Autual...............7 | |
curadas con el cauterio autual biij | fol 11r |
la obra del cauterio autual y deuese apresurar en | fol 11v |
bueno cauturizallas con fuego autual o con la yesca | fol 12r |
ha aparejado el cauterio autual de hechura de vn | fol 13r |
y con el cauterio autual atajando la sordizie y | fol 13v |
son tocadas con cauterio autual en los primeros tres | fol 13v |
vn cauterio de fuego autual con vn cabeçudo & | fol 26r |
Aluayal..............1 | |
Recipe Azarcon cinco onças aluayal de litargirio de cada | fol 68r |
El...................2319 | |
todos los auctos contra el mal Serpentino Venido de | fol 1r |
Hecho y ordenado en el grande y famoso hospital | fol 1r |
ciudad de Lisboa por el muy famoso maestro Ruy | fol 1r |
enfermedad de las bubas El qual es prouechoso & | fol 1v |
ello y que por el tiempo que mi voluntad | fol 1v |
los nuestros prothomedicos viessen el dicho libro & viessen | fol 1v |
& se cuenten desde el dia de la hecha | fol 1v |
podays imprimir y vender el dicho libro E mando | fol 1v |
E mando que durante el dicho tiempo otra persona | fol 1v |
& siete años Yo el Rey Por mandado de | fol 1v |
todos los santos contra el morbo serpentino de la | fol 2r |
sabio & poderoso señor el Rey don Juan de | fol 2r |
principe es nuestro señor El bienventuroso rey don Manuel | fol 2r |
notables que edifico fue el ospital desta tan insigne | fol 2r |
de diez años con el gran concurso de enfermos | fol 2r |
de enfermos que a el concurrian alcance por pura | fol 2r |
que le es deuido el titulo desta mi obra | fol 2r |
yo la voluntad que el serenissimo rey don Manuel | fol 2r |
este famoso ospital y el desseo & remedio de | fol 2r |
delos enfermos que en el eran fue mi intencion | fol 2r |
este fruto cogido en el de mi larga esperiencia | fol 2r |
inconita fue aperescida en el mundo como dios nuestro | fol 2r |
señor no dexe en el cosa sin remedio luego | fol 2r |
para ella que fue el mercurio y vncion es | fol 2r |
isla española antiguamente con el se curauan pero la | fol 2r |
poderoso y catholico principe el rey don Manuel nuestro | fol 2v |
la ciudad de Lisboa el serenissimo rey hizo en | fol 2v |
serenissimo rey hizo en el qual como testigo de | fol 2v |
he visto y en el tenido pratica & obra | fol 2v |
pia y meritoria ante el tratamiento de Dios & | fol 2v |
no se curar en el tiempo que deuen mueren | fol 2v |
trabajo quise comunicar por el cierto & comun prouecho | fol 2v |
este breue tractado en el qual porne de donde | fol 2v |
materia & fundamento mediante el conoscimiento de las tres | fol 2v |
señores leyentes que pues el tal vero no procede | fol 2v |
vista en España en el año del señor de | fol 3r |
toda la europa y el vniuerso de todas las | fol 3r |
partes sabidas & comunicables el qual mal tuuo su | fol 3r |
descubierta y hallada por el almirante don xristoual colon | fol 3r |
gente della E como el de su propia calidad | fol 3r |
tal enfermedad E luego el año siguiente de mil | fol 3r |
nouenta & quatro años El xpistianissimo rey Carlos de | fol 3r |
se empeço a inficionar el real de la dicha | fol 3r |
asi le fueron imponiendo el nombre cada vno segun | fol 3r |
del camino por donde el vniuerso le imponia cada | fol 3r |
le imponia cada vno el nombre que le parescia | fol 3r |
por tanto le impongo el tal nombre E sabiendo | fol 3r |
aiij el sobre nombre morbo serpentino | fol 3v |
porque della fue inficionado el vniuerso no embargante que | fol 3v |
imponer a esta enfermedad el nombre que quisiere segun | fol 3v |
ques en españa en el andaluzia donde yo soy | fol 3v |
dentro & ponianlas en el rostro y eran tan | fol 3v |
eran bubas y por el consiguiente fueron vistas muchas | fol 3v |
del tal mal saluo el Plinio que escriue en | fol 3v |
Plinio que escriue en el libro veynte & seys | fol 3v |
italia y europa y el vniuerso la qual enfermedad | fol 3v |
rostro y de todo el cuerpo de graues vlceras | fol 3v |
enfermedad y segun dize el mismo Plinio en el | fol 3v |
el mismo Plinio en el dicho libro que los | fol 3v |
le llamauan mentagra Tomando el miembro de la generacion | fol 3v |
vlceras & fiebres en el cuerpo aparecientes Pongo | fol 4r |
ya es declarado en el capitulo primero porque se | fol 4r |
porque se le impone el tal nombre Es | fol 4r |
como vniuersal en todo el cuerpo como en se | fol 4r |
botoral apareciente por todo el cuerpo la qual ebulicion | fol 4r |
humores tal disposicion que el calor estraño se enciende | fol 4r |
despide naturaleza por todo el cuerpo por vna ebulicion | fol 4r |
vlceras & puede durar el salir de los botores | fol 4r |
de mercurio o con el palo casto La | fol 4v |
aparece la fiebre y el consumimiento de los miembros | fol 4v |
largamente assi como en el xxx & leproso otros | fol 4v |
cosa impongales cada vno el nombre que quisiere | fol 4v |
es que muchos ignoran el camino que la segunda | fol 4v |
lo mas se torna el todo no enbargante que | fol 5r |
quel padecia y con el gran consumimiento de su | fol 5r |
se auer visto asi El auicena scriue que vnas | fol 5r |
la fiebre que sana el espasmo pues vno que | fol 5r |
muy mas facilmente sanara el que al presente no | fol 5r |
passando por lo que el otro passo & assi | fol 5r |
assi como quedo sano el que estaua muy corrompido | fol 5r |
assi puede quedar sano el que al presente no | fol 5r |
que es ponerse sobre el lagrimal una gota de | fol 5r |
contar y se cuente el tiempo y distancia que | fol 5r |
tiempo ha Digo que el Auicena pone que las | fol 5r |
nuestras madres Escriue el zeharaui que si vna | fol 5v |
se manifesto Escriue el gentil sobre vna glosa | fol 5v |
hizo sobre Auicena en el libro iiij en la | fol 5v |
con su costumbre en el quarto dia a los | fol 5v |
causa porque no saben el origen & nacimiento | fol 5v |
muestra porque en todo el tiempo que ha que | fol 5v |
ropa & beuer con el mismo baso se puede | fol 5v |
botores que pueden turar el salir dellos vn año | fol 5v |
y despues de passado el termino desta primer especie | fol 5v |
dela segunda especie aunque el enfermo este tan lleno | fol 5v |
semejante enfermedad tener conuersacion el sano con el doliente | fol 5v |
conuersacion el sano con el doliente porque le toquen | fol 5v |
si mucho lo continua el sudor y el vaho | fol 6r |
continua el sudor y el vaho & otras cosas | fol 6r |
cama o tocando en el sudor o beuiendo con | fol 6r |
sudor o beuiendo con el mismo vaso o otras | fol 6r |
botoral apareciente por todo el cuerpo de do proceden | fol 6r |
peligro porque muchos pierden el miembro curandose no como | fol 6r |
para que luego prouean el remedio Primeramente quando este | fol 6r |
con asperura que impide el tragar en vnas personas | fol 6r |
la contigiacion o salio el bogaje o primera buba | fol 6r |
orillas quedando sano en el medio & faziendo su | fol 6v |
especie de quanto tura el salir delos botores porque | fol 6v |
mas apegar & asi el cuerpo queda sano de | fol 6v |
& la purga por el consiguiente que tenga acatamiento | fol 6v |
& flematicos o malenconicos el conocimiento dello pertenece segun | fol 6v |
puesto mejor complision tiene el paciente rigiendose segun se | fol 6v |
del inuierno porque con el tiempo caliente sudan & | fol 6v |
sudan & ayudan con el sudor a purificar los | fol 6v |
de medecina porque basta el buen regimiento ques guardar | fol 6v |
procediente que largamente fallara el remedio que a cada | fol 7r |
mismo humor ques como el comer y el beuer | fol 7r |
como el comer y el beuer y el dormir | fol 7r |
y el beuer y el dormir y el velar | fol 7r |
y el dormir y el velar mouimiento folgança hinchimiento | fol 7r |
los qual deue mirar el obrante que su enterino | fol 7r |
verduras sean en el tiempo caliente comiendolas mesuradamente | fol 7r |
y sus semejantes y el caldo delos garuanços es | fol 7r |
les seria prouechoso dexar el vino el tiempo que | fol 7r |
prouechoso dexar el vino el tiempo que la enfermedad | fol 7r |
poco y bien aguado El que dexare el vino | fol 7r |
aguado El que dexare el vino a costumbre a | fol 7r |
todo en todo escuse el sueño de medio dia | fol 7r |
conuiene quel fisico sepa el estado en que esta | fol 7r |
acomplisionados enlos quales sera el principio de su enfermedad | fol 7r |
tura la vlceracion en el miembro y la apostema | fol 7r |
principio El aumento se tomara todo | fol 7v |
aumento se tomara todo el tiempo que tura el | fol 7v |
el tiempo que tura el salir de los botores | fol 7v |
salir de los botores El estado se tomara desde | fol 7v |
acabaron de yr hasta el cuerpo se hallar en | fol 7v |
de esta enfermedad y el fisico teniendo conocimiento de | fol 7v |
de la enfermedad en el grado en que esta | fol 7v |
o dos dexando passar el principio de la enfermedad | fol 7v |
las medicinas porque en el principio dela enfermedad ninguna | fol 7v |
pronosticacion & dize que el que se sana sin | fol 7v |
cada vno & segun el genero delos botores ya | fol 7v |
con otros lexatiuos segun el genero de los botores | fol 7v |
toma la segunda purga El qual es muy prouechoso | fol 7v |
que los acostumbrare con el qual despues que el | fol 7v |
el qual despues que el cuerpo es purgado se | fol 7v |
la enfermedad en declinacion El qual es este Recipe | fol 7v |
de vnguento desalteamas con el qual linimiento seran vntadas | fol 8r |
especie bubas por todo el cuerpo dellas con materia | fol 8r |
se entendera en todo el cuerpo Assi mismo | fol 8r |
no las descostrar con el peyne Si fueren con | fol 8r |
tambien las desseca mucho el poluo de mercurio & | fol 8r |
& tocandolas sotilmente con el vnguento del argen solimado | fol 8r |
argen solimado questa en el antidotario las cauturiza & | fol 8r |
alderredor y mundificandolas con el poluo del mercurio y | fol 8r |
mercurio y curandolas con el vnguento albirrasis & con | fol 8r |
infamie conuiene las tire el vnguento de argen solimado | fol 8r |
de argen solimado tiene el principado conuiene quel que | fol 8r |
que sepa obrar con el & lo ponga sabiamente | fol 8r |
las deriba & sana el agua de soliman mientras | fol 8r |
a la de poner el obrante sabiamente como es | fol 8r |
asi mismo las deriba el agua fuerte de apretar | fol 8r |
fuerte de apretar & el cardenillo molido hecho con | fol 8r |
las bubas sotilmente con el dicho linimiento estas medecinas | fol 8r |
si cayesse dentro escandalizaria el ojo para toda buba | fol 8r |
vacas sin sal tiene el principado obrando con ella | fol 8r |
cauturizandolas muchas vezes con el agua de soliman algo | fol 8r |
acabarse de gastar con el agua fuerte de apartar | fol 8r |
vna vez & por el consiguiente curar con la | fol 8v |
que sea platico en el poner destas medecinas potenciales | fol 8v |
no quisieren concluyrse con el capitel del antidotario sotilmente | fol 8v |
que con vntallas con el dedo blandamente con el | fol 8v |
el dedo blandamente con el vnguento albirrasis se sanan | fol 8v |
escandalizan & paran vermejos El agua de soliman blanda | fol 8v |
cure ordenadamente porque como el ojo sea miembro noble | fol 8v |
cosa que nasca en el se deue de tener | fol 8v |
luego le acudir con el remedio mas cierto & | fol 8v |
poca carne que en el paladar esta sobre el | fol 8v |
el paladar esta sobre el huesso no puja el | fol 8v |
el huesso no puja el botor sobre la carne | fol 8v |
asperura en la garganta El qual se cura con | fol 8v |
fazese de materia entre el cuero & la carne | fol 8v |
carne & conuiene tirar el callo y como el | fol 8v |
el callo y como el nascimiento de los dedos | fol 8v |
y mundificado las con el poluo del mercurio y | fol 8v |
del mercurio y con el vnguento blanco de rasis | fol 8v |
curar se an por el capitulo prosiguiente de los | fol 8v |
suelas de los pies El que semejante accidente le | fol 8v |
cosas frias que tiemplen el higado & guarde los | fol 8v |
que estan puestos en el antidotario & con alguna | fol 9r |
cauturizallas dos vezes con el poluo del mercurio y | fol 9r |
dia vna vez con el agua fuerte de | fol 9r |
feas Estas les conuiene el poluo del veridieris del | fol 9r |
la particula donde estan el linimiento del cardenillo & | fol 9r |
cauturiza muy bien y el agua fuerte de apartar | fol 9r |
agua fuerte de apartar El que pusiere las semejantes | fol 9r |
cauturizadas y curados con el vnguento albirrasis hasta ser | fol 9r |
que ayays curado con el vnguento blanco tornarse han | fol 9r |
dicho & luego con el vnguento blanco Y esto | fol 9r |
y en estas berrugas el capitel del antidotario tiene | fol 9r |
capitel del antidotario tiene el principado para quien bien | fol 9r |
bien sabe obrar con el E lo que mas | fol 9r |
accidente que viene en el miembro viril de las | fol 9r |
muy bueno & marauilloso el emplasto catagenis y el | fol 9v |
el emplasto catagenis y el azeyte de mançanilla y | fol 9v |
con lana suzia y el emplasto meliloto a las | fol 9v |
de vino & lauar el apostema con la mano | fol 9v |
alguna pena & impiden el andar Sea le puesto | fol 9v |
que estan escriptos en el antidotario que luego sera | fol 9v |
alguna buba y como el cuero sea gruesso no | fol 9v |
y hazese entre el cuero & la carne | fol 9v |
cura es cortar todo el cuero que esta solapado | fol 9v |
que estan puestos en el antidotario algunas vezes acaece | fol 9v |
algunas vezes acaece cortar el cuero que esta encima | fol 9v |
assaz de manco esta el que tal accidente padesce | fol 9v |
sanos o acostumbren ponelles el vnguento de argen solimado | fol 9v |
ligado & como passare el dolor curado con su | fol 9v |
Conuiene a saber en el mas pequeño segundo y | fol 9v |
parte de abaxo en el nascimiento del dedo vlceras | fol 9v |
mucha limpieza lauandolas con el agua luminosa y con | fol 9v |
los pelos de todo el cuerpo Este accidente causa | fol 10r |
costumbre E quando en el semejante tiempo tiene el | fol 10r |
el semejante tiempo tiene el hombre ayuntamiento con la | fol 10r |
que se pelan con el agua quarta del palo | fol 10r |
luego tornan a renacer El que se curare con | fol 10r |
vniuersal del palo tiene el principado Hasta aqui | fol 10r |
que vienen por todo el cuerpo & agora diremos | fol 10r |
accidentes que vienen en el miembro generatiuo assi a | fol 10r |
las mugeres Porque como el miembro natural tenga coligancia | fol 10r |
principales del cuerpo y el en si sea parte | fol 10r |
& fogajes que en el se engendran son muy | fol 10r |
muy peligrosas como sea el miembro primero que se | fol 10r |
ya dicha acuden a el los dolores de presto | fol 10r |
qualquier cosa que en el miembro les sobre venga | fol 10r |
del miembro o en el prepucio de parte de | fol 10v |
las vlceras fueren en el prepucio de parte de | fol 10v |
que estan escriptas en el antidotario Si las vlceras | fol 10v |
para ellas hallaran en el antidotario Ha se de | fol 10v |
Para las semejantes vlceras el agua verde de Leon | fol 10v |
que se hallara en el antidotario es muy buena | fol 10v |
fuere menester E si el prepucio no se pudiere | fol 10v |
por la boca luego el miembro sera sano que | fol 10v |
de que muchos pierden el miembro o a lo | fol 10v |
diligencia porque muchos pierden el miembro o a lo | fol 10v |
menos se le sale el vn neruio de la | fol 10v |
vlcera conuiene que guarde el sudor porque de la | fol 10v |
no passe mas adelante El que tal accidente padeciere | fol 11r |
no quede sino solamente el neruio sabiamente cada vez | fol 11r |
Assi mismo sera vntado el miembro por encima de | fol 11r |
por encima de todo el neruio con la propria | fol 11r |
vntura con tanto que el accidente de boca no | fol 11r |
vlcera bien mundificada con el vnguento blanco sea curada | fol 11r |
con la vntura en el semejante es muy peor | fol 11r |
los semejantes conuiene xeringar el lugar por do salio | fol 11r |
lugar por do salio el neruio con algun lauatorio | fol 11r |
semejantes & si en el miembro ouiere alguna dureza | fol 11r |
desta primer especie en el miembro generatiuo grande apostema | fol 11r |
flobotomia para lo qual el que semejante accidente tuuiere | fol 11r |
la vena de todo el cuerpo y de la | fol 11r |
dos y mas segun el henchimiento sera xaropado y | fol 11r |
& como le conuenga El que tal accidente tuuiere | fol 11r |
tal accidente tuuiere dexara el vino & la carne | fol 11r |
todo en todo dexara el vino hasta que la | fol 11r |
con vlceracion debaxo de el prepucio sea xeringado con | fol 11r |
con oximel o con el melicrato & si la | fol 11r |
se alguna obra en el postrer accidente que esta | fol 11r |
los prepucios se hallara el remedio Si esta apostema | fol 11r |
qualquier parte de todo el miembro y la vlcera | fol 11r |
del Mercurio & con el vnguento blanco hasta ser | fol 11r |
corroyentes seran curadas con el cauterio autual biij | fol 11r |
Estas semejantes vlceras quando el henchimiento es mucho de | fol 11v |
a corronper tanto como el dia primero si tornare | fol 11v |
y se hallara en el Guido en el libro | fol 11v |
en el Guido en el libro quarto capitulo segundo | fol 11v |
Assi mismo se apostema el prepucio boluiendose hazia tras | fol 11v |
esto se entiende que el prepucio esta buelto hazia | fol 11v |
buelto hazia tras Si el tal paciente tuuiere la | fol 11v |
rosado & sus semejantes El agua del alarguez tiene | fol 11v |
agua del alarguez tiene el principado en este caso | fol 11v |
haze otra apostema en el lado del miembro mas | fol 11v |
de que muchos pierden el miembro sino ressoluiere con | fol 11v |
digesta sera abierta con el cauterio & curada segun | fol 11v |
de que muchos pierden el miembro por lo qual | fol 11v |
por lo qual quando el semejante accidente acaesciere mucho | fol 11v |
qual mucho se asegura el miembro no se oluide | fol 11v |
fueren casados porque con el se gastan y se | fol 11v |
la tigera que tuuiere el pie delgado bien se | fol 11v |
alli adelante curalla con el vnguento albirrasis | fol 11v |
vnguento albirrasis El agua fuerte de apartar | fol 12r |
Mas ha de mirar el obrante que la sepa | fol 12r |
la berruga que si el agua corre por lo | fol 12r |
haze mucho dolor Otrosi el capitel en estas berrugas | fol 12r |
en estas berrugas tiene el principado coziendolo en manera | fol 12r |
hechan muchos materia por el caño en el principio | fol 12r |
por el caño en el principio dela dolencia los | fol 12r |
en templança de xara el vino & vinagre y | fol 12r |
sino les acuden con el remedio ligitimo & cura | fol 12r |
tienen ninguna alteracion en el prepucio de hinchazon ni | fol 12r |
muchos se les hincha el prepucio & padescen vlceras | fol 12r |
vlceras debaxo & con el tumor o hinchazon no | fol 12r |
hinchazon no pueden boluer el prepucio & a las | fol 12r |
vna tigera de abrir el prepucio de luengo a | fol 12r |
tamaño como vna nuez El que la tal hinchazon | fol 12r |
que le haze abrir el capullo con la tigera | fol 12v |
E por estas uias el abrir del capullo con | fol 12v |
Unguento marauilloso para quando el capullo esta algo hinchado | fol 12v |
vezes con vlceracion debaxo el capillo en la cabeça | fol 12v |
encorporado y obra con el que marauillosa obra haze | fol 12v |
Como has de encorporar el mercurio en este vnguento | fol 12v |
al derredor hasta que el mercurio no parezca y | fol 12v |
bien tomar acrescientele sobre el soliman quatro gotas de | fol 12v |
encorporado mete con ello el otro vnguento que queda | fol 12v |
bien blando que con el calor de la mano | fol 12v |
la pinza vnta todo el prepucio desde el nacimiento | fol 12v |
todo el prepucio desde el nacimiento y ten tu | fol 12v |
y enxugalo y ponelle el vnguento en la manera | fol 12v |
bien te hallaras con el Otra manera | fol 12v |
muy buena para curar el miembro y escusalle muchos | fol 12v |
muchos accidentes QUando el prepucio se buelue premiosamente | fol 12v |
cabeça del miembro faziendo el capillo para tras lo | fol 12v |
entre la cabeça y el miembro & hazer lo | fol 12v |
y asi mismo vntar el miembro con el vnguento | fol 12v |
vntar el miembro con el vnguento suso dicho en | fol 12v |
saber albirrasis compuesto con el mercurio es muy bueno | fol 12v |
a la larga por el lado | fol 12v |
& por el otro & con vna | fol 13r |
tener se ha aparejado el cauterio autual de hechura | fol 13r |
cuesco de datil con el qual cauturizado toda la | fol 13r |
que sea tomado todo el fluxo de sangre que | fol 13r |
complision sean tocadas con el cauterio liuianamente & luego | fol 13r |
& curado segun arte El cauterio con que se | fol 13r |
esto assi lo manda el Galieno y lo hallaran | fol 13r |
y lo hallaran en el Guido en el libro | fol 13r |
en el Guido en el libro sexto en el | fol 13r |
el libro sexto en el capitulo tercero que tracta | fol 13r |
miembro E por atajar el daño maior conuiene que | fol 13r |
es que acaesce padescer el prepucio de que se | fol 13r |
de enfermedades que padesce el miembro queda a las | fol 13r |
la obra & quando el prepucio se hincha de | fol 13r |
algunas vezes tirarse el prepucio por lo dicho | fol 13r |
lo demas que en el semejante lugar acaesciere deue | fol 13r |
llagas para las mundificar el oximiel y el agua | fol 13r |
mundificar el oximiel y el agua de leon franco | fol 13r |
franco para las dessecar el agua del alarguez y | fol 13r |
sus semejantes Si en el prepucio quiere dolor mucha | fol 13r |
que no quiera obedescer el arte manual que le | fol 13r |
tenga gran tiento en el regimiento principalmente el vino | fol 13r |
en el regimiento principalmente el vino que para todos | fol 13r |
& impide la sanacion El que las semejantes vlceras | fol 13r |
mundo y de solo el vino aunque lo beuia | fol 13v |
la boca que dexe el vino tantos dias hasta | fol 13v |
y sobre todo escuse el andar E aqui se | fol 13v |
mercurio & lauarse con el agua del llanten & | fol 13v |
que es mostrado en el capitulo octauo que tracta | fol 13v |
y atristelando y con el cauterio autual atajando la | fol 13v |
manera que alcances con el cauterio las maldades & | fol 13v |
caso asegura mucho y el buen regimiento sera curada | fol 13v |
de los hueuos y el azeyte rosado E de | fol 13v |
despues de encarnadas con el vnguento albirrasis hasta ser | fol 13v |
vlceras se curan en el famoso Hospital donde yo | fol 13v |
por parte de tener el dicho ayuntamiento con muger | fol 14r |
su esclauo tener en el beço de la boca | fol 14r |
poco de sanguinolencia en el enues de la mano | fol 14r |
moço de espuelas en el pescueço y el moço | fol 14r |
en el pescueço y el moço tenia vn empeyne | fol 14r |
tenia vn empeyne en el pescueço de primer specie | fol 14r |
que le toco en el empeyne le nascio vna | fol 14r |
los barueros y mediante el baruero se lauar las | fol 14r |
doctores en medecina aprueuan el lauar ser muy bueno | fol 14r |
otro es muy bueno el lauar yo lo encomiendo | fol 14r |
que gana dineros y el cirugico que fuesse tal | fol 14v |
verdadera informacion que confiesse el tiempo que ha que | fol 14v |
meses Tambien deue mirar el cirugico como esta enfermedad | fol 14v |
Tambien ha de mirar el cirugico como a esta | fol 14v |
vn año que es el postrer termino que esta | fol 14v |
Agora ha de mirar el cirugiano que si vna | fol 14v |
mismo ha de mirar el cirugiano que si vna | fol 14v |
que con la semejante el cirugiano no deue tener | fol 14v |
reglas generales hasta que el paciente sepa que ya | fol 15r |
ya es sano porque el que bien las guardare | fol 15r |
exercicio prouoca sudor y el sudor es muy bueno | fol 15r |
del ayre porque en el tal tiempo es muy | fol 15r |
que prouecho & acostumbrar el baño es muy prouechoso | fol 15r |
leuantese de mañana escuse el sueño de medio dia | fol 15r |
pesce que curandose con el palo o vncion atajara | fol 15r |
se curar sino solamente el buen regimiento principalmente en | fol 15r |
conuiene y toda via el tal enfermo no quiere | fol 15v |
seguir su voluntad vana el medico lo deue satisfazer | fol 15v |
de otra manera podria el tal enfermo tomar algun | fol 15v |
tomar algun descontento con el tal medico & yrse | fol 15v |
fisico & podria ser el tal fisico algo ignorante | fol 15v |
que no aprouecharse y el medico que primero le | fol 15v |
quedan bien satisfechos & el tal medico aprouechado | fol 15v |
por la boca con el Mercurio y la dieta | fol 15v |
y la dieta y el sudor y para esta | fol 15v |
para esta primer especie el sudor es lo que | fol 15v |
que beua quarenta dias el agua general los nueue | fol 15v |
cinco horas y passado el sudor se vistira vna | fol 15v |
a la tarde si el tiempo hiziere asentado puede | fol 15v |
primera ra especie el ayre no les offende | fol 15v |
dias por delante proseguira el agua general entre dia | fol 15v |
beuienda en algunas personas el sudor viene premioso en | fol 15v |
manera de campana y el enfermo puesto en pie | fol 15v |
cura de primer especie el sudor de qualquier manera | fol 15v |
beuer beuera quarenta dias el agua general | fol 16r |
de cañasistola dissoluida en el agua general que es | fol 16r |
que es puesta en el capitulo decimo cantidad conueniente | fol 16r |
que mas conuiene Y el dia de la purga | fol 16r |
sienta muy sano principalmente el estado que son nueue | fol 16r |
le conuiene que dexe el vino hasta que los | fol 16r |
capitulo y Reglas generales el que bien las tuuiere | fol 16r |
enfermos que toman bien el nombre de bien acomplisionados | fol 16r |
otras enfermedades porque como el cuerpo este mal dispuesto | fol 16v |
LAs señales que el paciente ha de tener | fol 16v |
mal acomplisionado y para el medico le aconsejar si | fol 16v |
dolores que le quite el dormir y el negociar | fol 16v |
quite el dormir y el negociar su hazienda o | fol 16v |
enfermedad Escabie o quando el miembro generatiuo padesce vlceracion | fol 16v |
por ventura sera passado el principio y el aumento | fol 16v |
passado el principio y el aumento de la enfermedad | fol 16v |
disposicion que se passara el estado y declinacion & | fol 16v |
quantidad corrompidos y que el higado & los miembros | fol 16v |
las malas dispusiciones que el semejante paciente tuuo se | fol 17r |
paciente tuuo se passara el termino de los doze | fol 17r |
entiende sino mientras tura el salir de los botores | fol 17r |
las vnturas dexando passar el aumento si ser pudiere | fol 17r |
semejantes pacientes porque si el tal mal ha de | fol 17r |
mal ha de durar el termino ya dicho de | fol 17r |
no tiene tanta fuerça el morbo para tan presto | fol 17r |
conuiene ser curados por el capitulo octauo & regimiento | fol 17r |
cura conuiene es que el maestro sepa el grado | fol 17r |
que el maestro sepa el grado y el estado | fol 17r |
sepa el grado y el estado que en cada | fol 17r |
segun es declarado en el capitulo segundo que esta | fol 17r |
si se curare en el aumento guardara tres meses | fol 17r |
regir se ha solamente el termino que le es | fol 17r |
le es puesto en el capitulo octauo y estos | fol 17r |
agora se cure en el principio porque la enfermedad | fol 17v |
por tener mal en el miembro sera euacuado con | fol 17v |
qualquier parte de todo el cuerpo la vntura vniuersal | fol 17v |
la vntura vniuersal tiene el principado si el cuerpo | fol 17v |
tiene el principado si el cuerpo tuuiere mixtion de | fol 17v |
que se cura en el principio especialmente si fuere | fol 17v |
en la cura empero el que pudiere escusar la | fol 17v |
que la enfermedad passe el aumento selle ha mucho | fol 17v |
que se curan en el principio aunque la cura | fol 17v |
su termino segun en el estado que se mete | fol 17v |
segun es dicho por el coyto principalmente conuiene para | fol 17v |
sea casto que es el contrario del camino por | fol 17v |
que se rija por el capitulo octauo y segundo | fol 17v |
& mas compañeros en el famoso hospital | fol 17v |
grado en que esta el que se ouiere de | fol 17v |
& se contienen en el capitulo decimo segun que | fol 18r |
o por vlceracion en el miembro a los quales | fol 18r |
solemnidades vniuersales escriptas en el capitulo decimo a los | fol 18r |
cada vno pudiere en el tiempo de la dieta | fol 18r |
lo hallaran graduado en el capitulo decimo en la | fol 18r |
semejantes mal acomplisionados es el agua segunda a la | fol 18r |
a la mañana y el agua general entre dia | fol 18r |
quales aguas hallaran en el capitulo decimo los semejantes | fol 18r |
los semejantes mal acomplisionados el ayre no les offende | fol 18r |
por tanto digo en el capitulo decimo que | fol 18r |
& no ay en el flaqueza y por tanto | fol 18r |
alguna desorden Toda via el higado suffre qualquier cosa | fol 18r |
via lo mejor es el camino cierto que el | fol 18r |
el camino cierto que el dubdoso Porque gran perdida | fol 18r |
segunda especie EN el capitulo segundo se declaran | fol 18r |
conocida la enfermedad en el grado y estado en | fol 18r |
es puesto queda en el cuerpo humano vnas reliquias | fol 18v |
la virtud digestiua en el higado & por consiguiente | fol 18v |
apostemas & vlceras en el cuerpo aparecientes y es | fol 18v |
y es que como el higado sea el miembro | fol 18v |
como el higado sea el miembro principal y despensero | fol 18v |
y despensero de todo el cuerpo yerre en el | fol 18v |
el cuerpo yerre en el la virtud digestiua E | fol 18v |
virtud digestiua E como el embie el mantenimiento a | fol 18v |
E como el embie el mantenimiento a todos los | fol 18v |
mas largamente lo vera el que lo tratare y | fol 18v |
especie Empero como passare el termino de los quinze | fol 18v |
veynte años que es el postrer termino que le | fol 18v |
la cabeça y en el pescueço Todo dolor que | fol 18v |
erisipila nasce por todo el cuerpo La vdimia las | fol 18v |
embargante que por todo el cuerpo la vemos El | fol 18v |
el cuerpo la vemos El esclirosis viene en las | fol 18v |
de dentro & poniendole el dedo de vn cabo | fol 18v |
cabo se va toda el agua al otro sin | fol 18v |
passa la ventosidad para el otro & en esto | fol 19r |
& humor que fuere el apostema assi sera la | fol 19r |
saber se ha dar el remedio que conuiene | fol 19r |
estan tan corrompidos ni el higado & los miembros | fol 19r |
mas se arraygue en el cuerpo porque los humores | fol 19r |
de cirugia sino con el proprio arte porque otra | fol 19r |
segun es dicho Aunque el paciente tenga la mejor | fol 19v |
cada dia sentira mas el daño & reyna mas | fol 19v |
en la tercera especie el que se ouiere de | fol 19v |
puede ser sano principalmente el coyto porque muy poco | fol 19v |
te es mostrado en el capitulo otauo y las | fol 19v |
sido causa de cobrar el azogue mala fama porque | fol 19v |
enfermedad y piensan que el azogue lo hizo Y | fol 19v |
en su opinion que el azogue le ha hecho | fol 19v |
generales cada vno segun el grado y termino que | fol 19v |
Por esso tenga auiso el obrante que quando su | fol 19v |
menos lo creays y el que enesto no estuuiere | fol 20r |
estuuiere fixo no alcance el secreto de la cura | fol 20r |
sea la cura quando el cuerpo no esta cursado | fol 20r |
naturales ques assi como el comer & beuer & | fol 20r |
a esta intencion en el capitulo octauo esta largamente | fol 20r |
la cura Empero en el famoso hospital con el | fol 20r |
el famoso hospital con el mucho numero de | fol 20r |
garuanzos que estan en el regimiento vniuersal cosas de | fol 20r |
que se pone en el capitulo otauo el caldo | fol 20r |
en el capitulo otauo el caldo del formento & | fol 20r |
caldo del formento & el de los garuanços y | fol 20r |
de los garuanços y el almendrada por cosa mas | fol 20r |
que mas conuiene en el semejante tiempo pero quando | fol 20r |
con deuida euacuacion de el humor antecedente en lo | fol 20r |
la primera intencion en el famoso hospital yo acostumbraua | fol 20r |
la cura purgar los El xarope de Fumiterre mayor | fol 20r |
la misma agua tiene el principado y el dia | fol 20r |
tiene el principado y el dia catholicon y el | fol 20r |
el dia catholicon y el diaseue y el diasinicon | fol 20r |
y el diaseue y el diasinicon y confecion hamec | fol 20r |
semejante enfermedad vlceras en el pulmon en los riñones | fol 20v |
en los riñones en el cuello dela vexiga Teniamos | fol 20v |
hazian las euacuaciones pero el segundo modo o intencion | fol 20v |
que es mostrado en el capitulo octauo que tracta | fol 20v |
que es puesta en el Antidotario tiene el principado | fol 20v |
en el Antidotario tiene el principado que marauillosamente tira | fol 20v |
marauillosamente aprouecha de todo el cuerpo La | fol 20v |
se entienda Pues como el fluxo empeçare de venir | fol 20v |
con las cosas amansantes el dolor pornan en las | fol 20v |
del plomo confacionada con el mercurio tiene en esto | fol 20v |
mercurio tiene en esto el principado El emplasto catagenis | fol 20v |
en esto el principado El emplasto catagenis marauillosa obra | fol 20v |
obra haze y en el Antidotario se hallaran muchos | fol 20v |
vlcera es y en el lugar que esta & | fol 20v |
hallaran muchos auxilios en el Antidotario y maneras de | fol 20v |
encomiendo es que como el fluxo empeçare a venir | fol 20v |
no parescen assi con el ojo como con el | fol 21r |
el ojo como con el tacto del dedo como | fol 21r |
abrir fasta que traygas el solapo a tanta delgadeza | fol 21r |
passion & no cobrara el obrante mala fama de | fol 21r |
fuertes porque aunque mientras el escopir durare no se | fol 21r |
vlceras descubiertas despues aunque el fluxo de la boca | fol 21r |
arte Y en el Antidotario para ello se | fol 21r |
las vlceras fueren con el huesso corrompido trabajaras de | fol 21r |
corrompido trabajaras de alargar el oreficio con las mechas | fol 21r |
conuiene que se apressure el obrante a sacallos Ni | fol 21r |
te trabajaras de tener el Oreficio lo mas largo | fol 21r |
Mundificar Ningun huesso de el Cuerpo humano es mas | fol 21r |
en todo va errado El que tal obra prosigue | fol 21r |
manos Quanto mas que el Auicena en el libro | fol 21r |
que el Auicena en el libro quarto sentencia quarta | fol 21r |
que no se apressure el artificio en sacallos antes | fol 21r |
vi algunos Braços quebrarse el socil que | fol 21r |
que viene de el adjutorio del hombro al | fol 21v |
hombro al codo por el medio del de solamente | fol 21v |
cosas liuianas Assi mismo el socil o caños que | fol 21v |
le empeçaua a venir el fuxo por la boca | fol 21v |
harien marauillosas curas por el dicho camino Otros vinieron | fol 21v |
vntura que se euacue el humor antecedente por la | fol 21v |
quanto conuenga & como el fluxo empeçare a venir | fol 21v |
quisiere poner sea solamente el litargirio sotilmente molido El | fol 21v |
el litargirio sotilmente molido El qual haze costra por | fol 21v |
semejantes lugares porque todo el punto de la cura | fol 21v |
es euacuar muy bien el humor antecedente con la | fol 21v |
ni tuborisidades que mediante el humor antecedente ser bien | fol 21v |
es tornado a engendrar el humor & ninguna cosa | fol 21v |
en se cerrar todo el termino de la retificacion | fol 22r |
por los proprios terminos El flemon & la Erisipila | fol 22r |
vdimia tarda algo mas El esclirosis tarda mucho mas | fol 22r |
de accidentes diuersos donde el humor se va asentar | fol 22r |
son conoscidos porque mediante el conoscimiento se sepan aplicar | fol 22r |
graues dolores en todo el cuerpo principalmente en los | fol 22r |
regidos que se apressure el obrante De manera que | fol 22r |
accidente siempre se entienda el que se ouiere de | fol 22r |
hallanse peor quando esta el cuerpo lleno deste dolor | fol 22r |
morir de este accidente El qual accidente se cura | fol 22r |
vniuersal Los que tienen el semejante dolor siempre tienen | fol 22r |
las vezes en vno El qual es assi estenso | fol 22r |
no le reberuere en el Rostro Este accidente juzgarse | fol 22r |
la segunda especie Confessando el paciente hauer tiempos que | fol 22r |
huyeren de ella corre el ojo mucho peligro porque | fol 22r |
aposteman los Musculos de el parpado de arriba & | fol 22r |
de otra manera perdera el ojo & aun la | fol 22r |
de tercera especie como el fluxo empeçare a venir | fol 22v |
hebra de açafran en el qual licor mojaran paños | fol 22v |
paños limpios que cubran el ojo y vno seco | fol 22v |
especie vn dolor en el pezcueço que se lo | fol 22v |
anda como espasmado con el vn ojo mira hazia | fol 22v |
hazia arriba y con el otro hazia abaxo a | fol 22v |
lo cura marauillosamente Vntara el pezcueço con olio de | fol 22v |
la cura de hazer el doliente quedara contento y | fol 22v |
doliente quedara contento y el maestro pagado y satisfecho | fol 22v |
se puede hechar sobre el & si se hecha | fol 22v |
rosado Las dietas en el tiempo de la euacuacion | fol 22v |
las mas subtiles que el paciente pudiere segun su | fol 22v |
a ello ha todo el termino de la rectificacion | fol 22v |
menos a las vezes El vno a las vezes | fol 22v |
con dolor horas sin el & muchas vezes ha | fol 22v |
ernia carnosa & tirar el vno lo qual es | fol 22v |
en la parte conjunta El emplasto Catagenis es muy | fol 22v |
es muy bueno para el casso Siempre tardan en | fol 22v |
en se Ressoluer todo el tiempo de la | fol 22v |
vn cabo se va el tumor al otro por | fol 23r |
siempre se les debilita el muslo que lo tienen | fol 23r |
delgado & consumido que el otro sera curado con | fol 23r |
alli aquella materia poniendole el emplasto catagenis en la | fol 23r |
se haze en todo el cuerpo en braços & | fol 23r |
vlceraciones & fealdades de el cuero con tanto que | fol 23r |
penetrantes aunque se paresca el pulsar de la duramater | fol 23r |
gota de agua en el lagrimal la cura vniuersallo | fol 23r |
se yr alli assentar el que los tales carrizos | fol 23r |
narizes y no siente el daño hasta que ya | fol 23r |
hincha la nariz de el vn lado sobre la | fol 23v |
que ay corrupcion en el huesso toda la breuedad | fol 23v |
& se le horada el paladar y tanto se | fol 23v |
porque como es dicho el camino desta enfermedad es | fol 23v |
porque quando assi queda el cuerpo sano ninguna cosa | fol 23v |
en se mundificar en el cuerpo humano son los | fol 23v |
mundificar Mas que todo el punto de la cura | fol 23v |
causa mucha fealdad en el rostro la cura vniuersal | fol 23v |
que del todo pase el dolor & de ay | fol 23v |
las mugeres se lauan el rostro y enxugando & | fol 23v |
enxugando & poniendo encima el vnguento albirrasis El agua | fol 23v |
encima el vnguento albirrasis El agua fuerte de apartar | fol 23v |
que es dicho en el accidente que viene al | fol 23v |
con lo que a el mas le agradare | fol 24r |
arriba vna corrucion en el huesso sobre los dos | fol 24r |
son que se hincha el pico de la enzia | fol 24r |
mas delantero y por el consiguiente el de dentro | fol 24r |
y por el consiguiente el de dentro se para | fol 24r |
se aumenta oras para el vn lado oras para | fol 24r |
vn lado oras para el otro a las vezes | fol 24r |
las vezes corren fazia el paladar y corrompe el | fol 24r |
el paladar y corrompe el huesso del paladar & | fol 24r |
los sana marauillosamente que el punto de toda la | fol 24r |
desta cura es quedar el cuerpo sano con la | fol 24r |
dientes no toquen en el hasta que el de | fol 24r |
en el hasta que el de si se despida | fol 24r |
de otra manera derribara el diente & si fuere | fol 24r |
& si fuere todo el vaso del diente el | fol 24r |
el vaso del diente el de si se cayga | fol 24r |
porque no digan que el obrante le saco vn | fol 24r |
se consume & conuierte el huesso en materia es | fol 24r |
dos dientes delanteros o el vno se suben hazia | fol 24r |
padecen las tales vlceras el oximiel es muy bueno | fol 24r |
debaxo conuiene para tirar el hueso que se tire | fol 24r |
hueso que se tire el diente porque la quixada | fol 24r |
los dientes manualmente porque el huesso no tiene por | fol 24r |
cura vniuersal se apressurara el obrante y guardara muy | fol 24r |
es dicho porque quedando el cuerpo sano de la | fol 24r |
se hazen vlceras en el paladar & si luego | fol 24r |
la vntura corrompese les el hueso y por las | fol 24r |
ninguna vlcera de todo el cuerpo & si son | fol 24r |
la lengua gastando por el consiguiente la cura vniuersal | fol 24v |
que se haze en el ysofago quasi eschirotica como | fol 24v |
acortamiento de anelito chillale el pecho a la contina | fol 24v |
rescibe gran pena en el dormir & en el | fol 24v |
el dormir & en el tragar & escupe alguna | fol 24v |
les y sale les el ayre por alli Debilitansele | fol 24v |
ahogar este accidente es el peor que puede venir | fol 24v |
con buena pronosticacion porque el tal accidente es muy | fol 24v |
buena curacion & sanacion el segundo ahogamiento trae las | fol 24v |
me halle engañado en el famoso hospital donde residi | fol 24v |
famoso hospital donde residi el dicho tiempo luego que | fol 24v |
la tal apostema corriamos el ysofago abaxo y hallauamos | fol 24v |
ysofago abaxo y hallauamos el pulmon muy vlcerado & | fol 24v |
vlcerado & corrompido hediente El que padesce el semejante | fol 24v |
hediente El que padesce el semejante accidente si viene | fol 24v |
tiento poco a poco El mouer de las materias | fol 24v |
se le han segun el tiempo con el qualquier | fol 24v |
segun el tiempo con el qualquier xarope de los | fol 24v |
de los dichos que el paciente mejor se hallare | fol 24v |
passada la vntura vntara el pecho con este vnguento | fol 24v |
es tornada y quando el semejante paciente se le | fol 24v |
pronosticar la muerte porque el semejante no se puede | fol 25r |
que es dicho en el capitulo quinto que tracta | fol 25r |
para se curar con el palo indio no se | fol 25r |
apostemas & vlceras en el pescueço & por las | fol 25r |
engañan curandolas por lamparones el que las semejantes señales | fol 25r |
hauiendo tenido la primera el que sera curado con | fol 25r |
mu~chas vezes hazerse en el miembro de la generacion | fol 25r |
se hazen vlceras concauas el que las tales vlceras | fol 25r |
por la boca con el agua del alarguez y | fol 25r |
pueda poner vnguento en el antidotario hallaran muchas maneras | fol 25r |
caña de la pierna el qual es vn huesso | fol 25v |
vlcera tamaña como es el propio sobrehuesso la qual | fol 25v |
descubro muy bien todo el sobre huesso y desque | fol 25v |
de manera que alcance el huego toda la grossedad | fol 25v |
toda la grossedad de el sobre huesso para que | fol 25v |
obra se haze si el tal cuerpo tiene alguna | fol 25v |
tener la pierna en el lecho y el braço | fol 25v |
en el lecho y el braço en el pecho | fol 25v |
y el braço en el pecho Assi mismo | fol 25v |
carnoso que sobre puja el cuero del pie que | fol 25v |
assi quando le cortan el cuero de encima y | fol 25v |
sea algo rezia con el qual caustico muchas vezes | fol 25v |
de necessidad conuiene curarse el qual accidente acaesce pocas | fol 25v |
haze vna escrescencia en el dedo pulgar del pie | fol 25v |
y pena y impide el andar & no puede | fol 25v |
& mis compañeros en el famoso hospital donde yo | fol 26r |
vlcera sera curada Segun el Galieno manda en el | fol 26r |
el Galieno manda en el Guido en el libro | fol 26r |
en el Guido en el libro sexto en el | fol 26r |
el libro sexto en el capitulo tercero que sean | fol 26r |
o dos en passando el fluxo por la boca | fol 26r |
las reglas generales principalmente el coyto porque a no | fol 26r |
E assi mismo sera el obrante tan auisado que | fol 26r |
se podra guardar mal el dicho regimiento que se | fol 26r |
& sangrauan & por el otro cabo se hechauan | fol 26r |
como la sangria y el coyto todo sea enflaquecer | fol 26r |
enflaquecer los miembros yua el paciente al traues crescianle | fol 26r |
viene su costumbre Vsara el tiempo de la euacuacion | fol 26r |
& daño o en el tal tiempo se podria | fol 26v |
que es mostrado en el capitulo octauo porque con | fol 26v |
boca & sera auisado el obrante que a toda | fol 26v |
es defendida confortalle han el estomago al tiempo de | fol 26v |
emplasto confortatiuo puesto en el hombligo El qual yo | fol 26v |
puesto en el hombligo El qual yo hago puesto | fol 26v |
y macias y almastiga el qual terna puesto de | fol 26v |
de la criatura en el tiempo que no dieren | fol 26v |
la leche porque en el semejante tiempo no se | fol 26v |
padesce vlceraciones y por el consiguiente se le gastaron | fol 26v |
de las quales cosas el miembro quedo flaco y | fol 26v |
del higado El comun vulgar llamale rauernas | fol 27r |
menos dos vezes en el año a manera de | fol 27r |
mucho los repercusiuos passado el accidente curar se ha | fol 27r |
del plomo confacionada con el mercurio son marauillosas mas | fol 27r |
causa a le tornar el dicho accidente muy rezio | fol 27r |
pasion ya dicha porque el mal cierto es que | fol 27r |
contagioso ni se apega el qual se cura propiamente | fol 27r |
lo que se cura el morbo serpentino que es | fol 27r |
otras cosas que sanan el mal serpentino el Galieno | fol 27r |
sanan el mal serpentino el Galieno pone en Guido | fol 27r |
pone en Guido en el libro sexto capitulo tercero | fol 27r |
capitulo tercero de escabie el vnguento sarasenico en que | fol 27r |
que manda que con el se vnten los braços | fol 27r |
purgan & quedan sanos el qual es vntura con | fol 27r |
yo he vsado en el morbo serpentino & he | fol 27r |
muchas personas Pero el Zeharaui escriue largamente destas | fol 27r |
lo que se sana el morbo serpentino se cura | fol 27r |
desta cura que pone el Zeharaui para esta enfermedad | fol 27r |
& grandes remedios para el morbo serpentino & porque | fol 27r |
como no ayan tenido el morbo serpentino no lo | fol 27v |
ella Quando se ignorare el principio de esta enfermedad | fol 27v |
este auiso & dize el Zeharaui que al que | fol 27v |
la causa engendrarse en el quarto dia que las | fol 27v |
dentro como en todo el cuerpo MAestre alonso | fol 27v |
daño vn vnguento en el capitulo duodecimo contra Escabie | fol 27v |
Y es de Zeharaui el cual pone contra el | fol 27v |
el cual pone contra el mal muerto y este | fol 27v |
y se curaron con el infinito numero de gentes | fol 27v |
porque lo que sana el mal serpentino sana el | fol 27v |
el mal serpentino sana el mal muerto Y lo | fol 27v |
Y lo que sana el mal muerto sana el | fol 27v |
el mal muerto sana el mal serpentino Y no | fol 27v |
enfermedades otra differencia sino el mal serpentino es contagioso | fol 27v |
auiso porque sepan que el mal muerto se paresce | fol 27v |
que es causado en el cuerpo de parte de | fol 27v |
los humores Y quando el tal accidente viene templadamente | fol 27v |
muy bueno porque mediante el tal fluxo se sana | fol 27v |
tura mas el fluxo quando son pocas | fol 28r |
rescibiendo mas daño por el mucho henchimiento porque natura | fol 28r |
correr la reuma hasta el cuerpo quedar limpio & | fol 28r |
al que le dura el fluxo veynte dias que | fol 28r |
porque quanto menos tura el escupir menos mal de | fol 28r |
le tura mucho por el consiguiente le ha de | fol 28r |
ha de tener quando el mal de boca se | fol 28r |
pocas vezes viene quando el obrante es platico en | fol 28r |
de caliente complision corre el mercurio muy de presto | fol 28r |
acaesciere es necessario que el paciente sea obediente a | fol 28r |
lo qual conuiene que el maestro que ouiere de | fol 28r |
tenga mucho tiento en el dar de las vnturas | fol 28r |
de mas desas que el tal paciente ouiere menester | fol 28r |
porque le sea escusado el trabajo al paciente y | fol 28r |
trabajo al paciente y el tal maestro se apressurara | fol 28r |
hazelle muchos remedios porque el tal accidente venga en | fol 28r |
paciente pelar mucho con el porque la cura se | fol 28r |
la vena de todo el cuerpo & del yzquierdo | fol 28r |
vena del arca en el tirar de la sangre | fol 28r |
despues mucho aprouecha aparejan el cuerpo con xarope de | fol 28v |
regla general que mientras el fluxo corriere de grado | fol 28v |
no pertenescen sino quando el accidente va en declinacion | fol 28v |
en declinacion mas en el principio del tal accidente | fol 28v |
a abrir asi como el melicrato & sus semejantes | fol 28v |
para mundificar las vlceras el oximiel simple para desecar | fol 28v |
oximiel simple para desecar el agua de llanten & | fol 28v |
de rosas para resfriar el çumo de las lechugas | fol 28v |
la boca con ello el oxicrato & melicrato son | fol 28v |
piedra lumbre cruda tiene el principado para quien la | fol 28v |
si estuuieren alteradas con el vnguento rosado metiendole vn | fol 28v |
sera mejor y el pescueço y todo lo | fol 28v |
boca a las cucharadas el xarope violado & capil | fol 28v |
veneris o ambos juntos el xarope esquelitico por si | fol 28v |
materias & las corta El agua que beuiere sea | fol 28v |
con los semejantes como el fluxo de la boca | fol 28v |
largamente lo hallaran en el segundo accidente que tracta | fol 28v |
se pudiesse saber que el tal accidente hauia de | fol 28v |
muy mejor curarse con el palo indio que no | fol 28v |
las vnturas por escusar el tal accidente porque es | fol 28v |
lo padece & para el que lo cura Este | fol 28v |
mal dispuestos y quando el tal doliente viniere demandando | fol 28v |
de vnturas al fisico El fisico le preguntara si | fol 28v |
de narizes & si el paciente fuere acostumbrado de | fol 28v |
acostumbrado de le venir el tal accidente de todo | fol 28v |
quando asi acaeciere y el fluxo fuere de la | fol 28v |
teniendolo o comprimiendo con el dedo & si toda | fol 28v |
las espaldas & sobre el higado y sobre el | fol 29r |
el higado y sobre el baço tomara cada mañana | fol 29r |
sustancioso y conforme para el semejante tiempo El agua | fol 29r |
para el semejante tiempo El agua que deuiere sea | fol 29r |
ha de mirar si el paciente estuuiere de manera | fol 29r |
seria no darselo porque el vino como es dicho | fol 29r |
otro mayor daño Porque el vino ninguna cosa ay | fol 29r |
sustente la virtud Y el vino que beuiere el | fol 29r |
el vino que beuiere el tal paciente sea poco | fol 29r |
de açucar quando el fluxo es de las | fol 29r |
dientes A de mirar el obrante si ser pudiere | fol 29r |
pudiere que por remediar el fluxo no dañe la | fol 29r |
que se entiende con el vino Y lo demas | fol 29r |
curado con gran diligencia el qual es vn derramamiento | fol 29r |
derramamiento de sangre por el cuerpo que causa vn | fol 29r |
doctores escriuen y quando el tal accidente viniere conuiene | fol 29r |
conuiene que se apressure el obrante a lo curar | fol 29r |
en los cuerpos pletoricos el qual es vn heruor | fol 29r |
partes exteriores de todo el cuerpo Las señales | fol 29r |
se hinchen por todo el cuerpo de vnas bauas | fol 29r |
bauas sanguinas principalmente por el pescueço & pechos & | fol 29r |
vermejura sanguina vniuersal poniendole el dedo encima queda blanco | fol 29r |
des y sabele mal el agua Este accidente | fol 29r |
assi acaeciere conuiene que el doliente sea obediente | fol 29r |
quanto necessario fuere porque el accidente es de tal | fol 29v |
con la qual flobotomia el cuerpo sera librado de | fol 29v |
de agua por todo el cuerpo especialmente por los | fol 29v |
los cueros de todo el cuerpo mudando muchos cueros | fol 29v |
ni son generales en el cuerpo ni trahen ningun | fol 29v |
la vena de todo el cuerpo & de la | fol 29v |
de la sangre segun el henchimiento tuuiere porque a | fol 29v |
qual luego seran librados el agua que biuiere sera | fol 29v |
comera carne hasta passado el quinto dia que empeçara | fol 29v |
conuenible y pornan sobre el higado epitimas con agua | fol 29v |
sangrias hazesele por todo el cuerpo vna manera de | fol 29v |
no ser hechas en el principio quando assi fueren | fol 29v |
las nalgas Sera lauado el cuerpo con oximiel simple | fol 29v |
tira la comezon y el vnguento litargirio para todas | fol 29v |
muy bueno vntando con el por la parte de | fol 29v |
como es dicho con el oxiniel & asi se | fol 29v |
procede de fazer en el cuerpo cosas no acostumbradas | fol 29v |
gana del comer dize el auicena que vnas enfermedades | fol 29v |
asi como la fiebre el espasmo & | fol 29v |
efimera encima puede quedar el cuerpo muy perfectissimamente sano | fol 30r |
fuere hombre mancebo y el henchimiento fuere mucho no | fol 30r |
malo que se aparejasse el cuerpo con vna medecina | fol 30r |
la vena de todo el cuerpo porque mucho los | fol 30r |
quando viene porque queda el cuerpo por las mas | fol 30r |
terrena la cama en el suelo porque como esten | fol 30r |
causa la fiebre quando el semejante accidente me acaescia | fol 30r |
vnturas sean dexadas y el cuerpo sea puesto en | fol 30r |
cogollo de lechuga Aparejara el cuerpo con xarope violado | fol 30r |
a las noches y el espinazo con vnguento ressumptiuo | fol 30r |
con vnguento ressumptiuo y el higado con vnguento sandalino | fol 30r |
con alguna Calentura en el tiempo de la Euacuacion | fol 30r |
dar algun ayre en el tiempo de la euacuacion | fol 30r |
algun henchimiento demasiado quando el tal dolor acaesciere sea | fol 30r |
luego es tirado el dolor La sangria sea | fol 30v |
la vena de todo el cuerpo & sea resguardado | fol 30v |
miembros al estomago quando el paciente tiene el estomago | fol 30v |
quando el paciente tiene el estomago flaco causa el | fol 30v |
el estomago flaco causa el gomito & a las | fol 30v |
muy molida & pongase el emplasto encima vn poco | fol 30v |
medio del estomago con el qual emplasto los gomitos | fol 30v |
esta medecina por abaxo El qual se tira marauillosamente | fol 30v |
fuere menester poniendo en el estomago algunos paños calientes | fol 30v |
algunos paños calientes con el qual se tira & | fol 30v |
SUele venir este accidente el qual es en dos | fol 30v |
& otro no vero el no vero acaece mu~chas | fol 30v |
y causar pungimiento en el estentino portanario y las | fol 30v |
materia es colerica causa el dicho pungimiento Si las | fol 30v |
pudiessen ser expelidas por el pungimiento de la colera | fol 30v |
en vn vacin & el paciente sea | fol 30v |
alli sera vntado con el vnguento siguiente Tomara vna | fol 31r |
muy bien mesturado con el qual vnguento sera vntado | fol 31r |
en vn paño sobre el apostema o almorranas | fol 31r |
ponganla a assar en el rescoldo y desque este | fol 31r |
este assada ponganla sobre el ombligo lo mas caliente | fol 31r |
y las ventosas sobre el ombligo Estos accidentes | fol 31r |
numero de gentes En el famoso hospital do yo | fol 31r |
hospital do yo residi el dicho tiempo en compañia | fol 31r |
esta quinta intencion en el capitulo octauo que es | fol 31r |
buen regimiento hasta que el paciente sepa que esta | fol 31r |
de la cura si el tiempo hiziere frio & | fol 31r |
ventoso o de agua el tal paciente sera detenido | fol 31r |
empiece de salir en el semejante tiempo fuera de | fol 31r |
que quisieren puede vsar el caldo de los garuanços | fol 31r |
cabrito & ternera en el termino de la retificacion | fol 31v |
termino de la retificacion El agua que biuiere sera | fol 31v |
biuiere sera cozida escusara el lauar de la Cabeça | fol 31v |
todo en todo escuse el baño & guardese del | fol 31v |
exercicio por que en el termino de la retificacion | fol 31v |
de mañana y escuse el sueño de medio dia | fol 31v |
conoscida la enfermedad en el grado y estado en | fol 31v |
estado en que esta el que la semejante cura | fol 31v |
hallara escriptas largamente en el capitulo decimo segun que | fol 31v |
cantidad la menos que el enfermo pudiere Y de | fol 31v |
ni se le azede el estomago carnero & gallina | fol 31v |
tener buen regimiento en el comer posados los sesenta | fol 31v |
ayuda alguna propriedad indiuidual El vino beuido con buen | fol 31v |
quando acaban de beuer el agua de el palo | fol 31v |
beuer el agua de el palo casto no les | fol 31v |
y aun assi mismo el Coyto con buen Regimiento | fol 31v |
de coyto porque es el camino mas seguro & | fol 31v |
xaraues Quanto es el agua que han de | fol 32r |
especie curar se con el agua tercera a noche | fol 32r |
mañana y entre dia el agua general segun que | fol 32r |
lo hallara graduado en el capitulo decimo Quanto | fol 32r |
con buen regimiento y el que asi lo pudiere | fol 32r |
que le conuiene y el que no se atreuiere | fol 32r |
por la via de el mercurio que es cura | fol 32r |
a este capitulo por el qual seran curados si | fol 32r |
Las causas EN el capitulo quarto se ha | fol 32r |
adelgazan & consumen en el tal tiempo tanto los | fol 32r |
tiempo tanto los conualesce el vino y donde piensan | fol 32r |
o no le pronostico el daño del coyto por | fol 32r |
del coyto por donde el paciente hizo exceso & | fol 32r |
del paciente es que el obrante lo | fol 32r |
a esta enfermedad principalmente el daño del coyto & | fol 32v |
coyto & vino y el paciente no lo quiso | fol 32v |
LAs señales que el paciente ha de mostrar | fol 32v |
que conuiene es que el fisico que cura los | fol 32v |
esperto y esperimentado en el arte por que no | fol 32v |
se diga que por el se torno la enfermedad | fol 32v |
por su pronosticacion si el tal paciente dixere la | fol 32v |
las reglas generales todo el termino que le es | fol 32v |
nombre de mal acomplisionados El qual termino quiere ser | fol 32v |
realidad que vn excesso el menor del mundo basta | fol 32v |
& aun en quanto el precepto del coyto yo | fol 32v |
vno se cura con el agua del palo indio | fol 32v |
mas aquel tiempo que el ouiere menester que sera | fol 32v |
que esta sano y el que esto asi hiziere | fol 32v |
la enfermedad porque para el que asi lo guardare | fol 32v |
en la pronosticacion & el capitulo quarto E el | fol 32v |
el capitulo quarto E el que asi no lo | fol 32v |
no aprouechan nada mas el tal paciente que assi | fol 33r |
que han sanado con el dicho palo indio asi | fol 33r |
la vncion como con el agua del palo porque | fol 33r |
demas se regiran por el capitulo octauo Excepto que | fol 33r |
mala complision & donde el palo ha obrado mejor | fol 33r |
los semejantes Excepto que el palo quiere mas retificacion | fol 33r |
haze la vncion sobre el palo que no el | fol 33r |
el palo que no el palo sobre la vntura | fol 33r |
Porque con el palo muy mejor obra | fol 33v |
& muy bien dispone el cuerpo para la vntura | fol 33v |
curan vna vez con el palo y no quedan | fol 33v |
dos meses que no el palo & por esso | fol 33v |
las reglas vniuersales de el capitulo decimo & assi | fol 33v |
guardara las reglas generales el dicho tiempo principalmente tres | fol 33v |
este capitulo quinto El agua que conuiene a | fol 33v |
semejantes mal acondicionados es el agua quarta quarenta dias | fol 33v |
las hallaran graduadas en el capitulo decimo en las | fol 33v |
reglas vniuersales que en el se contienen las quales | fol 33v |
tercera especie EN el capitulo quarto de segunda | fol 33v |
en sus operaciones principalmente el higado en la virtud | fol 33v |
virtud digestiua que como el yerre en su digestion | fol 33v |
su digestion & en el embie mantenimiento a todos | fol 33v |
del cuerpo humano y el tal mantenimiento vaya errado | fol 33v |
y las vlceras por el mal mantenimiento errado que | fol 33v |
prosigue la fiebre y el consumimiento de los miembros | fol 34r |
es vna alteracion en el pulso siempre sino en | fol 34r |
poco de sudor lento el qual padesce la semejante | fol 34r |
que quando era sano el molledo del braço consumido | fol 34r |
vienen estos accidentes ya el pulso anda alterado & | fol 34r |
ESta tercera especie lleua el camino que lleuaua la | fol 34r |
pueden ser sanos porque el coyto luego haze errar | fol 34r |
la virtud digestiua en el higado aunque no sea | fol 34r |
vna passada & errando el higado yerran por consiguiente | fol 34r |
tornada la enfermedad y el vino en termino de | fol 34r |
digestiua & como llega el mercurio que ayuda a | fol 34v |
quanto a esta intencion el medico deue tener acatamiento | fol 34v |
que esta escripta en el capitulo octauo dela dieta | fol 34v |
que comiença a correr el fluxo por la boca | fol 34v |
todo en todo mientras el fluxo le turare por | fol 34v |
con la virtud de el paciente assi con su | fol 34v |
su parecer como con el pullo & dispusicion como | fol 34v |
pullo & dispusicion como el fluxo empeçare de venir | fol 34v |
la boca totalmente dexara el vino Segun que es | fol 34v |
que es mostrado en el regimiento vniuersal & en | fol 34v |
intencion se siguira por el dicho regimiento & capitulo | fol 34v |
que es mostrado en el capitulo octauo que tracta | fol 34v |
que es puesta en el Antidotario tiene el principado | fol 34v |
en el Antidotario tiene el principado porque marauillosamente tira | fol 34v |
en verdadera sanacion si el obrante es platico & | fol 34v |
ligar sean curadas con el vnguento vniuersal de los | fol 35r |
que es puesto en el antidotario Si en las | fol 35r |
por encima sotilmente con el vnguento litargirio E si | fol 35r |
ligitimos a que en el famoso hospital por muchos | fol 35r |
hombres doctos que en el mi tiempo residieron & | fol 35r |
los semejantes febrecitantes como el fluxo por la boca | fol 35r |
azeyte de almendras y el estomago & higado & | fol 35r |
esto se passara todo el termino de la retificacion | fol 35r |
esta tercera especie como el fluxo de la boca | fol 35r |
febrecitantes se les consume el vn braço mas quel | fol 35r |
muy mas delgado que el otro que no le | fol 35v |
no le queda saluo el huesso & el cuero | fol 35v |
saluo el huesso & el cuero a las vezes | fol 35v |
vezes con apostema en el codo & mu~chas vezes | fol 35v |
lo otro causase por el mal mantenimiento que alli | fol 35v |
alli es embiado y el miembro no lo digiste | fol 35v |
y enflaquecse & connsumese El que tal accidente padesce | fol 35v |
la euacuacion cessare vntese el braço con azeyte antigo | fol 35v |
en vn mortero con el qual vnguento se vntara | fol 35v |
qual vnguento se vntara el braço cada noche todo | fol 35v |
braço cada noche todo el tiempo de la retificacion | fol 35v |
hasta quedar propriamente como el otro El que tal | fol 35v |
propriamente como el otro El que tal consumimiento le | fol 35v |
acaescido de solamente alçar el braço para poner la | fol 35v |
en la cabeça quebrarse el huesso totalmente al traues | fol 35v |
tan complida que torne el braço al derredor y | fol 35v |
puesto del vn cabo el dicho delimento a modo | fol 35v |
quebradura no juegue terna el braço muy quieto & | fol 35v |
quebradura de do queda el braço colgado & de | fol 35v |
del aprouechar & hasta el braço sano trahe ocupado | fol 35v |
en seruir al doliente el que tal accidente tuuiere | fol 35v |
tuuiere que se entiende el molledo consumido como es | fol 35v |
es la fiebre y el calor del higado & | fol 35v |
para los semejantes en el tiempo que tomaren las | fol 35v |
mucho les conuiene beuer el agua cozida De la | fol 35v |
tanta quanta quisieren todo el tiempo de la cura | fol 35v |
yo les acostumbro dar el agua cozida con simiente | fol 35v |
assi tapada hasta que el agua este bien fria | fol 36r |
quando se destapare tiraran el culantrillo fuera & vsaran | fol 36r |
la sed & tiempla el cuerpo Assi mismo | fol 36r |
que se les cierra el apetito quando estuuiesen metidos | fol 36r |
no esten puestas en el regimiento vniuersal assi como | fol 36r |
porque mucho les abre el apetito & passado el | fol 36r |
el apetito & passado el termino de la cura | fol 36r |
de buenos porque en el famoso hospital assi se | fol 36r |
mercurio la qual tiene el principado o el palo | fol 36r |
tiene el principado o el palo casto y este | fol 36r |
febrecitantes se les hincha el vn pico de la | fol 36r |
que se curen con el palo o vncion seran | fol 36r |
digestion de los miembros El estomago como miembro mas | fol 36r |
los semejantes despues que el fluxo por la boca | fol 36r |
cessado es muy bueno el vntamiento ya dicho del | fol 36r |
de hinojo hasta passado el termino de los treynta | fol 36r |
ay mala digestion en el estomago ni en los | fol 36r |
& estomago porque como el fluxo empieça a venir | fol 36v |
a la muerte que el obrante ha de mirar | fol 36v |
ninguna culpa & si el obrante fuere platico y | fol 36v |
esto se entendera en el termino de la retificacion | fol 36v |
en mas cantidad & el higado & los miembros | fol 36v |
las vezes en todo el cuerpo Los semejantes estan | fol 36v |
acaescido quedar algunos sanos El que ouiere de poner | fol 36v |
dichos y es este el paradero por tanto les | fol 36v |
la cura vniuersal tiene el principado & guardar las | fol 36v |
y les tura todo el termino de la retificacion | fol 37r |
la color del rostro el qual procedimiento de color | fol 37r |
que se les entristece el rostro para los semejantes | fol 37r |
la vntura vniuersal tiene el principado El otro es | fol 37r |
vniuersal tiene el principado El otro es que se | fol 37r |
quales seran curados con el agua del palo indio | fol 37r |
las semejantes vlceras con el vnguento vniuersal & sus | fol 37r |
que va a salir el estornudo por las partes | fol 37r |
los semejantes es bueno el palo indio Assi | fol 37r |
& la causa es el gran escalentamiento en los | fol 37r |
los humores & en el higado y | fol 37r |
y en el estomago & conuiene ser | fol 37v |
semejantes febrecitantes tienen corrompido el atielito la causa es | fol 37v |
humores & escalentamiento en el higado Assi mismo | fol 37v |
dicho largamente dellos en el capitulo quarto en la | fol 37v |
a los febrecitantes guardar el doble las reglas generales | fol 37v |
es menester para tornar el tal cuerpo a la | fol 37v |
menester para ponello en el estado de su entera | fol 37v |
todo en todo Escusese el exercicio que es muy | fol 37v |
los pies y en el huesso del calcañar y | fol 37v |
del calcañar y en el cuello del pie & | fol 37v |
se lauara hasta passado el termino de la retificacion | fol 38r |
curados los febrecitantes con el mercurio Y en | fol 38r |
vniuersales que hallaran en el capitulo decimo y los | fol 38r |
conuiene ser curados con el xaraue del açucar y | fol 38r |
le es mostrado en el capitulo decimo en las | fol 38r |
do ouiere opilacion el xaraue de la miel | fol 38r |
de la miel tiene el principado para toda la | fol 38r |
por amor del parosismo el que quisiere con el | fol 38r |
el que quisiere con el xaraue acrescentar la meytad | fol 38r |
meytad de la beuienda el agua quarta bien lo | fol 38r |
puede hazer por adelantar el xaraue por menos costa | fol 38r |
cama muy resguardados de el ayre Y guardaran las | fol 38r |
ya es dicho en el capitulo sexto que las | fol 38v |
febrecitantes lo hallaran en el capitulo sexto y quantas | fol 38v |
la muerte & como el semejante enfermo llegare a | fol 38v |
platica de la enfermedad el obrante podra bien juzgar | fol 38v |
dicho y pronosticado en el capitulo quinto de los | fol 38v |
mal acomplisionados y en el sexto de los | fol 38v |
y sera tanto que el obrante vea que podra | fol 38v |
& confortaran con comida el semejante paciente porque se | fol 38v |
no se les tira el vino pero se estuuiere | fol 38v |
se le tire en el tiempo del escopir conualescera | fol 38v |
con ello dandoselo passado el escupir porque quando euacuando | fol 38v |
differencia y quando viene el escupir con la vncion | fol 38v |
expeler & lançar fuera el humor y al que | fol 38v |
que assi le viene el escupir si el obrante | fol 38v |
viene el escupir si el obrante es platico bien | fol 38v |
se pueden curar con el Xaraue de el açucar | fol 38v |
con el Xaraue de el açucar dandoles mantenimiento conuenible | fol 38v |
de ser curados con el mercurio los febrecitantes que | fol 39r |
les conuiene curar con el xaraue del açucar tomandolo | fol 39r |
amor del parosismo y el agua general entre dia | fol 39r |
carnero o ternera dende el primer dia cantidad mesurada | fol 39r |
por amor del parosismo el vino se escuse & | fol 39r |
poco & bien aguado El xaraue tomara nueue dias | fol 39r |
& como obran en el colerico & como en | fol 39r |
colerico & como en el sanguino y como en | fol 39r |
sanguino y como en el flematico y como en | fol 39r |
flematico y como en el malencolico y lo que | fol 39r |
la poquita fuerça de el Mercurio que la medicina | fol 39r |
que son llenos y el cuerpo queda libre del | fol 39v |
assi encaminado porque en el esta toda la manera | fol 39v |
que sea mejor entendida el qual regimiento va repartido | fol 39v |
en diez reglas sin el preambulo de las quales | fol 39v |
exerciten este tractado en el qual hallaran todo lo | fol 39v |
todo lo que en el arte conuiene largamente y | fol 39v |
corromper esto es porque el obrante le dio las | fol 39v |
tuuo su dieta en el tiempo del fluxo por | fol 39v |
vino Mediante lo qual el semejante enfermo no pudo | fol 39v |
capitulo octauo y en el Antidotario largamente y no | fol 39v |
ellas accidente y en el Malenconico pueden gastar treynta | fol 39v |
Segun es dicho en el preambulo assi de esto | fol 39v |
van declaradas Assi en el preambulo como en mu~chas | fol 39v |
lo que dize en el preambulo que sea tresquilado | fol 39v |
es por que en el peynar es cosa muy | fol 39v |
se ouiere hecho y el fazer de la barua | fol 40r |
barua es porque en el tiempo de la euacuacion | fol 40r |
causa suziedad y en el semejante tiempo crescen mucho | fol 40r |
de los pies y el cortar de las vñas | fol 40r |
a nuestro señor porque el es el que sana | fol 40r |
señor porque el es el que sana a quien | fol 40r |
sana a quien a el le plaze da salud | fol 40r |
& perfecta a quien el quiere & a el | fol 40r |
el quiere & a el se encomienda Y a | fol 40r |
aquel maestro a quien el yua encaminado & bien | fol 40r |
por ventura no sabe el arte y lo hecha | fol 40r |
& lo pone en el contrario o topa con | fol 40r |
vn fisico al qual el enfermo le demanda consejo | fol 40r |
se quiere vntar & el fisico le dize que | fol 40r |
vncion y metelo en el contrario que es purgarlo | fol 40r |
Y purgalo y enflaquecele el estomago & los miembros | fol 40r |
los miembros como dize el Auicena que hazen las | fol 40r |
cosas semejantes Digo en el preambulo que se encomienden | fol 40r |
de que tiempo de el año conuiene de hazerse | fol 40r |
los quales es mejor el tiempo caliente & el | fol 40r |
el tiempo caliente & el buen curar con las | fol 40r |
en que tiempo de el Año se deue hazer | fol 40r |
cura conuiene que sepa el grado y estado en | fol 40v |
diuersidades & conuiene que el fisico tenga conoscimiento del | fol 40v |
Conuiene a saber en el capitulo segundo y tercero | fol 40v |
y tercero y en el capitulo quarto & quinto | fol 40v |
mal acomplisionados y en el capitulo sexto & septimo | fol 40v |
la semejante cura para el grado en que esta | fol 40v |
que es puesta en el antidotario con la qual | fol 40v |
que es puesta en el antidotario con la qual | fol 40v |
con la qual vntura el paciente con aquella cantidad | fol 40v |
que son puestas en el antidotario mas nombro esta | fol 40v |
para esto conuiene que el obrante las semejantes medecinas | fol 41r |
medecina quanto conuenga para el grandor de aquella coyuntura | fol 41r |
la cantidad conformandose con el grandor de cada vno | fol 41r |
vntada & bien embeuido el vnguento en ella Assi | fol 41r |
todo su grandor y el espinazo de alto abaxo | fol 41r |
que sepa el obrante porque a las | fol 41v |
quel tiene acostumbrado en el tiempo de su salud | fol 41v |
menos pena no porque el sudor no sea cosa | fol 41v |
cosa muy marauillosa para el que lo puede soportar | fol 41v |
algunos botores vlcerados por el consiguiente Empero todas estas | fol 41v |
que si hechare todo el mercurio que lleuare la | fol 41v |
esta coyuntura llenar todo el mercurio que lleuan todas | fol 41v |
que se puede en el gastar por todas estas | fol 41v |
escupir ni que viene el fluxo por la boca | fol 41v |
las diez vntaras por el consiguiente no mostrare señales | fol 41v |
mas la barriga y el espinazo E si passadas | fol 41v |
doze vnturas no viniere el fluxo por la boca | fol 41v |
la vncion & vntara el cuerpo del enfermo mas | fol 41v |
alguna via conoscer que el doliente de todo en | fol 42r |
esta regla sino luego el tal paciente sera vntado | fol 42r |
passar ni desgastar en el dicho termino mas cantidad | fol 42r |
mucho Y por esso el artifice conuiene que sea | fol 42r |
que sea platico en el arte para que de | fol 42r |
menos que sera vntalle el espinazo y hombros & | fol 42r |
desta manera yra reconosciendo el obrante la complision que | fol 42r |
no haura imprimido en el tal doliente ninguna cosa | fol 42r |
de la barua alteradas El qual paciente que mostrare | fol 42r |
que lo vntan Con el se deue tener mucho | fol 42r |
tener mucho tiento en el proseguir de las vnciones | fol 42r |
la quinta regla que el que tomare vnciones & | fol 42v |
& no le viniere el fluxo por la boca | fol 42v |
no passe Digo que el obrante en esta arte | fol 42v |
daño y por tanto el obrante sabio ha de | fol 42v |
sabio ha de mirar el tal doliente si se | fol 42v |
las vnturas & prosiga el regimiento como si euacuasse | fol 42v |
las derechas porque en el que se han de | fol 42v |
ninguno que le impida el camino & reglas ya | fol 42v |
quinta regla Empero si el doliente por alguna via | fol 42v |
estas reglas sino luego el tal paciente sera vntado | fol 42v |
son los que alcançan el arte muy bien & | fol 42v |
la semejante pronosticacion alcançara el artifice La complision que | fol 42v |
de los que con el vienen a tomar consejo | fol 42v |
vnciones cada dia desde el primer dia E tal | fol 42v |
se podra hazer que el obrante vaya proseguiendo en | fol 42v |
obrante vaya proseguiendo en el modo del vntar que | fol 42v |
de vncion entera desde el primer dia segun que | fol 42v |
cada vno esta todo el secreto de la cura | fol 42v |
tengan gran tiento en el proseguir de las vnciones | fol 42v |
son llenos Y quando el obrante prosiguiendo con su | fol 43r |
los cuerpos humanos para el artifice se saber regir | fol 43r |
lo qual Digo que el obrante ha de ser | fol 43r |
platico y exercitado en el arte para que no | fol 43r |
como es dicho en el capitulo quarto en la | fol 43r |
la quarta intencion en el primer accidente de boca | fol 43r |
delante descafrenarse tanto en el escopir & mal de | fol 43r |
en mu~chas partes Que el obrante ha de ser | fol 43r |
suceder Pero bendito sea el espiritu sancto que con | fol 43r |
manos no me acaescio el tal accidente Empero a | fol 43r |
tomare & le viniere el fluxo por la boca | fol 43v |
nueue E no viniendo el escopir vntar se ha | fol 43v |
se vntare que si el fluxo començare de correr | fol 43v |
a media vntura viniere el fluxo por la boca | fol 43v |
al Mercurio mas sobre el auiso han de estar | fol 43v |
vnturas & no venir el escopir y por alguna | fol 43v |
antes que le venga el escopir ya algunas | fol 43v |
le empeço a venir el fluxo por la boca | fol 43v |
por la boca desaforado el qual yo mismo escondia | fol 43v |
por esso digo que el obrante ha de ser | fol 43v |
manera por todo quanto el touiera E si fuera | fol 43v |
por tanto digo En el capitulo quarto en la | fol 43v |
que ha de tener el paciente si se dexare | fol 43v |
en que va todo el punto de la cura | fol 44r |
quatro o cinco vnturas el paciente no mostrare señal | fol 44r |
o hasta le venir el fluxo por la boca | fol 44r |
le verna de todo el escupir por la boca | fol 44r |
co lexatiuo les viene el fluxo por la boca | fol 44r |
dicho es les verna el fluxo por la boca | fol 44r |
la boca tanto quanto el obrante quisiere & viere | fol 44r |
quatro o cinco vnturas El sanguino tambien es de | fol 44r |
los quales les viene el fluxo por la boca | fol 44r |
acrescentandoles la barriga y el espinazo con la qual | fol 44r |
qual vntura les verna el fluxo en doze o | fol 44r |
semejantes jamas les viene el fluxo por la boca | fol 44r |
nueue dias que es el postrer termino porque les | fol 44v |
de Mercurio basta y el sanguino ha menester al | fol 44v |
menester al doble y el Malenconico al doble A | fol 44v |
que es puesto en el antidotario añdiendoles lo demas | fol 44v |
las vnturas lleuan con el qual mu~chas curas a | fol 44v |
ni pudiera hazer Con el qual se me seguio | fol 44v |
obrante ha obrar con el no siendo muy platico | fol 44v |
que estan puestas en el antidotario Las quales bastan | fol 44v |
saber Que assi como el estomago es euacuado con | fol 44v |
miembros son euacuados con el azogue poniendo la melezina | fol 44v |
de la euacuacion de el estomago con los lexatiuos | fol 44v |
misma ha de tener el obrante con el mercurio | fol 44v |
tener el obrante con el mercurio para euacuar los | fol 44v |
semejança de lo que el medico faze que de | fol 44v |
la cantidad que lleua el malenconico que son siete | fol 45r |
sana la enfermedad que el conoscimiento de la complision | fol 45r |
para despues de passado el fluxo de la boca | fol 45r |
alcançar perfecta o justamente el mercurio que cada vno | fol 45r |
dichas y no por el conoscimiento de la complision | fol 45r |
sera colerico y obrara el mercurio en el como | fol 45r |
obrara el mercurio en el como en los malenconicos | fol 45r |
otro malenconico & obrara el mercurio en el como | fol 45r |
obrara el mercurio en el como si fuese colerico | fol 45r |
empieçe ha obrar en el cuerpo humano porque despues | fol 45r |
regla DIgo que el Regimiento que ha de | fol 45r |
con sus mangas para el tiempo todo que ouiere | fol 45v |
camara de donde estuuiere el tal paciente porque el | fol 45v |
el tal paciente porque el humo del carbon es | fol 45v |
año lo mejor que el pudiere porque mientras las | fol 45v |
conuiene otro regimiento sino el que el paciente solia | fol 45v |
regimiento sino el que el paciente solia tener antes | fol 45v |
& su linaje y el vino y de ay | fol 45v |
dieta les basta y el que purgare medianamente assi | fol 45v |
dieta les basta y el que purgare poco que | fol 45v |
dieta les conuiene y el malenconico que lleua deziocho | fol 45v |
de euacuaciones que en el tiempo del purgar por | fol 45v |
la dieta porque en el tal tiempo & fazon | fol 45v |
parejo & manera con el mucho mantenimiento & sustenimiento | fol 45v |
Como assi mismo por el purgar por la boca | fol 45v |
del impedimiento que en el tal tiempo tienen en | fol 46r |
ellos y hasta que el fluxo de la boca | fol 46r |
declaracion del empeçando dende el preambulo regla por regla | fol 46r |
declara por que en el tiempo de las vnturas | fol 46r |
tira la carne y el vino & se pone | fol 46r |
de la boca todo el humot antecedente que causa | fol 46r |
conuiene efforçarla para que el mercurio haga mejor su | fol 46r |
que son llenos porque el esta el estomago lleno | fol 46r |
llenos porque el esta el estomago lleno son mas | fol 46r |
no estando vazio porque el lançar por la boca | fol 46r |
al estomago pues si el estomago esta lleno de | fol 46r |
tire la carne ni el vino hasta que los | fol 46r |
poros esten habiertos y el escopir sea tanto quanto | fol 46r |
juntamente la carne & el vino y de esta | fol 46r |
necessario & conuiene poner el cuerpo en dieta & | fol 46r |
porque la dieta es el camino derecho que conuiene | fol 46v |
dicho tal tiempo de el comer puede mudar oy | fol 46v |
dieta se passare si el fluxo por la boca | fol 46v |
blandas & buenas para el semejante tiempo & muy | fol 46v |
deue dexar ni dexe el almendrada a las noches | fol 46v |
con la simiente de el hinojo que es la | fol 46v |
assado y cenara de el lo menos que pueda | fol 46v |
trata este capitulo En el qual tiempo no le | fol 46v |
la tercera intencion de el capitulo segundo de primera | fol 46v |
primera especie y en el capitulo quarto de Segunda | fol 46v |
Segunda especie y en el capitulo sexto de Tercera | fol 46v |
quando empieça ha venir el fluxo por la boca | fol 46v |
alumbre cruda Que es el mas principal remedio & | fol 46v |
podes creer que tiene el principado A | fol 46v |
la boca conuiene en el capitulo quarto de la | fol 47r |
muchos remedios y en el antidotario Si no hiziere | fol 47r |
no hiziere camara en el tiempo que tura el | fol 47r |
el tiempo que tura el fluxo por la boca | fol 47r |
la boca sea Requerido el enfermo con sus melezinas | fol 47r |
los remedios que en el Antidotario estan por que | fol 47r |
estan por que en el vazio tira para si | fol 47r |
por tanto conuiene que el obrante sepa todos estos | fol 47r |
preceptos para mejor alcançar el arte en este capitulo | fol 47r |
en que esta todo el secreto desta cura Lo | fol 47r |
serpentina fue aparescida en el mundo le faltase el | fol 47r |
el mundo le faltase el Remedio mas conueniente para | fol 47r |
para ella que fue el Mercurio y vnciones con | fol 47r |
esta enfermedad y tiene el principado de todo quanto | fol 47r |
que nunca fue en el mundo para la qual | fol 47r |
curando la enfermedad con el mercurio o con qualquier | fol 47r |
para ella asi como el palo casto o la | fol 47r |
le llaman çarçaparrila o el palo que trahen de | fol 47r |
sana muy perfetamente y el que asi las guardare | fol 47r |
que puede ser en el mundo quando no las | fol 47r |
la retificacion se alcançara el secreto de toda la | fol 47r |
en las causas de el capitulo quarto de segunda | fol 47v |
de segunda especie y el embie el mantenimiento ha | fol 47v |
especie y el embie el mantenimiento ha todos los | fol 47v |
del cuerpo humano si el mantenimiento va errado hazelos | fol 47v |
digestion la vntura o el palo casto o dieta | fol 47v |
vno se cure y el higado y los miembros | fol 47v |
su digestion y errando el higado luego yerran todos | fol 47v |
todos los miembros por el mantenimiento errado que del | fol 47v |
del higado es embiado El qual error de digestion | fol 47v |
su cura ordenada porque el higado es de tan | fol 47v |
miembros del cuerpo humano El qual haze alterar las | fol 47v |
naturales y espiritus El auicena dize que no | fol 47v |
del estomago que es el coyto ni cosa que | fol 47v |
tomara este dicho de el Auicena por el higado | fol 47v |
de el Auicena por el higado por la gran | fol 47v |
gran coligancia que tienen El galieno dize que llaga | fol 47v |
todos se alteran con el coyto segun que es | fol 47v |
de las complisiones assi el coyto obra en los | fol 47v |
diuersas maneras Y segun el grado y estado en | fol 47v |
vno Assi ha menester el termino de la Retificacion | fol 47v |
vna passada hecha en el termino de los quarenta | fol 47v |
acto aunque no sienten el daño tan supitamente | fol 48r |
aqueste acto empremir en el assi ha menester el | fol 48r |
el assi ha menester el termino de la retificacion | fol 48r |
mismo han de mirar el grado en que esta | fol 48r |
asi se le de el termino que ha de | fol 48r |
Mas retificacion haura menester el febrecitante que no el | fol 48r |
el febrecitante que no el mal acomplisionado de segunda | fol 48r |
Que este precepto de el coyto no se puede | fol 48r |
se ha de guardar el hombre de la muger | fol 48r |
reglas generales cada vno el termino que le es | fol 48r |
contar este termino desde el dia que se metieren | fol 48v |
en la cura Dize el Auicena las enfermedades que | fol 48v |
poco tiempo duran en el cuerpo humano poco tiempo | fol 48v |
se rehazer y tornar el cuerpo a lo que | fol 48v |
paresce que mientras mas el cuerpo esta corrompido desta | fol 48v |
de villa noua en el capitulo de la gota | fol 48v |
por no se alcançar el secreto del coyto & | fol 48v |
dos cosas se supiera el daño que en esta | fol 48v |
muerto la vna y el çurujano que este secreto | fol 48v |
otra qualquier cura es el arte vna de las | fol 48v |
ytropesia & muerte Si el ayre entra por la | fol 48v |
y si se pone el enfermo en algun lugar | fol 48v |
algun lugar que entre el ayre acanalado y le | fol 48v |
destos accidentes que por el ayre vienen la cura | fol 48v |
muger se curo con el agua del palo casto | fol 48v |
del palo casto en el hospital de esta çibdad | fol 48v |
esta çibdad y en el dicho hospital tienen por | fol 48v |
a su casa & el ayre diole en los | fol 49r |
siruiendose assi misma y el ayre no le hizo | fol 49r |
del ayre ha menester el que se cura muy | fol 49r |
& resguardado que no el que a la cocina | fol 49r |
de ayre que no el que se cura fuera | fol 49r |
yuan sanos porque aunque el febrecitante aya vn mes | fol 49r |
quarenta dias contando desde el dia que se mete | fol 49r |
cura fuere hecha con el palo casto o con | fol 49r |
de casa Mas si el tiempo fuere assentado calmo | fol 49r |
mucho se acorta con el buen tiempo el termino | fol 49r |
con el buen tiempo el termino desta regla pero | fol 49r |
alterare que se recoja el febrecitante han que aya | fol 49r |
tres meses que cursa el tiempo & anda fuera | fol 49r |
si se curare con el mercurio treynta dias & | fol 49r |
vnturas agora sea con el palo o con otra | fol 49r |
se deue escusar El auicena dize que toda | fol 49v |
enflaqueçe los miembros Dize el galieno que si la | fol 49v |
dar Lo mismo dize el Damaceno en sus anforismos | fol 49v |
en sus anforismos dize el Auicena que las materias | fol 49v |
pocion es inobediente El auicena en la sentencia | fol 49v |
porque mu~chas vezes basta el buen regimiento con el | fol 49v |
el buen regimiento con el qual buen regimiento se | fol 49v |
& sus semejantes El auicena en la sentencia | fol 49v |
de cronica es pues el Auicena dize que en | fol 49v |
esta enfermedad Pero el auicena dize esto por | fol 49v |
sudor la semejante enfermedad el arte no los puede | fol 49v |
no conuiene purgarse El conciliador en la differencia | fol 49v |
conuiene purgarse y que el humor de los leprosos | fol 49v |
tanto no sanan porque el tal humor no se | fol 49v |
no mouerlo crudo El auicena en la sentencia | fol 49v |
y sobre estas palabras el Lugo de sena en | fol 49v |
razones que en dezir el auicena que se ha | fol 49v |
mas daño que prouecho El qual daño o prouecho | fol 50r |
si no no El qual prouecho ni mejoria | fol 50r |
camaras & opilarse El auicena en la sentencia | fol 50r |
capitulo tercero Dize que el pro uecho & mejoria | fol 50r |
la ha vido El galieno dize que lo | fol 50r |
vido prouecho sino con el mercurio o palo casto | fol 50r |
& doña Isabel en el tiempo que vino esta | fol 50r |
esta enfermedad serpentina en el hospital de sant saluador | fol 50r |
los dolientes que en el dicho hospital se acogian | fol 50r |
maestre Francisco de gibraleon el qual fallescio desta torpe | fol 50r |
desta torpe enfermedad con el qual cada dia se | fol 50r |
entre los quales entraua el doctor hojeda y el | fol 50r |
el doctor hojeda y el doctor Aragones & el | fol 50r |
el doctor Aragones & el doctor Infante y otros | fol 50r |
consulta fue sabida por el conde de cifuentes que | fol 50v |
luego fue buscado por el conde de cifuentes quien | fol 50v |
vna vncion que tenia El qual fue tomado por | fol 50v |
qual fue tomado por el conde de cifuentes asistente | fol 50v |
saluador y entregado en el y le fue dicho | fol 50v |
lo pagaria muy bien el qual alli curo mucho | fol 50v |
tiempo Item en el famoso hospital en el | fol 50v |
el famoso hospital en el tiempo que yo en | fol 50v |
tiempo que yo en el residi tuue compañia con | fol 50v |
con vnciones como con el palo casto o qualquiera | fol 50v |
prouecho vi dellos El mercurio purga generalmente | fol 50v |
ygual y assi mismo el sudor purifican estos humores | fol 50v |
segun es dicho en el capitulo quinto en la | fol 50v |
en esta enfermedad en el principio de ella mucho | fol 51r |
se hallaran escriptos en el capitulo quarto en la | fol 51r |
Mas si curaren con el palo casto en toda | fol 51r |
que se curan con el palo casto o sus | fol 51r |
a los que toman el palo casto o otras | fol 51r |
toda la enfermedad tomando el agua del palo casto | fol 51v |
SEgun dize Plinio el vino es sangre de | fol 51v |
los neruios & mata el calor natural & | fol 51v |
generacion y escriuiese en el libro de los juezes | fol 51v |
cosa que pueda trastornar el seso beua Es padre | fol 51v |
mata la memoria escalienta el anelito a nubla el | fol 51v |
el anelito a nubla el entendimiento y por esto | fol 51v |
& Daniel se quitaron el vino Dize Aristotil que | fol 51v |
beuello se prosigen & el el que dexallo pudiere | fol 51v |
se prosigen & el el que dexallo pudiere es | fol 51v |
Mas porque pocos con el tienen templança es mejor | fol 51v |
largas retificacion como es el coyto mas quando la | fol 51v |
tiro por igual porque el camino seguro es lo | fol 52r |
antes tenia y en el termino de los treynta | fol 52r |
muc~has cosas que con el vino me han acaescido | fol 52r |
tres meses que corria el termino de la retificacion | fol 52r |
en los miembros y el que esto dudare de | fol 52r |
la cabeça Las quales el no tenia quando se | fol 52r |
en cura & si el termino de la retificacion | fol 52r |
la tierra pero passado el termino de la retificacion | fol 52r |
engordan los pacientes con el porque como se ayan | fol 52r |
como es dañoso en el termino que arriba es | fol 52r |
tenido esta enfermedad passado el dicho termino de la | fol 52r |
este secreto Porque en el principio desta enfermedad se | fol 52v |
vntura o palo santo el vino les tornaua a | fol 52v |
a corromper & hasta el año de mili & | fol 52v |
& fui assi con el hasta el año de | fol 52v |
assi con el hasta el año de veynte mirando | fol 52v |
graduar segun tengo escripto el año de treynta & | fol 52v |
caliente en tanto que el calor della no se | fol 52v |
todo de los miembros el vino lo atrahe & | fol 52v |
tornada toda la enfermedad El qual no faze el | fol 52v |
El qual no faze el daño tan presto como | fol 52v |
daño tan presto como el coyto por que en | fol 52v |
roxo ha lo que el tinto es bueno para | fol 52v |
despues de passado el termino de su retificacion | fol 52v |
sea desto Iten el vino olordio hiere la | fol 52v |
despues de hauer complido el termino de su retificacion | fol 52v |
dañosas La ternera lleua el principado porque es carne | fol 52v |
& segunda especie passado el escopir puede comer vaca | fol 52v |
su compañia hasta que el cuerpo se vaya haziendo | fol 52v |
todo tiempo es bueno el puerco puede comello los | fol 52v |
fama de bueno en el famoso hospital siempre vsauamos | fol 53r |
no vsaran del todo el termino de la retificaci | fol 53r |
de sardinas cozidas en el tiempo de la euacuacion | fol 53r |
en todo sean dexadas el dicho tiempo y mas | fol 53r |
mala digestion aze daño el estomago y a bitanse | fol 53r |
meses Pero guisadas en el famoso hospital mucho vsauamos | fol 53r |
es dañoso pero quando el enfermo tiene perdida la | fol 53r |
de vinagre destemplado & el vinagre heruido en lo | fol 53r |
ningun daño Porque en el famoso hospital mucho vsauamos | fol 53r |
y naranja tambien para el apetito siedo poco bien | fol 53r |
de cura flacos y el higado y el estomago | fol 53r |
y el higado y el estomago este flaca la | fol 53r |
luego la Digestion de el higado desanda | fol 53r |
al dia hasta que el higado & los miembros | fol 53v |
esten dos meses sobre el auiso que no se | fol 53v |
ha del sereno hasta el tiempo que le es | fol 53v |
fue desta manera que el estaua escupiendo de la | fol 53v |
del horno & con el buen aparejo que tenian | fol 53v |
mediante nuestro señor dios El qual siempre sea loado | fol 53v |
cura vniuersal que con el se ha hallado & | fol 53v |
segun es dicho en el capitulo primero deste tratado | fol 53v |
curar esta enfermedad tomauan el que mejor les parescia | fol 53v |
de raizes quellos tienen el qual llaman caçaui pan | fol 53v |
agua ques cozida con el palo principalmente noche & | fol 53v |
nombran en su lenguaje el vno de los palos | fol 54r |
cosas de su salud El qual es templado tomanlo | fol 54r |
tienen mala color en el rostro el qual les | fol 54r |
color en el rostro el qual les haze muy | fol 54r |
es muy buena para el pulmon & prouocatiua de | fol 54r |
poca la differencia & el palo casto es muy | fol 54r |
ay que se dize el manpuan que en su | fol 54r |
presta y este es el que agora llaman los | fol 54r |
española siendo gouernador della el comendador lares por Gouernador | fol 54r |
en la dicha isla El qual por cierto delicto | fol 54r |
entre los christianos y el dicho gouernador no quisso | fol 54r |
ay para arriba & el primer dia que la | fol 54r |
horas de calentura y el segundo dia onze horas | fol 54r |
horas de calentura y el tercero diez y el | fol 54r |
el tercero diez y el quarto nueue horas & | fol 54r |
asi viene desmenuyendo hasta el postrero dia que no | fol 54r |
son sanos Pues quando el comendador de lares estuuo | fol 54v |
tres dias pero si el enfermo estuuiesse muy llegado | fol 54v |
& quatro horas quedar el enfermo sano de la | fol 54v |
& algunos papagayos por el consiguiente su comer de | fol 54v |
rescebir ellos muy facilmente el prouecho de la semejante | fol 54v |
disposicion y hedad y el grado en que viene | fol 54v |
todas las carnes que el doliente tiene sean consumidas | fol 54v |
vno ha menester Saluo el artifice ha de ser | fol 55r |
viendo con que sano el vno y con que | fol 55r |
con que no sano el otro pues para que | fol 55r |
vno con lo otro el buen maestro muy bien | fol 55r |
en que tiempo de el año conuiene hazerle la | fol 55r |
la semejante cura con el palo casto o otras | fol 55r |
curas ESta enfermedad el sudor es cosa marauillosa | fol 55r |
es cosa marauillosa & el tiempo caliente ayuda | fol 55r |
sudar mas que no el frio y por tanto | fol 55r |
es cosa rezia en el tiempo caliente como los | fol 55r |
que se curan en el semejante tiempo no sienten | fol 55r |
no sienten calma porque el cuerpo adietado vazio no | fol 55r |
se puede curar porque el que tiene esta dolencia | fol 55r |
que ha de tener el palo casto de la | fol 55r |
& se hazer con el la semejante cura | fol 55r |
cura DIgo que el palo casto de la | fol 55r |
la ysla Española y el Manpuan a mi paresce | fol 55r |
segun es dicho en el capitulo trezeno de las | fol 55r |
trezeno de las dubdas El qual para curar aquesta | fol 55r |
cascara ni este apolillado el mas gordo y que | fol 55r |
& por mejor y el agua despues de cozida | fol 55v |
y no yeda porque el palo corrompido faze el | fol 55v |
el palo corrompido faze el agua que tira en | fol 55v |
qual se guardaran & El que tiene mucho coraçon | fol 55v |
y es bueno para el xaraue que se haze | fol 55v |
caliente & humido en el segundo grado conforta la | fol 55v |
digestion del estomago desopila el higado ayuda a la | fol 55v |
ha de ser cozido el palo casto o otras | fol 55v |
otra diuersidad sino que el agua quiere ser mas | fol 55v |
mas cozida quiere ser el agua & mas rezia | fol 55v |
y este cozimiento es el mas general para toda | fol 55v |
Pero este cozimiento es el mas general para toda | fol 55v |
nueua y hechen dentro el palo cortado en gruesso | fol 55v |
vn palo delgado por el agujero de la cobertera | fol 55v |
en la olla sobre el palo que es la | fol 55v |
en la olla toda el agua que a de | fol 55v |
y atapen ansi mismo el agujero de la cobertera | fol 55v |
yerba y desmengue toda el agua segunda que hecho | fol 55v |
tomando su medida con el palo y desque aya | fol 55v |
para la semejante enfermedad el ayre sea cosa muy | fol 56r |
porque la casa donde el ayre juega o passa | fol 56r |
enfermedad & mas si el enfermo fuere febrecitante porque | fol 56r |
alli los sudaderos con el breuaje del palo y | fol 56r |
junto donde estaua todo el otro tiempo y fue | fol 56r |
marauillosamente que bien parescia el ayuda que causaua el | fol 56r |
el ayuda que causaua el buen aparejo de la | fol 56r |
qualquier enfermo de buscar el lugar donde quiere hazer | fol 56r |
tomaron las vnciones o el agua lo demas es | fol 56r |
puerta donde siempre vean el cielo & tienen mucho | fol 56r |
como ha de estar el enfermo resguardado del ayre | fol 56r |
esteras por baxo y el enfermo estara todo el | fol 56r |
el enfermo estara todo el tiempo de la cura | fol 56r |
su enfermedad demanda segun el grado en que viene | fol 56r |
no se le enfrien el tiempo que estuuiere fuera | fol 56r |
menos que pudiere porque el ayre & el frio | fol 56r |
porque el ayre & el frio mucho empeçe segun | fol 56r |
no ha de mojar el enfermo manos ni cara | fol 56v |
otra cosa ninguna desde el dia que se empeçare | fol 56v |
a curar hasta complido el termino que viene se | fol 56v |
cuerpo porque assi como el higado embia el mantenimiento | fol 56v |
como el higado embia el mantenimiento al miembro assi | fol 56v |
fria da dolor en el estomago pues como haze | fol 56v |
como haze esto en el estomago lo puede hazer | fol 56v |
lo puede hazer en el higado por la gran | fol 56v |
tienen de lo qual el higado descuida & la | fol 56v |
yerua tanto que desmengue el medio açumbre y esta | fol 56v |
manera es que tomen el palo que aya passado | fol 56v |
la qual beueran todo el tiempo que les sera | fol 56v |
que sera cada vno el tiempo que les conuiene | fol 56v |
palo & pongan con el tres açumbres de agua | fol 56v |
& se curauan con el generalmente toda la enfermedad | fol 57r |
palo & pongan con el quatro açumbres de agua | fol 57r |
hilo que quede toda el agua consumida y hecho | fol 57r |
arte muy bien clarificado el qual es bueno para | fol 57r |
que es dicho en el capitulo sexto en la | fol 57r |
de tercero dia y el xaraue de açucar que | fol 57r |
de diez dias Y el de la miel se | fol 57r |
cada dia les cozian el agua dos vezes desta | fol 57r |
segun es dicho en el principio deste capitulo & | fol 57r |
deste capitulo & sobre el palo que quedaua del | fol 57r |
de aquella beuian todo el dia & assi lo | fol 57r |
assi lo hazien todo el tiempo de su cura | fol 57r |
de su cura desde el primer dia hasta que | fol 57r |
que estauan sanos y el agua general muchos dias | fol 57r |
en lo cierto porque el agua de vn dia | fol 57v |
aprouecha & hiede y el que lo pudiere assi | fol 57v |
han de mirar que el palo que los indios | fol 57v |
vna vez y aca el palo viene de otra | fol 57v |
antes que amanezca y el de la noche tarde | fol 57v |
la boca con el mercurio estos humores & | fol 57v |
humores & destas tres el sudor es la mejor | fol 57v |
por sudar quando tomaren el breuaje de la mañana | fol 57v |
en tiempo caliente porque el semejante tiempo es mas | fol 57v |
es mas aparejado para el sudor que no el | fol 57v |
el sudor que no el tiempo frio | fol 57v |
xaraues & breuajes EL agua general es para | fol 57v |
quiere que sea assi el agua como el xaraue | fol 57v |
assi el agua como el xaraue algo mas en | fol 57v |
conuenible & assi mismo el cenar temprano antes de | fol 57v |
sol porque quando tomare el breuaje de la noche | fol 57v |
hasta media noche y el tiempo del parosismo no | fol 58r |
la sentencia primera de el quarto libro capitulo septimo | fol 58r |
de las fiebres que el medico conuiene guardarse de | fol 58r |
mantenimiento porque no quebrante el parosismo que empide vias | fol 58r |
es temerosa y como el parosismo desta enfermedad es | fol 58r |
algo tarde y si el parosismo viene tarde bien | fol 58r |
poco pan pero quando el parosismo empieça temprano lo | fol 58r |
que de la carne El comun dize que todo | fol 58r |
es malo & peor el del pan El auenzohar | fol 58r |
peor el del pan El auenzohar dize que lo | fol 58r |
mejor del pan es el que es cozido de | fol 58r |
toda la enfermedad y el vizcocho de todo en | fol 58r |
avn todo pan demasiado el vizcocho que es hecho | fol 58r |
de la propria tierra el pan que tienen es | fol 58r |
tienen es pan avizcochado el cual llaman caçabi & | fol 58r |
otro tomamos de alli el vizcocho pero en la | fol 58r |
a lo que dize el Abenzoar & sobre todo | fol 58r |
del templadamente porque en el tiempo de la dieta | fol 58r |
& causa azedia en el estomago por donde se | fol 58r |
se deuen templar en el comer que coman el | fol 58r |
el comer que coman el menos que puedan que | fol 58r |
cura y esta enfermedad El qual pan bij | fol 58r |
que las pasas es el mejor mantenimiento que puede | fol 58v |
tambien son buenas pero el enfermo no le conuiene | fol 58v |
conuiene lo fallaran en el capitulo noueno en la | fol 58v |
que lo hallara en el capitulo noueno en la | fol 59r |
fueren vlceras solamente hasta el vnguento amarillo que es | fol 59r |
que es puesto en el antidotario para las consolidar | fol 59r |
materia conjunta tura todo el termino de la retificacion | fol 59r |
nouenta y otros todo el termino de su retificacion | fol 59r |
seys meses que es el maior de los febrecitantes | fol 59r |
que lo hallaran en el capitulo sexto & c | fol 59r |
ni prouecho porque avn el paciente las mas vezes | fol 59r |
traydo la cura de el palo o vncion buenos | fol 59r |
se requiere y si el obrante fuere cierto que | fol 59r |
reglas generales esperarse a el termino maior de la | fol 59r |
de la retificacion segun el grado en questa | fol 59r |
mal encaminada QUando el enfermo viene bien encaminado | fol 59r |
haze se le aliuiana el rostro & alegra gastandosele | fol 59r |
los ojos quando assi el rostro & los ojos | fol 59r |
de yr consumiendo prosiga el buen regimiento Assi | fol 59v |
quando se curan con el palo casto se tiñe | fol 59v |
palo casto se tiñe el cuerpo hasta la cabeça | fol 59v |
de alimaña desollada en el campo o de color | fol 59v |
Asi mismo quando el miembro esta mas encendido | fol 59v |
engrosandosele los miembros y el cuerpo aliuianandosele es señal | fol 59v |
que esta sana prosiga el buen regimiento & guarde | fol 59v |
de cura assi con el palo como con el | fol 59v |
el palo como con el mercurio engordan de vna | fol 59v |
otros dizen que no el enfermo le sabe bien | fol 59v |
que se mueren tomando el agua del palo es | fol 59v |
pecho que se ahogan el qual ahogamiento les viene | fol 60r |
& se le encoge el estomago & mueren Este | fol 60r |
Este accidente es como el que viene desta enfermedad | fol 60r |
enfermedad que les chilla el pecho segun que lo | fol 60r |
y es que torna el higado a errar en | fol 60r |
por esso no dexa el higado de quedar flaco | fol 60r |
por esso este sobre el auiso el obrante que | fol 60r |
este sobre el auiso el obrante que esta fiebre | fol 60r |
capitulo v y quando el tal enfermo esta asi | fol 60r |
tal enfermo esta asi el medico o maestro que | fol 60r |
vez por estar el cuerpo percodido de las | fol 60v |
que mucho es que el obrante la cura la | fol 60v |
con los ojos pues el semejante cuerpo cursado de | fol 60v |
cursado de curas viene el medico a curallo & | fol 60v |
las causas ya dichas el maestro que le dio | fol 60v |
que se curen con el palo & si con | fol 60v |
palo & si con el palo no sanare que | fol 60v |
rayzes Esto es quando el enfermo vsa de coito | fol 60v |
aquella especie sera cierto el obrante que aquello procede | fol 60v |
aunque hagan algun excesso el higado no ha venido | fol 60v |
& desechallo Lo que el higado no puede en | fol 60v |
deue tomar treynta dias el xaraue general que es | fol 61r |
noche si quisiere tomar el xaraue o el agua | fol 61r |
tomar el xaraue o el agua quarta lo que | fol 61r |
agua quarta lo que el quisiere Pero si fuere | fol 61r |
delante hasta que venga el tiempo que se le | fol 61r |
bien sera sino desde el primer dia hasta los | fol 61r |
o cenara temprano si el parosismo viene tarde algun | fol 61r |
sanaran a los quales el ayre no les ofende | fol 61r |
que se curan en el principio de la segunda | fol 61r |
segunda especie antes que el higado se le enflaquezca | fol 61r |
las que no saben el arte que con qualquiera | fol 61r |
esta cibdad acaescio que el año de mill & | fol 61r |
vnos quando otros porque el boticario de todos era | fol 61v |
del coyto y en el año dicho fue enesta | fol 61v |
gran pestilencia & murio el dicho boticario & quedo | fol 61v |
de ocho meses que el marido era fallecido entro | fol 61v |
en verdad en graduar el coyto mirando sus efetos | fol 61v |
este tratado escriuo sobre el mismo caso y sobre | fol 61v |
lisboa toma vno el palo casto el qual | fol 61v |
vno el palo casto el qual estaua muy corrompido | fol 61v |
excesso hauia hecho y el me dixo que en | fol 61v |
aquello bastaua para hazer el daño que parescia & | fol 61v |
de diuersas maneras con el palo casto y sus | fol 61v |
vnos comiendo carne desde el primer dia y otros | fol 61v |
horden & regla Y el que de hecho quisiere | fol 61v |
manera curarse & tomar el camino mas cierto & | fol 61v |
hauie sido curada con el mercurio mu~chas vezes & | fol 62r |
& tomo nueue dias el agua general a la | fol 62r |
mismo sanan muchos con el palo casto en quinze | fol 62r |
que seran ciertos que el que guardare la dieta | fol 62r |
que guardare la dieta el termino maior que le | fol 62r |
sanan mu~chas personas bebiendo el agua quarta a noche | fol 62r |
del capitulo noueno y el brebaje de la noche | fol 62r |
es hazelles saber que el secreto desta cura es | fol 62r |
esta obra como con el palo casto asi como | fol 62r |
reubarbo espiquenardi sandalos con el oregano y cantueso y | fol 62r |
cosas sanan esta enfermedad el purgar por la boca | fol 62r |
por la boca con el mercurio y la dieta | fol 62r |
y la dieta y el sudor y destas tres | fol 62r |
sudor y destas tres el purgar por la boca | fol 62r |
por la boca tiene el principado En que les | fol 62r |
para esta enfermedad & el sudor mucho ayuda Pero | fol 62r |
digo que quien beuiere el agua de su pozo | fol 62r |
quiera sanar que es el verdadero sanador & remediador | fol 62r |
de aquellos que a el se encomiendan Ya | fol 62r |
de la xxx en el capitulo tredecimo a donde | fol 62r |
manpuan DIgo que el mapuan es vna de | fol 62r |
que se parece con el execto que haze su | fol 62r |
mas breue y en el lenguaje de los indios | fol 62r |
indios se curan con el mu~chas enfermedades & la | fol 62r |
manera de obrar con el es la ya escripta | fol 62r |
palo casto y que el palo sano que es | fol 62v |
palo sano que es el mapuan quiere se cozer | fol 62v |
via de portogal EL palo que viene de | fol 62v |
yo he obrado con el ha de ser cozido | fol 62v |
agora se curen con el mercurio o con el | fol 62v |
el mercurio o con el palo casto o con | fol 62v |
palo casto o con el palo sano o con | fol 62v |
nueva españa o con el palo de la china | fol 62v |
pero quiere que si el mercurio no bastare que | fol 62v |
vsan para esta enfermedad el mercurio tiene el principado | fol 62v |
enfermedad el mercurio tiene el principado y es mas | fol 62v |
boca mediante la qual el cuerpo queda libre de | fol 62v |
faze su obra euacuando el vmor antecedente que le | fol 62v |
no basta assi como el Mercurio los quales efetos | fol 63r |
tiene en esta enfermedad el principado sabiendo obrar con | fol 63r |
principado sabiendo obrar con el es desopilatiuo conforta la | fol 63r |
quel palo casto ni el palo sano que es | fol 63r |
palo sano que es el manpuan ni la çarça | fol 63r |
por tanto le da el principado principalmente para toda | fol 63r |
persona se curar con el mercurio vna vez por | fol 63r |
estomago y de todo el cuerpo y los dientes | fol 63r |
las humidades de todo el cuerpo a la boca | fol 63r |
en los semejantes marauillosamente El agua della es buena | fol 63r |
pollo o polla dende el primer dia que se | fol 63r |
lo demas yra prosiquiendo el antidotario de vnguentos que | fol 63r |
con las vnturas en el crescer & menguar con | fol 63r |
mejor sera declarado en el modo siguiente del proceder | fol 63r |
empero no alcançan que el solo haze la obra | fol 63r |
la enfermedad porque aunque el mercurio es la medicina | fol 63r |
puede hazer nada sin el empero que no le | fol 63r |
medecinas que van con el de penetrar y entrar | fol 63r |
y entrar dentro en el cuerpo para que mediante | fol 63r |
avn dañoso porque solo el mercurio es el que | fol 63r |
solo el mercurio es el que haze toda la | fol 63r |
no saber obrar con el por lo qual porne | fol 63v |
la primera recepta con el qual yo he curado | fol 63v |
he dado mi esperiencia el qual vnguento es muy | fol 63v |
para los neruios con el qual el mercurio haze | fol 63v |
neruios con el qual el mercurio haze sus operaciones | fol 63v |
vera qualquiera que con el obrare & no piense | fol 63v |
semejantes cosas que con el mercurio hechan hazen al | fol 63v |
como dizen que echan el tiro en la atriaca | fol 63v |
al coraçon a fazer el beneficio que conuiene asi | fol 63v |
pensauan muchos que echauan el mercurio solamente para abrir | fol 63v |
materiales pudiesen entrar con el y tener & fazer | fol 63v |
quel mercurio solo es el que haze la operacion | fol 63v |
hazer este vnguento con el qual acompaño el mercurio | fol 63v |
con el qual acompaño el mercurio & se han | fol 63v |
infinito numero de gentes el qual es este que | fol 63v |
en su mortero con el puedes hechar el mercurio | fol 63v |
con el puedes hechar el mercurio que te pareciere | fol 63v |
sanado y remediado assi el la primera especie como | fol 63v |
se mengue Excepto en el mercurio segun que ya | fol 63v |
bien encorporado segun arte el mercurio con el vnto | fol 63v |
arte el mercurio con el vnto y todo lo | fol 63v |
todo lo demas por el consiguiente segun que adelante | fol 63v |
fazer de las vnturas el qual vnguento o vntura | fol 63v |
que es mostrado en el capitulo octauo E si | fol 64r |
arte Esta vntura lleua el mercurio doblado que la | fol 64r |
crescen ni menguan Excepto el mercurio Vntura | fol 64r |
crescer & menguar con el mercurio de manera que | fol 64r |
es dicho que con el vnto ni manteca ni | fol 64r |
ni menguar saluo con el mercurio que con este | fol 64r |
heche a cada vno el mercurio que ouiere menester | fol 64r |
euacuacion por la boca El qual es segun es | fol 64r |
de idiotas y pues el arte es publico faga | fol 64r |
todo boticario terna hecho el vnguento de mercurio que | fol 64r |
aqui se porna con el qual vnguento assi hecho | fol 64r |
cosas pertenecientes al arte El qual vnguento es el | fol 64r |
El qual vnguento es el siguiente Vnguento | fol 64r |
vna que viene en el vnguento del mercurio de | fol 64v |
quatro que viene en el vnguento del mercurio que | fol 64v |
del mercurio que es el vnto por todo ocho | fol 64v |
por todo ocho onças El mercurio queda en quatro | fol 64v |
vnguento de mercurio estara el boticario guarnido de todo | fol 64v |
las semejantes vnturas con el lexatiuo & fuerça que | fol 64v |
quisiere & supiere porque el que sabe bien obrar | fol 65r |
se vnte le verna el escupir por la | fol 65r |
seys vnturas le verna el escopir por la boca | fol 65r |
semejantes y conuiene que el obrante se aproueche en | fol 65r |
sordicie Esta vntura tiene el principado y las trae | fol 65r |
cernido y hechado en el mortero Sobre el vnto | fol 65r |
en el mortero Sobre el vnto que estara muy | fol 65r |
si quisieres vntar con el ya te es dicho | fol 65r |
ya te es dicho el modo & manera de | fol 65r |
tres o quatro horas el sudor y mas si | fol 65r |
segun es dicho en el capitulo octauo | fol 65r |
de los miembros con el apostolorum haze marauillosa obra | fol 65v |
haze marauillosa obra Y el solo es muy bueno | fol 65v |
a de sudar con el & si hasta las | fol 65v |
rezia vntura es para el colerico media onça que | fol 65v |
media onça que para el malenconico quatro onças porque | fol 65v |
antecedentes y pues que el mercurio se hecha en | fol 65v |
ni de poco porque el que quisiere reprehender sobre | fol 66r |
no saber obrar con el mas no azogue demasiado | fol 66r |
paresciere bien & si el tuuiere alguna vncion de | fol 66r |
vntura ha de ser el mercurio mortificado de esta | fol 66r |
hasta quel mercurio y el vnto se torne muy | fol 66r |
prieto de manera que el mercurio no paresca & | fol 66r |
ansi este bien preparado el mercurio con el vnto | fol 66r |
preparado el mercurio con el vnto entonces puedes meter | fol 66r |
que ha de tener el mercurio para obrar con | fol 66r |
mercurio para obrar con el MUchos falsan el | fol 66r |
el MUchos falsan el mercurio hechandole plomo y | fol 66r |
& podran obrar con el seguramente porque el buen | fol 66r |
con el seguramente porque el buen mercurio ha de | fol 66r |
de mal azogue y el que lo comprare que | fol 66r |
le hurten del en el peso porque de todo | fol 66r |
Como el mercurio no le mortifica | fol 66v |
Digo yo que yr el mercurio bien encorporado en | fol 66v |
lo qual es Que el que lo quisiere ver | fol 66v |
vinagre y hallara todo el azogue que hecho embaxo | fol 66v |
PAra las semejantes vnturas el vnto de puerco tiene | fol 66v |
vnto de puerco tiene el principado ha de ser | fol 66v |
manera Tomar se ha el fresco y salar | fol 66v |
mas penetratiuo con el qual obra el mercurio | fol 66v |
con el qual obra el mercurio y se abraça | fol 66v |
se hiziere sea tomado el vnto de puerco fresco | fol 66v |
vna pared & alli el mismo se prepara porque | fol 66v |
prepara porque como passa el tiempo caliente lança de | fol 66v |
queda muy bueno con el qual el mercurio se | fol 66v |
bueno con el qual el mercurio se abraça muy | fol 66v |
presto mu~chas personas toman el vnto enxundia por enxundia | fol 66v |
quiere tomar en si el mercurio Este tal no | fol 66v |
quando viene a mortificar el mercurio con el vnto | fol 66v |
mortificar el mercurio con el vnto para hazer la | fol 66v |
humo y es bueno el vnto que se esta | fol 66v |
breuemente resciba en si el mercurio & guardar se | fol 66v |
tiene despedida de si el aguosidad y es dañoso | fol 66v |
sobre este vnto mete el azogue que quisieres de | fol 66v |
mano hasta que todo el Azogue sea embeuecido en | fol 66v |
Azogue sea embeuecido en el vnto que no parezca | fol 66v |
nada del Azogue y el vnto que | fol 66v |
nada del azogue y el vnto este prieto de | fol 67r |
assi este puedes hechar el vnto que quisieres & | fol 67r |
con tanto que assi el vnto como otras qualesquier | fol 67r |
los olios si fuere el tiempo caliente assi en | fol 67r |
assi en estio como el verano seran quajados con | fol 67r |
queda la vntura sin el por lo qual se | fol 67r |
o ninguna Assi como el vnguento rosado & por | fol 67r |
crescer & menguar con el mercurio y de sus | fol 67r |
hauer tenido alguna vlcera El qual vnguento es muy | fol 67r |
probado cursando vntar con el las partes encogidas assi | fol 67r |
del fuego & saca el maluauisco & dexallo has | fol 67r |
vinagre & hechadas sobre el vnguento con las quales | fol 67r |
tirarse ha de sobre el fuego y dexar se | fol 67v |
lienço de vna parte el qual emplasto se porna | fol 67v |
encogidos vntando primeramente con el vnguento suso escripto & | fol 67v |
suso escripto & poniendo el emplasto encima & ligandolo | fol 67v |
soluellas vntando las con el vnguento suso escripto & | fol 67v |
suso escripto & poniendo el socrocio encima porque el | fol 67v |
el socrocio encima porque el vnguento ablanda y el | fol 67v |
el vnguento ablanda y el emplasto ressuelue & hazen | fol 67v |
y hagase adelgazar con el martillo que quede muy | fol 67v |
pergamino y obrareys con el donde quisieredes que marauillosa | fol 67v |
canfora y echandolo en el vnguento meneandolo muy bien | fol 68r |
& sera mezclada con el vnguento hasta que todo | fol 68r |
sea muy bien encorporado El qual vnguento es muy | fol 68r |
tirallo & obrar con el porque este vnguento para | fol 68r |
bien lauadas metidas en el olio & puesto al | fol 68r |
blando & obrar con el que es marauilloso vnguento | fol 68r |
que es marauilloso vnguento el qual encarna & | fol 68r |
vlceras & les tira el dolor & aduça & | fol 68r |
los febrecitantes este es el mejor vnguento que se | fol 68r |
vinagre partes iguales echando el litargirio en vn mortero | fol 68r |
quando del vno o el otro & con su | fol 68r |
esta para obrar con el Hase de notar este | fol 68r |
vnguento echandole azeyte en el mortero sobre el litargirio | fol 68r |
en el mortero sobre el litargirio lo ablanda y | fol 68r |
que padecieren juntamente con el mal serpentino o sarna | fol 68r |
en la caçuela con el socrocio y mojareys vuestros | fol 68v |
bien despues de cozido el socrocio hares desta manera | fol 68v |
la caçuela do esta el socracio teniendola vno & | fol 68v |
& metiendola otro con el espatula & tirada segun | fol 68v |
& si obran con el poniendo debaxo las planchuelas | fol 68v |
las planchuelas mojadas en el agua del alarguez mucho | fol 68v |
abre saluo que tira el dolor de las vlceras | fol 68v |
que se gaste toda el agua fuerte y despues | fol 68v |
brasas queda hasta que el mercurio se pare como | fol 68v |
son marauillosos & tienen el principado en las vlceras | fol 68v |
tiempo del calcinar en el fuego luego aura conoscimiento | fol 69r |
fuego luego aura conoscimiento el obrante de quales son | fol 69r |
que las echan en el vinagre lança de si | fol 69r |
tiepo del calcinar en el fuego luego el obrante | fol 69r |
en el fuego luego el obrante aura conoscimiento quales | fol 69r |
bien tostada seca en el horno quasi quemada dos | fol 69r |
desseca tanto echandolos por el propio modo tambien las | fol 69r |
delante Y quando en el capitulo octauo dize que | fol 69r |
toda la suziedad con el fregando amorosamente fasta que | fol 69v |
tornaras a lauar con el agua luminosa fasta que | fol 69v |
muy prouechoso mojar en el vn paño doblado mas | fol 69v |
açumbre & meter con el mançanilla & rosas secas | fol 69v |
las vlceras suzias En el famoso hospital vsauamos mucho | fol 69v |
destas xxxxx y es el siguiente Recipe | fol 69v |
parte & obrar con el en este modo hazer | fol 69v |
las planchuelas mojadas en el & puestas en las | fol 69v |
necessario repercutir ques hasta el tiempo que empieçan de | fol 69v |
encorar y obrar con el como con el sobre | fol 69v |
con el como con el sobre escripto despues que | fol 69v |
con todo lauatorio por el consiguiente Ydromiel | fol 69v |
mitad & obrar con el segun es dicho | fol 69v |
que se haze en el miembro REcipe agua | fol 69v |
qualquier manera que sean el modo de obrar con | fol 70r |
encueran muy presto para el accidente suso escripto es | fol 70r |
es bueno para quando el prepucio no se puede | fol 70r |
por falsas porque mientras el humor antecedente no fuere | fol 70r |
es falso & si el humor antecedente es bien | fol 70r |
media onça El vnto bien pisado y | fol 70v |
pisado y encorporado con el soliman en vn mortero | fol 70v |
mortero & obrar con el segun es mostrado es | fol 70v |
los obrantes que alcançaren el secreto desta cura quan | fol 70v |
en vn tiesto sobre el fuego fasta que se | fol 70v |
junto y obra con el que es marauillosa medicina | fol 70v |
sotil & mojenlo en el agua & sotilmente mojenlo | fol 70v |
& sotilmente mojenlo en el agua & sotilmente mojen | fol 70v |
que en alguna manera el Mercurio hazia en algunos | fol 70v |
las reglas generales principalmente el daño del Coyto & | fol 70v |
ignorado hasta agora cobro el mercurio mala fama El | fol 70v |
el mercurio mala fama El qual es vn metal | fol 70v |
Medezina caliente y como el sea como dizen en | fol 70v |
sea como dizen en el quarto grado Tiene la | fol 70v |
para la Salud de el tal cuerpo y si | fol 70v |
las medecinas calientes en el quarto si son dadas | fol 71r |
los dotos escriuen dellas el mercurio tiene vna operacion | fol 71r |
dolor que tenia en el tres o quatro noches | fol 71r |
le turaua treynta dias el escopir no leyendo el | fol 71r |
el escopir no leyendo el mercurio que esto causo | fol 71r |
qual no hallo razon El mercurio assi mismo aprouecha | fol 71r |
humores malenconicos y como el sea caliente tira la | fol 71r |
qual podemos dezir que el mercurio es amigo naturaleza | fol 71r |
amigo naturaleza y con el se ayuda & con | fol 71r |
que es malo para el celebro y en las | fol 71r |
yo he hallado que el mas aprouecha es en | fol 71r |
vlcera que le empide el resollar a tres o | fol 71r |
y he estendido con el muchos braços & piernas | fol 71r |
viendo aquella operacion que el mercurio hizo en aquella | fol 71r |
persona que cuento en el capitulo tredecimo en la | fol 71r |
caliente o frio en el quarto grado que muriera | fol 71r |
calientes o frias en el quarto grado vna onça | fol 71r |
a las criaturas para el abito & supe como | fol 71r |
dixo como le dieron el dicho mercurio cuajado dos | fol 71v |
le turo quinze dias el fluxo del escopir & | fol 71v |
operaciones resulta & parece el mercurio no ser venenoso | fol 71v |
frio ni caliente en el quarto Segun que los | fol 71v |
Porque las medecinas en el quarto son mortiferas pues | fol 71v |
humidades que halla en el cuerpo humano El qual | fol 71v |
en el cuerpo humano El qual las bota fuera | fol 71v |
la verdad porque si el fuera en el quarto | fol 71v |
si el fuera en el quarto vna onça bastara | fol 71v |
frio o caliente en el quarto fue esto Todas | fol 71v |
la calidad que tiene el Mercurio para lo esperimentar | fol 71v |
la escabie esta corrompida El mercurio en estas corrupciones | fol 71v |
se vnte & como el Mercurio sea subtilissimo en | fol 71v |
por debaxo Segun que el mercurio tiene propriedad & | fol 71v |
mercurio tiene propriedad & el fisico como aquello no | fol 71v |
aquel paciente Dize entonces el Fisico o que fuerte | fol 71v |
dellos por caliente en el quarto Grado E desta | fol 71v |
crudos indigestos Los quales el mercurio qual los halla | fol 72r |
la culpa al mercurio El qual yo hallo muy | fol 72r |
calidades ignotas como tiene el mercurio cuyas excelencias & | fol 72r |
mu~chas esperiencias que con el se ayan hecho con | fol 72r |
leyere esta obra en el entendimiento della PRimeramente | fol 72r |
dubdas & busque en el margen aquella propria letra | fol 72r |
famoso hospital sacada por el natural segun que ella | fol 72r |
tratado passe sin declarar el porque y es quel | fol 72r |
lleuar desta presente vida El qual dexo encomendado al | fol 72r |
serenissimo rey don Maunel el subcessor suyo & fue | fol 72r |
& fue acabado por el dicho señor con mu~cha | fol 72r |
& tan famoso Hospital El qual intitularon el Hospital | fol 72r |
Hospital El qual intitularon el Hospital de todos los | fol 72r |
segun mas largamente en el se contiene Y por | fol 72v |
ser fruto cogido en el me paresce que seria | fol 72v |
los santos Cosmes Porque el famoso hospital los tiene | fol 72v |
manera que estan en el famoso hospital & assi | fol 72v |
Lo que dize en el prologo que su alteza | fol 72v |
en esta sancta casa el serenissimo rey don Juan | fol 72v |
mas perficion assi en el regimiento como en tener | fol 72v |
conuiene DIgo en el prohemio esperiencia tanto | fol 72v |
esto dize Aristotil en el primero de la Metaphisica | fol 72v |
que la sciencia y el arte por la esperiencia | fol 72v |
sin esperiencia & dize el mesmo Aristotil en el | fol 72v |
el mesmo Aristotil en el decimo de las Ethicas | fol 72v |
& dize mas en el libro quarto de la | fol 72v |
a los scientes EL abenzoar dize en su | fol 72v |
se ignoraron siempre en el dicho tiempo trabaje de | fol 72v |
desta enfermedad que con el mercurio en el famoso | fol 73r |
con el mercurio en el famoso hospital se hizieron | fol 73r |
DIgo y nombro en el prohemio a esta sancta | fol 73r |
Europa Lo vno con el hedificio porque es muy | fol 73r |
enfermerias muy ricas & el cuerpo de la iglesia | fol 73r |
a la mar por el puede yr vn hombre | fol 73r |
que se van a el a curar tiene vna | fol 73r |
de esta manera Que el serenissimo Rey don Manuel | fol 73r |
ciudades en Africa en el reyno de Marruecos conuiene | fol 73r |
si vn proueedor muriera el subcessor que hiziessen proueedor | fol 73v |
Y quando vno falleçe el que de nueuo han | fol 73v |
tal qual conuiene para el bien de los dolientes | fol 73v |
organista los quales administran el sancto sacramento a los | fol 73v |
que cura los de el mal serpentino con vna | fol 73v |
necessarias Y En el tiempo que yo en | fol 73v |
tiempo que yo en el residia veya que le | fol 73v |
los enfermos que en el famoso hospital toman a | fol 73v |
dos casas cada dia el despeniero & da a | fol 73v |
ASsi mismo en el tiempo que yo residia | fol 73v |
buenas obras que en el se hazen casa real | fol 74r |
digo & nombro en el prohemio grande & famoso | fol 74r |
hospital DIgo en el prohemio que se curan | fol 74r |
infinitos dolientes Y en el tiempo que yo residia | fol 74r |
que yo residia en el siendo proueedor vn gran | fol 74r |
que mu~chas vezes yua el dicho proueedor & yo | fol 74r |
proueedor & yo con el en busca de los | fol 74r |
pues que ay en el abundosamente para curar todos | fol 74r |
en mi tiempo en el se hazian Y | fol 74r |
hizo pintar Assi por el consiguiente todo lo demas | fol 74r |
se sepa en todo el vniuerso para que los | fol 74v |
ver a do correr el vniuerso mas la enfermedad | fol 74v |
lo que dize en el prohemio que en los | fol 74v |
sangre & complision estienden el morbo sus fuerças y | fol 74v |
los trabajadores como exerciten el campo & officios mediante | fol 74v |
campo & officios mediante el sudor que passan con | fol 74v |
sudor que passan con el trabajo purgan & purifican | fol 74v |
Lo que digo en el prohemio que porne quanto | fol 74v |
vna quanto durara en el cuerpo humano y la | fol 74v |
segunda especie torna curandose el enfermo como la enfermedad | fol 74v |
vino la segunda especie el qual tiempo ya es | fol 74v |
en la pronosticacion de el capitulo quarto de segunda | fol 74v |
la segunda especie con el mercurio o con qualquier | fol 74v |
esta enfermedad assi como el palo casto o sus | fol 74v |
vn maestro sabio en el arte que los auisa | fol 74v |
barranco & deguellame en el otro y estos son | fol 74v |
por bueno & verdadero el concilio que se hizo | fol 75r |
hizo en esta ciudad el maestre francisco de Gibraleon | fol 75r |
maestre francisco de Gibraleon El qual hallaran en la | fol 75r |
la quarta regla general El qual fue que visto | fol 75r |
tenia vnos dolores y el fisico le dixesse amigo | fol 75r |
haze & curaos con el y esto es lo | fol 75r |
desto que digo EL auicena en la sentencia | fol 75r |
la sentencia quarta de el primero dize Que en | fol 75r |
natura pero esto dizelo el Auicena por las enfermedades | fol 75r |
natura no puede hazer el arte no lo ha | fol 75r |
y lo hechen por el malo porque esta enfermedad | fol 75r |
las cosas simples como el palo casto la yerua | fol 75r |
semejantes & sobre todo el mercurio que en esto | fol 75r |
que en esto tiene el principado & los fisicos | fol 75r |
& tan solamente sobre el guardar de las reglas | fol 75r |
poco y este es el cierto & muy verdadero | fol 75r |
lo que digo en el prohemio que los doctos | fol 75v |
que los doctos mediante el conoscimiento de las tres | fol 75v |
hallo digno de descalçar el çapato al menor de | fol 75v |
mi obrezilla no tenga el complimiento que requiere su | fol 75v |
que vn philosopho fue el primero que cayo en | fol 75v |
primero que cayo en el arte della & hizo | fol 75v |
tanto & assi hizo el tercero & desque llego | fol 75v |
mentira todo lo que el primero hauia hecho Sobre | fol 75v |
esto dize Aristotil que el exercicio del escreuir que | fol 75v |
H EN el capitulo primero dize como | fol 75v |
rey Carlos de francia el año de mil & | fol 75v |
assaz tengo dicho en el mesmo capitulo mas quiero | fol 75v |
digo assi que en el año de mil & | fol 75v |
esta enfermedad Assi con el palo casto como con | fol 75v |
palo casto como con el palo sano como con | fol 75v |
que tenian graduado assi el tomar del agua como | fol 75v |
como la dieta como el termino que se han | fol 75v |
guardar de mugeres como el resguardo del agua y | fol 75v |
guardada ni tan poco el mercurio ni el vino | fol 75v |
poco el mercurio ni el vino ni dieta ni | fol 75v |
en Barcelona antes que el rey Carlos de francia | fol 76r |
quien mas quisiere sea el capitulo de la cura | fol 76r |
del palo que en el hallaran mas particularidades | fol 76r |
I DIgo en el capitulo primero como dize | fol 76r |
padescer & hauer en el vlceras malas los de | fol 76r |
ASsi mesmo en el capitulo primero que en | fol 76r |
en la diffinicion en el capitulo segundo que en | fol 76r |
los muslos donde lude el vno con el otro | fol 76r |
lude el vno con el otro al andar y | fol 76r |
especie peca particularmente en el cuerpo humano & la | fol 76v |
de la digestion de el higado como es dicho | fol 76v |
la segunda especie empieça el higado a errar en | fol 76v |
causa la fiebre y el consumimiento de los miembros | fol 76v |
miembros generalmente en todo el cuerpo porque por ignorarlo | fol 76v |
sanan algunos con todo el de regimiento del mundo | fol 76v |
y vino & avn el que bien guardare estas | fol 76v |
principalmente los que ignoran el secreto del coyto y | fol 76v |
y del vino Quando el buen fisico topare con | fol 76v |
escriuo a cerca de el purgar con los lexatiuos | fol 76v |
vse largos tiempos en el famoso hospital en compañia | fol 76v |
hasta la postrera en el famoso hospital segun que | fol 77r |
que va declarado en el prologo & prohemio ninguna | fol 77r |
quarto y escriuo en el capitulo noueno en la | fol 77r |
Q DIgo en el principio de la tercera | fol 77r |
de ningun prouecho para el enfermo que la verdad | fol 77r |
con la dieta tomando el agua del palo casto | fol 77r |
escrito se acorta algo el termino de la sanacion | fol 77r |
T DIgo en el capitulo otauo que con | fol 77r |
hazer sin sudar porque el sudor es muy trabajoso | fol 77r |
les hago saber que el mercurio aplicado con qualquier | fol 77r |
EN el capitulo noueno en la | fol 77v |
por la boca con el mercurio & de diez | fol 77v |
se le tiraran dizele el fisico como señor azogue | fol 77v |
y es malo para el celebro y empeçe los | fol 77v |
que no aprendieron Dizele el rico pues dad aca | fol 77v |
me curareys vos Dizele el fisico o señor muy | fol 77v |
vn acuerdo luego empieça el medico a xaropallo y | fol 77v |
presente se paresce con el semejante accidente que el | fol 77v |
el semejante accidente que el semejante doliente & enfermo | fol 77v |
fiebre etica acuerda con el enfermo que vengan fisicos | fol 78r |
AGora daca vnguentos para el baço azeytes para el | fol 78r |
el baço azeytes para el higado en este comedio | fol 78r |
este camino que lleuays El triste enfermo con desseo | fol 78r |
dizelo a su fisico El fisico vista la voluntad | fol 78r |
que hazeys & si el enfermo toda via esta | fol 78r |
mejor es que tome el agua del palo & | fol 78r |
del palo & que el se la quiere dar | fol 78r |
aprouecharon a ninguno Si el enfermo esta enhadado de | fol 78r |
enhadado de gastar dizele el medico que locura que | fol 78r |
lo llamen & que el hara las vnciones muy | fol 78r |
muy buena orden Viene el ydiota que lo trahen | fol 78r |
& de vn acuerdo El enfermo esta tan debilitado | fol 78r |
a llamar al ediota el enfermo esta tal que | fol 78r |
conuiene poner mano en el pero dizeles que le | fol 78r |
que le curen en el anima y desta manera | fol 78r |
morir que sanaran si el medico que los curaua | fol 78r |
en esta ciudad dende el año de mil & | fol 78v |
porque donde les pica el piojo sacan su cañuto | fol 78v |
poneselo donde le pico el piojo & desque el | fol 78v |
el piojo & desque el piojo torna por aquel | fol 78v |
ladillas por matallas con el azogue en que se | fol 78v |
abundosamente que suele traher el mercurio y andandose de | fol 78v |
sus secretos como a el le plaze & que | fol 78v |
le prestaua & dixole el melonero que el lo | fol 78v |
dixole el melonero que el lo sanaria & concluyendo | fol 78v |
lo sanaria & concluyendo el cirujano se encomendo a | fol 78v |
ciudad la cura que el melonero le hauia hecho | fol 78v |
& tan buenas que el melonero gano muchos dineros | fol 78v |
lo encubre a quien el le plaze y por | fol 78v |
que es tanto el daño que se recresce | fol 79r |
yo lo pongo en el pecho de cada vno | fol 79r |
verdad DIgo en el capitulo octauo en el | fol 79r |
el capitulo octauo en el preambulo que rueguen a | fol 79r |
& lo guia por el malo que muchas vezes | fol 79r |
& no lo sano el enfermo no cura de | fol 79r |
que por lo que el otro le dixo & | fol 79r |
o cinco maestros en el tiempo que ya hemos | fol 79r |
maestro primero con quien el se queria curar | fol 79r |
queria curar que el otro le escuso & | fol 79r |
escuso & curase con el y sanalo este tal | fol 79r |
muchas curas que con el mercurio se hizieron en | fol 79r |
mercurio se hizieron en el famoso hospital fuera de | fol 79r |
fue desta manera En el famoso hospital rescibieron vn | fol 79r |
Y curaron del en el dicho hospital los doctores | fol 79r |
de la enfermedad serpentina el qual mando me parescio | fol 79v |
turis que esta en el antidotario & de la | fol 79v |
meytad & le quedo el cuerpo como vna masa | fol 79v |
que se allana en el artesa & abrio los | fol 79v |
sino los huessos y el pelejo el qual estuuo | fol 79v |
huessos y el pelejo el qual estuuo quatro meses | fol 79v |
con vn escopeta en el ombro FUe averiguado | fol 79v |
grande que tenia entre el cuero & la carne | fol 79v |
carne & que como el mercurio fuesse abridero que | fol 79v |
poros & se salio el viento que era vna | fol 79v |
era vna tropesia ventosa el qual co a dos | fol 79v |
& estuuo curandose en el dicho hospital seys meses | fol 79v |
sedal detras del pescueço el qual sedal truxo muchos | fol 79v |
que tenia & quitado el sedal se quedo entre | fol 79v |
vlceras que tenia en el cuello de la vexiga | fol 80r |
este secreto antes que el muriera para lo vntar | fol 80r |
manos vn hombre enfermo el qual hauia venido de | fol 80r |
que poca que mucha El qual enfermo hauia muchos | fol 80r |
dias que lo curaua el doctor que me lo | fol 80r |
vntura segunda del antidoetario el espinazo & la barriga | fol 80r |
continente se le tiro el fluxo de sangre de | fol 80r |
vna drama de azogue El qual no euacuo por | fol 80r |
que en hora buena el hauia adolescido del mal | fol 80r |
adolescido del mal de el morbo serpentino pues el | fol 80r |
el morbo serpentino pues el hauia sanado de su | fol 80r |
acaescio con otro con el mercurio tomando por la | fol 80r |
de su gota con el mercurio & vnciones E | fol 80r |
hauia ya fisica para el DIgo assi mismo | fol 80r |
bien en toda perficion el vno dellos fue en | fol 80r |
vno dellos fue en el famoso hospital SAnaron | fol 80r |
SAnaron assi mismo en el famoso hospital algunas personas | fol 80r |
le aconseje que tomase el mercurio por la boca | fol 80v |
hombre le dio en el dedo de la mano | fol 80v |
mano que esta cabe el dedo chico en la | fol 80v |
encontinente se le tiro el dolor Otro tanto me | fol 80v |
que vno tuuo en el hueso de detras la | fol 80v |
lo tirar en viniendo el fluxo por la boca | fol 80v |
secreto Quando estaua en el famoso hospital porque estas | fol 80v |
que es muy bueno el mercurio para todo ahito | fol 80v |
buena vieja le dieron el mercurio a beuer y | fol 80v |
lanço por baxo con el corcho y la cascara | fol 80v |
siete vezes el qual estaua sentenciado a | fol 81r |
adormecia los miembros con el qual le vino el | fol 81r |
el qual le vino el fluxo por la boca | fol 81r |
vino & le tiro el bitoque & lo beuio | fol 81r |
la mañana estaua todo el mercurio en la ca | fol 81r |
es lo que dize el Auicena en el libro | fol 81r |
dize el Auicena en el libro quarto Sentencia sexta | fol 81r |
beuido no ofende que el se vapor las tripas | fol 81r |
doctor que escriua que el sea bueno para nuestra | fol 81r |
los remedios que con el mercurio se pueden traher | fol 81r |
digestion del estomago Purga el cuerpo de alto a | fol 81r |
me quede quede en el tintero vn caso que | fol 81r |
estare mientras bibiere si el mercurio le aprouecho y | fol 81r |
en su clarificatorio sobre el noueno Almançor que todo | fol 81r |
de la yenma y el mercurio es cosa marauillosa | fol 81v |
& secretos que con el mercurio se podrian colegir | fol 81v |
mercurio sino que con el he ganado mas de | fol 81v |
I Digamos agora de el palo que no es | fol 81v |
algunas cosas que con el se han hecho demas | fol 81v |
fue dicho que tomasse el agua del palo & | fol 81v |
ser que le aprouecharia El qual como hombre ya | fol 81v |
hauia aconsejado & tomo el agua del palo casto | fol 81v |
mal de riñones es el palo casto gran medecina | fol 81v |
fue dicho que tomo el agua del dicho palo | fol 81v |
con la vncion es el agua del palo casto | fol 81v |
OTrosi han sanado con el agua del palo casto | fol 81v |
la madre que beuiendo el agua del palo Casto | fol 81v |
milagrosamente Es buena para el yjada & para las | fol 81v |
a este tractado intitulado el Morbo serpentino Rogando a | fol 82r |
los lectores que tomen el mi buen zelo & | fol 82r |
que de lo en el contenido tuuieren necessidad E | fol 82r |
algun deffecto que en el aya que lo enmienden | fol 82r |
en este libro contenidos El prologo folio ij El | fol 83r |
El prologo folio ij El prohemio folio ij Capitulo | fol 83r |
Glosa y declaracion de el preambulo hojas xxxix Primera | fol 83r |
en que esta todo el secreto desta cura del | fol 83v |
Regla general primera de el coyto ha hojas xlvii | fol 83v |
regla general tercera de el agua a hojas xlix | fol 83v |
cura vniuersal que con el se haze para aquesta | fol 83v |
la semejante cura con el palo casto y otras | fol 83v |
que ha de tener el palo casto de la | fol 83v |
& se hazer con el la semejante cura de | fol 83v |
a de ser cozido el palo casto o otras | fol 83v |
forma ha de estar el enfermo resguardado del ayre | fol 83v |
no ha de mojar el enfermo questa de aquesta | fol 83v |
de su persona Dende el dia que se empeçare | fol 83v |
hasta ser complido todo el termino que viene su | fol 83v |
toda la enfermedad de el morbo serpentino y dire | fol 83v |
y dire primero de el agua primera general que | fol 83v |
serpentina a hojas lvi El agua segunda & tercera | fol 83v |
segunda & tercera & el agua quarta folio lvi | fol 83v |
regla vniuersal decima de el sudor lvii Onzena regla | fol 84r |
lxii Capitulo onzeno de el Antidotario a donde se | fol 84r |
curar esta enfermedad de el morbo serpentino folio lxiii | fol 84r |
quarta a hojas lxiiii El vnguento del mercurio folio | fol 84r |
del mercurio folio lxiiii El vntura vniuersal folio lxv | fol 84r |
vntura vniuersal folio lxv El vntura para sudar folio | fol 84r |
que ha de tener el mercurio para poder bien | fol 84r |
poder bien obrar con el folio lxvi Como el | fol 84r |
el folio lxvi Como el mercurio se ha mortifica | fol 84r |
mortifica ha hojas lxvi El modo de la preparacion | fol 84r |
de la enfermedad de el morbo serpentino folio lxvi | fol 84r |
morbo serpentino folio lxvi El modo & manera del | fol 84r |
que se haze en el miembro folio lxix Agua | fol 84v |
agua fuerte folio lxx El capitulo duodecimo que tracta | fol 84v |
y operaciones que tiene el mercurio foliolxx El capitulo | fol 84v |
tiene el mercurio foliolxx El capitulo tredecimo que tracta | fol 84v |
leyere esta obra en el entendimiento de ella folio | fol 84v |
de madre & de el dolor de gota & | fol 84v |
dos todo aprouado con el Auicena & otros muchos | fol 84v |