A....................1309 | |
esta mi cedula mando a todas & qualesquier justicias | fol 1v |
concurso de enfermos que a el concurrian alcance por | fol 2r |
lo que me mouio a hazella fue que viendo | fol 2r |
lo llamo para lleuarlo a su gloria mi desseo | fol 2r |
suyo y ligitima presona a quien sus cosas pertenecen | fol 2r |
lo presente y porvenir A vuestra alteza humilmente torno | fol 2r |
vuestra alteza humilmente torno a suplicar la quiera favorescer | fol 2r |
subditos y naturales a ij | fol 2r |
aprouechar con sus letras a su patria & a | fol 2v |
a su patria & a sus amigos como no | fol 2v |
si solo aya nascido A lo mismo nos obliga | fol 2v |
charidad la doctrina euangelica a vsar con nuestros proximos | fol 2v |
ciudad de Lisboa donde a mas de diez años | fol 2v |
rey nuestro señor & a la conseruacion & acrecentamiento | fol 2v |
en todos & como a ninguna condicion ni calidad | fol 2v |
mueren o quedan proximos a la muerte y como | fol 2v |
sciencia o arte plugo a la diuina prouidencia que | fol 2v |
dello puede resultar assi a los sanos para que | fol 2v |
la tal enfermedad como a los dolientes para que | fol 2v |
& pido por merced a los señores leyentes que | fol 2v |
propio nombre Plugo a la diuina justicia de | fol 3r |
la dicha enfermedad imponianlo a los trabajos de la | fol 3r |
de la mar o a otras causas segun que | fol 3r |
otras causas segun que a cada vno les parescia | fol 3r |
don xristoual colon llego a España estauan los reyes | fol 3r |
y como le fuessen a dar cuenta de su | fol 3r |
descubierto luego se empeço a funcionar la ciudad y | fol 3r |
funcionar la ciudad y a se estender la dicha | fol 3r |
que la veyan acogianse a hazer mucho ayuno & | fol 3r |
& luego se empeço a inficionar el real de | fol 3r |
& en quanto imponer a esta enfermedad morbo serpentino | fol 3r |
fealdad no hallo cosa a que mas naturalmente la | fol 3r |
pueda comparar que es a la sierpe porque assi | fol 3r |
podra llamar & imponer a esta enfermedad el nombre | fol 3v |
y espantosa y temerosa a las gentes de bubas | fol 3v |
vlceras ques cosa increyble a los que no lo | fol 3v |
dolencia diez personas E a mi noticia ha venido | fol 3v |
la dicha enfermedad y a sido la tercia parte | fol 3v |
auia estanques de agua a donde yuan a lavar | fol 3v |
agua a donde yuan a lavar la ropa de | fol 3v |
eran puestas sino alabauan a dios pensando que naturalmente | fol 3v |
le pegaua de vno a otro la qual vinieron | fol 3v |
maestros de Egipto curandola a los quales Roma y | fol 3v |
& asi se metieron a curar esta enfermedad hombres | fol 3v |
ningunos principios de medecina a los quales los pacientes | fol 3v |
aquel tiempo & dan a los semejantes grandes salarios | fol 3v |
entendida sea segun que a mi me paresce y | fol 4r |
es mi intuicion A lo que nombro esta | fol 4r |
del cuerpo humano A lo que nombra epidimial | fol 4r |
de gentes E a lo que dize de | fol 4r |
es por tener semejança a ella assi en ser | fol 4r |
ojos & manos semejante a lepra E quanto | fol 4r |
la qual ebulicion tura a lo menos dos meses | fol 4r |
menos dos meses y a mas doze segun la | fol 4r |
cada vno E a lo que dize prosiguiendo | fol 4r |
y residientes E a lo que dize por | fol 4r |
se dira E a lo que dize entre | fol 4r |
resultan tres species conuiene a saber que como esta | fol 4r |
por ellos ouiesse passado a lo que podremos llamar | fol 4r |
mas o menos les a de tornar la enfermedad | fol 4r |
otra vez la a iij qual | fol 4r |
apostemas & vlceras dellos a los ij años despues | fol 4v |
tenido las bubas y a los iij y a | fol 4v |
a los iij y a los vj y a | fol 4v |
a los vj y a los x & a | fol 4v |
a los x & a los xv hasta los | fol 4v |
primero & segundamente llamamos a lo vno primera specie | fol 4v |
vno primera specie & a lo otro que viene | fol 4v |
las quales differencias llamamos a los botores o bubas | fol 4v |
Y en quanto imponer a esta enfermedad nombre tres | fol 4v |
de vna enfermedad & a mi parecer es que | fol 4v |
specie no les torna a venir la segunda specie | fol 4v |
fueren tocadas desta enfermedad a los xcix les viene | fol 5r |
propiedad indiuidual lo que a los otros comunmente viene | fol 5r |
los otros comunmente viene a los xx años le | fol 5r |
xx años le venga a este tal algo mas | fol 5r |
& sangrias que passo a acaecido a algunas personas | fol 5r |
que passo a acaecido a algunas personas quedar sanos | fol 5r |
que vnas enfermedades sanan a otras asi como la | fol 5r |
espasmo pues vno que a v o vj años | fol 5r |
ij specie no porque a mi me paresca que | fol 5r |
hasta que le empeço a venir la segunda | fol 5r |
duda dize asi yo a x o xij años | fol 5r |
lança & despide dellos a los ij años & | fol 5r |
los ij años & a los iij & a | fol 5r |
a los iij & a los x & yo | fol 5r |
biuio sano tanto tiempo a do estuuo esta mala | fol 5v |
torna de san lazaro a los xv años & | fol 5v |
si enel iij dia a los xxx años pregunto | fol 5v |
en el quarto dia a los semejantes les sale | fol 5v |
mordiendo vn perro rauioso a vno puede venir a | fol 5v |
a vno puede venir a rauiar a cabo de | fol 5v |
puede venir a rauiar a cabo de vij años | fol 5v |
fazer su operacion sino a cabo de vij años | fol 5v |
segunda specie despues que a tenido la primera y | fol 5v |
sus operaciones naturales y a las vezes rezia para | fol 5v |
ni oy dezir que a ninguno le viniese sino | fol 5v |
Lo qual no repuna a lo que se podria | fol 5v |
in honesta viniesse a los tales esta enfermedad | fol 5v |
maneras o causas conuiene a saber por quel tal | fol 5v |
esto se entiende que a de auer muy poca | fol 6r |
manera es de hombre a muger y de muger | fol 6r |
muger y de muger a hombre por manera que | fol 6r |
quisieredes mirar todo sale a vna cuenta y quedando | fol 6r |
o parte vergonçosa assi a los hombres como a | fol 6r |
a los hombres como a las mugeres vlceracion & | fol 6r |
la mayor parte sale a los sanguinos Mas adelante | fol 6r |
otros malenconicos asi sale a cada vno segun complision | fol 6r |
consiguiente que tenga acatamiento a la retificacio dela sangre | fol 6v |
buena complision sino que a todos turara la enfermedad | fol 6v |
aprouechan Los quales adolecen a la entrada del verano | fol 6v |
que los que adolecen a la entrada del inuierno | fol 6v |
ayudan con el sudor a purificar los humores & | fol 6v |
humores & los miembros a fazer mejor digestion por | fol 6v |
no los que adolecen a la entrada del inuierno | fol 6v |
fallara el remedio que a cada vno conuiene lo | fol 7r |
cosas anexas que tiren a templança del mismo humor | fol 7r |
con todas salsas Quanto a las frutas puede comer | fol 7r |
mas botores y ansi a los mançebos les seria | fol 7r |
que dexare el vino a costumbre a beuer agua | fol 7r |
el vino a costumbre a beuer agua cozida con | fol 7r |
ninguna ayuda de medicina a los que aconseja que | fol 7v |
emite en la pronosticacion a la industria del paciente | fol 7v |
comun o de flores a vna vez que se | fol 7v |
se purgaua qualquier doliente a dos tomas en termino | fol 7v |
se le puede empeçar a dar dende en quinze | fol 7v |
toda la mala complission a los humores & cessando | fol 7v |
acerca desta intencion quede a la industria | fol 7v |
corra de la buba a la carne sana porque | fol 8r |
breue faze la obra a la de poner el | fol 8r |
dia dos vezes vna a la mañana & otra | fol 8r |
la mañana & otra a la noche y curandola | fol 8r |
del todo gastadas tornala a hazer otro tanto como | fol 8r |
porque no vaya humo a los dientes que los | fol 8v |
dicho es porque luego a la ora es sano | fol 8v |
Assi mismo nacen bubas a los trabajadores entre los | fol 8v |
y no pueden salir a fuera por la grosseza | fol 8v |
hazense vlceras dolorosas y a las vezes no quieren | fol 8v |
con vna tigera poco a poco y mundificado las | fol 8v |
bubas con materia assi a los hombres como a | fol 9r |
a los hombres como a las mugeres y la | fol 9r |
vlceras de las que a las vezes se hazen | fol 9r |
mirando & teniendo acatamiento a la particula donde estan | fol 9r |
y el emplasto meliloto a las vezes resuelue alguno | fol 9v |
o con lo que a ti mejor parezca segun | fol 9v |
cada dia vna vez a la mañana y otra | fol 9v |
la mañana y otra a la noche y enxugala | fol 9v |
largas & assi vernan a los quinze o veynte | fol 9v |
se hizieren grietas que a las deuezes dan alguna | fol 9v |
gruesso no puede salir a fuera y hazese | fol 9v |
de los pies Conuiene a saber en el mas | fol 9v |
sanas socorrer se han a la vntura & cura | fol 9v |
barua & a las vezes todos los | fol 10r |
qual conuiene para pegallas a todos quantos con ella | fol 10r |
hombres que todos vinieron a pelar a vn tiempo | fol 10r |
todos vinieron a pelar a vn tiempo y de | fol 10r |
muger tambien me vino a las manos que la | fol 10r |
me fue dicho que a otros hauia pegado la | fol 10r |
ningun beneficio verna sano a los doze meses que | fol 10r |
que le es puesto a esta primer especie La | fol 10r |
beneficios otros vernan sanos a los seys meses La | fol 10r |
la cura vniuersal luego a los treynta dias sera | fol 10r |
y beuella cada dia a la mañana & noche | fol 10r |
leuantados porque luego tornan a renacer El que se | fol 10r |
el miembro generatiuo assi a los hombres como a | fol 10r |
a los hombres como a las mugeres Porque como | fol 10r |
coligancia ya dicha acuden a el los dolores de | fol 10r |
trabajos antes que vengan a la cura cierta sufriendo | fol 10r |
mojado en oxicrato y a cabo de hauer hechado | fol 10v |
necessario que se passen a las vnturas porque mediante | fol 10v |
ninguna cosa ay impossible a la vntura desta primer | fol 10v |
pierden el miembro o a lo menos si no | fol 10v |
pierden el miembro o a lo menos se le | fol 10v |
vna parte de luengo a luengo para la semejante | fol 10v |
de la llaga que a lo menos no passe | fol 11r |
peor de curar E a los semejantes conuiene xeringar | fol 11r |
que se le ayude a digerir quando viene la | fol 11r |
remedios son escusados porque a buena euacuacion no ay | fol 11r |
declinacion y luego tornara a la carne & de | fol 11r |
sea conclusa Este accidente a las vezes viene solo | fol 11r |
vezes viene solo & a las vezes complicado con | fol 11r |
fuego por delante torna a hechar manchas como lentejas | fol 11v |
por henchimiento deue tornar a euacuallo con la flobotomia | fol 11v |
y deue de tornar a la obra del cauterio | fol 11v |
la obra se torna a corronper tanto como el | fol 11v |
si tornare esta sordizie a rebiuir por la mala | fol 11v |
sordizie que se torno a engendrar vna gota del | fol 11v |
todo no bastare socorrere a la vntura trayendo de | fol 11v |
que mas conuiene quede a la industria del obrante | fol 11v |
obedescer socorrer se ha a la vntura porque este | fol 11v |
dichos & si viniere a la obra de la | fol 11v |
prepucio & assi mismo a las mugeres las vnturas | fol 11v |
regimiento Usara de tomar a las noches vn almendrada | fol 12r |
sera mejor & tomalla a las horas del dormir | fol 12r |
escusara las cenas o a lo menos aliuianallas & | fol 12r |
demasiado Assi mismo a muchos se les hazen | fol 12r |
vncion Assi mismo a muchos se les hincha | fol 12r |
boluer el prepucio & a las vezes suceden deste | fol 12r |
el prepucio de luengo a luengo de vna tigerada | fol 12r |
tigerada no se torna a consolidar y desque viene | fol 12r |
consolidar y desque viene a ser sana juntase toda | fol 12r |
ser sana juntase toda a la parte baxa | fol 12r |
tiene no puede llegar a muger y conuiene que | fol 12r |
de azeyte & traigalo a vna mano y desque | fol 12v |
ponerle vn pañito doblado a manera de tira al | fol 12v |
vnguento arriba escripto conuiene a saber albirrasis compuesto con | fol 12v |
es muy bueno & a las vezes la flobotomia | fol 12v |
primero aparejado & quanto a la obra manual es | fol 12v |
tigera sabiamente sea auierto a la larga por el | fol 12v |
nauaja cautalmente sea cortado a la redonda en dos | fol 13r |
dos vezes lo mas a rayz del nascimiento que | fol 13r |
daño de se apegar a la carne & no | fol 13r |
de quatro causas porque a las vezes se hazen | fol 13r |
padesce el miembro queda a las vezes tan mal | fol 13r |
& ayudan mucho & a las deuezes es muy | fol 13r |
muy bueno socorrer la a la vntura En | fol 13r |
esta enfermedad es impossible a la vntura sabiendo obrar | fol 13r |
beuia muy regladamente tornarse a corromperse & passar parte | fol 13v |
las passiones que vienen a los miembros de la | fol 13v |
generacion Assi mismo a las mugeres desta primer | fol 13v |
consolidacion arrimarse se ha a la vntura hasta que | fol 13v |
Assi mismo acaesce a las mugeres hazerseles en | fol 13v |
no son alcançadas torna a rehinar su malicia de | fol 13v |
donde te conuerna tornar a la obra del cauterio | fol 13v |
muy hedientes que hieden a cuerpos muertos y corrompense | fol 14r |
mucho de la noche a la mañana las quales | fol 14r |
dicho no bastare socorrete a la vntura que marauillosamente | fol 14r |
y puso la mano a vn criado suyo moço | fol 14r |
Pues tocando vn hombre a la muger aunque le | fol 14r |
lauar yo lo encomiendo a todos los que lo | fol 14r |
quiero dezir mi parecer a las ciudades & villas | fol 14r |
que visitalle & viesse a toda muger que gana | fol 14v |
tiempo le den acumplimiento a vn año que no | fol 14v |
mirar el cirugico como a esta enfermedad le es | fol 14v |
es puesto que tura a mas doze meses & | fol 14v |
Esta tal me parece a mi que no se | fol 14v |
caso que no llegue a los doze meses E | fol 14v |
de todo su cuerpo A esta se deue tirar | fol 14v |
manera que se pudiesse a otro seguir daño Esta | fol 14v |
siempre daña Y aun a las semejantes seria muy | fol 14v |
visitador del tal cargo a si mismo los señores | fol 14v |
que auisase cada vno a sus vaqueros y hombres | fol 14v |
estas cosas la enfermedad a mi ver auria fin | fol 14v |
do que la fuesse a visitar diez minutos & | fol 14v |
visitar diez minutos & a buena diligencia muy poco | fol 14v |
la cura que conuiene a los bien acomplisionados de | fol 15r |
todo lo que conuiene a los que toman nombre | fol 15r |
la pronosticacion deste capitulo a lo qual me refiero | fol 15r |
& que mas conuiene a qualesquier enfermos que se | fol 15r |
de satisfazer la voluntad a los enfermos por que | fol 15r |
tal medico & yrse a otro fisico & podria | fol 15v |
lo que mas conuiene a los semejantes es lo | fol 15v |
vna camisa limpia & a la tarde si el | fol 15v |
hiziere asentado puede salir a negociar que como es | fol 15v |
ayre no les offende a los que se curan | fol 15v |
beuienda de la atriaca a las noches quando se | fol 15v |
sera tirada Pero tomando a los nueue dias primeros | fol 15v |
Agora toma vna sauana a manera de campana y | fol 15v |
de hora ceuando poco a poco de los poluos | fol 15v |
sudar que mucho ayuda a sudar este saumerio y | fol 15v |
otros ponen ladrillos calientes a los pies y otros | fol 15v |
mas yo me atengo a aquello que menos trabajo | fol 15v |
purgados Quanto es a la materia conjunta | fol 16r |
tercera intencion deste capitulo a donde es puesto todo | fol 16r |
LO que mas conuiene a los semejantes de primer | fol 16r |
le venir la menstrua a las mugeres y estas | fol 16v |
la enfermedad de yr a la continua en mayor | fol 16v |
segunda specie por tanto a los tales conuiene ser | fol 16v |
especie no son dos a los que acaece accidentes | fol 17r |
muchos prouechos & ayudas a los semejantes pacientes porque | fol 17r |
& tornar que no a los que no se | fol 17r |
retificacion ha menester conuiene a saber los que toman | fol 17r |
estado otros tres y a la declinacion otros tres | fol 17r |
humor antecedente & aun a los semejantes la flobotomia | fol 17v |
flobotomia al principio & a la postre no le | fol 17v |
lo que mas conuiene a los semejantes enfermos es | fol 17v |
bien este precepto guardasse a mi paresce que toda | fol 17v |
del capitulo segundo Quanto a toda la materia conjunta | fol 17v |
lo demas se remite a la quarta intencion del | fol 17v |
todo lo que toca a la segunda especie lo | fol 17v |
mismo he visto obrar a mu~chas personas yo & | fol 17v |
cura toda via encomendandose a dios nuestro señor que | fol 18r |
vlceracion en el miembro a los quales conuiene estar | fol 18r |
en el capitulo decimo a los quales conuiene tamntos | fol 18r |
que quedaren hasta llegar a los treynta dias comera | fol 18r |
vezes carne hasta llegar a los treynta dias y | fol 18r |
mas les conuiene quanto a lo del pan comera | fol 18r |
al beuer que conuiene a los semejantes mal acomplisionados | fol 18r |
es el agua segunda a la noche & a | fol 18r |
a la noche & a la mañana y el | fol 18r |
es dicho assi mismo a los semejantes curandose en | fol 18r |
se sienten & poco a poco por via de | fol 18v |
el embie el mantenimiento a todos los miembros del | fol 18v |
es dicho porque poco a poco son engendradas y | fol 18v |
de los braços y a los testiculos que separan | fol 18v |
Las quales no vienen a via de putrefacion hasta | fol 18v |
en la pronosticacion Viene a via de putrefacion & | fol 19r |
campanillas & habla espantosa a las gentes & trabajosa | fol 19r |
las gentes & trabajosa a los que la padescen | fol 19r |
cirugianos les aconsejo como a proximos que como vean | fol 19r |
mas La qual viene a algunos a los dos | fol 19v |
qual viene a algunos a los dos años & | fol 19v |
los dos años & a los cinco & a | fol 19v |
a los cinco & a lols diez & a | fol 19v |
a lols diez & a los quinze & a | fol 19v |
a los quinze & a los veynte que es | fol 19v |
la enfermedad Y quando a alguno le viniere la | fol 19v |
& lo ha traydo a aquel estado porque ignoran | fol 19v |
no me quiero alargar a los pronosticar porque mi | fol 19v |
escreuir y perdone dios a los señores padres que | fol 19v |
E mas digo que a ninguno no se le | fol 19v |
comer & se torno a corromper y a venille | fol 19v |
torno a corromper y a venille la enfermedad Sera | fol 19v |
E por tanto aconsejo a los obrantes que aparten | fol 20r |
& assi mismo aconsejo a los pacientes que quando | fol 20r |
henchimiento & vaziamiento Quanto a esta intencion en el | fol 20r |
disposiciones con mucho fastio A los quales administrauamos en | fol 20r |
rostro puede se passar a essotras cosas las que | fol 20r |
boca En quanto toca a la primera intencion en | fol 20r |
apostemas varices & elephancias A las mugeres quitarse le | fol 20v |
euacuaciones con los laxatiuos a las enfermedades que esta | fol 20v |
los doctores dellas escriuen a cerca de como mandan | fol 20v |
lo demas se remite a la industria del fisico | fol 20v |
sean tractadas Segun que a cada vna dellas conuenga | fol 20v |
con lo mejor que a ti parezca si se | fol 20v |
como el fluxo empeçare a venir por la | fol 20v |
que traygas el solapo a tanta delgadeza que con | fol 21r |
ser sana Mas quanto a los solapos y bexigas | fol 21r |
bien Segun tengo dicho a las vezes me aprouecho | fol 21r |
se apressure el obrante a sacallos Ni obraras con | fol 21r |
que vienen del codo a la mano & costillas | fol 21v |
& sino viene luego a consolidacion siempre viene a | fol 21v |
a consolidacion siempre viene a vlcerar la particula & | fol 21v |
al paciente le empeçaua a venir el fuxo por | fol 21v |
cada dia & tornauan a hechar los dichos poluos | fol 21v |
& alegrando & trepanando a cabo de muchos años | fol 21v |
arte se cursaua vino a mi noticia que para | fol 21v |
como el fluxo empeçare a venir las vlceras sean | fol 21v |
la vlcera & tornando a hechar los mismos poluos | fol 21v |
todo nichil Porque poco a poco es tornado a | fol 21v |
a poco es tornado a engendrar el humor & | fol 21v |
baste E torno a dezir que si es | fol 21v |
las abiertas vienen sanas a los veynte dias de | fol 21v |
boca & las medianas a los quarenta & las | fol 21v |
quarenta & las grandes a los cincuenta | fol 21v |
cincuenta y las solapadas a los sesenta Y esto | fol 22r |
tarda mucho mas que a las vezes esta siete | fol 22r |
marauillosamente en nueue dias a los cinco dias comiença | fol 22r |
los cinco dias comiença a declinar & a los | fol 22r |
comiença a declinar & a los nueue son acabados | fol 22r |
de meter en cura a de determinar de guardallas | fol 22r |
Assi mismo vienen a mu~chas personas dolores de | fol 22r |
personas dolores de cabeça a la parte delantera de | fol 22r |
dolor en los ojos a las vezes en ambos | fol 22r |
las vezes en ambos a las vezes en vno | fol 22r |
ha apostemarse & hazerse a manera de Otalmia y | fol 22r |
manera de Otalmia y a las vezes se aposteman | fol 22r |
como el fluxo empeçare a venir por la boca | fol 22v |
y lo demas que a este accidente conuiene se | fol 22v |
accidente conuiene se remite a la industria del fisico | fol 22v |
el otro hazia abaxo a causa que no juega | fol 22v |
cura marauillosamente estos dolores a los quales quieren ser | fol 22v |
mismo viene vn dolor a vn quadril a manera | fol 22v |
dolor a vn quadril a manera de ceatica que | fol 22v |
de vna escudilla & a ello ha todo el | fol 22v |
mucho mas & menos a las vezes El vno | fol 22v |
las vezes El vno a las vezes ambos horas | fol 22v |
muchas vezes ha acaescido a los cirugicos pensar que | fol 22v |
de vn tumor blando a manera de apostema ventosa | fol 23r |
conjunta Quanto es a todas las apostemas que | fol 23r |
no quiero mas alargar a hablar en ellas | fol 23r |
se yra mas llegando a la muerte Assi | fol 23r |
de la boca empieçe a correr seran curadas solamente | fol 23r |
& mejor que halle a las semejantes vlceras con | fol 23r |
dia & de dos a dos dias son causados | fol 23r |
no lo faziendo poco a poco se corrompen los | fol 23r |
curan segun & como a la enfermedad le conuiene | fol 23v |
salidos los carrizes tornara a lauar las narizes con | fol 23v |
ninguna cosa ay estraña a natura Digo yo que | fol 23v |
de la segunda especie a hazerse vnos granos colorados | fol 23v |
cauturiza poniendola sabiamente y a las vezes aprouecha segun | fol 23v |
por esso al caso a los veynte dias son | fol 23v |
oximiel con lo que a el mas le agradare | fol 24r |
sino se cura conforme a la enfermedad la corrucion | fol 24r |
oras para el otro a las vezes corren fazia | fol 24r |
quiere ni te apressures a otra cosa sino a | fol 24r |
a otra cosa sino a la cura vniuersal porque | fol 24r |
& despedir Este huesso a las vezes lo despide | fol 24r |
entre los dientes y a las vezes por las | fol 24r |
por las narizes y a las vezes se conuierte | fol 24r |
& beue le torna a escupir por la boca | fol 24v |
como yo he visto a algunos Assi mismo a | fol 24v |
a algunos Assi mismo a muchos les viene echar | fol 24v |
anelito chillale el pecho a la contina que quando | fol 24v |
duerme paresce que cantan a par del cigarrones & | fol 24v |
si viene con tiempo a la cura muchos se | fol 24v |
con gran tiento poco a poco El mouer de | fol 24v |
con los olios puesto a huego manso todo con | fol 24v |
no se puede tornar a curar con la vntura | fol 25r |
Assi mismo se haze a mu~chas personas apostemas & | fol 25r |
tanto que no vienen a putrefacion tienen poco sentimiento | fol 25r |
& delgada & horrible a escalentada muchos se engañan | fol 25r |
cura vniuersal y aconsejo a los obrantes que aunque | fol 25r |
Assi mismo viene a las mugeres de esta | fol 25r |
curo desta manera Corro a la carne que esta | fol 25v |
obra manual deuele socorrer a la vntura porque esta | fol 25v |
dedo pulgar del pie a vn lado entre la | fol 25v |
como vna lanteja & a las vezes como vn | fol 25v |
sangriase ouiere de hazer a alguna muger o a | fol 26r |
a alguna muger o a otra persona alguna conuiene | fol 26r |
principalmente el coyto porque a no guardarse esta regla | fol 26r |
sus passiones y hechauanlo a las sangrias de donde | fol 26r |
semejante enfermedad & tornando a las mugeres que no | fol 26r |
yo doy la ventaja a las mugeres porque entre | fol 26r |
& las piernas conuiene a saber los quadriles & | fol 26v |
auisado el obrante que a toda muger preñada con | fol 26v |
puesto de que empeçare a tomar las vnturas hasta | fol 26v |
vomito Assi mismo a mu~chas mugeres acaesce al | fol 26v |
la segunda especie criar a sus pechos criatura & | fol 26v |
criatura & por ignorancia a las vezes acaesce perdimiento | fol 26v |
ossan curar de que a las vezes se les | fol 26v |
tiempo que no dieren a mamar vsen cosas diureticas | fol 26v |
ella Assi mismo a mu~chas personas que han | fol 26v |
las materias del cuerpo a salir por la pierna | fol 26v |
las causas ya dichas a mu~chas personas que padescen | fol 26v |
padecen les acuden accidentes a lo menos dos vezes | fol 27r |
vezes en el año a manera de fiebre efimera | fol 27r |
vienen de hinchamiento o a los que sobre comer | fol 27r |
vlcera se le fuere a cerrar del todo que | fol 27r |
porque le seria causa a le tornar el dicho | fol 27r |
que mas conuiene porque a las vezes a los | fol 27r |
porque a las vezes a los semejantes demas del | fol 27r |
quando reyna su poco a poco todas las partes | fol 27r |
propriamente como esta enfermedad a las vezes con botores | fol 27r |
& en todo parece a este morbo serpentino ceto | fol 27r |
diuersos de los quales a cada vno conuiene su | fol 27v |
vnturas no se dan a otra intencion sino para | fol 27v |
para traher las materias a la boca y quando | fol 27v |
naturaleza comiença por alli a despedir las materias & | fol 27v |
el paciente sea obediente a hazer y consentir todo | fol 28r |
apressurara con mu~cha diligencia a hazelle muchos remedios porque | fol 28r |
procedera en la cura a manera de esquinencia conuiene | fol 28r |
manera de esquinencia conuiene a saber con tristeles sangrias | fol 28r |
las partes alteradas conuiene a saber en las mandigulas | fol 28r |
barua & garganta Quanto a las sangrias es principal | fol 28r |
la sangre tenga acatamiento a la virtud del paciente | fol 28r |
par de camaras Quanto a los gargarismos tenga acatamiento | fol 28v |
los gargarismos tenga acatamiento a la disposicion de las | fol 28v |
dulces que tengan propriedad a abrir asi como el | fol 28v |
melicrato son muy buenos a todas las passiones de | fol 28v |
tomara por la boca a las cucharadas el xarope | fol 28v |
buena medecina que ayuda a euacuar las materias & | fol 28v |
lo de mas queda a industria del fisico | fol 28v |
del fisico quanto a la primera intencion del | fol 28v |
En tal caso almendrada a la mañana y en | fol 29r |
de entre los dientes A de mirar el obrante | fol 29r |
Y lo demas quede a industria del fisico | fol 29r |
se apressure el obrante a lo curar de manera | fol 29r |
los emutorios & viene a mudarse los cueros de | fol 29v |
el henchimiento tuuiere porque a todos los que este | fol 29v |
xarope violada y rosado a las cucharadas purgarse ha | fol 29v |
accidente viene mu~chas vezes a la primera vntura que | fol 29v |
de fasta otro dia a aquellas oras que le | fol 29v |
que vnas enfermedades sanan a otras asi como la | fol 29v |
sobre dos vnturas & a las vezes aunque le | fol 30r |
que mas conuiene quede a la industria del fisico | fol 30r |
continua ACaece venir a los vntados vna fiebre | fol 30r |
pechos con vnguento rosado a las noches y el | fol 30r |
este caso conuiene quede a la industria del fisico | fol 30r |
La sangria sea hecha a la vena de todo | fol 30v |
y dolor de estomago a los que toman vnturas | fol 30v |
causa el gomito & a las vezes dolor si | fol 30v |
& lo demas quede a la industria del fisico | fol 30v |
cuya causa es correr a las partes baxas alguna | fol 30v |
las vnturas son passadas a todo mas puede turar | fol 30v |
humores colericos y flematicos a la boca porque como | fol 30v |
portanaria alteranse las almorranas a los que no quieren | fol 30v |
la madre que viene a las mugeres quando estan | fol 31r |
que cortaron y ponganla a assar en el rescoldo | fol 31r |
caliente que pueda suffrir a modo de enplasto y | fol 31r |
son carnes que prouocan a coyto E assi mismo | fol 31v |
curacion que conuiene fazer a los bien acomplisionados de | fol 31v |
xaraues & dieta que a los semejantes conuiene de | fol 31v |
cura con buen regimiento a los quales les conuiene | fol 31v |
no los puedo alcançar a conoscer y por tanto | fol 31v |
han de beuer conuiene a los de segunda especie | fol 32r |
con el agua tercera a noche & mañana y | fol 32r |
Quanto al pan conuiene a los semejantes que se | fol 32r |
excesos & se pase a este capitulo por el | fol 32r |
que quando se empeçaron a curar o no le | fol 32r |
sanan los pacientes y a las vezes quedan con | fol 32r |
todas las cosas contrarias a esta enfermedad principalmente el | fol 32v |
no se puede tornar a curar para recebir perfecta | fol 32v |
sana luego se torna a corromper assi mismo qualquier | fol 32v |
para se curar conforme a este capitulo | fol 32v |
La pronosticacion QUando a los tales dolientes assi | fol 32v |
que le es puesto a los semejantes que toman | fol 32v |
agua del palo indio a de guardar diez lunas | fol 32v |
lo guardando tienen que a todos los mas se | fol 32v |
yo digo & requiero a qualquiera que se curare | fol 32v |
vida & lo ayudan a sustentar mucho mas que | fol 33r |
y por tanto aconsejo a los pacientes que sean | fol 33r |
bien preparados & aparejados a rescebir los semejantes beneficios | fol 33r |
acaesciere preparense & tornen a la cura en su | fol 33r |
no se puede tornar a curar menos que no | fol 33v |
no se pueden tornar a curar otra vez menos | fol 33v |
se entendera de vntura a vntura & de la | fol 33v |
la cura del palo a la cura del palo | fol 33v |
tiempo de vna cura a otra dos meses que | fol 33v |
meses de vna cura a otra y a la | fol 33v |
cura a otra y a la vntura seys meses | fol 33v |
orden del palo casto a los mal acomplisionados de | fol 33v |
La cura que conuiene a los semejantes por la | fol 33v |
& guardadas Digo que a los semejantes les conuiene | fol 33v |
dos vezes carne conuiene a saber vn pollo hasta | fol 33v |
El agua que conuiene a los semejantes mal acondicionados | fol 33v |
agua quarta quarenta dias a noche y mañana & | fol 33v |
en el embie mantenimiento a todos los otros miembros | fol 33v |
mal mantenimiento errado que a ellos es embiado del | fol 33v |
le manifiesta la enfermedad a quien vn poco de | fol 34r |
quando anda cansa Acuden a las vezes de quando | fol 34r |
postrimera voluntad acuden pinturas a manera de pleuris y | fol 34r |
dichas mas llegados estan a la muerte E por | fol 34r |
vida & les costara a quien otro camino tomare | fol 34r |
& por tanto conuiene a los semejantes que se | fol 34r |
colericos o sanguinos que a tres o quatro vnturas | fol 34v |
tirada la fiebre & a cinco o seys es | fol 34v |
muy engañados porque como a ellos mucho tiempo les | fol 34v |
el mercurio que ayuda a la digestion de los | fol 34v |
no naturales E quanto a esta intencion el medico | fol 34v |
medico deue tener acatamiento a la virtud del paciente | fol 34v |
administrada despues que comiença a correr el fluxo por | fol 34v |
por la boca porque a los tales pacientes podra | fol 34v |
en todo lo demas a cerca desta intencion se | fol 34v |
quarto E quanto es a la materia conjunta si | fol 35r |
del cuerpo assi mismo a los semejantes les vienen | fol 35r |
& remedios mas ligitimos a que en el famoso | fol 35r |
vntados con olio antiguo a las noches las espaldas | fol 35r |
lo semejante y ayudan a conualescer mas ayna | fol 35r |
ayna Assi mismo a las semejantes febrecitantes se | fol 35r |
los accidentes que vienen a esta tercera especie como | fol 35r |
braços & las piernas a las noches con olio | fol 35r |
antiguo que mucho ayuda a la conualescencia de los | fol 35r |
miembros Assi mismo a los febrecitantes se les | fol 35r |
huesso & el cuero a las vezes con encogimiento | fol 35v |
vezes con encogimiento & a las vezes con apostema | fol 35v |
Assi mismo mu~chas vezes a acaescido de solamente alçar | fol 35v |
cabo el dicho delimento a modo de emplasto excepto | fol 35v |
indio porque mucho ayuda a la consolidacion porque este | fol 35v |
Assi mismo viene a los febrecitantes vnos calosfrios | fol 36r |
Los semejantes se van a la muerte sino son | fol 36r |
febrecitantes Assi mismo a los semejantes febrecitantes se | fol 36r |
vncion Assi mismo a los semejantes febrecitantes se | fol 36r |
Assi mismo a los semejantes febrecitantes se | fol 36r |
les tuerce la boca a manera de perlesia Conuiene | fol 36r |
termino Assi mismo a los semejantes febrecitantes se | fol 36r |
cierra la boca que a duras penas pueden meter | fol 36r |
assensios & puede vsar a las mañanas vna tajada | fol 36r |
que se van cercando a la muerte ciiij | fol 36r |
las tales camaras vinienren a costumbre tomar por las | fol 36v |
como el fluxo empieça a venir por la boca | fol 36v |
en crescimiento la hinchazon a las piernas estando estensa | fol 36v |
las piernas estando estensa a las noches & quitada | fol 36v |
las noches & quitada a la mañana es que | fol 36v |
se van mucho cercando a la muerte conuiene ser | fol 36v |
porque estan tan llegados a la muerte que el | fol 36v |
sera hecha la obra a los treynta dias de | fol 36v |
tercer en tercer dia a las noches conuiene a | fol 36v |
a las noches conuiene a saber con rosas & | fol 36v |
digestion sube la hinchazon a la barriga & a | fol 36v |
a la barriga & a las vezes en todo | fol 36v |
semejantes estan muy llegados a la muerte porque las | fol 36v |
de la muerte Quiere a biuir o morir que | fol 36v |
por marauilla vi escapar a ninguno porque como ellos | fol 36v |
vnturas no se den a otro fin & intencion | fol 36v |
fin & intencion saluo a traher la euacuacion por | fol 36v |
son llegados mas ayna a la muerte Empero mis | fol 36v |
con su dieta conforme a la virtud del paciente | fol 37r |
poniendole vnguento encima torna a hazer su costra | fol 37r |
ellos & estan llegados a la muerte conuieneles ser | fol 37r |
m~uchos se van llegando a la muerte seran curadas | fol 37r |
sanas Assi mismo a los semejantes se les | fol 37r |
estornudan paresce que va a salir el estornudo por | fol 37r |
indio Assi mismo a los semejantes les viene | fol 37r |
viene dolor de quadril a manera de ceatica todo | fol 37r |
porque se van cercando a la muerte Assi | fol 37v |
higado Assi mismo a los semejantes en la | fol 37v |
voluntad les acuden punturas a manera de pleuris de | fol 37v |
otro viniere diuerso ser a curado conforme a medecina | fol 37v |
ser a curado conforme a medecina por que con | fol 37v |
quarto excepto que conuiene a los febrecitantes guardar el | fol 37v |
tornar el tal cuerpo a la conualescencia de quando | fol 37v |
les hago saber como a los febrecitantes Despues de | fol 37v |
regimiento vniuersal como empieçe a hazer exercicio se les | fol 37v |
yeruas buenas porque poco a poco se va retificando | fol 37v |
ser E assi mismo a toda persona de esta | fol 37v |
cura que conuiene hazer a los febrecitantes de que | fol 38r |
la cura que conuiene a los febrecitantes por la | fol 38r |
pronosticacion deste capitulo sexto a los quales conuiene guardar | fol 38r |
flacos pueden comer carne a noche & mañana conuiene | fol 38r |
noche & mañana conuiene a saber de vn pollo | fol 38r |
y agua general conuiene a saber seys onças cada | fol 38r |
para toda la enfermedad a la noche no tomaran | fol 38r |
los paliar & traher a dispusicion que se puedan | fol 38r |
porque los tales vienen a las tales dispusiciones de | fol 38r |
curan tanto se tornan a corromper Y de poco | fol 38r |
quiere los quales poco a poco se van consumiendo | fol 38v |
tanto mas cercano esta a la muerte & como | fol 38v |
el semejante enfermo llegare a tener doze señales de | fol 38v |
podra hauer y estar a no poder recebir cura | fol 38v |
ella sera vntado conuiene a saber espaldas & hombros | fol 38v |
substancia para de ay a seys meses se podra | fol 38v |
se podra curar curatiuamente a los semejantes no se | fol 38v |
tan flacos que dellos a la muerte pintada no | fol 38v |
platico bien pienso que a los tales la cura | fol 38v |
& pronosticacion deste capitulo a los quales les conuiene | fol 39r |
cada mañana y no a las noches por amor | fol 39r |
le conualescer y traher a termino y estado que | fol 39r |
febrecitantes todo lo que a lo semejante mas les | fol 39r |
se requiere & sepa a que fin & intencion | fol 39r |
sana & se torna a corromper & porque otro | fol 39r |
viniere desta enfermedad que a todos los sane E | fol 39r |
miembros repercute y embian a la boca y por | fol 39v |
vñas y encomendarse ha a nuestro señor que lo | fol 39v |
arte conuiene largamente y a lo que dize en | fol 39v |
sana & se torna a corromper esto es porque | fol 39v |
la qual se torno a corromper Y porque | fol 39v |
reglas generales & Y a lo que dize que | fol 39v |
capitulo quinto y a lo que dize que | fol 39v |
dragmas de Mercurio y a vn venille con ellas | fol 39v |
de la cura y a vn muchos mas si | fol 40r |
y hazen embaraço y a lo que mando lauar | fol 40r |
en la medecina y a lo que dize enel | fol 40r |
bien que se encomiende a nuestro señor porque el | fol 40r |
es el que sana a quien a el le | fol 40r |
que sana a quien a el le plaze da | fol 40r |
salud entera & perfecta a quien el quiere & | fol 40r |
quien el quiere & a el se encomienda Y | fol 40r |
el se encomienda Y a lo que dize que | fol 40r |
mal de aquel maestro a quien el yua encaminado | fol 40r |
arte y lo hecha a perder o por ventura | fol 40r |
preambulo que se encomienden a nuestro señor dios y | fol 40r |
Donde porne mi parescer a cerca de que tiempo | fol 40r |
sucede grandes accidentes y a las vezes puede costar | fol 40v |
que quiere obrar conuiene a saber si es de | fol 40v |
todas tres especies Conuiene a saber en el capitulo | fol 40v |
retificacion que conuiene dar a cada especie & las | fol 40v |
vno Y quanto es a lo que digo la | fol 40v |
vno por dar ser a mi intencion que es | fol 40v |
& pequeños de mas a menos sera media onça | fol 40v |
onça Y a mas sera vna onça | fol 41r |
de onças Y a lo que digo que | fol 41r |
enfermedad assi conuiene y a lo que dize que | fol 41r |
euacuacion por la boca a menos en dos vnturas | fol 41r |
no se deue vntar a los colericos porque trahe | fol 41r |
muy bueno vntar la a los flematicos & malenconicos | fol 41r |
del cuerpo Assi mismo a los opilados es bien | fol 41r |
sepa el obrante porque a las vezes conuiene que | fol 41v |
conuiene que se de a vn paciente media vntura | fol 41v |
obra muy bien y a los flematicos & malenconicos | fol 41v |
vi algunos que acostumbrauan a sus dolientes vntallos vna | fol 41v |
dolientes vntallos vna vez a la noche & otra | fol 41v |
la noche & otra a la mañana & de | fol 41v |
mañana & de ay a vna hora los hazian | fol 41v |
& vestir & salir a negociar su hazienda & | fol 41v |
& sanauan muchos vi a otros que acostumbrauan vntar | fol 41v |
otros que acostumbrauan vntar a sus pacientes la barriga | fol 41v |
por consiguiente sanauan muchos A mi me ha acaescido | fol 41v |
cada dia vna vez a las noches hasta tres | fol 41v |
regla que quando començaren a vntar que vnten cada | fol 42r |
cada dia vna vez a las noches hasta las | fol 42r |
arte para que de a cada vno la vncion | fol 42r |
gana de comer y a este tal se podra | fol 42r |
Mas si es obediente a la vncion con las | fol 42r |
que le dieron Empeçara a sentir algun calor en | fol 42r |
de las vnciones poco a poco cresciendo y menguando | fol 42r |
capitulo octauo y a lo que dize en | fol 42v |
del comer ser ley a mucho daño y por | fol 42v |
regimiento como si euacuasse a las derechas porque en | fol 42v |
no veniendo la euacuacion a la boca ni accidente | fol 42v |
ya dichas E a lo que dize en | fol 42v |
y otro es obediente a la vncion para lo | fol 42v |
buen maestro & sanaua a muchos que curaua si | fol 42v |
que con el vienen a tomar consejo si se | fol 42v |
della Digo mas que a las vezes viene vn | fol 42v |
la quinta regla y a los obrantes encomiendo que | fol 42v |
porque en saber euacuar a cada vno esta todo | fol 42v |
en la lengua Y a si mismo se engruessan | fol 43r |
señales apareçen siempre viene a la boca alguna agua | fol 43r |
saber regir para dar a cada vno lo que | fol 43r |
que no de a ninguno mas ni menos | fol 43r |
vezes me acaescia venir a mis dolientes mas accidente | fol 43r |
quando assi me venian a las manos personas de | fol 43r |
el tal accidente Empero a otros muchos artifices se | fol 43r |
ya es mostrado En a las tres vnturas qualquier | fol 43v |
mas y assi hara a las quatro vnturas E | fol 43v |
las quatro vnturas E a las cinco & a | fol 43v |
a las cinco & a las seys & a | fol 43v |
a las seys & a las siete & a | fol 43v |
a las siete & a las ocho & a | fol 43v |
a las ocho & a las nueue E no | fol 43v |
fluxo començare de correr a las tres vnturas o | fol 43v |
las tres vnturas o a las quatro o a | fol 43v |
a las quatro o a las cinco o a | fol 43v |
a las cinco o a las seys que escupa | fol 43v |
que no digo yo a las tres vnturas mas | fol 43v |
tres vnturas mas si a media vntura viniere el | fol 43v |
porque ya acaesce dar a vno muy pocas vnturas | fol 43v |
serpentina & lo empeçe a vntar con vn poco | fol 43v |
quedose assi y dende a quarenta dias le empeço | fol 43v |
quarenta dias le empeço a venir el fluxo por | fol 43v |
Porque no se dan a otra intencion sino para | fol 44r |
para traher las materias a la boca E si | fol 44r |
le vienen las materias a la boca es señal | fol 44r |
necessario que se passen a la vntura quarta por | fol 44r |
para ello & si a las quatro o cinco | fol 44r |
sin mas se passar a la vntura quarta Saluo | fol 44r |
cada dia les basta A los quales conuiene primero | fol 44r |
complision Empero no tanto a los semejantes la vntura | fol 44r |
es dicho y mostrado A los quales les viene | fol 44r |
fluxo por la boca a las ocho o nueue | fol 44r |
son de fria complision A los quales les conuiene | fol 44r |
o en treze vnturas A los quales les conuiene | fol 44r |
de mas fria complision A los quales digo que | fol 44r |
vnturas cada dia Porque a los semejantes jamas les | fol 44r |
con la dieta que a los que no escupen | fol 44v |
es puesta doblada que a essotros se les consumen | fol 44v |
el Malenconico al doble A los quales ninguna cantidad | fol 44v |
les traher las materias a la boca porque con | fol 44v |
el qual mu~chas curas a Luz saque que con | fol 44v |
para euacuar los miembros a semejança de lo que | fol 44v |
estomago desque lo torna a purificar le hecha tres | fol 44v |
quales le purga conforme a su fortaleza de estomago | fol 44v |
bastare que se pase a la segunda & a | fol 44v |
a la segunda & a la tercera & a | fol 44v |
a la tercera & a la quarta segun que | fol 44v |
seguir muy grandes accidentes A esto respondo & digo | fol 45r |
que viene la euacuacion a la boca que se | fol 45r |
boca que se passe a la segunda vntura y | fol 45r |
escupir que se passe a la tercera & no | fol 45r |
euacuacion que se passe a la quarta Segun que | fol 45r |
porque con saber euacuar a cada vno se sana | fol 45r |
poco o no nada A este conuiene catorze o | fol 45v |
sobre esto conuiene quede a la industria del fisico | fol 45v |
encaminada que assi conuiene a la salud de los | fol 46r |
da carne & vino a los dolientes & passadas | fol 46r |
en dieta para empeçar a degirir & consumir la | fol 46r |
cura consumiendo & adelgazando a cada vno segun le | fol 46r |
yguales No conuiene lleuar a todos por vna forma | fol 46r |
que son muy obedientes a la vntura & muy | fol 46v |
es dicho E si a los flematicos & | fol 46v |
ciruelas passas cozidas & a las noches tomara assi | fol 46v |
algun episto Toda via a las noches se le | fol 46v |
ni dexe el almendrada a las noches porque es | fol 46v |
cenas basta en cumplimiento a los treynta dias muy | fol 46v |
dicho hasta en cumplimiento a los dichos treynta dias | fol 46v |
ya es dicho Quanto a la materia conjunta sera | fol 46v |
la materia conjunta Quanto a los accidentes que vienen | fol 46v |
el principado A quien ella se ha | fol 47r |
arrimare Ella le sacara a puerto de claridad & | fol 47r |
que declarar saluo encomendar a los obrantes que miren | fol 47r |
esta enfermedad le vinieren a las manos La verdad | fol 47r |
ignorado PLugo a la diuina misericordia que | fol 47r |
hallado para ella quanto a la cura & sanacion | fol 47r |
avn al estomago y a todos los miembros del | fol 47v |
los capitulos vniuersales A los colericos que son | fol 47v |
comprehender enteramente lo que a cada vno conuiene por | fol 48r |
las poder dezir porque a mi me ha acaescido | fol 48r |
me ha acaescido tornarse a corromper doliente de segunda | fol 48r |
doliente de segunda especie a cabo de seys meses | fol 48r |
buen regimiento & tornarse a curar con la propria | fol 48r |
& si se tornare a corromper Conuieneles que tornen | fol 48r |
corromper Conuieneles que tornen a la cura en su | fol 48r |
que la enfermedad llegue a vn año & de | fol 48r |
y tornar el cuerpo a lo que era de | fol 48v |
para tornar aquel cuerpo a lo que ser solia | fol 48v |
y muchos accidentes y a las vezes la muerte | fol 48v |
y le da causa a pasmo y si es | fol 48v |
& sale de repente a vna ventana muy poquito | fol 48v |
le haze dar buelta a quanta cura tiene hecha | fol 48v |
y despidieron a esta muger & era | fol 49r |
pudo & se vino a su casa & el | fol 49r |
qual muger se torno a curar dende a vn | fol 49r |
torno a curar dende a vn año en punto | fol 49r |
que no el que a la cocina lo lleua | fol 49r |
yo vi vn enfermo a cabo de dos meses | fol 49r |
se hauia curado yr a complir vna romeria & | fol 49r |
se hincho de alto a baxo en gran cantidad | fol 49r |
he visto mu~chas vezes a los febrecitantes a cabo | fol 49r |
vezes a los febrecitantes a cabo de dos meses | fol 49r |
retenerse en su casa A los quales conuiene guardarse | fol 49r |
differencia si conuiene purgar a los leprosos o no | fol 49v |
primera de su anforismo a donde dize lo digesto | fol 49v |
en la glosa dize a bueltas de otras razones | fol 49v |
yo nunca vi aprouechar a esta enfermedad sino con | fol 50r |
la purga haze se a de mirar en los | fol 50r |
fue or ellos mandado a sus prothomedicos estando en | fol 50r |
trabajassen de hallar cura a esta torpe dolencia Los | fol 50r |
& assi lo dixeron a los catholicos reyes & | fol 50r |
aprouechaua ni hallauan cura a la dicha enfermedad & | fol 50r |
dio cuenta de ello a los catholicos reyes & | fol 50v |
acomplisionados por tanto ruego a toda persona desta enfermedad | fol 50v |
y de las dar a mis dolientes doze años | fol 50v |
la acostumbraron buscando remedio a esta dolencia & cobro | fol 51r |
tristel con agua o a los que toman el | fol 51r |
que acaescio a vna muger con vn | fol 51v |
tornaron sus dolores Tornose a curar en su tiempo | fol 51v |
juezes que fue mandado a la madre de Sanson | fol 51v |
haze la correr conuiene a saber causa gota perlesia | fol 51v |
memoria escalienta el anelito a nubla el entendimiento y | fol 51v |
escriptura lo vieda Dios a los principes & sacerdotes | fol 51v |
mas se va llegando a los doze meses tanto | fol 51v |
del capitulo quinto y a los de segunda especie | fol 51v |
conuiene dexallo a los colericos les haze | fol 52r |
les haze mucho daño a los sanguinos no tanto | fol 52r |
sanguinos no tanto & a los flematicos menos a | fol 52r |
a los flematicos menos a los malenconicos ningun daño | fol 52r |
les haze pero yo a mis enfermos a todos | fol 52r |
yo a mis enfermos a todos lo tiro por | fol 52r |
se curasse & a los seys meses la | fol 52r |
seys meses la torne a curar con la propria | fol 52r |
errarse vna cura que a las vezes cuesta la | fol 52r |
no confie ninguno dallo a febrecitante diziendo beua poco | fol 52r |
esto dudare de vino a su enfermo desde que | fol 52r |
desde que lo empieçe a curar & saldra de | fol 52r |
adormecer los dolores y a esta causa todos vsauan | fol 52v |
el vino les tornaua a corromper & hasta el | fol 52v |
dañoso & lo tiraua a mis dolientes treynta dias | fol 52v |
atrahe & lo torna a traher al higado su | fol 52v |
quando se les torna a dar despues de passado | fol 52v |
se aya de empeçar a dar dar a qualquier | fol 52v |
empeçar a dar dar a qualquier enfermedad despues de | fol 52v |
delante que se empeço a curar y digo que | fol 52v |
entraran en ella poco a poco teniendo otra carne | fol 52v |
han comiendo poco conuiene a saber vna tajada de | fol 52v |
de la retificaci onmayor a mi me a acaescido | fol 53r |
onmayor a mi me a acaescido doliente comerse vna | fol 53r |
daño el estomago y a bitanse con ellas por | fol 53r |
ESta regla empece solamente a los febrecitantes que como | fol 53r |
y tornar a errar en su digestion | fol 53v |
la cura perdida Conuiene a los semejantes que como | fol 53v |
desta enfermedad son comparados a vna muger parida porque | fol 53v |
que se me torno a dañar de se vestir | fol 53v |
es dicho se consiguira a los tales enfermos perfecta | fol 53v |
con la que beuian a la noche y mañana | fol 53v |
vna luna & aguardauan a entrar en la cura | fol 54r |
por lo que conuenia a su arte de pelear | fol 54r |
muy buena para quien a tomado o le han | fol 54r |
todos se pareçe vno a otro que es muy | fol 54r |
asi mismo quiero traher a la memoria vn caso | fol 54r |
de tomar doze dias a la manera del palo | fol 54r |
como sangre y poco a poco quando acaban sus | fol 54r |
tres dias daria sana a toda persona y era | fol 54r |
mientras mas llegados estan a los doze meses mejor | fol 54v |
la dicha ysla y a todos se les pego | fol 54v |
la india los tornarse a quien vbiesse de curar | fol 54v |
enfermo estuuiesse muy llegado a los doze meses en | fol 54v |
la tuna me paresce a mi que le bastarian | fol 54v |
la primer especie porque a mi mu~chas vezes me | fol 54v |
la india dezia & a vn entre los christianos | fol 54v |
no tenian vino Y a esta causa son de | fol 54v |
aproueche ansi como aprouecha a los indios E tambien | fol 54v |
que no se consuma a mas en quarenta dias | fol 54v |
en quarenta dias & a menos en diez mas | fol 54v |
en treynta dias y a menos se | fol 54v |
caliente ayuda mucho a sudar mas que no | fol 55r |
calor hiziere mas ayudara a sudar que es cosa | fol 55r |
he por grande ignorancia a guardar tiempo que a | fol 55r |
a guardar tiempo que a las vezes cuesta la | fol 55r |
Española y el Manpuan a mi paresce ser de | fol 55r |
desopila el higado ayuda a la digestion de los | fol 55v |
COmo quiera que en a questa enfermedad no ay | fol 55v |
mientras mas llegados estan a la tercera especie mas | fol 55v |
toda el agua que a de cozer & desmenguar | fol 55v |
passa muy contraria es a toda la enfermedad & | fol 56r |
lo qual yo aconsejo a qualquiera que la semejante | fol 56r |
ayre que assi conuiene a toda persona si quisiere | fol 56r |
quando hauia sudado saliase a otra recamara muy cubierto | fol 56r |
tienen mucho se reno a las noches todo se | fol 56r |
se aya de leuantar a hazelle la cama o | fol 56r |
dia que se empeçare a curar hasta complido el | fol 56v |
vasija & vsen della a noche y mañana Esta | fol 56v |
quartillos & vsen della a noche & mañana segun | fol 56v |
que este de punto a modo de xaraue segun | fol 57r |
de palo & ponianlo a cozer en media açumbre | fol 57r |
primer dia hasta que a ellos les parecian que | fol 57r |
quando los tomaren y a la hora a que | fol 57v |
y a la hora a que los han de | fol 57v |
en ayunas & caliente a mala ves assi en | fol 57v |
dormir que se enciende a las diez poco mas | fol 57v |
cosa muy natural que a todos conuiene ya es | fol 57v |
ayuda al enfermo Conuiene a los que tomaren esta | fol 57v |
ren algo menos Pero a los febrecitantes que por | fol 57v |
la regla decima porque a los febrecitantes por causa | fol 57v |
parosismo no conuiene dalles a las noches beuienda ni | fol 57v |
quales les conuiene comer a las diez del dia | fol 57v |
cura quiere aspereza & a los semejantes febrecitantes que | fol 58r |
que trata este capitulo a las noches no se | fol 58r |
vna vez al dia A la mañana como es | fol 58r |
sin ninguna cosa y a los de primer especie | fol 58r |
haze colacion & beuer a las noches su xaraue | fol 58r |
o breuaje & tornando a los febrecitantes cesando la | fol 58r |
la cena que conuiene a toda la enfermedad quiere | fol 58r |
verdad yo me atengo a lo que dize el | fol 58r |
lo que cada vno a de comer sino que | fol 58v |
flacos yr cresciendo poco a poco toda via con | fol 58v |
vno tantas que baste a su dispusicion | fol 58v |
que pase de vna a la postre & avn | fol 58v |
carne desde que empieça a comella & de | fol 58v |
longaniza con tiento poco a poco quando vno quando | fol 58v |
esto se les torna a traer a la memoria | fol 58v |
les torna a traer a la memoria que en | fol 58v |
cura & de ay a delante por la mayor | fol 59r |
mayor parte luego empieça a mejorar & mu~chas vezes | fol 59r |
la cura no empieça a declinar hasta passados los | fol 59r |
retificacion porque vnos sanan a los xx dias y | fol 59r |
xx dias y otros a los xxx y otros | fol 59r |
los xxx y otros a los nouenta y otros | fol 59r |
& c y acaesce a muchos obrantes fazer la | fol 59r |
sano y lo echa a que su enfermedad fizo | fol 59r |
las reglas generales esperarse a el termino maior de | fol 59r |
señales han de empeçar a parecer de los nueue | fol 59r |
su natural & tornan a lo que ser solia | fol 59v |
quitaron sus passiones conuiene a saber se le sanaron | fol 59v |
& se va poco a poco rehaziendo en su | fol 59v |
toda perficion Pero conuieneles a los semejantes que guarden | fol 59v |
pronosticacion que assi conuiene a qualquiera obrante deste officio | fol 59v |
vna fiebre que viene a manera de latica quando | fol 59v |
dolores los quales poco a poco se consumen hasta | fol 59v |
mala que le sobrevino a ninguno que viene esta | fol 59v |
le pongo cura porque a ninguno vi escapar de | fol 59v |
Assi mismo viene a los mal acomplisionados de | fol 60r |
de segunda especie & a los febrecitantes por hazer | fol 60r |
la cura vna fiebre a manera de efimera con | fol 60r |
que torna el higado a errar en su digestion | fol 60r |
no faze su oficio a las derechas faziendo excesso | fol 60r |
vlcera con agua luminosa a vn febrecitante en vna | fol 60r |
dineros Asi mismo a los mal acomplisionados de | fol 60r |
poco acaesce estos accidentes a los que han sido | fol 60r |
la enfermedad & porque a los mal regidos les | fol 60r |
errarse vna cura que a las vezes cuesta la | fol 60r |
curas viene el medico a curallo & vnta lo | fol 60v |
y otro lo sera a tres vezes que se | fol 60v |
& passar se han a la cura del palo | fol 60v |
de la china quando a lo vno quando a | fol 60v |
a lo vno quando a lo otro xxxx se | fol 60v |
salido de cura viene a los febrecitantes & mal | fol 60v |
torna la enfermedad especialmente a los febrecitantes & mal | fol 60v |
en este capitulo conuiene a saber que tres onças | fol 61r |
vniuersales deste capitulo & a la noche si quisiere | fol 61r |
si no vna vez a la mañana de los | fol 61r |
poco mas o menos a la noche sus pasas | fol 61r |
pasas & pan y a de ser lo menos | fol 61r |
oluidando las generales A los que pertenece esta | fol 61r |
ser castos todos sanaran a los quales el ayre | fol 61r |
de todos era amigo a causa su oficio & | fol 61v |
& ninguno le aprouechaua a causa de no sabella | fol 61v |
de no sabella regir a cerca del coyto y | fol 61v |
arta de curas y a cabo de ocho meses | fol 61v |
de donde yo empece a sentir que la comunicacion | fol 61v |
no sanar y empece a mirar en ello & | fol 61v |
vi tantas cosas semejantes a esta que aqui no | fol 61v |
corrompido de vlceras y a los veynte & ocho | fol 61v |
tomaua estaua sano & a los treynta dias estaua | fol 61v |
que entro vna muger a barrelle la casa y | fol 61v |
y que se tornaria a curar dende en quatro | fol 61v |
en quatro meses torne a lo curar por la | fol 61v |
Y sobre todo encomendaria a nuestro señor Dios que | fol 61v |
dias el agua general a la noche & mañana | fol 62r |
pollo & sus passas a la noche & quando | fol 62r |
bebiendo el agua quarta a noche & mañana y | fol 62r |
& bebido todo a noche y mañana y | fol 62r |
sanara destos males encomendandose a dios nuestro señor que | fol 62r |
remediador de aquellos que a el se encomiendan | fol 62r |
en el capitulo tredecimo a donde me remito | fol 62r |
del palo casto y a este le han impuesto | fol 62r |
este secreto tanto que a duras penas se sabe | fol 62v |
en este capitulo conuiene a saber dos onças cada | fol 62v |
todo es nichil A plazido al imenso dios | fol 62v |
sanare que se passen a la çarça parilla & | fol 62v |
al palo casto quando a lo vno quando a | fol 62v |
a lo vno quando a lo otro por quel | fol 62v |
con algunas complisiones y a otras complisiones no conuienen | fol 62v |
la medecina ques tornar a fazer la obra con | fol 62v |
aquello que le conuiene a su complision La obra | fol 62v |
medio venir la euacuacion a la boca mediante la | fol 62v |
sanarse toda la enfermedad a los febrecitantes tirarsele | fol 62v |
de todo el cuerpo a la boca y los | fol 63r |
carne al dia conuiene a saber de vn pollo | fol 63r |
dia que se empieçan a curar En todo lo | fol 63r |
de lo qual remito a la obra & luego | fol 63r |
las vnturas y lo a ellas anexas Y lo | fol 63r |
se echan cosas calientes a las bueltas asi como | fol 63v |
hinchazones & tumores espantosos a las gentes todo por | fol 63v |
quales han curado maestros a quien yo he dado | fol 63v |
para abrir & hazer a las otras medecinas penetrar | fol 63v |
del atriaca al coraçon a fazer el beneficio que | fol 63v |
tenpladas nobles que tiren a calientes & humidas | fol 63v |
conuiniere passar se ha a estotra vntura segunda la | fol 64r |
bastare que se passen a la otra que lleua | fol 64r |
para traer la euacuacion a la boca que xxxxxxx | fol 64r |
bastare que le passen a la tercera y a | fol 64r |
a la tercera y a la quarta con la | fol 64r |
manera que se heche a cada vno el mercurio | fol 64r |
vno con lo otro a modo de vnguento segun | fol 64r |
por ventura no falta a vn paciente mas cantidad | fol 64v |
para receptar para vntar a vn paciente vna vez | fol 64v |
dragmas que todo sale a vna cuenta E aunque | fol 64v |
quarta que ven caga a segunda vntara alguna cosa | fol 65r |
y alta manera subirse a aquello que cada vno | fol 65r |
acostumbran ay desta untura a la qual llamo en | fol 65r |
& traer la euacuacion a la boca si fuere | fol 65r |
boca si fuere colerico a dos o tres vezes | fol 65r |
y si fuere sanguino a cinco o seys vnturas | fol 65r |
y si fuere flematico a las catorze o quinze | fol 65r |
vezes al dia & a las vezes vna hasta | fol 65r |
con vnturas frias porque a los semejantes las vnturas | fol 65v |
por la boca y a los semejantes basta solamente | fol 65v |
vntalles los emutorios conuiene a saber las ingles y | fol 65v |
la vntura segun que a cada vno conuenga desta | fol 65v |
se vntare & no a de sudar con el | fol 65v |
les quiero aqui responder a ello porque los que | fol 65v |
en alguna manera satisfechos a los quales pregunto que | fol 65v |
Sino que se de a cada vno lo que | fol 65v |
conuiene que se de a cada cuerpo del mercurio | fol 65v |
se ha de dar a cada vno tanto quanto | fol 66r |
menos de lo que a cada vno conuiene mueue | fol 66r |
pocas hazense muchas & a este diria yo azogue | fol 66r |
mas no azogue demasiado a vno que no le | fol 66r |
virtud especifica conuiene dar a cada vno lo que | fol 66r |
vnturas que aqui escriuo a alguno no le paresciere | fol 66r |
& luego hechar dentro a vna onça de vnto | fol 66r |
ha muy bien alderredor a vna mano hasta quel | fol 66r |
quieres hazer metiendolas vna a vna & de cada | fol 66r |
lance de vna palma a la otra por sutil | fol 66r |
al obrante quando viene a mortificar el mercurio con | fol 66v |
y sera traydo todo a vna mano hasta que | fol 66v |
meteras essotras cosas vna a vna & con cada | fol 67r |
los olios seran hechados a la postre tanto que | fol 67r |
mercurio que se vaya a las partes baxas y | fol 67r |
nueua & tornallo has a derretir muy bien & | fol 67r |
bien & tornarllo han a dexar elar y desque | fol 67r |
vnguento y tornarse ha a derretir otra vez y | fol 67r |
derretir otra vez y a cantidad de vna libra | fol 67r |
serapino apopana que de a cada vno media onça | fol 67r |
marauillosamente & tambien ayuda a res soluellas vntando las | fol 67v |
vno doze onças hierua a fuego manso hasta que | fol 67v |
hasta que se empieça a parar negro & luego | fol 67v |
poner mas ressolutiuos porque a mi en mi officio | fol 67v |
del fuego & traello a vna mano con vna | fol 68r |
mortero y echasse poco a poco del azeyte & | fol 68r |
molido que ayuda mucho a dessecar y aptar las | fol 68r |
al fuego y traydo a vna mano fasta que | fol 68r |
pornan dos cuerdas vna a vn canto & otra | fol 68v |
vn canto & otra a otro y tomada cada | fol 68v |
pueden obrar con ellos a modo de piedra lumbre | fol 68v |
desque sean apagadas tornalas a tirar del vinagre & | fol 68v |
del vinagre & tornalas a poner otra vez sobre | fol 68v |
carbon & desque tornen a estar hechas ascuas tornaras | fol 68v |
estar hechas ascuas tornaras a fazer lo mismo que | fol 68v |
hasta que ellas vengan a ser muy bien calcinadas | fol 68v |
molidas muy sotilmente & a tres partes desta poluora | fol 69r |
que son mas blandas a manera de sebo Estas | fol 69r |
los quales ayudan mucho a venir las vlceras en | fol 69r |
la vlcera & tornando a hechar los dichos poluos | fol 69r |
que la vlcera venga a tanta dessecacion que no | fol 69r |
& con saber euacuar a cada vno segun su | fol 69r |
con la nauaja tornaras a recorrer la & tornaras | fol 69v |
recorrer la & tornaras a lauar con el agua | fol 69v |
Este vino ayuda mucho a dessecar & a venir | fol 69v |
mucho a dessecar & a venir las vlceras en | fol 69v |
miel vn quartillo puesto a fuego manso que desmengue | fol 69v |
en vna olla nueua a fuego manso de carbon | fol 70r |
carbon & desque este a medio seruir acrescentar vna | fol 70r |
empeço mucho se hecharon a obrar con medecinas potenciales | fol 70r |
muy mundificada E quanto a la materia antecedente que | fol 70r |
se prosiguen yo ruego a los obrantes que las | fol 70v |
empero todavia se escriuiran a lo menos porque los | fol 70v |
vna vez y enxaguar a la continua con idriomiel | fol 70v |
parte dañaua en cantidad a causa de estas dos | fol 70v |
accidentes & a vn muy liuianamente se | fol 71r |
grandes prouechos & son a triaca & otra tanta | fol 71r |
otra tanta salud & a vn si se dan | fol 71r |
me ha acaescido vntar a vno solamente vn braço | fol 71r |
cantidad de dos dragmas a lo qual no hallo | fol 71r |
via de repercusion embialos a la boca por donde | fol 71r |
son llenos & tornalos a su natural complision Por | fol 71r |
le empide el resollar a tres o quatro vnturas | fol 71r |
vna onça me paresce a mi que es bastante | fol 71r |
mi que es bastante a matar E despues que | fol 71r |
viendo como lo dauan a las criaturas para el | fol 71r |
vezes cada dia conuiene a saber vna quarta de | fol 71v |
mañana & otro tanto a la noche & que | fol 71v |
le vino la euacuacion a la boca que le | fol 71v |
del mercurio yo di a mu~chas personas mu~cha cantidad | fol 71v |
mu~chas personas mu~cha cantidad a comer & ningun daño | fol 71v |
Mercurio para lo esperimentar a cerca de nuestra salud | fol 71v |
de mercurio & dalas a vn doliente descabie con | fol 71v |
sea vna obra espantosa a los que no saben | fol 71v |
venida al mundo E a vn que en vn | fol 71v |
Que no hara aquello a vn que lo Vnten | fol 71v |
es desta manera que a donde ha mi me | fol 72r |
abc començando desde la a que es la primera | fol 72r |
la margen & venga a este capitulo de las | fol 72r |
deuisa le conuiene tanto a este tractado como la | fol 72r |
imagen de nuestra señora a quien siempre suplique me | fol 72r |
pudiesse acabar este tratado a prouecho de todos aquellos | fol 72r |
se hizo & començose a edificar en la era | fol 72r |
cimientos desta casa començados a leuantar segun que adelante | fol 72r |
mas largamente declarado plugo a dios nuestro señor de | fol 72r |
de la medecina encomendandome a ellos & pidiendoles fauor | fol 72v |
me halle con ella a otra imprission desta obra | fol 72v |
y es declarado A Lo que dize en | fol 72v |
aumenta con mayor magnificencia a esto digo porque demas | fol 72v |
todo lo necessario que a este famoso hospital conuiene | fol 72v |
mas aprouechar que no a los scientes sin esperiencia | fol 72v |
en todas las artes a los quales se ha | fol 72v |
dar credito no menos a los espertos que a | fol 72v |
a los espertos que a los scientes EL | fol 72v |
tengo escripto quanto es a lo que toca a | fol 72v |
a lo que toca a la enfermedad serpentina segun | fol 72v |
se hizieron muy espantables a todos los que las | fol 73r |
nombro en el prohemio a esta sancta casa grande | fol 73r |
mu~chas cosas lleua ventaja a todos los hospitales de | fol 73r |
y pobres que andan a demandar por la ciudad | fol 73r |
los otros complimientos necessarios a vna tan grande casa | fol 73r |
de tierra que va a dar a la mar | fol 73r |
que va a dar a la mar por el | fol 73r |
necessarias que conuienen a vna tan gran casa | fol 73r |
honradas que se van a el a curar tiene | fol 73r |
se van a el a curar tiene vna gran | fol 73r |
cosas nombro & digo a esta sancta casa grande | fol 73r |
& ciudades que tomo a los paganos Como dos | fol 73r |
reyno de Marruecos conuiene a saber la ciudad de | fol 73r |
obispado & lo adjudico a los proueedores h | fol 73r |
obispado siempre fuesse adjudicado a esta sancta casa de | fol 73v |
sanctidad lo concedio conforme a la intincion del serenissimo | fol 73v |
administran el sancto sacramento a los enfermos que aquella | fol 73v |
los pacientes enfermos que a ella vienen Tiene doctores | fol 73v |
le hazian mu~chas limosnas a escuderos vicios que eran | fol 73v |
& les dauan a cinco mil marauedis a | fol 73v |
a cinco mil marauedis a cada vno de limosna | fol 73v |
criaturas que amanescen hechadas a la puerta con mucho | fol 73v |
el famoso hospital toman a curar & no le | fol 73v |
otros dos hospitales yua a estas dos casas cada | fol 73v |
el despeniero & da a cada doliente entreuado diez | fol 73v |
de aquel dia & a estos les hazen otras | fol 73v |
este famoso hospital dar a todos los monesterios del | fol 73v |
açucar y especeria e a muchos monesterios fuera del | fol 73v |
las fiestas del año a comer a todos los | fol 73v |
del año a comer a todos los que estauan | fol 73v |
este tractado y digo a esta sancta casa famoso | fol 74r |
los traher & curar a este famoso hospital Lo | fol 74r |
en ninguno dellos sagan a buscar los enfermos fuera | fol 74r |
curar todos los que a esta sancta casa viene | fol 74r |
viene & mas salillos a buscar fuera como dicho | fol 74r |
por estas particularidades nombro a esta sancta casa famoso | fol 74r |
de la substancia y a esto respondo que lo | fol 74r |
hospital para los mouer a que hagan otras cosas | fol 74v |
otras cosas semejantes que a esta parezcan o como | fol 74v |
mundo y este tractado a mi ver a do | fol 74v |
tractado a mi ver a do correr el vniuerso | fol 74v |
& assi sera notorio a todos este famoso & | fol 74v |
f I A lo que dize en | fol 74v |
fuerças G A Lo que digo en | fol 74v |
esta palabra se puso a dos fines La vna | fol 74v |
enfermedad por si mesma a la primera quanto es | fol 74v |
en los cuerpos humanos a esto digo que despues | fol 74v |
las curas los ayudan a sustentar mucho Y mu~chas | fol 74v |
Y mu~chas vezes acaesce a los semejantes como se | fol 74v |
fisicos Que la dexassen a los esperimentadores pues que | fol 75r |
deste morbo serpentino fuesse a vn fisico & le | fol 75r |
la se curar yos a quien sabe de esta | fol 75r |
aconsejo & lo que a mi me paresce y | fol 75r |
sigan & dexen obrar a aquellos que lo trahen | fol 75r |
escripto todo lo que a mi ver se ha | fol 75r |
desto quisieren saber vayan a la dubda de la | fol 75v |
G Y A lo que digo en | fol 75v |
pliego de papel fue a mostrado a otro & | fol 75v |
papel fue a mostrado a otro & acrescentolo otro | fol 75v |
no es sino traher a la memoria algunas cosas | fol 75v |
esta mi obrezilla venga a mas perficion H | fol 75v |
que se puedan tener a cerca de lo dicho | fol 76r |
Carlos de francia passase a Napoles & otras mu~chas | fol 76r |
que claramente se vea a quien mas quisiere sea | fol 76r |
como egipto sea produzido a padescer & hauer en | fol 76r |
de egipto aplicaronse mas a saber curar que no | fol 76r |
como no hallaron cura a la enfermedad aplicaronse a | fol 76r |
a la enfermedad aplicaronse a curalla gente de aquella | fol 76r |
curar las semejantes vlceras a los quales Roma & | fol 76r |
en Castilla le impusieron a esta enfermedad bubas la | fol 76r |
mugeres hechar otra maldicion a sus hijos criados sino | fol 76r |
otras maldiciones semejantes & a cabo de obra de | fol 76r |
nalgas & assi mismo a las mugeres & que | fol 76r |
diffirencia no esta buena A lo qual digo que | fol 76r |
especie peca generalmente Y a esto digo que la | fol 76v |
especie empieça el higado a errar en su digestion | fol 76v |
vn hilo muy perfecto a manera de vn muy | fol 76v |
vn vinazo no apazible a los miembros & avnque | fol 76v |
del capitulo segundo administro a los de primer especie | fol 76v |
y esto parece mal a algunos medicos y digo | fol 76v |
menester mas cura y a un la primer especie | fol 76v |
enfermos que le vinieren a las manos no se | fol 76v |
guardar & la cura a de yr al traues | fol 76v |
del capitulo quarto escriuo a cerca de el purgar | fol 76v |
la imprision deste libro a quarenta y dos años | fol 76v |
quarto de doze años a este cabo de todo | fol 77r |
purgar ningun enfermo que a las manos me viniesse | fol 77r |
bien de doze años a este cabo y digo | fol 77r |
curas y dar trabajo a los enfermos & mas | fol 77r |
la materia conjunta E a esto podran dezir que | fol 77r |
la tercera intencion E a esto digo que solamente | fol 77r |
marauillosa que ayuda mucho a fazer la obra muy | fol 77r |
de ser muy prouechoso a los que lo pudieren | fol 77r |
esta enfermedad es inobediente a toda fisica & muy | fol 77v |
se apartaron della metieronse a curalla muchos hombres indotos | fol 77v |
ningunos principeos sino arrimauanse a aquello que vian que | fol 77v |
sabiendo mas que arimarse a lo que veyan que | fol 77v |
seruir con plata E a muchos que las ciudades | fol 77v |
desnuestos diziendo que avn a gran pena saben leer | fol 77v |
luego empieça el medico a xaropallo y vase a | fol 77v |
a xaropallo y vase a sus libros & por | fol 77v |
otras pildoras assi poco a poco de esta manera | fol 77v |
va sano le plaçe a nuestro señor que remanesce | fol 77v |
en vno dellos acudiendo a la fiebre Daca tortugas | fol 78r |
curar Agora si plaze a dios se remediara todo | fol 78r |
y al cabo vino a sanar con vnas vnciones | fol 78r |
de no morirse dizelo a su fisico El fisico | fol 78r |
enfermedad assi jamas aprouecharon a ninguno Si el enfermo | fol 78r |
haga que vn hulano a hecho muy buenas curas | fol 78r |
algunos dias desque tornan a llamar al ediota el | fol 78r |
le proseguia DIzenle a vn proue alli sano | fol 78r |
los proues I a lo que digo que | fol 78v |
mu~chas cosas son escondidas a los sabios & prudentes | fol 78v |
las quales son reueladas a los pequeños donde dixo | fol 78v |
dios reuelame mis secretos a los ignorantes y encobrillos | fol 78v |
los ignorantes y encobrillos a los sabios & se | fol 78v |
esto muy claramente & a lo que digo que | fol 78v |
vinose luego la euacuacion a la boca abundosamente que | fol 78v |
no tenia vino que a los semejantes no se | fol 78v |
ni menos muger & a cabo de quinze dias | fol 78v |
dios sus secretos como a el le plaze & | fol 78v |
cabeça & vino se a esta ciudad y estaua | fol 78v |
el cirujano se encomendo a dios & se puso | fol 78v |
jesu christo sus secretos a los que son ignorantes | fol 78v |
ignorantes & lo encubre a quien el le plaze | fol 78v |
mucho mal del arte A lo qual yo respondo | fol 78v |
que en verdad que a mi mucho me pesa | fol 78v |
codicias & dexen obrar a aquellos que lo trahen | fol 79r |
el preambulo que rueguen a dios que los guarde | fol 79r |
toda via se torna a aquel mesmo maestro primero | fol 79r |
y otros semejantes que a las vezes cuesta la | fol 79r |
doliente hinchado de alto a abaxo en muy gran | fol 79r |
con lo que vntaua a los de la enfermedad | fol 79v |
qual mando me parescio a mi muy contrario pero | fol 79v |
hinchazon que tenia & a la segunda vncion fue | fol 79v |
buena dispusicion & dende a pocos dias yo le | fol 79v |
ventosa el qual co a dos vnturas no sudo | fol 79v |
ASi mismo fue a se curar al famoso | fol 79v |
cosa le pudieron aprouechar a la qual hizieron muchos | fol 79v |
OTra vez a cabo de algunos dias | fol 79v |
& nada le aprouecho a su fluxo & ceguera | fol 79v |
vlcera del pescueço & a mi me parescio tan | fol 79v |
la euacuacion muy bien a la boca y sano | fol 79v |
de vn doctor vino a mis manos vn hombre | fol 80r |
les vino la euacuacion a la boca y sanaron | fol 80r |
calço vnos borzeguis nueuos a la noche no se | fol 80r |
fue caso que vino a mis manos & vista | fol 80v |
vno & fue que a vn hombre le dio | fol 80v |
de presto la euacuacion a la boca & le | fol 80v |
haze venir la mestrua a las mugeres y es | fol 80v |
garuanço por la boca a beuer que es muy | fol 80v |
le dieron el mercurio a beuer y en continente | fol 80v |
el qual estaua sentenciado a quistion de tormento y | fol 81r |
se vapor las tripas a baxo con toda la | fol 81r |
nuestra salud & pluguiesse a dios nuestro señor que | fol 81r |
mercurio se pueden traher a los cuerpos humanos porque | fol 81r |
el cuerpo de alto a baxo vniuersalmente sana | fol 81r |
de esperiencia que pluguiesse a dios que yo supiera | fol 81v |
HAgo fin a este tractado intitulado el | fol 82r |
el Morbo serpentino Rogando a los lectores que tomen | fol 82r |
que tuue de aprouechar a los que de lo | fol 82r |
Deo A Gloria de nuestro señor | fol 82r |
La qual se imprimio a costa del autor della | fol 82r |
Seuilla Impressor de libros a veynte & ocho dias | fol 82r |
la cura que conuiene a los que son bien | fol 83r |
cura que se conuiene a hazer por la horden | fol 83r |
la horden del palo a los que son mal | fol 83r |
de la tercera especie a hojas xxxiij Y assi | fol 83r |
cura que conuiene hazer a los que son febrecitantes | fol 83r |
tracta aqueste capitulo sexto a hojas xxxviii Capitulo siete | fol 83r |
poder paliar & traher a tan buena disposicion que | fol 83r |
& pronosticacion & curacion a hojas xxxviij Segunda doctrina | fol 83r |
de la primera regla a hojas xl Segunda regla | fol 83r |
& la glosa della a hojas xl Regla tercera | fol 83r |
la declaracion de ella a hojas xliii Septima regla | fol 83v |
general segunda del arte a hojas xlviii La regla | fol 83v |
tercera de el agua a hojas xlix La regla | fol 83v |
regla vniuersal De como a de ser cozido el | fol 83v |
dia que se empeçare a vntar hasta ser complido | fol 83v |
que viene su enfermedad a hojas lvi Septima regla | fol 83v |
la dicha enfermedad serpentina a hojas lvi El agua | fol 83v |
quando los tomaren & a la hora que los | fol 84r |
vniuersal de las horas a que han de comer | fol 84r |
onzeno de el Antidotario a donde se pornan todas | fol 84r |
y tercera y quarta a hojas lxiiii El vnguento | fol 84r |
que sean frias porque a los semejantes las vnturas | fol 84r |
ser hechas las vnturas a los enfermos de la | fol 84r |
anguria lo qual hallaras a hojas setenta y seys | fol 84v |