la puerta | fol 56r |
puerta al cielo sino que sea casa segunda & | fol 56r |
& si alguna ouire que sea cerrada de manera | fol 56r |
sea cerrada de manera que si algun ayre entrare | fol 56r |
hauer buen fin por que del ayre se proceden | fol 56r |
proceden muchos accidentes segun que lo hallaran en la | fol 56r |
yo aconsejo a qualquiera que la semejante cura ouiere | fol 56r |
resguardada de todo ayre que assi conuiene a toda | fol 56r |
otra recamara muy cubierto que estaua alli junto donde | fol 56r |
fue le alli tambien que yo quede muy satisfecho | fol 56r |
todas sanauan muy marauillosamente que bien parescia el ayuda | fol 56r |
bien parescia el ayuda que causaua el buen aparejo | fol 56r |
buena casa y lo que al medico mas | fol 56r |
es tan de calidad que de muy poco excesso | fol 56r |
en ha de mirar que ay casas que tienen | fol 56r |
mirar que ay casas que tienen buen aparejo para | fol 56r |
retificacion de la cura que quando salen del lugar | fol 56r |
la cama como conuiene que sea & como ha | fol 56r |
cura conuiene quel enfermo que la aya de tomar | fol 56r |
del suelo sobre bancos que de otra manera mucho | fol 56r |
segun es dicho y que tengan sus esteras por | fol 56r |
la cura en cama que sera tanto quanto su | fol 56r |
segun el grado en que viene su enfermedad terna | fol 56r |
terna vnos pantuflos en que ponga los pies cada | fol 56r |
los pies cada vez que se ouiere de leuantar | fol 56r |
le enfrien el tiempo que estuuiere fuera de la | fol 56r |
y estara lo menos que pudiere porque el ayre | fol 56r |
frio mucho empeçe segun que lo hallaran mas largamente | fol 56r |
regla vniuersal sexta que declara como no ha | fol 56v |
ninguna desde el dia que se empeçare a curar | fol 56v |
hasta complido el termino que viene se enfermedad | fol 56v |
contraria cosa para los que toman esta cura porque | fol 56v |
yr al higado con que se cambie la buena | fol 56v |
cambie la buena digestion que tenia con la mala | fol 56v |
tenia con la mala que antes estaua que se | fol 56v |
mala que antes estaua que se curase y esto | fol 56v |
porque cada dia vemos que de meter las manos | fol 56v |
por la gran coligancia que tienen de lo qual | fol 56v |
septima de las aguas que conuiene para toda la | fol 56v |
la enfermedad DIgo que esta agua se dize | fol 56v |
maneras La vna es que tomen tres açumbres de | fol 56v |
menudo & yerua tanto que desmengue el medio açumbre | fol 56v |
segunda manera es que tomen el palo que | fol 56v |
que tomen el palo que aya passado vn cozimiento | fol 56v |
beueran todo el tiempo que les sera dado en | fol 56v |
en las segundas doctrinas que sera cada vno el | fol 56v |
cada vno el tiempo que les conuiene | fol 56v |
agua & yerua hasta que desmengue la meytad & | fol 56v |
doctrina del capitulo tercero que habla de los mal | fol 56v |
por su horden fasta que aya desmeguado las dos | fol 56v |
yerua & desmengue hasta que quede en tres quartillos | fol 56v |
de segunda especie segun que lo hallara en la | fol 57r |
doctrina del capitulo quinto que trata de los mal | fol 57r |
agua y hierua hasta que quede en tres quartillos | fol 57r |
açucar & hierua fasta que haga hilo que quede | fol 57r |
fasta que haga hilo que quede toda el agua | fol 57r |
para los febrecitantes segun que es dicho en el | fol 57r |
olla & hierua hasta que aya desmenguado los tres | fol 57r |
nardi & hierua hasta que desmengue vn quartillo & | fol 57r |
nueua & hierua hasta que este de punto a | fol 57r |
muy clarificado y espumado que quede en toda perficion | fol 57r |
toda la enfermedad segun que mas largamente se hallara | fol 57r |
mal sabor & conuiene que los semejantes enfermos la | fol 57r |
enfermos la beuan fresca que no pase de tercero | fol 57r |
el xaraue de açucar que no passe de diez | fol 57r |
miel se sustenta mas que puede estar hasta los | fol 57r |
de asisterna sera mejor que otra ninguna que es | fol 57r |
mejor que otra ninguna que es mas que otra | fol 57r |
ninguna que es mas que otra aperitiua & assi | fol 57r |
de algiue por lo que dicho es Los indios | fol 57r |
agua & herua hasta que desmenguaua las tres partes | fol 57r |
quedaua en la vna que era medio quartillo & | fol 57r |
& sobre el palo que quedaua del primer cozimiento | fol 57r |
el primer dia hasta que a ellos les parecian | fol 57r |
a ellos les parecian que estauan sanos y el | fol 57r |
mas & por cierto que los indios en assi | fol 57r |
es mejor de beuer que de dos dias & | fol 57v |
la de dos dias que la de tres y | fol 57v |
passa les hago saber que se corrompe y no | fol 57v |
& hiede y el que lo pudiere assi hazer | fol 57v |
hazer como aqui digo que lo hazian los indios | fol 57v |
pero han de mirar que el palo que los | fol 57v |
mirar que el palo que los indios gastauan era | fol 57v |
otra sustancia conuiene acrecentallo que hechen avn cozimiento que | fol 57v |
que hechen avn cozimiento que ha de beuer de | fol 57v |
en la misma substancia que los indios la beuian | fol 57v |
la beuian Yo digo que es assi mejor por | fol 57v |
es assi mejor por que dello tengo mu~cha esperiencia | fol 57v |
a la hora a que los han de beuer | fol 57v |
beuer TOda cosa que se tomare por la | fol 57v |
tomado vna hora antes que amanezca y el de | fol 57v |
ha horas de dormir que se enciende a las | fol 57v |
es cosa muy natural que a todos conuiene ya | fol 57v |
dicho en este capitulo que tres cosas son las | fol 57v |
tres cosas son las que sanan esta enfermedad sudor | fol 57v |
enfermo Conuiene a los que tomaren esta cura que | fol 57v |
que tomaren esta cura que siempre trabajen por sudar | fol 57v |
los primeros nueue dias que se meten en la | fol 57v |
meten en la cura que mucho les conuiene Y | fol 57v |
Y por tanto digo que esta cura conuiene en | fol 57v |
aparejado para el sudor que no el tiempo frio | fol 57v |
onzena de la cantidad que ha de tomar de | fol 57v |
mañana es medio quartillo que podran ser seys onças | fol 57v |
Pero a los febrecitantes que por causa del parosismo | fol 57v |
vez al dia quiere que sea assi el agua | fol 57v |
vniuersal de las horas que han de comer los | fol 57v |
comer los semejantes enfermos que toman las semejantes curas | fol 57v |
las diez del dia que es hora conuenible & | fol 57v |
de entender desta manera que esta enfermedad quando esta | fol 58r |
cura de las fiebres que el medico conuiene guardarse | fol 58r |
no quebrante el parosismo que empide vias & caminos | fol 58r |
por esto se dize que esta cura quiere aspereza | fol 58r |
a los semejantes febrecitantes que toman la cura de | fol 58r |
toman la cura de que trata este capitulo a | fol 58r |
ni breuaje por lo que es dicho sino solamente | fol 58r |
dar dos horas antes que venga su cena de | fol 58r |
temprano lo mejor es que passe sin ninguna cosa | fol 58r |
liuianamente como quando vno que ayuna haze colacion & | fol 58r |
cenar Pero hagoles saber que la cena que conuiene | fol 58r |
saber que la cena que conuiene a toda la | fol 58r |
vniuersal tredecima del pan que conuiene para esta enfermedad | fol 58r |
enfermedad DIze auicena que peor es la replecion | fol 58r |
la replecion del pan que de la carne El | fol 58r |
carne El comun dize que todo abito es malo | fol 58r |
pan El auenzohar dize que lo mejor del pan | fol 58r |
del pan es el que es cozido de aquel | fol 58r |
en todo sea dexado que es de mala digestion | fol 58r |
y para los febrecitantes que estan flacos de estomago | fol 58r |
pan demasiado el vizcocho que es hecho con alguna | fol 58r |
propria tierra el pan que tienen es pan avizcochado | fol 58r |
curassen con aquel pan que no vsauan ni tenian | fol 58r |
me atengo a lo que dize el Abenzoar & | fol 58r |
cambiar la buena digestion que yua ya bien encaminada | fol 58r |
encaminada con la mala que antes que se curasse | fol 58r |
la mala que antes que se curasse tenia & | fol 58r |
& hazelle mas daño que prouecho que es tomarse | fol 58r |
mas daño que prouecho que es tomarse la enfermedad | fol 58r |
templar en el comer que coman el menos que | fol 58r |
que coman el menos que puedan que asi lo | fol 58r |
el menos que puedan que asi lo quiere esta | fol 58r |
se puede graduar lo que cada vno a de | fol 58v |
a de comer sino que coma cada vno lo | fol 58v |
cada vno lo menos que pudiere & si se | fol 58v |
via con buen tiento que este es gran punto | fol 58v |
las pasas DIgo que las pasas es el | fol 58v |
es el mejor mantenimiento que puede ser para esta | fol 58v |
en poca cantidad las que dize de almuñecar & | fol 58v |
& por las mejores que son las luengas las | fol 58v |
son buenas toda pasa que tenga mucho granillo & | fol 58v |
en ellas tassa sino que coma cada vno tantas | fol 58v |
coma cada vno tantas que baste a su dispusicion | fol 58v |
la enfermedad pero conuiene que sean tostadas porque faze | fol 58v |
enfermo no le conuiene que pase de vna a | fol 58v |
carnes para esta cura que conuiene son pollos y | fol 58v |
asado es mas coman que cozido y en los | fol 58v |
comer otra carne desde que empieça a comella | fol 58v |
con todo lo demas que es dicho para los | fol 58v |
con buen regimiento Lo que mas les conuiene lo | fol 58v |
la quarta regla general que en esta enfermedad las | fol 58v |
& no aprouechan segun que en ella lo hallaran | fol 58v |
traer a la memoria que en toda esta enfermedad | fol 58v |
daña 7 no aprouecha que regla general es en | fol 58v |
es en la medecina que lo que se pudiere | fol 58v |
la medecina que lo que se pudiere curar con | fol 58v |
pudiere curar con dieta que se escuse todo lexatiuo | fol 58v |
pues claramente se vee que esta enfermedad la dieta | fol 58v |
verdadera medecina para ella que asaz de purga es | fol 58v |
todo lo que menos come de su | fol 59r |
le conuiene purgarse segun que lo hallara en el | fol 59r |
de la tercera intencion que es regir y gouernar | fol 59r |
materia conjunta LOs que se curan por la | fol 59r |
las abre & cierra que ningun ayuda han menester | fol 59r |
hasta el vnguento amarillo que es puesto en el | fol 59r |
los tres capitulos vniuersales que haban de las tres | fol 59r |
mas haueys de saber que ningun beneficio reciben las | fol 59r |
mejorar & mu~chas vezes que la cura no empieça | fol 59r |
termino de su retificacion que son seys meses que | fol 59r |
que son seys meses que es el maior de | fol 59r |
de los febrecitantes segun que lo hallaran en el | fol 59r |
y lo echa a que su enfermedad fizo curso | fol 59r |
y si le parece que la cura lo sano | fol 59r |
el obrante fuere cierto que se han guardado las | fol 59r |
de las buenas señales que los dolientes traen quando | fol 59r |
encaminado con la cura que se le haze se | fol 59r |
la cacochinia & tristeza que los febrecitantes dolientes tienen | fol 59r |
aclarando y aliuianando Crean que la obra va echa | fol 59r |
diez dias por delante que se estiende y espereza | fol 59r |
teniendo la contra antes que se pusiese en cura | fol 59r |
en cura es señal que los humores se van | fol 59r |
cuerpo hasta la cabeça que se para amarillo de | fol 59v |
agua prosigan la cura que es buena señal y | fol 59v |
y en los semejantes que ya la obra hecha | fol 59v |
& tornan a lo que ser solia quando estauan | fol 59v |
perficion prosigan la cura que la obra va hecha | fol 59v |
qualquier ardor o sequia que tengan en la boca | fol 59v |
cura viene bien encaminada que se le quitaron sus | fol 59v |
cuerpo aliuianandosele es señal que esta sana prosiga el | fol 59v |
de vna gordura mofanda que vnos dizen que es | fol 59v |
mofanda que vnos dizen que es hinchado & otros | fol 59v |
hinchado & otros dizen que no el enfermo le | fol 59v |
le sabe bien lo que come & se hallan | fol 59v |
conuieneles a los semejantes que guarden las reglas generales | fol 59v |
la enfermedad & ninguno que la semejante gordura | fol 59v |
Las malas señales que aparecen quando los enfermos | fol 59v |
por donde se reconnosce que la cura va errada | fol 59v |
mal encaminada o despues que aparecieron las buenas señales | fol 59v |
si es muy delicada que muy poco excesso la | fol 59v |
& sabidos los accidentes que suelen venir quando quiebran | fol 59v |
vsaran de buena pronosticacion que assi conuiene a qualquiera | fol 59v |
primero de vna fiebre que viene a manera de | fol 59v |
de toda la enfermedad que tenia assi vlceras como | fol 59v |
poco se consumen hasta que se mueren en termino | fol 59v |
mas o menos despues que se le cambio la | fol 59v |
cambio la buena dispusicion que tenia & auia cobrado | fol 59v |
cura con la mala que le sobrevino a ninguno | fol 59v |
le sobrevino a ninguno que viene esta fiebre por | fol 59v |
vi escapar & los que se mueren tomando el | fol 59v |
& se mueren hahogados que ningun remedio les vale | fol 60r |
ningun remedio les vale que se les cierra en | fol 60r |
los caños del pecho que se ahogan el qual | fol 60r |
les viene del estomago que se le espasman los | fol 60r |
accidente es como el que viene desta enfermedad que | fol 60r |
que viene desta enfermedad que les chilla el pecho | fol 60r |
chilla el pecho segun que lo hallaran en la | fol 60r |
con vnos pocos calosfrios que tura poco & prosigue | fol 60r |
passada quedan mal dispuestos que les tura aquella mala | fol 60r |
dispusicion queda la cura que yua bien hecha & | fol 60r |
& tornada en lo que antes estaua Esta | fol 60r |
fiebre viene y es que torna el higado a | fol 60r |
mala complision y enfermedad que antes tenia las causas | fol 60r |
causas desta fiebre son que como esta enfermedad sea | fol 60r |
quedar flaco como miembro que ha largos dias que | fol 60r |
que ha largos dias que padece & no faze | fol 60r |
cambiasele la buena digestion que ya auia cobrado & | fol 60r |
& tornase la mala que antes solia tener | fol 60r |
tornada toda la enfermedad que antes tenia y esta | fol 60r |
el auiso el obrante que esta fiebre cambia acaesce | fol 60r |
pulsacion en la cabeça que son reliquias del dolor | fol 60r |
son reliquias del dolor que antes tenia son malas | fol 60r |
su cuerpo es señal que la cura le aprouecha | fol 60r |
estos accidentes a los que han sido vntados mu~chas | fol 60r |
el medico o maestro que lo cura o lo | fol 60r |
& no por materia que las mu~chas curas que | fol 60r |
que las mu~chas curas que tomo lo euacuaron segun | fol 60r |
algunas partes deste tratado que gran perdida es errarse | fol 60r |
es errarse vna cura que a las vezes cuesta | fol 60r |
de las vnturas mu~chas que ha tomado que mucho | fol 60v |
mu~chas que ha tomado que mucho es que el | fol 60v |
tomado que mucho es que el obrante la cura | fol 60v |
vez por no alcançar que aquel cuerpo estaua mal | fol 60v |
propria cura y esperiencia que se vee con los | fol 60v |
ya dichas el maestro que le dio las semejantes | fol 60v |
no tiene culpa puesto que no sabe porque estar | fol 60v |
acomplisionado no ay theorica que baste para lo conocer | fol 60v |
sera a tres vezes que se vnte los que | fol 60v |
que se vnte los que assi se les torna | fol 60v |
la cura del palo que los retifica milagrosamente o | fol 60v |
españa o al palo que traen de la china | fol 60v |
con qualquier dellas lo que les acaescio con las | fol 60v |
pero sea regla general que quando vno no sanare | fol 60v |
sanare con las vnciones que se curen con el | fol 60v |
el palo no sanare que se cure con la | fol 60v |
la china no sanare que se cure con la | fol 60v |
con la çarça parilla que traen de la nueua | fol 60v |
guarde las reglas generales que asaz de poco seso | fol 60v |
anda con estas curas que los bien regidos & | fol 60v |
toda su mala calidad que antes tenia & al | fol 60v |
tiempo quel obrante piensa que acaba viene de nuebo | fol 60v |
es en los dolores que despues que se tiran | fol 60v |
los dolores que despues que se tiran se tornan | fol 60v |
mismo qualquiera mala dispusicion que viene en las vlceras | fol 60v |
aunque no sea mayor que vna lenteja o de | fol 60v |
por errada Toda cura que trahe buenos terminos con | fol 60v |
de la retificacion en que esta aquella especie sera | fol 60v |
sera cierto el obrante que aquello procede de no | fol 60v |
dolor de quadril Segun que esto va mas largamente | fol 60v |
febrecitantes & mal acomplisionados que como es dicho los | fol 60v |
especie algunos passan sin que la enfermedad se cambie | fol 60v |
venido en tanta flaqueza que quando viene vn accidente | fol 60v |
sofrillo & desechallo Lo que el higado no puede | fol 60v |
la mucha flaqueza en que es venido qualquier poco | fol 60v |
cura muy buena con que se curen las personas | fol 60v |
& metidas en razon que yo mucho vse & | fol 61r |
muy general DIgo que todo enfermo deue tomar | fol 61r |
dias el xaraue general que es puesto en este | fol 61r |
capitulo conuiene a saber que tres onças de xaraue | fol 61r |
dia vna hora antes que amanezca Segun es dicho | fol 61r |
el agua quarta lo que el quisiere Pero si | fol 61r |
dias por delante hasta que venga el tiempo que | fol 61r |
que venga el tiempo que se le de vino | fol 61r |
de ser lo menos que pudiere & si fuere | fol 61r |
de los tres capitulos que tratan de las tres | fol 61r |
se ha al capitulo que habla del grado en | fol 61r |
habla del grado en que esta su enfermedad y | fol 61r |
generales A los que pertenece esta cura que | fol 61r |
que pertenece esta cura que sanaran con ella son | fol 61r |
sanos questos an que no guarden pasados los | fol 61r |
ellos quisieren puesto caso que todo resguardo es muy | fol 61r |
assi mismo para los que se curan en el | fol 61r |
la segunda especie antes que el higado se le | fol 61r |
quando topaua con ellos que lo que me dauan | fol 61r |
con ellos que lo que me dauan lo hauia | fol 61r |
y estos son los que sanan las viejas & | fol 61r |
las viejas & las que no saben el arte | fol 61r |
no saben el arte que con qualquiera cura que | fol 61r |
que con qualquiera cura que se les haze de | fol 61r |
ni de otra sino que passaran grandes tormenteos & | fol 61r |
ni quando ni de que Assi mismo quiero | fol 61r |
quiero contar vn caso que acaescio en esta cibdad | fol 61r |
tomen esperiencia & vean que es assi lo que | fol 61r |
que es assi lo que digo en esta cibdad | fol 61r |
en esta cibdad acaescio que el año de mill | fol 61r |
cabo de ocho meses que el marido era fallecido | fol 61v |
puerta y le dixo que vn hulano auia sanado | fol 61v |
tan mal como ella que si la queria que | fol 61v |
que si la queria que ella se la haria | fol 61v |
yo empece a sentir que la comunicacion del marido | fol 61v |
cosas semejantes a esta que aqui no digo por | fol 61v |
sus efetos y operaciones que faze en vnos de | fol 61v |
en otros de diuersas que para lo graduar segun | fol 61v |
para lo graduar segun que va escripto en la | fol 61v |
passar dia ni noche que no pensasse en ello | fol 61v |
dicho tiempo todo lo que en este tratado escriuo | fol 61v |
y sobre todo digo que bendita la vieja que | fol 61v |
que bendita la vieja que acerto ha entrar en | fol 61v |
puerta de la biuda que assi le aprouecho y | fol 61v |
principio desta buena doctrina que ha sido & sera | fol 61v |
por venir de aquellos que discretamente lo miraren y | fol 61v |
veynte & ocho dias que lo tomaua estaua sano | fol 61v |
dias estaua mas corrompido que antes que se curasse | fol 61v |
mas corrompido que antes que se curasse yo le | fol 61v |
viendo tan grande espanto que me dixese que excesso | fol 61v |
espanto que me dixese que excesso hauia hecho y | fol 61v |
y el me dixo que en ninguna cosa hauie | fol 61v |
de mi regimiento excepto que entro vna muger a | fol 61v |
barrelle la casa y que paso con ella vna | fol 61v |
mi le fue dicho que aquello bastaua para hazer | fol 61v |
para hazer el daño que parescia & avn mucho | fol 61v |
& avn mucho mas que toda la cura yua | fol 61v |
la cura yua perdida que esperase tiempo conuenible y | fol 61v |
esperase tiempo conuenible y que se tornaria a curar | fol 61v |
guardo muy bien lo que era obligado y quedo | fol 61v |
dezir porque asaz pienso que ni basta esto ni | fol 61v |
Y Digo assi mismo que desta enfermedad se curan | fol 61v |
dias y ay complisiones que de esta manera les | fol 61v |
cura Y ay complisiones que no les vale lo | fol 61v |
ni lo otro por que en fin esta cura | fol 61v |
& regla Y el que de hecho quisiere ser | fol 61v |
a nuestro señor Dios que lo encamine en aquel | fol 61v |
quinze o veynte dias que guardan muy bien la | fol 62r |
por lo qual digo que seran ciertos que el | fol 62r |
digo que seran ciertos que el que guardare la | fol 62r |
seran ciertos que el que guardare la dieta el | fol 62r |
dieta el termino maior que le es puesto en | fol 62r |
en las segundas dotrinas que sin dubda sera sano | fol 62r |
demas es hazelles saber que el secreto desta cura | fol 62r |
cura es la dieta que si con la dieta | fol 62r |
qualquier yerua de vretica que tenga acatamiento al higado | fol 62r |
mas han de saber que tres cosas sanan esta | fol 62r |
tiene el principado En que les hago saber que | fol 62r |
que les hago saber que vale tanto como vn | fol 62r |
mucho ayuda Pero digo que quien beuiere el agua | fol 62r |
a dios nuestro señor que lo quiera sanar que | fol 62r |
que lo quiera sanar que es el verdadero sanador | fol 62r |
& remediador de aquellos que a el se encomiendan | fol 62r |
Ya no ay mas que dezir del palo casto | fol 62r |
del palo casto sino que para mu~chas cosas es | fol 62r |
cosas es prouechoso segun que lo hallaran escripto en | fol 62r |
Del manpuan DIgo que el mapuan es vna | fol 62r |
especies del palo casto que se parece con el | fol 62r |
parece con el execto que haze su obra mas | fol 62r |
porque yo so informado que los indios se curan | fol 62r |
en doze dias segun que es dicho enel preambulo | fol 62v |
mucho este secreto tanto que a duras penas se | fol 62v |
marauillosa para hombres rusticos que la puedan lleuar y | fol 62v |
de la nueua españa que se dize timistitan haze | fol 62v |
quel palo casto y que el palo sano que | fol 62v |
que el palo sano que es el mapuan quiere | fol 62v |
dia en tanta agua que desmengue la meytad y | fol 62v |
quede en la cantidad que cada vno podra beuer | fol 62v |
Del palo que viene de la china | fol 62v |
portogal EL palo que viene de la china | fol 62v |
cada vez vna onça que se entiende cada dia | fol 62v |
curar y guardar lo que se cueze cada dia | fol 62v |
pasando los xxiiij dias que tura cozello de dos | fol 62v |
digo demas de lo que en todo este tratado | fol 62v |
dicho por mu~chas vezes que agora se curen con | fol 62v |
dia del juyzio conuiene que guarden las reglas generales | fol 62v |
remedia marauillosamente pero quiere que si el mercurio no | fol 62v |
el mercurio no bastare que otra vez se curen | fol 62v |
& si no sanare que se passen a la | fol 62v |
del primero capitulo quanto que algunas medicinas ay que | fol 62v |
que algunas medicinas ay que se conforman con algunas | fol 62v |
causa De manera quel que vna vez se curare | fol 62v |
conclusa mi parecer es que se deue de tornar | fol 62v |
vnas complisiones obran mejor que en otras & quando | fol 62v |
& topa con aquello que le conuiene a su | fol 62v |
Y destas quatro medicinas que se an hallado & | fol 62v |
razones la vna es que faze su obra mas | fol 62v |
su obra mas presto que mu~chas vezes acaeçe con | fol 62v |
dos o tres vnciones que se dan en dia | fol 62v |
euacuando el vmor antecedente que le peca por la | fol 62v |
ni el palo sano que es el manpuan ni | fol 63r |
çarça parilla ni lo que agora viene de la | fol 63r |
mercurio vna vez por que las demas cada vez | fol 63r |
enflaquece los dientes lo que vna vez los fortifica | fol 63r |
fortifican y las demas que se vntare es traer | fol 63r |
y por tanto digo que no conuiene la çarça | fol 63r |
acomplisionados del capitulo quinto que son aquellos que han | fol 63r |
quinto que son aquellos que han tomado vnciones & | fol 63r |
dende el primer dia que se empieçan a curar | fol 63r |
la cura del mercuiro que lleua otro norte | fol 63r |
se pornan las medecinas que conuiene para esta enfermedad | fol 63r |
enfermedad DIgo que en este capitulo se | fol 63r |
pornan todas las medecinas que yo en este arte | fol 63r |
el antidotario de vnguentos que yo acostumbre y socrocios | fol 63r |
causticos & los modos que se han de tener | fol 63r |
los obrantes puesto caso que alcancen quel azogue es | fol 63r |
morbo empero no alcançan que el solo haze la | fol 63r |
principal y se alcançen que no se puede hazer | fol 63r |
nada sin el empero que no le echan sino | fol 63r |
porque es abridero para que abra las vias & | fol 63r |
ayan lugar essotras medecinas que van con el de | fol 63r |
en el cuerpo para que mediante sus calidades y | fol 63r |
el mercurio es el que haze toda la obra | fol 63r |
de la enfermedad sino que quando se | fol 63r |
veynte mil personas y que se han sanado mas | fol 63v |
mansamente & noblemente segun que lo vera qualquiera que | fol 63v |
que lo vera qualquiera que con el obrare & | fol 63v |
& no piense ninguno que las semejantes cosas que | fol 63v |
que las semejantes cosas que con el mercurio hechan | fol 63v |
de la enfermedad por que tienen por opinion quel | fol 63v |
penetrar assi como dizen que echan el tiro en | fol 63v |
en la atriaca para que lleue la virtud del | fol 63v |
en tan poca cantidad que no faze daño & | fol 63v |
a fazer el beneficio que conuiene asi pensauan muchos | fol 63v |
conuiene asi pensauan muchos que echauan el mercurio solamente | fol 63v |
effectos & operaciones con que la enfermedad se sanasse | fol 63v |
enfermedad se sanasse Digo que no me quiero mas | fol 63v |
mercurio solo es el que haze la operacion por | fol 63v |
& por fuerça es que se ha de aplicar | fol 63v |
las quales me paresce que sean tenpladas nobles que | fol 63v |
que sean tenpladas nobles que tiren a calientes & | fol 63v |
el qual es este que le sigue y es | fol 63v |
puedes hechar el mercurio que te pareciere que cada | fol 63v |
mercurio que te pareciere que cada vno ha menester | fol 63v |
creciendo y menguando segun que por este tratado es | fol 63v |
todas quatro sin embargo que vna bastaua con lo | fol 63v |
dicho y terna auiso que en la cantidad de | fol 63v |
cantidad de los materiales que lleua la vntura no | fol 63v |
en el mercurio segun que ya es dicho y | fol 63v |
por el consiguiente segun que adelante es mostrado la | fol 63v |
muy bien lo euacuar que se puede gastar cada | fol 64r |
puede gastar cada vez que se vntare vna onça | fol 64r |
onça por la manera que es mostrado en el | fol 64r |
en vn mortero segun que arriba es dicho assi | fol 64r |
arriba es dicho assi que esta vntura & la | fol 64r |
basta para los sanguinos que son algo mas rezios | fol 64r |
mas rezios de euacuar que los colericos & si | fol 64r |
la vna no bastare que se passen a la | fol 64r |
passen a la otra que lleua mas mercurio | fol 64r |
lleua el mercurio doblado que la segunda vntura & | fol 64r |
basta para los flematicos que son mas rezios de | fol 64r |
mas rezios de euacuar que los sanguinos & parad | fol 64r |
sanguinos & parad mientes que los materiales no crescen | fol 64r |
el mercurio de manera que si la primera | fol 64r |
euacuacion a la boca que xxxxxxx la segunda & | fol 64r |
& si no bastare que le passen a la | fol 64r |
notar como es dicho que con el vnto ni | fol 64r |
saluo con el mercurio que con este se ha | fol 64r |
y menguando de manera que se heche a cada | fol 64r |
cada vno el mercurio que ouiere menester para le | fol 64r |
poner vna manera segun que yo lo acostumbro de | fol 64r |
porque ley expressa es que sino fuere doctor que | fol 64r |
que sino fuere doctor que ninguno otro puede hazer | fol 64r |
puede hazer medecinas en que interuenga lexatiuo por lo | fol 64r |
el vnguento de mercurio que aqui se porna con | fol 64r |
de mercurio Ya sabes que es hecho de partes | fol 64v |
hecho de partes iguales que de vna onça es | fol 64v |
media onça de vnto que trahen consigo la onça | fol 64v |
la onça del mercurio que receptasete siete onças & | fol 64v |
hechando lo de mas que las vnturas llenan Los | fol 64v |
llenan Los quales materiales que son la manteca & | fol 64v |
crescer ni menguar segun que ya es largamente mostrado | fol 64v |
siete onças de vnto que metes & vna que | fol 64v |
que metes & vna que viene en el vnguento | fol 64v |
del mercurio de manera que quedan en ocho de | fol 64v |
agora hecha lo demas que las vnturas lleuan y | fol 64v |
de vnto y quatro que viene en el vnguento | fol 64v |
el vnguento del mercurio que es el vnto por | fol 64v |
bien la cuenta hallares que es la vntura quarta | fol 64v |
semejante enfermedad para que todo filtro pueda receutar | fol 64v |
la botica todo lo que fuere menester & conuiene | fol 64v |
botica toda la cantidad que quisieredes hasta en tanta | fol 64v |
quanta cada vno quisiere que si sola vna vntura | fol 64v |
vntura se quisiere receutar que por ventura no falta | fol 64v |
puede receutar por dragmas que todo sale a vna | fol 64v |
amor de los ignorantes que aun assi no la | fol 64v |
entenderan porque como quiera que en los cuerpos humanos | fol 64v |
accidentes no es razon que nada de lo que | fol 64v |
que nada de lo que se puede dezir y | fol 64v |
el lexatiuo & fuerça que quisieren segun que es | fol 64v |
fuerça que quisieren segun que es mostrado Asi | fol 64v |
lo acostumbre De manera que de la vntura primera | fol 64v |
del vnguento cada vez que se vntare & assi | fol 64v |
tanto estas dos vnturas que das en vn dia | fol 64v |
parte de la cantidad que lleua vna vntura y | fol 64v |
& menguar de manera que si se hallare con | fol 65r |
con la vntura quarta que ven caga a segunda | fol 65r |
con la vntura quarta que venga en tercera ve | fol 65r |
toda su cantidad entera que le es puesto que | fol 65r |
que le es puesto que es hasta vna onça | fol 65r |
manera subirse a aquello que cada vno quisiere & | fol 65r |
& supiere porque el que sabe bien obrar con | fol 65r |
vniuersal DIgo yo que sin embargo de se | fol 65r |
mas vniuersal para todos que ninguna de las vnturas | fol 65r |
onças & lo demas que las vnturas lleuan todo | fol 65r |
vniuersal porque la cantidad que lleua del mercurio es | fol 65r |
ser euacuadora mas comunmente que con ninguna desotras vnturas | fol 65r |
dos o tres vezes que se vnte le verna | fol 65r |
los semejantes y conuiene que el obrante se aproueche | fol 65r |
en los semejantes segun que le es mostrado en | fol 65r |
paciente de primera especie que son muy llenos de | fol 65r |
vntura vn maestro famoso que fue en los principios | fol 65r |
mortero Sobre el vnto que estara muy pisado añadiendo | fol 65r |
algun azeyte comun Tanto que baste para tomar las | fol 65r |
para tomar las poluoras que ni quede duro ni | fol 65r |
de vntar Lo demas que con este vnguento conuiene | fol 65r |
con este vnguento conuiene que se le heche alguna | fol 65r |
las vezes vna hasta que le venga la euacuacion | fol 65r |
se ha de entender que ha de yr la | fol 65v |
muy buena para los que juntamente con la enfermedad | fol 65v |
& media o aquello que te pareciere para euacuar | fol 65v |
euacuar aquella persona en que quieres obrar segun su | fol 65v |
ello Aueys de saber que las personas que padescen | fol 65v |
saber que las personas que padescen escabie & juntamente | fol 65v |
de muy liuiana complision que con muy poca cosa | fol 65v |
procurar se ha segun que os es mostrado que | fol 65v |
que os es mostrado que toda via venga la | fol 65v |
con la vntura segun que a cada vno conuenga | fol 65v |
vnguento cada vez que se vntare & no | fol 65v |
hasta media onça con que le verna la euacuacion | fol 65v |
de muchos reprehendido diziendo que hecho mucho azogue en | fol 65v |
a ello porque los que comigo no tuuieren platica | fol 65v |
a los quales pregunto que qual es mas rezia | fol 65v |
vntura la del colerico que lleua media onça de | fol 65v |
mercurio o del malenconico que lleua quatro onças digo | fol 65v |
lleua quatro onças digo que mas rezia vntura es | fol 65v |
el colerico media onça que para el malenconico quatro | fol 65v |
qualquiera de los accidentes que esten escriptos en la | fol 65v |
venir ningun accidente sino que mientras mas le vntare | fol 65v |
le verna de manera que ninguno glose porque no | fol 65v |
porque no ay vntura que sea rezia por mucho | fol 65v |
flaca por poco Sino que se de a cada | fol 65v |
a cada vno lo que le conuiniere porque la | fol 65v |
obra por virtud especifica que tenga que seria ponella | fol 65v |
virtud especifica que tenga que seria ponella en vn | fol 65v |
en vn cuerpo y que sin ninguna euacuacion sanasse | fol 65v |
& sanos E pues que ella obra desta manera | fol 65v |
obra desta manera conuiene que se de a cada | fol 65v |
tanto quanto conuenga para que quede euacuado & purgado | fol 65v |
materias antecedentes y pues que el mercurio se hecha | fol 65v |
estas operaciones claro esta que se ha de dar | fol 66r |
tanto quanto conuenga para que quede euacuando & por | fol 66r |
de poco porque el que quisiere reprehender sobre esto | fol 66r |
echar menos de lo que a cada vno conuiene | fol 66r |
azogue demasiado a vno que no le puede euacuar | fol 66r |
es dicho & pues que no obra por virtud | fol 66r |
a cada vno lo que su complision demanda la | fol 66r |
E Digo assi mas que si estas vnturas que | fol 66r |
que si estas vnturas que aqui escriuo a alguno | fol 66r |
tuuiere alguna vncion de que tenga della muy buena | fol 66r |
della muy buena esperiencia que dexe de obrar con | fol 66r |
de obrar con estas que aqui escriuo & obre | fol 66r |
las reglas generales segun que en este capitulo es | fol 66r |
& quedaran sanos segun que en este tractado largamente | fol 66r |
vna onça de vnto que tenga las condiciones que | fol 66r |
que tenga las condiciones que adelante se hallaran y | fol 66r |
muy prieto de manera que el mercurio no paresca | fol 66r |
meter todo lo demas que conuiniere para la semejante | fol 66r |
para la semejante medecina que quieres hazer metiendolas vna | fol 66r |
es la mejor preparacion que se puede hazer para | fol 66r |
Las condiciones que ha de tener el | fol 66r |
& han de mirar que no faga relajes por | fol 66r |
relajes por encima & que lo lance de vna | fol 66r |
por sutil manera & que no quede ningun relaje | fol 66r |
ser claro & limpio que tire en color de | fol 66r |
mal azogue y el que lo comprare que no | fol 66r |
el que lo comprare que no le hurten del | fol 66r |
cura Otro azogue ay que le dizen virgen que | fol 66r |
que le dizen virgen que lo sacan sin huego | fol 66r |
huego E otro ay que tiran del Bermellon E | fol 66r |
del Bermellon E otro que dizen que tiran de | fol 66r |
E otro que dizen que tiran de los Metales | fol 66r |
medecinas & vnos dizen que lo maten con saliua | fol 66v |
otros con soliman diziendo que vaya bien mortificado porque | fol 66v |
aprouecha mas Digo yo que yr el mercurio bien | fol 66v |
encorporado en la medecina que no es sino muy | fol 66v |
ni qualidad ni virtud que en ninguna cosa se | fol 66v |
ni se mortifica Sino que todo es burla lo | fol 66v |
todo es burla lo que se puede dezir acerca | fol 66v |
de lo qual es Que el que lo quisiere | fol 66v |
qual es Que el que lo quisiere ver mortifiquelo | fol 66v |
hallara todo el azogue que hecho embaxo hecho vn | fol 66v |
preparacion del vnto con que han de ser hechas | fol 66v |
si vna parte aguosa que tiene y queda muy | fol 66v |
porque es muy dañoso que la parte aguosa que | fol 66v |
que la parte aguosa que tuuo no la despidio | fol 66v |
es bueno el vnto que se esta con la | fol 66v |
la vntura con vnto que muy breuemente resciba en | fol 66v |
se han del vnto que no lo toma de | fol 66v |
lo toma de presto que no tiene despedida de | fol 66v |
vna onça de vnto que tenga las condiciones suso | fol 66v |
vnto mete el azogue que quisieres de vna onça | fol 66v |
a vna mano hasta que todo el Azogue sea | fol 66v |
embeuecido en el vnto que no parezca nada del | fol 66v |
el vnto que no parezca nada del | fol 67r |
puedes hechar el vnto que quisieres & pisalo muy | fol 67r |
pisalo muy bien tanto que baste & desque assi | fol 67r |
a la postre tanto que ni la vntura quede | fol 67r |
se haze qualquier vntura que sea con tanto que | fol 67r |
que sea con tanto que assi el vnto como | fol 67r |
como otras qualesquier enxundias que sean yran muy bien | fol 67r |
todo en corporado segun que ya es dicho | fol 67r |
da lugar al mercurio que se vaya a las | fol 67r |
y mantecas & vnguentos que lleuen poca cera o | fol 67r |
& de todo lo que mas conuiene al arte | fol 67r |
prosiguiendo las medecinas con que la materia conjunta sea | fol 67r |
regida & gouernada aquellas que yo tengo vsada | fol 67r |
encogidos MUchas personas que padescen esta enfermedad quando | fol 67r |
hierua en tanta cantidad que desmengue la meytad & | fol 67r |
vn agujero en medio que vaya hasta abaxo de | fol 67r |
armoniaco bedelo serapino apopana que de a cada vno | fol 67r |
le ha aquel vinagre que fue con las gomas | fol 67v |
mirrasangre de drago fina que dizen de gota de | fol 67v |
vno dos dragmas las que no se pudieren moler | fol 67v |
se porna donde quiera que ouiere neruios encogidos vntando | fol 67v |
dia dos vezes Rota que quando se metieren gomas | fol 67v |
la diapalma & diaquilon que no han de heruir | fol 67v |
a fuego manso hasta que se empieça a parar | fol 67v |
y denle vna buelta que se encorpore muy bien | fol 67v |
con la espatula hasta que se vayan enfriando & | fol 67v |
mojarse ha tanto hasta que se despegue del mortero | fol 67v |
y de qualquier genero que sean & assi mismo | fol 67v |
medecina para qualquier vlcera que sea assi en piernas | fol 67v |
en otro qualquier cabo que se pueda poner que | fol 67v |
que se pueda poner que tenga buena manera de | fol 67v |
y derritase en manera que se encorpore lo vno | fol 67v |
adelgazar con el martillo que quede muy delgado como | fol 67v |
con el donde quisieredes que marauillosa obra haze & | fol 67v |
al fuego manso fasta que la cera sea derritida | fol 68r |
con vna espatula hasta que este frio y luego | fol 68r |
con el vnguento hasta que todo sea muy bien | fol 68r |
encorar quando vienen encogendose que ya es encarnado | fol 68r |
cuajalo con su cera que ni quede duro ni | fol 68r |
& obrar con el que es marauilloso vnguento el | fol 68r |
es el mejor vnguento que se les puede aplicar | fol 68r |
algunas partes del cuerpo que no resciben atadura Assi | fol 68r |
& barriga & cosas que aunque la pongan tura | fol 68r |
la pongan tura poco que se caen & son | fol 68r |
viene en tanto crescimiento que esta para obrar con | fol 68r |
endurece y es vnguento que cresce mucho Sobre este | fol 68r |
la vntura para los que padecieren juntamente con el | fol 68r |
salada añadiendose lo demas que conuiene & para las | fol 68r |
de anoxater sotilmente molido que ayuda mucho a dessecar | fol 68r |
a vna mano fasta que faga punto & se | fol 68r |
con ellos & para que se mojen los paños | fol 68v |
vna vara de lienço que ni sea gruesso ni | fol 68v |
es la mejor medecina que fue hallada para las | fol 68v |
vlceras desta enfermedad & que mas excelencias tieneho mejor | fol 68v |
cabo se abre saluo que tira el dolor de | fol 68v |
y es la mejor que yo nunca vi mas | fol 68v |
nunca vi mas quiere que sea cozido de manera | fol 68v |
sea cozido de manera que saque muy buena templa | fol 68v |
assi heruira tanto hasta que se gaste toda el | fol 68v |
las brasas queda hasta que el mercurio se pare | fol 68v |
vlceras de los miembros que son causadas de primer | fol 68v |
vezes & no mas que si mas los hechan | fol 68v |
& tienen tal virtud que en las vlceras que | fol 68v |
que en las vlceras que son hechados segun es | fol 68v |
con qualquier vnguento otro que sea puesto encima vienen | fol 68v |
poluora muy buena con que se sanan mu~chas vlceras | fol 68v |
fuego de carbon fasta que se hagan ascuas & | fol 68v |
hechalas en vna escudilla que alli ternas aparejada llena | fol 68v |
a fazer lo mismo que primero heziste que es | fol 68v |
mismo que primero heziste que es apagallas enel mismo | fol 68v |
o cinco vezes hasta que ellas vengan a ser | fol 68v |
debaxo del prepucio entiendese que han de ser simples | fol 69r |
poluora y algunas aguijas que son algo vidriosas & | fol 69r |
algo vidriosas & otras que son mas blandas a | fol 69r |
las buenas son aquellas que no abren ni saltan | fol 69r |
saltan y al tiempo que las echan en el | fol 69r |
presto & la vlcera que se cierra con estos | fol 69r |
los dichos poluos hasta que la vlcera venga a | fol 69r |
venga a tanta dessecacion que no haga materia debaxo | fol 69r |
la dexaran estar hasta que ella se cayga | fol 69r |
mas no tan presto que no desseca tanto echandolos | fol 69r |
destos poluos se entiende que la vntura vaya delante | fol 69r |
el capitulo octauo dize que las vlceras sean curadas | fol 69r |
sean curadas vniuersalmente entiendese que han de ser curadas | fol 69r |
huesos corrompidos con tanto que se guarden los precetos | fol 69r |
guarden los precetos vniuersales que si estos no se | fol 69r |
se guardan todo lo que dize eneste tratado es | fol 69r |
el fregando amorosamente fasta que sea bien enternecida y | fol 69v |
el agua luminosa fasta que sea tirada toda la | fol 69v |
sea tantos dias hasta que las circunferencias de las | fol 69v |
hazerse ha cada vez que las vlceras se curaren | fol 69v |
gran beneficio con tanto que no sean febrecitantes que | fol 69v |
que no sean febrecitantes que no les ha de | fol 69v |
mas limpio y expremido que pueda ser & muy | fol 69v |
del en las vlceras que eran grandes destas xxxxx | fol 69v |
puesto a fuego manso que desmengue la tercia parte | fol 69v |
oxicrato encima & curallo que aprouecha mucho y es | fol 69v |
fogajes de la boca que vienen por parte de | fol 69v |
en las vlceras espremidas que es muy buena medecina | fol 69v |
ques hasta el tiempo que empieçan de encorar y | fol 69v |
el sobre escripto despues que la vlcera es curada | fol 69v |
vn paño doblado mayor que la vlcera bien otro | fol 69v |
& vna de vinagre que quede en forma potable | fol 69v |
para xeringar las vlceras que se fazen debaxo del | fol 69v |
miel y hierua tanto que desmengue la mitad & | fol 69v |
para sanar toda vlcera que se haze en el | fol 69v |
vlceras de qualquier manera que sean el modo de | fol 70r |
agua es muy buena que desseca las vlceras & | fol 70r |
rosada quatro onças jalde que es oro pimente cardenillo | fol 70r |
vlceras de primer especie que para las de segunda | fol 70r |
especie ya es dicho que ninguna esrugia basta | fol 70r |
agora porque les paresce que toda la sanidad de | fol 70r |
a la materia antecedente que con los purgar & | fol 70r |
algun buen regimiento en que los pornian quedarian sanos | fol 70r |
largos tiempos mas despues que se descubrio la realidad | fol 70r |
tirada todo lo demas que se puede hazer es | fol 70r |
mucho para los obrantes que curaren desta enfermedad para | fol 70r |
solamente derribar las bubas que nacen en la cara | fol 70r |
especie o algunos espigones que nacen asi mismo entre | fol 70r |
y de los pies que se hazen asi mismo | fol 70r |
medicina sera aplicada segun que mostrado en la mantencion | fol 70r |
esta y las demas que se prosiguen yo ruego | fol 70v |
ruego a los obrantes que las escusen empero todavia | fol 70v |
menos porque los obrantes que alcançaren el secreto desta | fol 70v |
andado hasta aqui los que las semejantes medecinas han | fol 70v |
sobre el fuego fasta que se torne como pan | fol 70v |
y obra con el que es marauillosa medicina & | fol 70v |
desta sola te aprouecha que todas essotras quedaron por | fol 70v |
falsas y malas & que trahen muchos daños | fol 70v |
sanaron muchas vlceras sin que interuiniesse vntura desta manera | fol 70v |
idriomiel o con oximiel que por esta manera vienen | fol 70v |
sabian aplicar los remedios que le conuenian y esperimentando | fol 70v |
numero de gentes hallose que en alguna manera el | fol 70v |
algunos alguna operacion mas que ninguna otra medecina mas | fol 70v |
la data & cantidad que conuiene para cada complision | fol 70v |
& del vino por que si hazia buen effecto | fol 70v |
Pablo & plateario pienso que dizen mejor que no | fol 70v |
pienso que dizen mejor que no los que lo | fol 70v |
mejor que no los que lo pusieron por frio | fol 70v |
y prouocatiuo de sudor Que son effectos y operaciones | fol 70v |
grado Tiene la propiedad que las otras medicinas semejantes | fol 70v |
otras medicinas semejantes tienen que dando dellas aquella cantidad | fol 70v |
dando dellas aquella cantidad que conuiene son muy buenas | fol 70v |
ellas en maior cantidad que es menester & se | fol 70v |
desorden son mortiferas segun que todos los dotos escriuen | fol 71r |
tiene vna operacion consigo que ninguno alcança por que | fol 71r |
que ninguno alcança por que me ha acaescido vntar | fol 71r |
vn braço por dolor que tenia en el tres | fol 71r |
obrar de tal manera que le hazia venir la | fol 71r |
euacuacion por la boca que le turaua treynta dias | fol 71r |
no leyendo el mercurio que esto causo cantidad de | fol 71r |
aprouecha por vna virtud que tiene contra toda lepra | fol 71r |
tiene contra toda lepra que se causa de humores | fol 71r |
la mala complision fria que es su contrario porque | fol 71r |
aparejarlas & digirillas para que natura las purgue & | fol 71r |
de Juanes de vigo que dize en su quarto | fol 71r |
no es la repercusion que los doctores escriuen ser | fol 71r |
es en las apostemas que califica y endurece la | fol 71r |
la repercusion del mercurio que es digiriendo y euacuando | fol 71r |
complision de los miembros que del semejante henchimiento son | fol 71r |
lo qual podemos dezir que el mercurio es amigo | fol 71r |
con otras propriedades inconitas que tiene Los dotores escriuen | fol 71r |
para la cabeça diziendo que es frio & seco | fol 71r |
frio & seco & que es malo para el | fol 71r |
y en las partes que yo he hallado que | fol 71r |
que yo he hallado que el mas aprouecha es | fol 71r |
en ellos alguna vlcera que le empide el resollar | fol 71r |
piernas encogidas porque dizen que es malo para los | fol 71r |
paraliticos & mugeres pasmadas que es quando se tullen | fol 71r |
tener las piernas estendidas que como le estienden luego | fol 71r |
encogen Y puesto caso que ningun beneficio halle que | fol 71r |
que ningun beneficio halle que rescibieron con las semejantes | fol 71r |
y viendo aquella operacion que el mercurio hizo en | fol 71r |
hizo en aquella persona que cuento en el capitulo | fol 71r |
dubda de la z que lo bebio en la | fol 71r |
carcel de Lisboa Digo que si fuera caliente o | fol 71r |
en el quarto grado que muriera pues tanta cantidad | fol 71r |
me paresce a mi que es bastante a matar | fol 71r |
a matar E despues que vi esta esperiencia que | fol 71r |
que vi esta esperiencia que hizo en este hombre | fol 71r |
bien informado de personas que halla lo tomaron por | fol 71v |
dauan principalmente vna persona que le fue hecho con | fol 71v |
a la noche & que le vino la euacuacion | fol 71v |
euacuacion a la boca que le turo quinze dias | fol 71v |
de la dicha enfermedad que tenia De las quales | fol 71v |
en el quarto Segun que los doctores del escriuieron | fol 71v |
por aquella virtud especifica que Dios le puso de | fol 71v |
vaporatiuo de las humidades que halla en el cuerpo | fol 71v |
de donde yo pienso que los doctores que lo | fol 71v |
pienso que los doctores que lo graduaron por frio | fol 71v |
mucho daño Y pienso que la razon que tuuieron | fol 71v |
pienso que la razon que tuuieron para lo graduar | fol 71v |
cada cosa la calidad que tiene el Mercurio para | fol 71v |
enfermedad se halla escripta que se mande curar con | fol 71v |
sanguinos E como quiera que la sangre de aquel | fol 71v |
sangre de aquel cuerpo que esta con la escabie | fol 71v |
haze vn vnguento en que hecha dos dragmas de | fol 71v |
vn doliente descabie con que se vnte & como | fol 71v |
medecina obra de presto que habre las vias & | fol 71v |
cantos por debaxo Segun que el mercurio tiene propriedad | fol 71v |
toda su vida piensa que es graue venenosidad la | fol 71v |
la del mercurio pues que causo aquello vna tan | fol 71v |
obra espantosa a los que no saben como & | fol 71v |
saben como & de que manera es & obra | fol 71v |
entonces el Fisico o que fuerte medecina y que | fol 71v |
que fuerte medecina y que venenosa que tan poca | fol 71v |
medecina y que venenosa que tan poca cosa como | fol 71v |
manera con estas esperiencias que del mercurio veyan lo | fol 71v |
desta manera con lo que del escriuieron fue causa | fol 71v |
fisicos enesta enfermedad serpentina que nueuamente fue aparecida de | fol 71v |
No considerando los Fisicos que esta enfermedad fue nueuamente | fol 71v |
mundo E a vn que en vn cuerpo haga | fol 71v |
dragmas aura otra complision Que no hara aquello a | fol 71v |
hara aquello a vn que lo Vnten vn mes | fol 71v |
tan crudos y endigestos que por donde passan queman | fol 72r |
demasiados Y es cierto que todo esto se ignora | fol 72r |
& lo hallara qualquiera que lo vsare al qual | fol 72r |
con las mu~chas esperiencias que con el se ayan | fol 72r |
ayan hecho con tanto que sepan vsar del | fol 72r |
de todas las dubdas que se pueden offrescer al | fol 72r |
se pueden offrescer al que leyere esta obra en | fol 72r |
manera para quaquier dubda que se offrezca eneste tratado | fol 72r |
y es desta manera que a donde ha mi | fol 72r |
ha mi me paresciere que ay duda que conuenga | fol 72r |
paresciere que ay duda que conuenga declararse estara vn | fol 72r |
començando desde la a que es la primera letra | fol 72r |
letra hasta la z Que es la postrera & | fol 72r |
por el natural segun que ella esta por me | fol 72r |
esta por me parescer que ninguna deuisa le conuiene | fol 72r |
fauor & ayuda para que pudiesse acabar este tratado | fol 72r |
prouecho de todos aquellos que lo vuiessen menester E | fol 72r |
& paresceme sin razon que este tratado passe sin | fol 72r |
començados a leuantar segun que adelante va mas largamente | fol 72r |
esta portada su deuisa que es vna espera & | fol 72r |
en el me paresce que seria yero tiralle su | fol 72v |
deuisa en la manera que estan en el famoso | fol 72v |
mas han de saber que la deuisa suso declarada | fol 72v |
la deuisa complidamente segun que en ella se contiene | fol 72v |
declarado A Lo que dize en el prologo | fol 72v |
dize en el prologo que su alteza no solamente | fol 72v |
sus inclitos progenitores Mas que las aumenta con mayor | fol 72v |
porque demas del regimiento que los dos christianissimos reyes | fol 72v |
de todo lo necessario que a este famoso hospital | fol 72v |
en los sentidos interiores que podra tomar nombre de | fol 72v |
primero de la Metaphisica que la sciencia y el | fol 72v |
la misma materia dize que los esperimentados se vee | fol 72v |
se vee mas aprouechar que no a los scientes | fol 72v |
quarto de la pulitica que los medicos son de | fol 72v |
de tres maneras vnos que obran & otros que | fol 72v |
que obran & otros que enseñan & otros son | fol 72v |
enseñan & otros son que desde niñez deprendieron o | fol 72v |
esperiencias & concluyendo dize que son algunos tales en | fol 72v |
menos a los espertos que a los scientes | fol 72v |
libro yo soy cierto que la medecina no se | fol 72v |
quanto es a lo que toca a la enfermedad | fol 72v |
la enfermedad serpentina segun que yo lo he visto | fol 72v |
curas fuera desta enfermedad que con el mercurio en | fol 73r |
espantables a todos los que las vieron por la | fol 73r |
esto digo porque pienso que en mu~chas cosas lleua | fol 73r |
enfermerias debaxo destas en que acogen todos los peregrinos | fol 73r |
los peregrinos y pobres que andan a demandar por | fol 73r |
por debaxo de tierra que va a dar a | fol 73r |
otras cosas necessarias que conuienen a vna tan | fol 73r |
personas señaladas & honradas que se van a el | fol 73r |
indulgencias & plenarias remissiones que pueden tener casa semejante | fol 73r |
pueden tener casa semejante que esta para todos los | fol 73r |
esta para todos los que alli murieren Son todas | fol 73r |
ricas & tambien ordenadas que nadie lo podra contar | fol 73r |
tan famoso mu~chas cosas que otros hospitales no tienen | fol 73r |
no tienen Y es que todos los Reyes de | fol 73r |
ninguna necesidad sin embargo que los fundadores le dexaron | fol 73r |
tener de esta manera Que el serenissimo Rey don | fol 73r |
& castillos & ciudades que tomo a los paganos | fol 73r |
suplico al sancto padre que su sanctidad le concediesse | fol 73v |
su sanctidad le concediesse que aquel obispado siempre fuesse | fol 73v |
sancta casa de manera que si vn proueedor muriera | fol 73v |
proueedor muriera el subcessor que hiziessen proueedor fuesse obispo | fol 73v |
quando vno falleçe el que de nueuo han de | fol 73v |
bien de los dolientes que aquella casa concursen Tiene | fol 73v |
sacramento a los enfermos que aquella sancta casa vienen | fol 73v |
casa vienen Y los que fallecen los entierran muy | fol 73v |
muy honrradamente & lo que toca al officio diuino | fol 73v |
de los pacientes enfermos que a ella vienen Tiene | fol 73v |
& vn maestro esperimentado que cura los de el | fol 73v |
Y En el tiempo que yo en el residia | fol 73v |
en el residia veya que le hazian mu~chas limosnas | fol 73v |
limosnas a escuderos vicios que eran necessitados & | fol 73v |
criar todas las criaturas que amanescen hechadas a la | fol 73v |
muy bien las amas que los crian ASi | fol 73v |
es de esta manera que de los enfermos que | fol 73v |
que de los enfermos que en el famoso hospital | fol 73v |
la propia ciudad con que mas complidamente tienen lo | fol 73v |
mas complidamente tienen lo que les haze menester | fol 73v |
mismo en el tiempo que yo residia dauamos todas | fol 73v |
comer a todos los que estauan encarcelados y por | fol 73v |
ceuada vino & azeyte que hasta los garuanços & | fol 74r |
I Quanto es que se nombra hostal digo | fol 74r |
se nombra hostal digo que su nombre es pero | fol 74r |
hedificio & buenas obras que en el se hazen | fol 74r |
DIgo en el prohemio que se curan cada año | fol 74r |
todo genero de enfermedades que en ningun otro de | fol 74r |
para descargo desto Digo que este famoso hospital es | fol 74r |
de donde es notorio que por su grandeza han | fol 74r |
Y en el tiempo que yo residia en el | fol 74r |
serenissimo rey don Manuel que se dezia gonçalo de | fol 74r |
eran tantos los dolientes que salian curados deste mal | fol 74r |
salian curados deste mal que mu~chas vezes yua el | fol 74r |
Lo qual no pienso que se hazen en ningun | fol 74r |
cosas podria dezir para que mas creydo fuesse | fol 74r |
& ricos pero pienso que en ninguno dellos sagan | fol 74r |
Y por tanto digo que se curan mas dolientes | fol 74r |
se curan mas dolientes que en ningun hospital de | fol 74r |
de toda Europa pues que ay en el abundosamente | fol 74r |
para curar todos los que a esta sancta casa | fol 74r |
casa famoso hospital & que se curan muchos mas | fol 74r |
curan muchos mas dolientes que en ningun hospital de | fol 74r |
su grandeza & magnificencias que en mi tiempo en | fol 74r |
Y porque pienso que en esto que hasta | fol 74r |
pienso que en esto que hasta aqui he escripto | fol 74r |
hauer algunas murmuraciones deziendo que en este tractado hablo | fol 74r |
hablo del Morbo serpentino que en hauer escripto lo | fol 74r |
y a esto respondo que lo hasta aqui escripto | fol 74r |
razones Lo vno por que los que vieren vna | fol 74r |
vno por que los que vieren vna deuisa en | fol 74r |
este tractado es bien que sepan porque en ella | fol 74r |
como dizen los moros que los christianos pintan como | fol 74r |
la intencion de aquel que lo hizo pintar Assi | fol 74r |
consiguiente todo lo demas que digo del famoso hospital | fol 74r |
y porque no piensen que este tractado se hizo | fol 74r |
en algun cortijo sino que sepan que se hizo | fol 74r |
cortijo sino que sepan que se hizo en aquella | fol 74r |
de curas y enfermos que siempre teniamos entre las | fol 74r |
porque no es razon que vna cosa tan sumptuosa | fol 74v |
es esta passe sin que se sepa en todo | fol 74v |
todo el vniuerso para que los grandes pontifices & | fol 74v |
para los mouer a que hagan otras cosas semejantes | fol 74v |
hagan otras cosas semejantes que a esta parezcan o | fol 74v |
I A lo que dize en el prohemio | fol 74v |
dize en el prohemio que en los hombres delicados | fol 74v |
officios mediante el sudor que passan con el trabajo | fol 74v |
sustentan mejor la enfermedad que no los hombres que | fol 74v |
que no los hombres que huelgan porque en los | fol 74v |
G A Lo que digo en el prohemio | fol 74v |
digo en el prohemio que porne quanto tiempo dura | fol 74v |
humanos a esto digo que despues que la segunda | fol 74v |
esto digo que despues que la segunda especie torna | fol 74v |
tiempo mas del tiempo que fue desde que tuuo | fol 74v |
tiempo que fue desde que tuuo la primera especie | fol 74v |
la primera especie hasta que le vino la segunda | fol 74v |
poco tiempo duran despues que les viene la segunda | fol 74v |
y muertos Los que se curan despues que | fol 74v |
que se curan despues que les viene la segunda | fol 74v |
cosa de las con que se cura esta enfermedad | fol 74v |
dias con las curas que se hazen atrauesarse vn | fol 74v |
sabio en el arte que los auisa de las | fol 74v |
& por esto digo que es bueno curarse mu~chas | fol 74v |
estos son los terminos que esta enfermedad trahe Dura | fol 74v |
acomplisionados DIgamos agora que tiempo puede durar esta | fol 75r |
Esta enfermedad durara hasta que los medicos tornen aguardar | fol 75r |
& verdadero el concilio que se hizo en esta | fol 75r |
general El qual fue que visto por todos los | fol 75r |
quanta fisica tenian escripta que se apartassen & huyessen | fol 75r |
& huyessen desta enfermedad que no la podian entender | fol 75r |
la podian entender & que era deshonrra fisicos Que | fol 75r |
que era deshonrra fisicos Que la dexassen a los | fol 75r |
a los esperimentadores pues que veyan que ellos aprouechauan | fol 75r |
esperimentadores pues que veyan que ellos aprouechauan en alguna | fol 75r |
fisico & le dixesse que lo curasse que tenia | fol 75r |
dixesse que lo curasse que tenia vnos dolores y | fol 75r |
no curo desta enfermedad que no la hallo escripta | fol 75r |
de esta enfermedad y que ha mucho mas tiempo | fol 75r |
ha mucho mas tiempo que lo acostumbra y vsa | fol 75r |
y esto es lo que yo os aconsejo & | fol 75r |
os aconsejo & lo que a mi me paresce | fol 75r |
demas haze vos lo que quisieredes que yo no | fol 75r |
vos lo que quisieredes que yo no se para | fol 75r |
seyan muchos mas enfermos que no adolescerian y de | fol 75r |
La prueua desto que digo EL auicena | fol 75r |
de el primero dize Que en las enfermedades cronicas | fol 75r |
enfermedades cronicas aquellas con que natura puede mas no | fol 75r |
las enfermedades cronicas con que natura no puede Assi | fol 75r |
doliente deste morbo serpentino que jamas se vido que | fol 75r |
que jamas se vido que natura obrasse en estos | fol 75r |
Pues muy claro esta que lo que natura no | fol 75r |
claro esta que lo que natura no puede hazer | fol 75r |
dexen obrar a aquellos que lo trahen entre las | fol 75r |
sobre todo el mercurio que en esto tiene el | fol 75r |
han hecho y pues que ya han escripto algunos | fol 75r |
morbo serpentino Yo digo que he escripto todo lo | fol 75r |
he escripto todo lo que a mi ver se | fol 75r |
otro quisiere proseguir Digo que es gran dolo & | fol 75v |
Y A lo que digo en el prohemio | fol 75v |
digo en el prohemio que los doctos mediante el | fol 75v |
bien se me figura que quien no supiere mi | fol 75v |
por vanaglorioso en pensar que yo no aya de | fol 75v |
es mi intencion Sino que como esta mi obrezilla | fol 75v |
no tenga el complimiento que requiere su fin que | fol 75v |
que requiere su fin que los doctos la pornan | fol 75v |
Assi como escribe Aristotil que fue la musica que | fol 75v |
que fue la musica que vn philosopho fue el | fol 75v |
philosopho fue el primero que cayo en el arte | fol 75v |
ser mentira todo lo que el primero hauia hecho | fol 75v |
Sobre esto dize Aristotil que el exercicio del escreuir | fol 75v |
el exercicio del escreuir que es cosa virtuosa avnque | fol 75v |
virtuosa avnque todo lo que escriuieren sea mentira pues | fol 75v |
mentira pues de lo que aquel philosopho escriuio aunque | fol 75v |
pues assi pienso yo que se ya esta mi | fol 75v |
ya esta mi obrezilla que los doctos & sabios | fol 75v |
sulimaran en tanta manera que la pongan en toda | fol 75v |
pongan en toda perficion que todo lo que yo | fol 75v |
perficion que todo lo que yo he escripto quede | fol 75v |
la memoria algunas cosas que yo vi en esta | fol 75v |
en ello y tienen que en la hueste del | fol 75v |
poner vna razon para que entre discretos se vea | fol 75v |
claro Y digo assi que en el año de | fol 75v |
escripto toda la cura que los indios vsan para | fol 75v |
la cura ordenadamente con que la enfermedad se remediaua | fol 75v |
puesta en razon siguese que largos tiempos antes se | fol 75v |
entre ellos la enfermedad que tenian graduado assi el | fol 75v |
dieta como el termino que se han de guardar | fol 75v |
agua y del ayre que en verdad que desque | fol 75v |
ayre que en verdad que desque esta enfermedad anda | fol 75v |
siendo la mas insensible que nunca se vido tenian | fol 75v |
de donde esta claro que porque la enfermedad de | fol 75v |
como personas que la enfermedad tenian muy | fol 76r |
generaciones muy mas sabias que ellos hallaran la cura | fol 76r |
quales razones todas erronias que se puedan tener a | fol 76r |
todo tengo larga esperiencia que cure personas que la | fol 76r |
esperiencia que cure personas que la tuuieron en la | fol 76r |
la dicha armada primera que se hizo quando descubrieron | fol 76r |
descubrieron esta tierra en que vinieron hartas personas con | fol 76r |
ellas & cure personas que adolescieron en Barcelona antes | fol 76r |
adolescieron en Barcelona antes que el rey Carlos de | fol 76r |
porque asaz me paresce que hasta para que claramente | fol 76r |
paresce que hasta para que claramente se vea a | fol 76r |
la cura del palo que en el hallaran mas | fol 76r |
primero como dize Plinio que quando vinia Pompeo maestros | fol 76r |
curandola y esto fue que como egipto sea produzido | fol 76r |
mas a saber curar que no otra generacion y | fol 76r |
en el capitulo primero que en Castilla le impusieron | fol 76r |
causa fue desta manera que obra de diez años | fol 76r |
diez años antes que esta enfermedad fuesse aparescida | fol 76r |
obra de diez años que trayan este vocablo en | fol 76r |
differencias de las especies que estan puestas en la | fol 76r |
en el capitulo segundo que en las bubas o | fol 76r |
las bubas o dolores que son de primer especie | fol 76r |
ni en las vlceras que son de segunda especie | fol 76r |
o bubas Diran algunos que en la primer especie | fol 76r |
a las mugeres & que la diffirencia no esta | fol 76r |
A lo qual digo que como la primer especie | fol 76r |
algun buen tractamiento lo que en la segunda especie | fol 76r |
quarto de segunda especie que vna vlcera tamaña como | fol 76r |
se descompasa aunque dize que en los botores no | fol 76r |
EN las differencias que se contienen entre las | fol 76v |
las tres especies digo que segunda especie peca particularmente | fol 76v |
Y a esto digo que la segunda especie es | fol 76v |
este pasto o vianda que le es embiado & | fol 76v |
por tanto se pone que la segunda especie peca | fol 76v |
esta buena la differencia que dize que segunda especie | fol 76v |
la differencia que dize que segunda especie peca particularmente | fol 76v |
los de primer especie que coman algunas frutas y | fol 76v |
algunos medicos y digo que no se les tire | fol 76v |
de primer especie vemos que sanan algunos con todo | fol 76v |
porque no tienen mas que guardar que coyto | fol 76v |
mas que guardar que coyto y vino & | fol 76v |
vino & avn el que bien guardare estas dos | fol 76v |
quarto de segunda especie que todos los hombres que | fol 76v |
que todos los hombres que son tocados desta enfermedad | fol 76v |
dizese por los casados que todos mueren desta enfermedad | fol 76v |
desta enfermedad principalmente los que ignoran el secreto del | fol 76v |
porque por muy buena que la tenga las dos | fol 76v |
de los semejantes enfermos que le vinieren a las | fol 76v |
& por tanto digo que le conuiene tener con | fol 76v |
con los lexatiuos lo que yo vse largos tiempos | fol 76v |
la regla general quarta que de todo en todo | fol 76v |
dos contrarios me paresce que es muy bien declarar | fol 76v |
esta duda & digo que al tiempo de la | fol 76v |
quarenta y dos años que curo desta enfermedad assi | fol 76v |
acostumbramos lo que escriuo en la segunda | fol 77r |
de purgar ningun enfermo que a las manos me | fol 77r |
manos me viniesse segun que lo escriuo de lo | fol 77r |
muy bien y por que este libro fue hecho | fol 77r |
el famoso hospital segun que va declarado en el | fol 77r |
general quarta con lo que me he hallado bien | fol 77r |
este cabo y digo que assi es la verdad | fol 77r |
intencion del capitulo quarto que ninguno no apareje la | fol 77r |
la materia conjunta antes que la antecedente & asi | fol 77r |
pronosticacion del capitulo quarto que toda la cirugia & | fol 77r |
mundificar primero las vlceras que den la vncion diziendo | fol 77r |
den la vncion diziendo que quando la vncion se | fol 77r |
& bien aparejada para que la vncion la tome | fol 77r |
huessos corrompidos Y digo que todo es falso & | fol 77r |
prouecho para el enfermo que la verdad es no | fol 77r |
las vlceras en tanto que la vncion vaya delante | fol 77r |
la vncion vaya delante que esta es la que | fol 77r |
que esta es la que las mundifica & trahe | fol 77r |
por esto se dize que no se toque | fol 77r |
la materia conjunta antes que en la antecedente y | fol 77r |
del capitulo quarto Digo que si la materia antecedente | fol 77r |
a esto podran dezir que si esto es assi | fol 77r |
si esto es assi que necessidad vbo de la | fol 77r |
E a esto digo que solamente es bien escreuir | fol 77r |
y porque obrando segun que esta escrito se acorta | fol 77r |
sanacion de las vlceras Que en lo demas solas | fol 77r |
es dicho con tanto que se guarden las reglas | fol 77r |
en el capitulo otauo que con las vnturas no | fol 77r |
vnturas no ay necessidad que suden Digo quel sudor | fol 77r |
serpentina es cosa marauillosa que ayuda mucho a fazer | fol 77r |
es muy trabajoso digo que no suden con las | fol 77r |
muy prouechoso a los que lo pudieren soportar & | fol 77r |
& les hago saber que el mercurio aplicado con | fol 77r |
quarta regla general digo que de aquesta enfermedad se | fol 77v |
curanlos por las reglas que les parecen que los | fol 77v |
reglas que les parecen que los tales accidentes parescen | fol 77v |
curar desta enfermedad segun que mas largamente lo cuento | fol 77v |
sino arrimauanse a aquello que vian que aprouechaua que | fol 77v |
a aquello que vian que aprouechaua que era la | fol 77v |
que vian que aprouechaua que era la vncion E | fol 77v |
mercurio & de diez que se vntauan sanauan los | fol 77v |
dineros no sabiendo mas que arimarse a lo que | fol 77v |
que arimarse a lo que veyan que aprouechaua andauan | fol 77v |
a lo que veyan que aprouechaua andauan encaualgados con | fol 77v |
y moços & algunos que se hazian seruir con | fol 77v |
plata E a muchos que las ciudades les dauan | fol 77v |
aquesto vieron Y digo que no los del concilio | fol 77v |
otros muchos desnuestos diziendo que avn a gran pena | fol 77v |
y mucho menos lo que hazen andan matando la | fol 77v |
matando la gente Acaesce que adolesce vn grand señor | fol 77v |
vn fisico & dizele que siente vnos dolores que | fol 77v |
que siente vnos dolores que le dizen que son | fol 77v |
dolores que le dizen que son bubas que querria | fol 77v |
dizen que son bubas que querria tirarselos & que | fol 77v |
que querria tirarselos & que le dizen que tomen | fol 77v |
& que le dizen que tomen vnas vnciones & | fol 77v |
tomen vnas vnciones & que luego se le tiraran | fol 77v |
mete por vn espada que se mete en los | fol 77v |
mete en los huessos que lo fallan en las | fol 77v |
cañas de los finados que se vntaron y es | fol 77v |
de curar con ignorantes que no aprendieron Dizele el | fol 77v |
mas trabajo & sin que querays azogar vuestro cuerpo | fol 77v |
& por aquella enfermedad que al presente se paresce | fol 77v |
con el semejante accidente que el semejante doliente & | fol 77v |
crudo & mouiendo lo que esta indigesto al cabo | fol 77v |
al enfermo le paresce que va sano le plaçe | fol 77v |
plaçe a nuestro señor que remanesce febrecitante dize le | fol 77v |
su fisico que le paresce que es | fol 78r |
fisico que le paresce que es fiebre etica acuerda | fol 78r |
acuerda con el enfermo que vengan fisicos & que | fol 78r |
que vengan fisicos & que lo determinen y venidos | fol 78r |
bubas curaldo como bubas que os es la muerte | fol 78r |
murays por este camino que lleuays El triste enfermo | fol 78r |
fisico vista la voluntad que tiene su enfermo toma | fol 78r |
ende mirad bien lo que hazeys & si el | fol 78r |
le entonces su fisico que pues assi es que | fol 78r |
que pues assi es que muy mejor es que | fol 78r |
que muy mejor es que tome el agua del | fol 78r |
agua del palo & que el se la quiere | fol 78r |
& immenso dios permitio que los fisicos ignorassen | fol 78r |
gastar dizele el medico que locura que es muy | fol 78r |
el medico que locura que es muy bien que | fol 78r |
que es muy bien que le vnte que pues | fol 78r |
bien que le vnte que pues tantos remedios le | fol 78r |
le han podido aprouechar que ya no le queda | fol 78r |
le queda sino aquel que lo haga que vn | fol 78r |
aquel que lo haga que vn hulano a hecho | fol 78r |
hecho muy buenas curas que lo llamen & que | fol 78r |
que lo llamen & que el hara las vnciones | fol 78r |
orden Viene el ydiota que lo trahen pro | fol 78r |
lo passado & dize que la fiebre & las | fol 78r |
enfermedad del morbo serpentino que quanto los fisicos le | fol 78r |
presto aquel paso en que esta que con vnas | fol 78r |
paso en que esta que con vnas vnciones sera | fol 78r |
debilitado y tan flaco que es necessario & conuiene | fol 78r |
& parientes vnos dizen que no es razon ni | fol 78r |
deue vntar Otros dizen que de su parecer y | fol 78r |
se deue de vntar que se vnte Otros dizen | fol 78r |
se vnte Otros dizen que para se vntar avn | fol 78r |
avn esta muy flaco que lo dexen por algun | fol 78r |
el enfermo esta tal que no le conuiene poner | fol 78r |
en el pero dizeles que le curen en el | fol 78r |
quantos yo vi morir que sanaran si el medico | fol 78r |
sanaran si el medico que los curaua quisiera partir | fol 78r |
mano de algun interese que se le proseguia | fol 78r |
vno con vna vncion que ordenaron de se le | fol 78r |
no tenie mayorazgo ni que perder dize busquen me | fol 78r |
I a lo que digo que desta enfermedad | fol 78v |
a lo que digo que desta enfermedad se mueren | fol 78v |
los rusticos pastores Digo que yo he visto muchos | fol 78v |
fisicos y cirujanos en que de los cirujanos otros | fol 78v |
palabra del santo euangelio que dize mu~chas cosas son | fol 78v |
claramente & a lo que digo que sanan los | fol 78v |
a lo que digo que sanan los rusticos pastores | fol 78v |
pastores es desta manera que yo vi vn pastor | fol 78v |
con el azogue en que se vnto sobacos & | fol 78v |
a la boca abundosamente que suele traher el mercurio | fol 78v |
como no tenia vino que a los semejantes no | fol 78v |
assi hizieron otros pastores que supieron desta cura que | fol 78v |
que supieron desta cura que en todo aquel valle | fol 78v |
el le plaze & que los ignoren los scientes | fol 78v |
no mas puesto caso que mu~chas cosas destas podria | fol 78v |
& tenia vn criado que le curaua de vn | fol 78v |
vna pierna dias hauia que su cirugia poco le | fol 78v |
& dixole el melonero que el lo sanaria & | fol 78v |
la ciudad la cura que el melonero le hauia | fol 78v |
tantas & tan buenas que el melonero gano muchos | fol 78v |
sus secretos a los que son ignorantes & lo | fol 78v |
esto se me figura que me han de tener | fol 78v |
por mal deziente & que digo mucho mal del | fol 78v |
yo respondo & digo que en verdad que a | fol 78v |
digo que en verdad que a mi mucho me | fol 78v |
arte lo dixese para que truxesse algun buen fructo | fol 78v |
buen fructo que es tanto el daño | fol 79r |
es tanto el daño que se recresce por la | fol 79r |
por la via escripta que no lo puedo callar | fol 79r |
ruego pues son proximos que aparten de si malas | fol 79r |
dexen obrar a aquellos que lo trahen pro | fol 79r |
pro manibus & que mas esperiencia dello tienen | fol 79r |
Aristotil en vna reprehension que hizo contra Socrates & | fol 79r |
octauo en el preambulo que rueguen a dios que | fol 79r |
que rueguen a dios que los guarde de malos | fol 79r |
& topara con otro que lo tira del buen | fol 79r |
guia por el malo que muchas vezes esto cuesta | fol 79r |
porque muchos de los que fueron enfermos de esta | fol 79r |
despues de sanos reconosceran que es verdad todo lo | fol 79r |
es verdad todo lo que digo y es en | fol 79r |
es en aquesta manera que acaesce que vn enfermo | fol 79r |
aquesta manera que acaesce que vn enfermo tiene mu~cha | fol 79r |
mal de aquel fisico que po ventura lo curo | fol 79r |
cura de aquel fisico que por lo que el | fol 79r |
fisico que por lo que el otro le dixo | fol 79r |
maestros en el tiempo que ya hemos dicho y | fol 79r |
se queria curar que el otro le escuso | fol 79r |
encuentro y otros semejantes que a las vezes cuesta | fol 79r |
HAze de notar que argentum biuo y mercurio | fol 79r |
& azogue y lexatiuo que todo es vna cosa | fol 79r |
Z OTrosi digo que en la dubda de | fol 79r |
la o declare lo que queria dezir esperiencia tanto | fol 79r |
mas noble O por que debaxo del nombre de | fol 79r |
consisten otras muchas curas que con el mercurio se | fol 79r |
acorde & me parescio que era muy bien de | fol 79r |
y espantoso para los que no lo vieron & | fol 79r |
en tan grande cantidad que era cosa muy espantosa | fol 79r |
acordado por los fisicos que lo curauan que yo | fol 79v |
fisicos que lo curauan que yo lo vntase con | fol 79v |
lo vntase con lo que vntaua a los de | fol 79v |
pero toda via quisieron que lo vntase yo le | fol 79v |
la vncion del turis que esta en el antidotario | fol 79v |
de la primera vncion que se le dio deshincho | fol 79v |
vna masa muy rasa que se allana en el | fol 79v |
& abrio los ojos que hauia mas de seys | fol 79v |
mas de seys meses que no los auria con | fol 79v |
con la gran hinchazon que tenia & a la | fol 79v |
& quedo tan flaco que solamente no tenia sino | fol 79v |
por los dichos doctores que lo mandaron que lo | fol 79v |
doctores que lo mandaron que lo vntase que aquella | fol 79v |
mandaron que lo vntase que aquella hinchazon era ventosidad | fol 79v |
hinchazon era ventosidad grande que tenia entre el cuero | fol 79v |
& la carne & que como el mercurio fuesse | fol 79v |
el mercurio fuesse abridero que se le abrieron los | fol 79v |
se salio el viento que era vna tropesia ventosa | fol 79v |
de vn grande fluxo que tenia en los ojos | fol 79v |
tenia en los ojos que los tenia muy empañados | fol 79v |
y entre muchos remedios que le hizieron fue vno | fol 79v |
le hizieron fue vno que le hechan con vn | fol 79v |
su fluxo & ceguera que tenia & quitado el | fol 79v |
vn cuero muy gordo que se hizo llouiendole agua | fol 79v |
& con mucha comezon que le daua tanta pena | fol 79v |
daua tanta pena mas que su ceguera La qual | fol 79v |
con tan mala complision que no me parescio que | fol 79v |
que no me parescio que yo le podria aprouechar | fol 79v |
aprouechar manualmente pero paresciome que si tomase vnas vnciones | fol 79v |
vnas vnciones de las que se dauan al mal | fol 79v |
dauan al mal serpentino que con ellas se dessecaria | fol 79v |
se dessecaria aquella vlcera que traya & se le | fol 79v |
su mala complision & que daria sana de la | fol 79v |
sano del grandissimo fluxo que tenia en sus ojos | fol 79v |
se caso & creo que oy en dia biue | fol 79v |
DIgo assi mismo que vn hombre tenia vna | fol 79v |
tenia vna grand enfermedad que le dize anguria que | fol 79v |
que le dize anguria que era orinar con los | fol 79v |
sobredicha dolencia fue caso que adolescio de la enfermedad | fol 79v |
plugo al immenso dios que lo sano de la | fol 80r |
la vncion & pienso que este remedio que tuuo | fol 80r |
pienso que este remedio que tuuo con la vncion | fol 80r |
con la vncion fue que como las vnciones sanan | fol 80r |
sanan las vlceras estrinsicas que assi sanan las intrinsicas | fol 80r |
honbre aquel gran dolor que tenia al orinar era | fol 80r |
orinar era algunas vlceras que tenia en el cuello | fol 80r |
yo este secreto antes que el muriera para lo | fol 80r |
vntar OTrosi digo que en la ciudad de | fol 80r |
de sangre de narizes que no hauia dia que | fol 80r |
que no hauia dia que no le salia que | fol 80r |
que no le salia que poca que mucha El | fol 80r |
le salia que poca que mucha El qual enfermo | fol 80r |
enfermo hauia muchos dias que lo curaua el doctor | fol 80r |
lo curaua el doctor que me lo embio y | fol 80r |
mandado se vnto diziendo que pues que fisica no | fol 80r |
vnto diziendo que pues que fisica no le aprouechaua | fol 80r |
fisica no le aprouechaua que yo le vntase & | fol 80r |
como dos muezes en que podia yr poco mas | fol 80r |
escreuillo OTrosi digo que vn hombre era muy | fol 80r |
gota en toda perficion que le oy dezir mu~chas | fol 80r |
oy dezir mu~chas vezes que en hora buena el | fol 80r |
por la boca segun que se dize es cosa | fol 80r |
de otras mu~chas personas que sanaron de su gota | fol 80r |
& vnciones E digo que cure vn hombre que | fol 80r |
que cure vn hombre que hauia dos años que | fol 80r |
que hauia dos años que estaua en vna cama | fol 80r |
sano en toda perficion que creo que no hauia | fol 80r |
toda perficion que creo que no hauia ya fisica | fol 80r |
DIgo assi mismo que yo cure mu~chas personas | fol 80r |
yo cure mu~chas personas que estauan tollidas con las | fol 80r |
vnturas principalmente dos hombres que eran muy tollidos que | fol 80r |
que eran muy tollidos que en la cama no | fol 80r |
I Assi mismo digo que en la grand ciudad | fol 80r |
de Lisboa fue caso que vn mancebo se calço | fol 80r |
dexandola otros fue caso que vino a mis manos | fol 80v |
por mi me parescio que con toda la cirugia | fol 80v |
tiempo Yo le aconseje que tomase el mercurio por | fol 80v |
mercurio por la boca que yo daua al mal | fol 80v |
al mal serpentino & que sanaria muy presto & | fol 80v |
ASsi mismo digo que con las vnciones se | fol 80v |
de vno & fue que a vn hombre le | fol 80v |
dedo de la mano que esta cabe el dedo | fol 80v |
coyuntura vn grandissimo dolor que pienso que si le | fol 80v |
grandissimo dolor que pienso que si le turara vn | fol 80v |
vn dia mas pienso que muriera & de mi | fol 80v |
acaescio con vn dolor que vno tuuo en el | fol 80v |
la oreja & digo que todo dolor que venga | fol 80v |
digo que todo dolor que venga en braços o | fol 80v |
apresurar con la vncion que marauillosamente los tira Otrosi | fol 80v |
Otrosi para las mugeres que tienen la madre fuera | fol 80v |
las vnciones marauillosa medecina que las resuelue & mete | fol 80v |
bien Otrosi digo que para las vlceras sordidas | fol 80v |
la vncion marauillosa medecina que les tira muy bien | fol 80v |
trabajo OTrosi digo que haze venir la mestrua | fol 80v |
E sobre todo digo que es muy gran medecina | fol 80v |
gota OTrosi digo que es muy bueno el | fol 80v |
medecina para los niños que se ahitan dalles tanto | fol 80v |
la boca a beuer que es muy notable cosa | fol 80v |
tormento y le dixeron que adormecia los miembros con | fol 81r |
como se curan los que se vntan & salio | fol 81r |
de vna gran sarna que tenia & quedo en | fol 81r |
autentica & de creer que en cierta casa estaua | fol 81r |
& vna persona penso que era vino & le | fol 81r |
I Esto es lo que dize el Auicena en | fol 81r |
mercurio beuido no ofende que el se vapor las | fol 81r |
porque no ay doctor que escriua que el sea | fol 81r |
ay doctor que escriua que el sea bueno para | fol 81r |
a dios nuestro señor que yo no supiera otra | fol 81r |
cirugia sino los remedios que con el mercurio se | fol 81r |
cuerpos humanos porque pienso que serian tantos que bastassen | fol 81r |
pienso que serian tantos que bastassen para curar la | fol 81r |
de todas las enfermedades que por natura son ordenadas | fol 81r |
tal arte & manera que se pudria hazer muy | fol 81r |
las manos todo lo que escriuo del mercurio & | fol 81r |
& otras muchas cosas que callo por no embaraçar | fol 81r |
lo dicho no quiero que se me quede quede | fol 81r |
el tintero vn caso que me acaescio en la | fol 81r |
Cadiz de vna cura que le hizo en vn | fol 81r |
vn vizcayno de camaras que tenia & viendo las | fol 81r |
y es desta manera que vn vizcayno estuuo en | fol 81r |
bubas principalmente la cabeça que se le paro como | fol 81r |
de camaras muy rezias que lo pusieron en muy | fol 81r |
necessidad de tal manera que membrandome de vn dicho | fol 81r |
membrandome de vn dicho que dize torna mira en | fol 81r |
sobre el noueno Almançor que todo hombre que adolesce | fol 81r |
Almançor que todo hombre que adolesce de camaras en | fol 81r |
vna muy buena vncion que se manda hazer & | fol 81r |
tres o quatro dias que le hizo vntar la | fol 81r |
del mercurio que son muy subtilissimas biuo | fol 81v |
sospecha si aquel azogue que se le puso en | fol 81v |
cabeça si fue causa que se le tirassen aquellas | fol 81v |
tirassen aquellas grandes camaras que tenia desta manera las | fol 81v |
tirar aquella mala complision que causaua las camaras & | fol 81v |
semejantes y otras muchas que aqui no digo digo | fol 81v |
esta clarificacion de esperiencia que pluguiesse a dios que | fol 81v |
que pluguiesse a dios que yo supiera solamente las | fol 81v |
las operaciones & secretos que con el mercurio se | fol 81v |
nuestra salud humana & que no supiesse otra fisica | fol 81v |
fisica ni otra cirugia que yo biuiera muy contento | fol 81v |
contento y mucho mas que no con lo que | fol 81v |
que no con lo que alcanço en fisica & | fol 81v |
dezir del mercurio sino que con el he ganado | fol 81v |
agora de el palo que no es razon que | fol 81v |
que no es razon que se quede al rincon | fol 81v |
al rincon algunas cosas que con el se han | fol 81v |
la collacion de santana que se dize triana Fue | fol 81v |
dize triana Fue caso que adolescio vn hombre de | fol 81v |
por vno de ellos que le hauia curado le | fol 81v |
curado le fue dicho que tomasse el agua del | fol 81v |
agua del palo & que podria ser que le | fol 81v |
& que podria ser que le aprouecharia El qual | fol 81v |
dieta por la manera que lo toman los del | fol 81v |
perficion y me paresce que todo mal de riñones | fol 81v |
persona me fue dicho que tomo el agua del | fol 81v |
pero para la estanguria que cuento que sana con | fol 81v |
la estanguria que cuento que sana con la vncion | fol 81v |
casto muy contraria cosa que ya es esperimentado & | fol 81v |
perfectamente OTrosi digo que para las mugeres que | fol 81v |
que para las mugeres que son enfermas de la | fol 81v |
enfermas de la madre que beuiendo el agua del | fol 81v |
es la mejor medecina que puede ser para la | fol 81v |
para la semejante enfermedad que las sana muy milagrosamente | fol 81v |
Rogando a los lectores que tomen el mi buen | fol 82r |
buen zelo & desseo que tuue de aprouechar a | fol 82r |
de aprouechar a los que de lo en el | fol 82r |
enmienda por algun deffecto que en el aya que | fol 82r |
que en el aya que lo enmienden mirando mi | fol 82r |
Y vn auiso para que ninguno sea doliente desta | fol 83r |
folio xiiij Capitulo tercero que tracta de la curacion | fol 83r |
quarto de segunda especie que tracta de dolores y | fol 83r |
este capitulo se declara que cosa es mal muerto | fol 83r |
doctrina de la cura que conuiene a los que | fol 83r |
que conuiene a los que son bien acomplisionados de | fol 83r |
de los mal regidos que guardan muy mal las | fol 83r |
doctrina de la cura que se conuiene a hazer | fol 83r |
del palo a los que son mal acomplisionados folio | fol 83r |
assi mismo las causas que son semejantes de tercera | fol 83r |
doctrina de la cura que conuiene hazer a los | fol 83r |
conuiene hazer a los que son febrecitantes de que | fol 83r |
que son febrecitantes de que tracta aqueste capitulo sexto | fol 83r |
admiculatiuo de los febrecitantes que han venido en tanta | fol 83r |
venido en tanta flaqueza que no estan para poder | fol 83r |
a tan buena disposicion que se puedan curar folio | fol 83r |
assi mismo regimiento vniuersal que han de tener & | fol 83r |
maestros con los pacientes que fueron vntados los primeros | fol 83r |
las reglas generales en que esta todo el secreto | fol 83v |
de la cura vniuersal que con el se haze | fol 83v |
liii Regla primera en que declara en que tiempo | fol 83v |
en que declara en que tiempo del año conuiene | fol 83v |
regla de las señales que ha de tener el | fol 83v |
qualesquier yeruas o rayzes que se ayan de cozer | fol 83v |
la cama como conuiene que sea Y de que | fol 83v |
que sea Y de que manera & forma ha | fol 83v |
enfermo resguardado del ayre que estuuiere mal del morbo | fol 83v |
lvi Sexta regla vniuersal que declara como no ha | fol 83v |
persona Dende el dia que se empeçare a vntar | fol 83v |
complido todo el termino que viene su enfermedad a | fol 83v |
regla de las aguas que conuiene para toda la | fol 83v |
el agua primera general que para toda la dicha | fol 83v |
lvii Nouena regla vniuersal que habla de la forma | fol 84r |
la forma & manera que han de ser tibios | fol 84r |
& a la hora que los han de beuer | fol 84r |
vniuersal de la cantidad que han de tomar de | fol 84r |
de las horas a que han de comer los | fol 84r |
comer los semejantes enfermos que estan enfermos del mal | fol 84r |
mal del morbo serpentino que toman las semejantes curas | fol 84r |
regla vniuersal del pan que conuiene para esta enfermedad | fol 84r |
de la tercera intencion que es regir & gouernar | fol 84r |
de las buenas señales que los dolientes trahen quando | fol 84r |
lix las malas señales que aparescen quando los enfermos | fol 84r |
por donde se reconosce que la cura va al | fol 84r |
o mal encaminada o que despues que aparescieron las | fol 84r |
encaminada o que despues que aparescieron las malas folio | fol 84r |
Habla del palo que viene de la china | fol 84r |
pornan todas las medecinas que son necessarias & que | fol 84r |
que son necessarias & que conuiene para curar esta | fol 84r |
folio lxv Otra vntura que es muy buena para | fol 84r |
muy buena para los que juntamente con la enfermedad | fol 84r |
ser vntados con vnturas que sean frias porque a | fol 84r |
lxvj E las condiciones que ha de tener el | fol 84r |
preparacion del vnto con que han de ser hechas | fol 84r |
para sanar toda vlcera que se haze en el | fol 84v |
lxx El capitulo duodecimo que tracta de la calidad | fol 84v |
y effectos y operaciones que tiene el mercurio foliolxx | fol 84v |
foliolxx El capitulo tredecimo que tracta de todas las | fol 84v |
de todas las dubdas que se pueden offrescer al | fol 84v |
se pueden offrescer al que leyere esta obra en | fol 84v |
hospital folio lxxiiii Habla que tiempo puede durar la | fol 84v |