Contrarios...........2 | |
saben guardar de los contrarios do proceden dolores y | fol 6r |
y porque son dos contrarios me paresce que es | fol 76v |
Necessarios..........2 | |
marauillosamente poniendo los ressolutiuos necessarios en la parte conjunta | fol 22v |
todos los otros complimientos necessarios a vna tan grande | fol 73r |
Varios...............1 | |
dixera los desmesurados coytos varios y grandes y temerosos | fol 48v |
Monesterios..........3 | |
dar a todos los monesterios del Reyno cera y | fol 73v |
especeria e a muchos monesterios fuera del Reyno especeria | fol 73v |
yglesias & de los monesterios para los traher & | fol 74r |
Cauterios............3 | |
miembros cauturizando los con cauterios autuales & potenciales todo | fol 10v |
que tracta de los cauterios de fuego mas quando | fol 13r |
bien cauterizado con los cauterios datilares de manera que | fol 25v |
Frios................4 | |
braços y piernas vnguentos frios repercusiuos & ressolutiuos en | fol 28r |
tanto porque como sean frios de su complision de | fol 48r |
que causan ayres frios & muy penetrates Asi | fol 49r |
ayre y desque esten frios bruñir se han con | fol 68v |
Calosfrios...........4 | |
a los febrecitantes vnos calosfrios de la tarde por | fol 36r |
bacin le vinieron aquellos calosfrios que yo cuento que | fol 51v |
la cambalina con sus calosfrios & dos horas de | fol 53v |
efimera con vnos pocos calosfrios que tura poco & | fol 60r |
Colatorios...........3 | |
tiene coligancia con los colatorios de las narizes & | fol 24r |
de las narizes & colatorios & quixada & paladar | fol 24r |
alguno tiene opilados los colatorios de parte de tener | fol 71r |
Lauatorios...........10 | |
segun arte con sus lauatorios segun la disposicion de | fol 13r |
sanas no oluidando sus lauatorios y estiticos con que | fol 13v |
Segun arte con sus lauatorios y estiticos & poluos | fol 20v |
luminosa con los quales lauatorios se lauara antes de | fol 23v |
maneras de poluos & lauatorios & maneras de obrar | fol 25r |
con sus vnguentos & lauatorios & ligadura & la | fol 26r |
grado no se vse lauatorios repercusiuos ni estiticos porque | fol 28v |
la boca seanle administrados lauatorios estiticos & trabajese por | fol 28v |
intencion deste capitulo vsara lauatorios estiticos de tercer en | fol 36v |
aguas & poluos y lauatorios y causticos & los | fol 63r |
Emutorios............5 | |
se hazen en los emutorios del higado ques en | fol 9v |
assi mismo vntar los emutorios con olio de mançanilla | fol 15v |
vezes viene por los emutorios del celebro no embargante | fol 18v |
cuerpo especialmente por los emutorios & viene a mudarse | fol 29v |
basta solamente vntalles los emutorios conuiene a saber las | fol 65v |
Proprios.............5 | |
suelen tener de los proprios subditos y naturales | fol 2r |
se ressueluen por los proprios terminos El flemon & | fol 22r |
que se parescen los proprios testiculos dellas son superficiales | fol 25r |
aquella pierna con los proprios çumos porque vn poco | fol 27r |
se conformara con los proprios capitulos porque cada especie | fol 40v |
Asesios..............1 | |
efildo ynardino y de asesios y sus semejantes yo | fol 63v |
Sensios..............1 | |
mançanilla & ruda & sensios & mastrantos y marruuios | fol 67r |
Asensios.............1 | |
arrayan y rosas y asensios & Mançanilla E de | fol 37v |
Assensios............1 | |
estomago con olio de assensios & puede vsar a | fol 36r |
Neruios..............11 | |
corta y atrae los neruios y por tanto le | fol 3r |
gastaron algunos musculos o neruios o pensamientos o fue | fol 26v |
fuerças y enflaqueçe los neruios & mata el calor | fol 51v |
se le espasman los neruios & se le encoge | fol 60r |
enfermedad y para los neruios con el qual el | fol 63v |
Primeramente vn restaurant para neruios encogidos MUchas personas | fol 67r |
della quedan con los neruios engidos de parte de | fol 67r |
precioso para donde ouiere neruios encogidos vntando cada dia | fol 67v |
donde quiera que ouiere neruios encogidos vntando primeramente con | fol 67v |
es malo para los neruios E assi mismo he | fol 71r |
Primeramente vn restaurante para neruios encogidos folio lxvii Emplasto | fol 84r |
Marruuios............1 | |
sensios & mastrantos y marruuios y almoradux & maluas | fol 67r |
Rezios...............6 | |
& malenconicos porque son rezios de euacuar porque como | fol 41r |
con mantenimientos que fuessen rezios nunca se haria en | fol 45v |
criados con muy mas rezios & mas sustanciosos mantenimientos | fol 54v |
que son algo mas rezios de euacuar que los | fol 64r |
flematicos que son mas rezios de euacuar que los | fol 64r |
embiado & los miembros rezios Digistenlo & no padescen | fol 76v |
Suzios...............1 | |
los dientes quedaren algo suzios o amarillos los hazer | fol 47r |
Ajos.................3 | |
todas especies y de ajos y de cebollas & | fol 13v |
y de mostaza y ajos & cebollas & nuezes | fol 15r |
cosas humosas assi como ajos cebollas nuezes mostaza Aliuianara | fol 31v |
Trabajos.............10 | |
enfermedad imponianlo a los trabajos de la mar o | fol 3r |
porque su fealdad y trabajos que passauan los cuerpos | fol 3v |
daños y padescen grandes trabajos antes que vengan a | fol 10r |
padescen muchos tormentos & trabajos Si las vlceras fueren | fol 13v |
por muchos dias muchos trabajos & por ventura mediante | fol 17r |
seguir se han muchos trabajos porque la tal cura | fol 17r |
la muerte y grandes trabajos Las causas deste accidente | fol 29r |
passaran grandes tormenteos & trabajos & la muerte encima | fol 61r |
passaran grandes tormentos y trabajos y muchos se dexaron | fol 70r |
los enfermos padescen grandes trabajos visto por los fisicos | fol 77v |
Viejos...............1 | |
la enfermedad si fueren viejos se les puede dar | fol 18r |
Vermejos.............1 | |
se escandalizan & paran vermejos El agua de soliman | fol 8v |
Conejos..............1 | |
su parescer eran como conejos Los quales no alcançauan | fol 54v |
Hijos................1 | |
otra maldicion a sus hijos criados sino de malas | fol 76r |
Ojos.................22 | |
cara & narizes & ojos & manos semejante a | fol 4r |
algunas lagrimas en los ojos que es ponerse sobre | fol 5r |
ser desuiadas de los ojos porque si cayesse dentro | fol 8r |
los parpados de los ojos nacen bubas de que | fol 8v |
las narizes comidas & ojos & vngulas o campanillas | fol 19r |
& lagrimas en los ojos asma ciiij | fol 20r |
tiempo le torcieron los ojos que vulgarmente vizcos se | fol 22r |
se le quedaron los ojos vizcos E asi mismo | fol 22r |
viene dolor en los ojos a las vezes en | fol 22r |
muchos lagrimas en los ojos ques ponerse vna gota | fol 23r |
vniuersallo sana lauara los ojos con vn paño limpio | fol 23r |
con escozimiento en los ojos y gran perdimiento de | fol 29r |
y si por los ojos haze ceguera & si | fol 48v |
ayre diole en los ojos y cego por mas | fol 49r |
dolientes tienen aclaranseles los ojos quando assi el rostro | fol 59r |
el rostro & los ojos se les fuere alegrando | fol 59r |
se vee con los ojos pues el semejante cuerpo | fol 60v |
bubas te coman los ojos & otras maldiciones semejantes | fol 76r |
artesa & abrio los ojos que hauia mas de | fol 79v |
que tenia en los ojos que los tenia muy | fol 79v |
que tenia en sus ojos y quedo con muy | fol 79v |
& abrio luego los ojos & mamo & fue | fol 80v |
Los..................1681 | |
llamado fructo de todos los auctos contra el mal | fol 1r |
famoso hospital de todos los sanctos de la insigne | fol 1r |
Lo qual visto por los del nuestro consejo mandaron | fol 1v |
nuestro consejo mandaron que los nuestros prothomedicos viessen el | fol 1v |
cerca dello su parescer Los quales le vieron y | fol 1v |
llamado fruto de todos los santos contra el morbo | fol 2r |
yo fuesse vno de los cirujanos salariados del por | fol 2r |
alcance por pura experiencia los remedios de la enfermedad | fol 2r |
assi para preseruacion de los sanos de aquesta dolencia | fol 2r |
como para remedio de los inficionados y parece que | fol 2r |
reyes suelen tener de los proprios subditos y naturales | fol 2r |
en ningun otro de los espitales de toda la | fol 2v |
toda la Europa Los quales yo he visto | fol 2v |
huye Antes en los hombres delicados por la | fol 2v |
sus fuerças muchos de los quales por no ser | fol 2v |
cosas descobrir secretos en los casos que se pratican | fol 2v |
oy por ninguno de los doctores ni maestros deste | fol 2v |
puede resultar assi a los sanos para que se | fol 2v |
tal enfermedad como a los dolientes para que con | fol 2v |
su curacion De donde los tales enfermos sabran lo | fol 2v |
sanidad que dessean & los doctos ternan materia & | fol 2v |
esta enfermedad & inquirir los secretos della trabajando de | fol 2v |
pido por merced a los señores leyentes que pues | fol 2v |
ni conocidas ni en los libros de medecina halladas | fol 3r |
fuesse dolencia nunca por los españoles vista ni conoscida | fol 3r |
dicha enfermedad imponianlo a los trabajos de la mar | fol 3r |
llego a España estauan los reyes catholicos enla ciudad | fol 3r |
conocida y tan espantosa Los que la veyan acogianse | fol 3r |
limosnas que nuestro señor los quisiesse guardar de caer | fol 3r |
la dicha dolencia y los franceses como no sabian | fol 3r |
era pensaron que de los ayres de la tierra | fol 3r |
tierra se le apegauan Los quales le pusieron mal | fol 3r |
mal de napoles E los ytalianos & napolitanos como | fol 3r |
de portugal le llamaron los indios mal de los | fol 3r |
los indios mal de los portugueses los indios de | fol 3r |
mal de los portugueses los indios de la isla | fol 3r |
por esto le pusieron los franceses mal de napoles | fol 3r |
mal de napoles y los ytalianos mal frances y | fol 3r |
ytalianos mal frances y los portugueses mal de castilla | fol 3r |
mal de castilla & los indios de arabia persia | fol 3r |
& quiebra y podrece los huessos y corta y | fol 3r |
y corta y atrae los neruios y por tanto | fol 3r |
segun dize Galieno de los nombres no me curo | fol 3v |
ques cosa increyble a los que no lo veran | fol 3v |
y trabajos que passauan los cuerpos que fueron inficionados | fol 3v |
cuerpos que fueron inficionados los primeros quinze años questa | fol 3v |
lavar la ropa de los inficionados como con aquel | fol 3v |
eran tan naturales que los niños tomauan las bubas | fol 3v |
ni conoscidas las quales los padres ignoraron la qual | fol 3v |
de graues vlceras que los que la padecian auian | fol 3v |
el dicho libro que los griegos le llamaron lichenas | fol 3v |
quiere dezir empeynas y los latinos le llamauan mentagra | fol 3v |
de Egipto curandola a los quales Roma y essotras | fol 3v |
assi la han ignorado los padres como plinio escriue | fol 3v |
principios de medecina a los quales los pacientes inficionados | fol 3v |
medecina a los quales los pacientes inficionados de la | fol 3v |
tiempo & dan a los semejantes grandes salarios | fol 3v |
prosigue mala complision en los miembros y por consiguiente | fol 4r |
impidiendo las operaciones de los miembros y de las | fol 4r |
es vna ebulicion en los humores es que como | fol 4r |
humores es que como los humores son alterados & | fol 4r |
prosiguiendo mala complision en los miembros es que despues | fol 4r |
ebulicion ya dicha en los humores queda enellos vna | fol 4r |
de que causa en los humores mala digestion causante | fol 4r |
humores mala digestion causante los dolores & tumores & | fol 4r |
trae mala complision en los miembros con similes & | fol 4r |
la enfermedad quiere podrecense los humores de cada dia | fol 4r |
en sus operaciones reciben los humores tal disposicion que | fol 4r |
continua & consumimiento de los miembros de parte de | fol 4r |
miembros de parte de los humores ser corrompidos en | fol 4r |
y concauas & con los huessos corrompidos segun que | fol 4r |
ebulicion ques causada en los humores segun es dicho | fol 4r |
durar el salir de los botores vn año y | fol 4r |
de asi quedar sanos los de los botores & | fol 4r |
quedar sanos los de los botores & bubas dentro | fol 4r |
& vlceras dellos a los ij años despues de | fol 4v |
las bubas y a los iij y a los | fol 4v |
los iij y a los vj y a los | fol 4v |
los vj y a los x & a los | fol 4v |
los x & a los xv hasta los xx | fol 4v |
a los xv hasta los xx años y dentro | fol 4v |
se podrescen y corrompen los humores cada dia en | fol 4v |
virtudes naturales do reciben los humores tal dispusicion quel | fol 4v |
causa del consumimiento de los miembros y musculos & | fol 4v |
las señales como en los modos curativos por las | fol 4v |
quales differencias llamamos a los botores o bubas primera | fol 4v |
y el consumimiento de los miembros llamamosle tercera specie | fol 4v |
es la enfermedad & los caminos & vias della | fol 4v |
ay algunos indicios para los que no saben que | fol 4v |
specie assi como yo los vi y me passaron | fol 4v |
tocadas desta enfermedad a los xcix les viene dentro | fol 5r |
indiuidual lo que a los otros comunmente viene a | fol 5r |
otros comunmente viene a los xx años le venga | fol 5r |
me parece que passara los xx & los xxx | fol 5r |
passara los xx & los xxx años sin nunca | fol 5r |
complision que propusse los xx años & los | fol 5r |
los xx años & los xxv sin le venir | fol 5r |
manos o plantas de los pies o algunas lagrimas | fol 5r |
o algunas lagrimas en los ojos que es ponerse | fol 5r |
ij specie segun que los hallaran en la iij | fol 5r |
dichas o accidentes de los ya scriptos seran reliquias | fol 5r |
& despide dellos a los ij años & a | fol 5r |
ij años & a los iij & a los | fol 5r |
los iij & a los x & yo he | fol 5r |
no auellas tenido Escriuen los dotores que ninguno puede | fol 5r |
de san lazaro a los xv años & si | fol 5v |
enel iij dia a los xxx años pregunto questa | fol 5v |
el quarto dia a los semejantes les sale aluarazes | fol 5v |
en cierto tiempo Los doctores scriuen que mordiendo | fol 5v |
se apegan teniendo conuersacion los sanos con los inficionados | fol 5v |
conuersacion los sanos con los inficionados no como dixeron | fol 5v |
donde en especial en los principios ouo infinito numero | fol 5v |
fuera por corrupcion de los ayres o por otras | fol 5v |
por otras operaciones de los signos & planetas muchas | fol 5v |
in honesta viniesse a los tales esta enfermedad porque | fol 5v |
enel tiempo que salen los botores que pueden turar | fol 5v |
las quales dexo porque los que enello miraren lo | fol 5v |
le la inficion en los peçones de las tetas | fol 6r |
dia acaece apegarse por los otros santos ya dichos | fol 6r |
alterando la sangre & los humores faziendo en ellos | fol 6r |
cuerpo de do proceden los botores o pustulas o | fol 6r |
dicha y por esto los sanos deuen tener mucha | fol 6r |
por muy cierta & los dias que binieren padecer | fol 6r |
como fasta entonces los ayan inorado al presente | fol 6r |
inorado al presente no los conocen de do procede | fol 6r |
se saben guardar de los contrarios do proceden dolores | fol 6r |
la dicha enfermedad porque los discretos no lo ignoren | fol 6r |
parte vergonçosa assi a los hombres como a las | fol 6r |
mayor parte sale a los sanguinos Mas adelante vienen | fol 6r |
vienen precediendo dolores en los hombros y costillas y | fol 6r |
dos meses despues que los humores recibieron la contigiacion | fol 6r |
porque las complisiones de los pacientes son diuersas vnos | fol 6r |
& bien perficionadas en los cuerpos blancos & colorados | fol 6r |
& barua y en los pechos y duran poco | fol 6r |
medio & crecen por los cantos & orillas quedando | fol 6v |
bien fuere conocida sacaran los botores del humor que | fol 6v |
primera especie POrque los dolientes sepan mejor lo | fol 6v |
ni otro ninguna de los quales nouenta y ocho | fol 6v |
aqui faze mencion de los quales algunos se sanan | fol 6v |
para esta primer specie los señores fisicos sean llamados | fol 6v |
mancebo & sanguino & los botores fueren muchos la | fol 6v |
dela sangre & si los botores fueren colericos & | fol 6v |
del genero que fueren los botores assi sean fechas | fol 6v |
o esperar que passe los terminos dela enfermedad con | fol 6v |
su cura que en los dirigidos no ay buena | fol 6v |
turara la enfermedad hasta los doze meses Los beneficios | fol 6v |
hasta los doze meses Los beneficios que en esta | fol 6v |
mas al cabo de los xij meses se hizieren | fol 6v |
se hizieren mas aprouechan Los quales adolecen a la | fol 6v |
verano es mejor que los que adolecen a la | fol 6v |
el sudor a purificar los humores & los miembros | fol 6v |
purificar los humores & los miembros a fazer mejor | fol 6v |
ayna sanos que no los que adolecen a la | fol 6v |
entrada del inuierno o los que les tura algo | fol 6v |
porque despues de sabidos los terminos & vias & | fol 7r |
hinchimiento y vaziamiento para los qual deue mirar el | fol 7r |
botores y ansi a los mançebos les seria prouechoso | fol 7r |
passan eneste termino todos los quatro tiempos desta primer | fol 7r |
tura el salir de los botores El estado se | fol 7v |
se tomara desde que los botores cessen de salir | fol 7v |
se tomara desde que los botores desaparecieron y se | fol 7v |
mas al cabo de los doze meses se hiziere | fol 7v |
ayuda de medicina a los que aconseja que se | fol 7v |
conuenga purgarse porque para los semejantes digo que sean | fol 7v |
digo que sean llamados los señores fisicos & todo | fol 7v |
ningun doliente que sabiendo los terminos & tiempo que | fol 7v |
vna ebulicion caliente en los humores ha se de | fol 7v |
segun el genero de los botores & complissiones & | fol 7v |
termino de quarenta dias los botores no cessaren obra | fol 7v |
ser assi qualquiera que los acostumbrare con el qual | fol 7v |
la mala complission a los humores & cessando de | fol 7v |
& cessando de salir los botores & queda la | fol 7v |
& guardarse aquel que los tomare del ayre E | fol 7v |
con buen tratamiento de los accidentes que vienen desta | fol 8r |
vienen desta primer especie los quales seran regidos por | fol 8r |
en las señales para los quales se tomara la | fol 8r |
partes conjuntas donde estan los dolores que marauillosamente los | fol 8r |
los dolores que marauillosamente los quita & si al | fol 8r |
si al cabo de los nueue dias se purgare | fol 8r |
cabeça fuere enxuta mojar los botores sotilmente con agua | fol 8r |
sean sanas & si los botores se vlceraren que | fol 8r |
de ser desuiadas de los ojos porque si cayesse | fol 8r |
Assi mismo en los beuederos de la boca | fol 8r |
y no se mojen los cabos alderredor poniendola cada | fol 8r |
que es puesto para los botores dela cara & | fol 8r |
no vaya humo a los dientes que los pare | fol 8v |
a los dientes que los pare prietos e amarillos | fol 8v |
y cura vniuersal de los mal acomplisionados porque sin | fol 8v |
Assi mismo en los parpados de los ojos | fol 8v |
en los parpados de los ojos nacen bubas de | fol 8v |
mismo nacen bubas a los trabajadores entre los dedos | fol 8v |
a los trabajadores entre los dedos de las manos | fol 8v |
ellos tengan callos & los cueros duros del trabajo | fol 8v |
como el nascimiento de los dedos sea alli junto | fol 8v |
por la horcadura de los dedos & hazense vlceras | fol 8v |
ni obra manual E los que las padescen estan | fol 8v |
pueden trabajar curanse cortando los callos con vna tigera | fol 8v |
el capitulo prosiguiente de los mal acomplisionados que luego | fol 8v |
en las suelas de los pies El que semejante | fol 8v |
el higado & guarde los preceptos vniuersales y escusara | fol 8v |
en las cabeças de los dedos y entre las | fol 9r |
curan marauillosamente poniendo en los dedos vnos dedales de | fol 9r |
otro qualquier socrocio de los que estan puestos en | fol 9r |
con materia assi a los hombres como a las | fol 9r |
otra asi como entre los dedos o en la | fol 9r |
en la bolsa de los testiculos o en los | fol 9r |
los testiculos o en los muslos de parte de | fol 9r |
ni atadura sino solamente los dichos poluos Si fueren | fol 9r |
poluos Si fueren en los muslos en las partes | fol 9r |
lude la bolsa de los testiculos y fueren vlceras | fol 9r |
hilos y encima de los hilos su vnguento y | fol 9r |
mismo se hazen en los emutorios del higado ques | fol 9v |
vulgarmente encordios son llamados los quales se trabajara de | fol 9v |
quales se trabajara de los resoluer Para lo qual | fol 9v |
entonces yo procuro de los abrir con lanceta o | fol 9v |
son muy pañosas para los semejantes encordios los çaragueles | fol 9v |
para los semejantes encordios los çaragueles calças de lienço | fol 9v |
& assi vernan a los quinze o veynte dias | fol 9v |
en las suelas de los pies clauos y grietas | fol 9v |
primer especie dentro de los doze meses se sana | fol 9v |
socrocio de qualquiera de los que estan escriptos en | fol 9v |
vn socrocio qualquiera de los que estan puestos en | fol 9v |
& mayor & menor Los quales se hazen muy | fol 9v |
mismo se haze en los dedos de los pies | fol 9v |
en los dedos de los pies Conuiene a saber | fol 9v |
muy pocas vezes obedescen los remedios que se les | fol 9v |
primer especie se caen los cabellos y cejas y | fol 9v |
a las vezes todos los pelos de todo el | fol 10r |
beneficio verna sano a los doze meses que le | fol 10r |
otros vernan sanos a los seys meses La tercera | fol 10r |
cura vniuersal luego a los treynta dias sera todo | fol 10r |
bien en mejor para los semejantes en qualquier termino | fol 10r |
se ha tractado de los accidentes que vienen por | fol 10r |
& agora diremos de los accidentes que vienen en | fol 10r |
miembro generatiuo assi a los hombres como a las | fol 10r |
natural tenga coligancia con los miembros principales del cuerpo | fol 10r |
dicha acuden a el los dolores de presto donde | fol 10r |
grandes daños & accidentes los que assi fueren tocados | fol 10r |
grandes tormentos cortando los prepucios & parte de | fol 10v |
prepucios & parte de los miembros cauturizando los con | fol 10v |
de los miembros cauturizando los con cauterios autuales & | fol 10v |
vlcera la planchuela de los hilos con vn pegado | fol 10v |
para las passiones de los miembros de primer specie | fol 10v |
se de notar que los poluos del mercurio no | fol 10v |
de curar E a los semejantes conuiene xeringar el | fol 11r |
Este accidente viene en los cuerpos pletoricos y | fol 11r |
& las euacuaciones en los semejantes conuiene mucho principalmente | fol 11r |
manera como le tiran los prepucios se hallara el | fol 11r |
henchimiento es mucho de los seys dias de fuego | fol 11v |
escusar poniendo encima los repercusiuos assi como oxicrato | fol 11v |
escriptas Sean le puestos los maduratiuos Y como fuere | fol 11v |
se deue apressurar con los remedios ya dichos & | fol 11v |
gastan y se tiran los bermodatiles molidos & cernidos | fol 11v |
xeta sotilmente seran tocadas los primeros tres dias con | fol 12r |
su azeyte rosado hasta los nueue dias y lo | fol 12r |
el principio dela dolencia los primeros quinze dias se | fol 12r |
del dormir & vntara los riñones con vnguento rosado | fol 12r |
menos aliuianallas & passados los quinze dias si toda | fol 12r |
aborrescen la obra manual Los que padecen esta vlceras | fol 12r |
tercero que tracta de los cauterios de fuego mas | fol 13r |
y las euacuaciones con los lexatiuos son muy buenas | fol 13r |
& marauillosamente Mas quando los accidentes fueren rigurosos muy | fol 13r |
prueua quanto al comer los semejantes quieren cosas templadas | fol 13v |
passiones que vienen a los miembros de la generacion | fol 13v |
que han de tener los obrantes con los pacientes | fol 13v |
tener los obrantes con los pacientes Con las quales | fol 13v |
cura es la que los doctores ponen para las | fol 13v |
de cauturizada segun que los doctores mandan curar las | fol 13v |
con cauterio autual en los primeros tres dias con | fol 13v |
con las claras de los hueuos y el azeyte | fol 13v |
ay por delante hasta los nueue con manteca de | fol 13v |
muy corrompida segun que los doctores mas largamente escriuen | fol 14r |
Y aqui se acaban los accidentes que vienen de | fol 14r |
esta primer especie con los quales los remedios ya | fol 14r |
especie con los quales los remedios ya escriptos se | fol 14r |
la primer especie y los mando trasquilar y lauar | fol 14r |
lauar la cabeça por los barueros y los barueros | fol 14r |
por los barueros y los barueros les lauan las | fol 14r |
por las manos de los barueros y mediante el | fol 14r |
fogajes & vlceraciones en los miembros de manera que | fol 14r |
lo encomiendo a todos los que lo supieren por | fol 14r |
que no llegue a los doze meses E si | fol 14v |
E si otra quiere los doze meses que es | fol 14v |
hauian de ser visitados los mesones las criadas de | fol 14v |
mesones las criadas de los tauerneros y las criadas | fol 14v |
cargo a si mismo los señores de los ganados | fol 14v |
mismo los señores de los ganados que auisase cada | fol 14v |
cura que conuiene a los bien acomplisionados de primer | fol 15r |
lo que conuiene a los que toman nombre de | fol 15r |
dicho no basta porque los enfermos tienen contrarias condiciones | fol 15r |
otros que curandose acortan los terminos que la enfermedad | fol 15r |
como las condiciones de los enfermos sean diuersas los | fol 15r |
los enfermos sean diuersas los fisicos han de ser | fol 15r |
satisfazer la voluntad a los enfermos por que despues | fol 15r |
por lo qual con los semejantes yo acostunbro curallos | fol 15v |
no les daña & los enfermos quedan bien satisfechos | fol 15v |
mas al cabo de los doze meses se beneficiaren | fol 15v |
que mas conuiene a los semejantes es lo siguiente | fol 15v |
es vna ebulicion en los humores y es dicho | fol 15v |
dias el agua general los nueue dias primeros que | fol 15v |
no les offende a los que se curan desta | fol 15v |
desta manera y de los nueue dias por delante | fol 15v |
trabajara de sudar y los diez & ocho dias | fol 15v |
tirada Pero tomando a los nueue dias primeros de | fol 15v |
sudor viene premioso en los semejantes yo les ayudo | fol 15v |
candela y hechen de los dichos poluos cantidad de | fol 15v |
poco a poco de los poluos y hechese en | fol 15v |
y assi mismo vntar los emutorios con olio de | fol 15v |
ponen ladrillos calientes a los pies y otros sacos | fol 15v |
vez al dia hasta los veynte dias y de | fol 16r |
veynte dias y de los veynte hasta los treynta | fol 16r |
de los veynte hasta los treynta comera dos vezes | fol 16r |
la misma y de los treynta dias por delante | fol 16r |
aue de pluma hasta los nouenta dias le conuiene | fol 16r |
ha de purgar LOs semejantes de primer especie | fol 16r |
purgaran tres vezes Passados los nueue dias del sudor | fol 16r |
que conuiene que guarden los purgados Quanto es | fol 16r |
que mas conuiene a los semejantes de primer specie | fol 16r |
el vino hasta que los botores cessen de salir | fol 16r |
sabidas sabra bien encaminar los semejantes enfermos que toman | fol 16r |
de la curacion de los mal acomplisionados & mal | fol 16r |
este capitulo por donde los tales facilmente sean conoscidas | fol 16v |
Las causas de los mal acomplisionados E | fol 16v |
estos dos como sanan los nouenta y ocho es | fol 16v |
que donde les nacen los botores & bubas luego | fol 16v |
& asi mismo todos los otros accidentes que vienen | fol 16v |
assi como sanan los nouenta & ocho & | fol 16v |
muchedumbre de botores o los tener vlcerados o padescer | fol 16v |
materia es señal que los humores son ya en | fol 16v |
que el higado & los miembros empieçan de errar | fol 16v |
specie por tanto a los tales conuiene ser curados | fol 16v |
mismo sin cura ninguna los nouenta y ocho y | fol 16v |
y ocho y que los dos no sanan & | fol 16v |
& dize dos porque los que no sanan de | fol 17r |
no son dos a los que acaece accidentes graues | fol 17r |
accidentes graues pues quando los tales dolientes assi se | fol 17r |
passara el termino de los doze meses & no | fol 17r |
tura el salir de los botores que puede tardar | fol 17r |
adelante se procede de los doze meses se podria | fol 17r |
prouechos & ayudas a los semejantes pacientes porque si | fol 17r |
termino ya dicho de los doze meses & proseguirse | fol 17r |
acaescen mu~chas vezes en los cuerpos mal dispuestos juntamente | fol 17r |
cosa que viene de los doze meses por delante | fol 17r |
viene dentro de los doze meses apostemas & | fol 17r |
la segunda especie en los quales tardara mas en | fol 17r |
tornar que no a los que no se curan | fol 17r |
que no se curan Los quales curando se quedaran | fol 17r |
La cura de los mal acomplisionados DOs | fol 17r |
menester conuiene a saber los que toman nombre de | fol 17r |
se cure porque ignora los terminos que la enfermedad | fol 17v |
o por qualquier de los accidentes que vienen de | fol 17v |
de botores o por los tener vlcerados o por | fol 17v |
antecedente & aun a los semejantes la flobotomia al | fol 17v |
muy grandissima operacion y los que se curan en | fol 17v |
que mas conuiene a los semejantes enfermos es que | fol 17v |
quarto que tracta de los accidentes que vienen en | fol 17v |
de la curacion de los mal acomplisionados de primer | fol 17v |
conuiene que tenga LOs semejantes mal acomplisionados de | fol 17v |
vienen accidentes dentro de los doze meses primeros que | fol 17v |
dolientes de la enfermedad los quales seran conoscidos por | fol 17v |
de tan graue enfermedad los semejantes mal acomplisionados se | fol 18r |
en el miembro a los quales conuiene estar treynta | fol 18r |
el capitulo decimo a los quales conuiene tamntos dias | fol 18r |
de dieta hasta que los dolores & botores sean | fol 18r |
y la meytad de los dias que quedaren hasta | fol 18r |
quedaren hasta llegar a los treynta dias comera vna | fol 18r |
carne hasta llegar a los treynta dias y de | fol 18r |
treynta dias y de los treynta hasta los quarenta | fol 18r |
de los treynta hasta los quarenta comera gallina & | fol 18r |
sera mejor y de los quarenta dias por delante | fol 18r |
beuer que conuiene a los semejantes mal acomplisionados es | fol 18r |
en el capitulo decimo los semejantes mal acomplisionados el | fol 18r |
dicho assi mismo a los semejantes curandose en la | fol 18r |
se curaren antes de los seys meses conuiene que | fol 18r |
la verdadera curacion de los pacientes ya es dicho | fol 18v |
empieça con ebulicion en los humores y desque passa | fol 18v |
se corrompen y alteran los humores de donde los | fol 18v |
los humores de donde los mienbros resciben mala complision | fol 18v |
& por consiguiente en los miembros de lo que | fol 18v |
lo que se causan los dolores & apostemas & | fol 18v |
el mantenimiento a todos los miembros del cuerpo y | fol 18v |
vaya errada & corrompida los miembros flacos no la | fol 18v |
de donde son causados los dolores & apostemas & | fol 18v |
passare el termino de los quinze años ninguna cosa | fol 18v |
la segunda especie hasta los veynte años que es | fol 18v |
en las cañas de los braços & de las | fol 18v |
Apostemas aguosas & ventosas Los flemones siempre nacen en | fol 18v |
mas vezes viene por los emutorios del celebro no | fol 18v |
las piernas y de los braços y a los | fol 18v |
los braços y a los testiculos que separan assaz | fol 18v |
dezir porque mas largamente los doctores escriuen dellas por | fol 19r |
manos & suelas de los pies y asi mismo | fol 19r |
gentes & trabajosa a los que la padescen | fol 19r |
curare es mejor porque los humores no estan tan | fol 19r |
ni el higado & los miembros no yerran en | fol 19r |
en el cuerpo porque los humores mientras mas se | fol 19r |
mientras mas se corrompen Los miembros mas se enflaquecen | fol 19r |
euacuacion de materias con los lexatiuos si no es | fol 19r |
qualquiera puede conoscer quando los humores se enpieçan de | fol 19r |
la segunda dentro de los dichos ciij | fol 19r |
viene a algunos a los dos años & a | fol 19v |
dos años & a los cinco & a lols | fol 19v |
lols diez & a los quinze & a los | fol 19v |
los quinze & a los veynte que es por | fol 19v |
E digo que todos los enfermos que tienen mugeres | fol 19v |
generales han muerto los que hasta aqui han | fol 19v |
de la vntura y los muchos prouechos que trahe | fol 19v |
me quiero alargar a los pronosticar porque mi saber | fol 19v |
saber bo basta para los poder escreuir y perdone | fol 19v |
y perdone dios a los señores padres que en | fol 19v |
ignorar se ayan muerto los que no se pueden | fol 19v |
por tanto aconsejo a los obrantes que aparten de | fol 20r |
assi mismo aconsejo a los pacientes que quando se | fol 20r |
quarta es corrigimiento de los accidentes la quinta es | fol 20r |
velar mouimiento & holgança los accidentes del anima henchimiento | fol 20r |
lo que conuiene en los treynta dias primeros de | fol 20r |
mucho numero de los dolientes que hauia entre | fol 20r |
dolientes que hauia entre los quales hauia diuersas disposiciones | fol 20r |
con mucho fastio A los quales administrauamos en lugar | fol 20r |
administrauamos en lugar de los garuanzos que estan en | fol 20r |
formento & el de los garuanços y el almendrada | fol 20r |
que mas conuiene de los treynta dias por delante | fol 20r |
de la reuma de los miembros por la boca | fol 20r |
en la cura purgar los El xarope de Fumiterre | fol 20r |
cabeça & lagrimas en los ojos asma ciiij | fol 20r |
manos & suelas de los pies superfluidades del higado | fol 20v |
en el pulmon en los riñones en el cuello | fol 20v |
de las euacuaciones con los laxatiuos a las enfermedades | fol 20v |
complicada & segun que los doctores dellas escriuen a | fol 20v |
vna sea euacuada con los lexatiuos assi se hazian | fol 20v |
cumple con euacuacion de los miembros De manera que | fol 20v |
de las euacuaciones de los miembros con las vnturas | fol 20v |
de las euacuaciones de los miembros con las vnturas | fol 20v |
principado que marauillosamente tira los dolores & resuelue las | fol 20v |
vnturas de alli adelante los dolores & apostemas & | fol 20v |
virus o materia pornas los maduratiuos y procuraras como | fol 20v |
buscar en las vlceras los solapos y tortuosidades y | fol 21r |
sana Mas quanto a los solapos y bexigas que | fol 21r |
Naturaleza tarde que Temprano los ha de despedir y | fol 21r |
lançar fuera & no los ha de athesorar E | fol 21r |
sobre todo la vntura los Mundifica & los Haze | fol 21r |
vntura los Mundifica & los Haze despedir E no | fol 21r |
artificio en sacallos antes los dexe o Natura y | fol 21r |
vezes acaesce Quebraduras en los Huessos sin causa Forana | fol 21r |
las quebrantaduras segun que los doctores mandan & sino | fol 21v |
verdadera sanacion hasta despedir los pedaços de los huessos | fol 21v |
despedir los pedaços de los huessos corrompidos Assi mismo | fol 21v |
& tornauan a hechar los dichos poluos con lo | fol 21v |
& tornando a hechar los mismos poluos y de | fol 21v |
piernas ni de todos los pies que por parte | fol 21v |
ludir no conuiene en los semejantes lugares saluo con | fol 21v |
& ligando conuiene en los semejantes lugares porque todo | fol 21v |
abiertas vienen sanas a los veynte dias de la | fol 21v |
& las medianas a los quarenta & las grandes | fol 21v |
& las grandes a los cincuenta y | fol 21v |
y las solapadas a los sesenta Y esto por | fol 22r |
tambien se ressueluen por los proprios terminos El flemon | fol 22r |
que mu~chas vezes por los obrantes no son conoscidos | fol 22r |
conoscimiento se sepan aplicar los remedios legitimos con que | fol 22r |
remedios legitimos con que los tales accidentes resciban beneficio | fol 22r |
el cuerpo principalmente en los braços y en las | fol 22r |
vniuersal & cura vniuersal los quita marauillosamente en nueue | fol 22r |
en nueue dias a los cinco dias comiença a | fol 22r |
a declinar & a los nueue son acabados de | fol 22r |
tirar Mas conuiene quando los accidentes desta enfermedad fueren | fol 22r |
como llega todo cessa Los que tuuieren los semejantes | fol 22r |
cessa Los que tuuieren los semejantes dolores guardaran las | fol 22r |
mucho se acortan los dias de la vida | fol 22r |
mucho tiempo le torcieron los ojos que vulgarmente vizcos | fol 22r |
via se le quedaron los ojos vizcos E asi | fol 22r |
con la cura vniuersal Los que tienen el semejante | fol 22r |
mismo viene dolor en los ojos a las vezes | fol 22r |
las vezes se aposteman los Musculos de el parpado | fol 22r |
mismo vienen dolores en los miembros espirituales y nutritiuos | fol 22v |
& riñones y en los pechos y debaxo de | fol 22v |
marauillosamente estos dolores a los quales quieren ser hechas | fol 22v |
hecha con pena todos los otros miembros tiene cansados | fol 22v |
segun su dispusicion passados los treynta dias de la | fol 22v |
maneras de dolores de los quales no quiero mas | fol 22v |
porque la vntura vniuersal los sana marauillosamente en qualquier | fol 22v |
Assi mismo se aposteman los testiculos que se paran | fol 22v |
vezes ha acaescido a los cirugicos pensar que es | fol 22v |
lo sana marauillosamente poniendo los ressolutiuos necessarios en la | fol 22v |
debaxo de la rocheta los que padescen la tal | fol 23r |
vlceras fueren compuestas con los huessos corrompidos penetrantes o | fol 23r |
padescen muchos lagrimas en los ojos ques ponerse vna | fol 23r |
cura vniuersallo sana lauara los ojos con vn paño | fol 23r |
alli assentar el que los tales carrizos tuuiere conuiene | fol 23r |
a poco se corrompen los huesos delas partes cartilaginosas | fol 23r |
daño hasta que ya los huesos son corrompidos son | fol 23r |
es señal que los huessos estan ya empeçados | fol 23v |
las narizes & de los dientes delanteros & se | fol 23v |
con ydromiel hasta que los carrizos se despidan que | fol 23v |
quarta parte y salidos los carrizes tornara a lauar | fol 23v |
con agua luminosa con los quales lauatorios se lauara | fol 23v |
cura & despues de los qaurenta dias hasta ser | fol 23v |
las mas vezes con los huessos corrompidos de dentro | fol 23v |
marauillosamente & haze despidir los huessos corrompidos para los | fol 23v |
los huessos corrompidos para los quales ningun remedio se | fol 23v |
sino sperar que naturaleza los despida & guardar las | fol 23v |
natura Digo yo que los huessos que mas tardan | fol 23v |
el cuerpo humano son los de las narizes & | fol 23v |
haze al caso que los huessos se mundifiquen en | fol 23v |
que tarde que temprano los ha naturaleza de lançar | fol 23v |
rostro la cura vniuersal los sana alguna vez acaesce | fol 23v |
encima que tome todos los botores & tenello ha | fol 23v |
las berrugas Este vnguento los sana alguna vez manteca | fol 23v |
esso al caso a los veynte dias son | fol 23v |
en el huesso sobre los dos dientes delanteros principales | fol 24r |
cura vniuersal porque esta los sana marauillosamente que el | fol 24r |
asi queda muy presto los huessos corrompidos son mundificados | fol 24r |
natura busca por donde los lançar & despedir Este | fol 24r |
despide naturaleza por entre los dientes y a las | fol 24r |
Quando saliere por entre los dientes no toquen en | fol 24r |
en materia es que los dos dientes delanteros o | fol 24r |
hazen mu~chas vlceras con los huesos corrompidos ninguna obra | fol 24r |
para enxaguar la boca los semejantes que padecen las | fol 24r |
se haze vlceras con los huessos corrompidos para todas | fol 24r |
vniuersal quando son corrompidos los vasos de los dientes | fol 24r |
corrompidos los vasos de los dientes de debaxo conuiene | fol 24r |
no tiene por do los despedir asi como tiene | fol 24r |
que tiene coligancia con los colatorios de las narizes | fol 24r |
& paladar aun quando los huesos corrompidos de la | fol 24r |
delantera tambien conuiene sacar los dientes manualmente porque el | fol 24r |
do salir agora sean los de abaxo o los | fol 24r |
los de abaxo o los de arriba con la | fol 24r |
tardanse mas hasta despedir los huessos y acabados de | fol 24r |
acabadas de sanar mientras los huesos estuuieren en la | fol 24r |
se le apostema por los lados del pescueço & | fol 24v |
ayre por alli Debilitansele los miembros Quando anda si | fol 24v |
procurara la cura porque los mas resciben buena curacion | fol 24v |
para ello & si los semejantes pacientes fueren flacos | fol 24v |
el qualquier xarope de los dichos que el paciente | fol 24v |
enxundias y encorporadas con los olios puesto a huego | fol 24v |
vnguento vntara cada noche los pechos guardara muy bien | fol 24v |
quinto que tracta de los mal acomplisionados pues para | fol 25r |
vniuersal y aconsejo a los obrantes que aunque sea | fol 25r |
mas porque pienso que los obrantes caeran en | fol 25r |
en la bolsa de los testiculos dellas son concauas | fol 25r |
concauas que se parescen los proprios testiculos dellas son | fol 25r |
muy bien cauterizado con los cauterios datilares de manera | fol 25v |
curar segun arte como los doctores mandan curar las | fol 25v |
le al obrante que los que padescen las semejantes | fol 25v |
en las suelas de los pies hazia la parte | fol 25v |
manos y suelas de los pies clauos y grietas | fol 25v |
que este accidente en los de primer especie se | fol 25v |
Assi mismo en los cuerpos mal dispuestos desta | fol 25v |
coyto todo sea enflaquecer los miembros yua el paciente | fol 26r |
de donde le dexaron los fisicos de las vsar | fol 26r |
& no passe de los siete y en este | fol 26v |
las espaldas sino solamente los braços & las piernas | fol 26v |
piernas conuiene a saber los quadriles & las rodillas | fol 26v |
& las gargantas de los pies & los hombros | fol 26v |
de los pies & los hombros & los codos | fol 26v |
& los hombros & los codos & los cuellos | fol 26v |
& los codos & los cuellos de las manos | fol 26v |
y despues pues en los semejantes casos es defendida | fol 26v |
mas quisiere y en los demas seguira todas las | fol 26v |
la enfermedad & mediante los muchos años que acostumbraron | fol 26v |
nombre es vlcera quironia los cirugicos dizen que procede | fol 26v |
que no se cierren Los que las padecen les | fol 27r |
de hinchamiento o a los que sobre comer procuran | fol 27r |
quando semejante accidente vsaran los repercusiuos asi como oxicrato | fol 27r |
de aquella pierna con los proprios çumos porque vn | fol 27r |
de vna pulgada tienen los semeejantes vna glandula algo | fol 27r |
sobre ella aprouechan mucho los repercusiuos passado el accidente | fol 27r |
accidente muy rezio quando los tales accidentes vinieren los | fol 27r |
los tales accidentes vinieren los señores fisicos seran llamados | fol 27r |
a las vezes a los semejantes demas del buen | fol 27r |
la cura principalmente corrompientes los huessos & quixadas & | fol 27r |
con el se vnten los braços & las piernas | fol 27r |
& porque mu~chas vezes los obrantes se engañan con | fol 27r |
De lo qual resciben los enfermos mucho descontento porque | fol 27v |
sean vlceras o tengan los vasos corrompidos o los | fol 27v |
los vasos corrompidos o los botores o otras cosas | fol 27v |
& vlceras & corrompiendo los huessos & dolores & | fol 27v |
intencion es corregimiento de los accidentes que vienen con | fol 27v |
doze accidentes diuersos de los quales a cada vno | fol 27v |
vno por si poniendo los remedios que para ello | fol 27v |
se han hallado con los quales se curan muy | fol 27v |
por alli se euacuan los humores Y quando el | fol 27v |
vnturas demasiadas porque en los cuerpos de caliente complision | fol 27v |
& alteran las vnturas los humores & hazen correr | fol 27v |
porque como se abren los poros en la boca | fol 27v |
tal calidad que como los caminos & vias son | fol 28r |
por debaxo y por los lados que paresce que | fol 28r |
como dicho es y los beços porque essotras señales | fol 28r |
vezes siempre acaesce en los cuerpos llenos y en | fol 28r |
cuerpos llenos y en los colericos y sanguinos porque | fol 28r |
y sanguinos porque en los de caliente complision corre | fol 28r |
vienen estos accidentes en los cuerpos que lleuan | fol 28r |
entendera la flobotomia en los febrecitantes questan en tercera | fol 28r |
de camaras Quanto a los gargarismos tenga acatamiento a | fol 28v |
tumor & hinchazon porque los tales gargarismos no pertenescen | fol 28v |
de culantro & de los berniculares que son piñones | fol 28v |
esfregaciones sean hechas en los braços & en las | fol 28v |
olio de golfo vntara los pechos con manteca de | fol 28v |
con simiente de hinojo los tristeles no se oluiden | fol 28v |
no se vsara con los semejantes como el fluxo | fol 28v |
fluxo de sangre en los febrecitantes & personas mal | fol 28v |
Este accidente acaeçe en los hombres amarillos & mal | fol 28v |
puestas ventosas secas sobre los picos de las espaldas | fol 29r |
quando es de entre los dientes A de mirar | fol 29r |
ACaece venir en los de primer especie este | fol 29r |
especie este accidente en los sanguinos y es muy | fol 29r |
parece al essere que los doctores escriuen y quando | fol 29r |
vnturas y vienen en los cuerpos pletoricos el qual | fol 29r |
grandissimo escalentamiento porque como los colericos y sanguinos sean | fol 29r |
cabeça con escozimiento en los ojos y gran perdimiento | fol 29r |
el cuerpo especialmente por los emutorios & viene a | fol 29v |
& viene a mudarse los cueros de todo el | fol 29v |
mudando muchos cueros vlceranse los picos de las espaldas | fol 29v |
otras maneras de sarpolimientos los quales ningun accidente trahen | fol 29v |
tuuiere porque a todos los que este accidente acaesce | fol 29v |
sudandole agua & mudandole los cueros con gran vermejura | fol 29v |
con su jassa en los picos de las espaldas | fol 29v |
las espaldas & en los picos de las nalgas | fol 29v |
veynte & quatro horas los quales estan desatinados que | fol 29v |
causas son las que los doctores escriuen quando la | fol 29v |
el cuerpo porque mucho los aliuiana & les tira | fol 30r |
aliuiana & les tira los agastamientos y este regimiento | fol 30r |
ACaece venir a los vntados vna fiebre continua | fol 30r |
con la vntura que los opilan & los cierran | fol 30r |
que los opilan & los cierran los poros o | fol 30r |
opilan & los cierran los poros o de dormir | fol 30r |
suelo porque como esten los poros auiertos de parte | fol 30r |
opilanse las materias & los poros assi se causa | fol 30r |
que la sustente hasta los siete dias ser le | fol 30r |
fiebre no cessare vntara los pechos con vnguento rosado | fol 30r |
industria del fisico Los que toman vnturas acaescen | fol 30r |
maneras De los gomitos & dolor del | fol 30v |
dolor de estomago a los que toman vnturas porque | fol 30v |
lleuan las humidades de los miembros al estomago quando | fol 30v |
con el qual emplasto los gomitos cesan marauillosamente cessando | fol 30v |
lo demas sean llamados los señores fisicos | fol 30v |
dellas es sublimiento de los humores colericos y flematicos | fol 30v |
la natura ordeno que los humores flematicos estuuiessen en | fol 30v |
humores flematicos estuuiessen en los estantinos para que fiziesse | fol 30v |
pungimiento de la colera los quales humores subiendo arriba | fol 30v |
alteranse las almorranas a los que no quieren vsar | fol 30v |
acaece mu~chas vezes en los hospitales do ay numero | fol 31r |
se aueriguo ser estos los remedios que mas conuienen | fol 31r |
para estos accidentes para los quales quando caso que | fol 31r |
que assi acaescieren los señores fisicos sean llamados | fol 31r |
que ha de tener los pacientes los primeros treynta | fol 31r |
de tener los pacientes los primeros treynta dias despues | fol 31r |
quinta intencion tracta de los treynta dias por delante | fol 31r |
esta sano pues passados los treynta dias primeros de | fol 31r |
vsar el caldo de los garuanços escusara toda fruta | fol 31r |
apostemas como vlceras hasta los huessos corrompidos dentro del | fol 31v |
que conuiene fazer a los bien acomplisionados de segunda | fol 31v |
& dieta que a los semejantes conuiene de que | fol 31v |
con buen regimiento a los quales les conuiene tener | fol 31v |
& passas & de los veynte y dos dias | fol 31v |
y dos dias hasta los tre ynta comeran vna | fol 31v |
enfermo pudiere Y de los treynta dias hasta los | fol 31v |
los treynta dias hasta los quarenta comera dos vezes | fol 31v |
& buenas carnes hasta los sesenta dias que los | fol 31v |
los sesenta dias que los de segunda especie les | fol 31v |
en el comer posados los sesenta dias puede comer | fol 31v |
puesto caso que quando los bien acomplisionados o han | fol 31v |
con buen regimiento De los quarenta dias por delante | fol 31v |
con buen Regimiento porque los que toman nombre de | fol 31v |
propriedades indiuiduales yo no los puedo alcançar a conoscer | fol 31v |
assi lo deuen guardar los semejantes bien acomplisionados de | fol 32r |
de beuer conuiene a los de segunda especie curar | fol 32r |
al pan conuiene a los semejantes que se templen | fol 32r |
y delos quinze hasta los treynta puede yr acrescentando | fol 32r |
ser pudiere y de los treynta dias hasta los | fol 32r |
los treynta dias hasta los quarenta toda via yra | fol 32r |
de la curacion de los mal acomplisionados & mal | fol 32r |
puesto la cura de los bien acomplisionados & bien | fol 32r |
de la segunda especie los quales por via de | fol 32r |
ques causa que quanto los humores se adelgazan & | fol 32r |
el tal tiempo tanto los conualesce el vino y | fol 32r |
estas cosas no sanan los pacientes y a las | fol 32r |
& le pronostico todos los daños que trahen todas | fol 32v |
mismo mientras mas son los cuerpos curados de vnturas | fol 32v |
& se le tornan los dolores & las vlceras | fol 32v |
mal acomplisionado asi como los hombres mancebos quando son | fol 32v |
pronosticacion QUando a los tales dolientes assi les | fol 32v |
ha este capitulo de los mal acomplisionados E lo | fol 32v |
el fisico que cura los tales pacientes sea platico | fol 32v |
le es puesto a los semejantes que toman nombre | fol 32v |
cura del palo que los indios de la ysla | fol 32v |
tienen que a todos los mas se les torna | fol 32v |
pronosticar la muerte & los dias que biuiere sera | fol 32v |
las vnturas le alargan los dias de la vida | fol 33r |
porque las mu~chas curas los euacuaron & su mal | fol 33r |
daño la complision & los semejantes pacientes quando assi | fol 33r |
cura del palo indio los sana & les conuiene | fol 33r |
& les conuiene porque los retifica milagrosamente E los | fol 33r |
los retifica milagrosamente E los semejantes han seydo por | fol 33r |
por la mayor parte los que han sanado con | fol 33r |
indio asi mismo quando los cuerpos son muy cursados | fol 33r |
imprimir mal en ellos los medicamentos que se les | fol 33r |
por tanto aconsejo a los pacientes que sean castos | fol 33r |
cura & despues porque los cuerpos vayan bien preparados | fol 33r |
& aparejados a rescebir los semejantes beneficios Empero quando | fol 33r |
LA cura de los mal acomplisionados no defiere | fol 33r |
general para todos los que se vuieren de | fol 33r |
mas radicatiuas porque como los cuerpos esten cursados de | fol 33r |
de muchas vnturas para los poder euacuar quieren de | fol 33r |
podellos euacuar porque como los semejantes pequen mas por | fol 33r |
ques dicho Assi mismo los semejantes quieren para se | fol 33r |
octauo Excepto que quieren los semejantes mal acomplisionados que | fol 33r |
Assi mismo para los semejantes mal acomplisionados mucho | fol 33r |
visto ha seydo en los semejantes Excepto que el | fol 33r |
passen seys meses Assi los que se curan vna | fol 33v |
del palo casto a los mal acomplisionados de que | fol 33v |
tracta este capitulo LOs semejantes mal aconplisionados se | fol 33v |
les torna la enfermedad los quales se dizen mal | fol 33v |
no sanan como sanan los bien aconplisionados del capitulo | fol 33v |
que se les haze Los quales seran conoscidos por | fol 33v |
del capitulo quinto de los mal aconplisionados de segunda | fol 33v |
cura que conuiene a los semejantes por la orden | fol 33v |
guardadas Digo que a los semejantes les conuiene que | fol 33v |
vn pollo hasta los treynta & cinco dias | fol 33v |
saber vn pollo hasta los quarenta dias & delos | fol 33v |
buen regimiento terna hasta los cient dias & guardara | fol 33v |
agua que conuiene a los semejantes mal acondicionados es | fol 33v |
vna mala complision en los humores la qual por | fol 33v |
se alteraron de donde los miembros rescibieron mala complision | fol 33v |
embie mantenimiento a todos los otros miembros del cuerpo | fol 33v |
errado no lo pueden los miembros flacos digerir de | fol 33v |
de donde son causados los dolores & las apostemas | fol 33v |
digestion corrompiendo se mas los humores en mas cantidad | fol 34r |
errar assi mismo todos los miembros del cuerpo humano | fol 34r |
y el consumimiento de los miembros & por consiguiente | fol 34r |
la semejante fiebre consumese los miembros que se le | fol 34r |
estomago las piernas & los pies se le hinchan | fol 34r |
son las vlceras descubrientes los huessos la camara es | fol 34r |
mas se van corrompiendo los humores & mostrando mas | fol 34r |
tiene muy cierta & los dias que biuieren padeciendo | fol 34r |
curacion sino que todos los que se han apartado | fol 34r |
por tanto conuiene a los semejantes que se curen | fol 34r |
higado yerran por consiguiente los miembros & de todo | fol 34r |
la vntura tiene en los febrecitantes no se puede | fol 34v |
obra y operacion en los semejantes es milagrosa especialmente | fol 34v |
acabada de hazer & los fisicos con esta fiebre | fol 34v |
a la digestion de los miembros luego la fiebre | fol 34v |
conjunta la quarta corregir los accidentes La quinta retificacion | fol 34v |
del paciente porque como los febrecitantes esten flacos y | fol 34v |
la boca porque a los tales pacientes podra ser | fol 34v |
la carne Empero con los semejantes vsar se ha | fol 34v |
venir la reuma de los miembros por la boca | fol 34v |
de la euacuacion de los miembros como han de | fol 34v |
con las vnturas para los febrecitantes La vntura vniuersal | fol 34v |
encaminar las semejantes euacuaciones los febrecitantes assi como en | fol 34v |
como en ellos esten los humores mas putrefatos & | fol 34v |
mas radicatiuamente y en los semejantes febrecitantes las euacuaciones | fol 34v |
por la boca con los lexatiuos de la botica | fol 34v |
vnturas porque mucho enflaquecen los miembros & assi se | fol 35r |
el vnguento vniuersal de los cinco materiales que es | fol 35r |
las vlceras fueren descubrientes los huessos sean curados con | fol 35r |
vnguento litargirio E si los dexaren sin hazer ningun | fol 35r |
partes conjuntas donde tuuieren los dolores despues que la | fol 35r |
cuerpo assi mismo a los semejantes les vienen veynte | fol 35r |
vienen veynte accidentes de los quales aqui se hara | fol 35r |
se hallaron Primeramente los semejantes febrecitantes padecen vna | fol 35r |
que ha hauido entre los medicos vnos dizen que | fol 35r |
la pronosticacion deste capitulo los semejantes febrecitantes como el | fol 35r |
noches las espaldas y los pechos con azeyte de | fol 35r |
porque m~cho se engruessan los musculos con lo semejante | fol 35r |
febrecitantes se les consume los miembros de lo que | fol 35r |
desto como de todos los accidentes que vienen a | fol 35r |
de passar sean vntados los braços & las piernas | fol 35r |
a la conualescencia de los miembros Assi mismo | fol 35r |
Assi mismo a los febrecitantes se les consume | fol 35r |
en señal que ya los humores son alterados en | fol 35v |
se le en gruessa los musculos hasta quedar propriamente | fol 35v |
propria es la que los doctores escriuen acerca de | fol 35v |
de las quebrantaduras de los huessos yo les pongo | fol 35v |
no acaesce saluo en los cuerpos muy corrompidos & | fol 35v |
en las pronosticaciones de los capitulos este accidente es | fol 35v |
especie Assi mismo los semejantes febrecitantes padescen sed | fol 35v |
& la putrefacion de los humores para los semejantes | fol 35v |
de los humores para los semejantes en el tiempo | fol 35v |
de la retificacion para los semejantes febrecitantes yo les | fol 35v |
cuerpo Assi mismo los semejantes febrecitantes pierden la | fol 36r |
Assi mismo viene a los febrecitantes vnos calosfrios de | fol 36r |
poco mas o menos Los semejantes se van a | fol 36r |
acaesce pocas vezes en los febrecitantes Assi mismo | fol 36r |
Assi mismo a los semejantes febrecitantes se les | fol 36r |
Assi mismo a los semejantes febrecitantes se les | fol 36r |
vn miembro mas que los otros principalmente vna pierna | fol 36r |
Assi mismo a los semejantes febrecitantes se les | fol 36r |
Assi mismo a los semejantes febrecitantes se les | fol 36r |
la comida por entre los dientes lo qual viene | fol 36r |
delante la boca cerrada los semejantes les conuiene curarse | fol 36r |
cosa Assi mismo los semejantes febrecitantes quando los | fol 36r |
los semejantes febrecitantes quando los humores se van podreciendo | fol 36r |
Tienen mala digestion de los miembros El estomago como | fol 36r |
se parezce Y para los semejantes despues que el | fol 36r |
passado el termino de los treynta dias porque de | fol 36r |
el estomago ni en los miembros ASsi mismo | fol 36r |
ASsi mismo quando los humores se van mas | fol 36r |
Assi mismo quando los humores se corrompen en | fol 36v |
mas cantidad se hinchan los pies y ya en | fol 36v |
la mañana es que los miembros se van enflaqueciendo | fol 36v |
hecha la obra a los treynta dias de ay | fol 36v |
de la retificacion de los quarenta & cinco dias | fol 36v |
delante Assi mismo quando los humores se podrescen en | fol 36v |
& el higado & los miembros se van enflaqueciendo | fol 36v |
en todo el cuerpo Los semejantes estan muy llegados | fol 36v |
como muchos huyen trahen los accidentes ya dichos y | fol 36v |
por la boca y los semejantes de su calidad | fol 36v |
piernas & de noche los pechos & la garganta | fol 36v |
que se entiende passados los primeros treynta dias se | fol 37r |
termino de la retificacion los semejantes que tal accidente | fol 37r |
la flobotomia dentro de los treynta dias de la | fol 37r |
agua que pudieren escusaran los lexatiuos & regirse ha | fol 37r |
sano Assi mismo los semejantes febrecitantes pierden la | fol 37r |
entristece el rostro para los semejantes la vntura vniuersal | fol 37r |
paran muy amarillos En los semejantes desta color las | fol 37r |
esta muy desuaratada en los semejantes acaece fluxos de | fol 37r |
que consiste mucho peligro los quales seran curados con | fol 37r |
Assi mismo quando los cuerpos van en mu~cha | fol 37r |
hazer su costra los que padescen estos bubones | fol 37r |
muy buena pronosticacion Seran los bubones curados con vnguento | fol 37r |
mismo la materia de los semejantes febrecitantes es blanca | fol 37r |
Assi mismo a los semejantes se les hazen | fol 37r |
hazen las vlceras descubrientes los huesos es señal de | fol 37r |
manualmente Assi mismo los semejantes quando andan o | fol 37r |
Asi mismo quando los febrecitantes padecen dolores & | fol 37r |
las partes do tienen los dolores para los semejantes | fol 37r |
tienen los dolores para los semejantes es bueno el | fol 37r |
Assi mismo a los semejantes les viene dolor | fol 37r |
mismo la camara de los semejantes es muy orrible | fol 37r |
el gran escalentamiento en los humores & en el | fol 37r |
muerte Assi mismo los semejantes febrecitantes tienen corrompido | fol 37v |
es la corrupcion en los humores & escalentamiento en | fol 37v |
Assi mismo a los semejantes en la postrimera | fol 37v |
despacha Assi mismo los semejantes febrecitantes quando estan | fol 37v |
intencion ques carrigimento de los accidentes que vienen con | fol 37v |
excepto que conuiene a los febrecitantes guardar el doble | fol 37v |
esten mas corrompidos & los humores mas putrefatos assi | fol 37v |
humores mas putrefatos assi los miembros estan mas flacos | fol 37v |
turan pocos dias en los cuerpos humanos pero tiempo | fol 37v |
salud Y por tanto los febrecitantes han menester mas | fol 37v |
mas largos dias que los de segunda especie guardar | fol 37v |
hago saber como a los febrecitantes Despues de passados | fol 37v |
febrecitantes Despues de passados los treynta dias del regimiento | fol 37v |
exercicio se les hincha los pies & las piernas | fol 37v |
va en aumento hasta los quarenta dias De ay | fol 37v |
tercera noche entiendese passados los sesenta dias por delante | fol 37v |
no poder andar principalmente los febrecitantes quando enpieçan andar | fol 37v |
andar sienten dolores en los empeynes de los pies | fol 37v |
en los empeynes de los pies y en el | fol 37v |
que son flaqueza de los miembros lauaran los pies | fol 37v |
de los miembros lauaran los pies de tercera en | fol 37v |
esta intencion vsara de los sesenta dias por delante | fol 37v |
que conuiene hazer a los febrecitantes de que tracta | fol 38r |
han de ser curados los febrecitantes con el mercurio | fol 38r |
cura que conuiene a los febrecitantes por la orden | fol 38r |
como conuienen ser curados los quales seran conoscidos por | fol 38r |
deste capitulo sexto a los quales conuiene guardar las | fol 38r |
el capitulo decimo y los demas es que tomaran | fol 38r |
vn pollo pequeño hasta los treynta dias y de | fol 38r |
polla o capon hasta los quarenta dias & passados | fol 38r |
excepto coyto que en los semejantes conuiene guardar seys | fol 38r |
quinta intencion deste capitulo los quales les conuiene ser | fol 38r |
xaraue por menos costa los quales tomaran su cura | fol 38r |
Capitulo septimo admiculatiuo de los febrecitantes que han venido | fol 38r |
rescebir cura curatiua para los paliar & traher a | fol 38r |
Las causas de los semejantes Y En | fol 38r |
del capitulo quinto de los mal acomplisionados y en | fol 38r |
es dicho largamente porque los tales vienen a las | fol 38r |
las causas dichas en los nombrados capitulos o porque | fol 38r |
enfermedad quiere los quales poco a poco | fol 38v |
Las señales LOs semejantes febrecitantes son puestos | fol 38v |
que las señales de los febrecitantes son veynte & | fol 38v |
en las señales de los febrecitantes lo hallaran en | fol 38v |
La pronosticacion LOs semejantes enfermos quando assi | fol 38v |
el capitulo quinto de los mal acomplisionados y en | fol 38v |
el sexto de los febrecitantes la | fol 38v |
curacion CUra de los semejantes es que sea | fol 38v |
podra curar curatiuamente a los semejantes no se les | fol 38v |
bien pienso que a los tales la cura quedara | fol 38v |
entera & perfectamente hecha los semejantes assi mismo se | fol 38v |
curados con el mercurio los febrecitantes que toman nombre | fol 39r |
orden del palo casto los quales seran conoscidos por | fol 39r |
pronosticacion deste capitulo a los quales les conuiene que | fol 39r |
vniuersales del capitulo decimo los semejantes les conuiene curar | fol 39r |
mejor la cena de los semejantes sera muy tarde | fol 39r |
dias y mas todos los que pudiere y de | fol 39r |
capitulo y sexto de los febrecitantes todo lo que | fol 39r |
del obrante que vistos los terminos y dispusicion que | fol 39r |
y dispusicion que trahen los semejantes sabran encaminar aquello | fol 39r |
y vsar nuestros con los pacientes que fueren vntados | fol 39r |
pacientes que fueren vntados los primeros treynta dias de | fol 39r |
primeros treynta dias de los qualles traera este capitulo | fol 39r |
este capitulo assi para los de primer especie como | fol 39r |
POrque no yerren los que no tienen platica | fol 39r |
por donde se rijan los que resciben cura de | fol 39r |
opraciones de ellas & los prouechos que trahen y | fol 39r |
enfermedad que a todos los sane E si alguno | fol 39r |
del crescer & menguar los lexatiuos & como obran | fol 39r |
todas las humidades de los miembros repercute y embian | fol 39v |
mediante la qual euacuacion los miembros quedan libres de | fol 39v |
las piernas & raydos los pies & cortadas las | fol 39v |
fixo solamente porque lleuo los terminos suso escriptos & | fol 39v |
odiosa & dañosa en los primeros quarenta | fol 39v |
es al raher de los pies y el cortar | fol 40r |
enflaquecele el estomago & los miembros como dize el | fol 40r |
nuestro señor dios y los quiera librar de | fol 40r |
aparejo conforme al tiempo Los ricos que tienen buena | fol 40r |
haze menester lo que los pobres no pueden substentar | fol 40r |
substentar la cura para los quales es mejor el | fol 40r |
dize se conformara con los proprios capitulos porque cada | fol 40v |
todas cinco intenciones de los siete capitulos prosiguientes que | fol 40v |
quarto & quinto de los mal acomplisionados y en | fol 40v |
sexto & septimo de los febrecitantes Glosa | fol 40v |
proseguir peligro porque ignorara los terminos de la retificacion | fol 40v |
hago saber que en los cuerpos que son altos | fol 40v |
vntura que no en los cuerpos magros & pequeños | fol 40v |
quales son las siguientes Los cuellos de las manos | fol 41r |
de vna mano y los codos con las sangraderas | fol 41r |
sangraderas al derredor y los hombros por encima cantidad | fol 41r |
la eslilla o sorcula los quadriles de anchura de | fol 41r |
rodillas al derredor y los cuellos de los pies | fol 41r |
y los cuellos de los pies al derredor Todas | fol 41r |
se deue vntar a los colericos porque trahe muchos | fol 41r |
bueno vntar la a los flematicos & malenconicos porque | fol 41r |
cuerpo Assi mismo a los opilados es bien vntarles | fol 41r |
mas principales que otras los quadriles son mas principales | fol 41r |
y las rodillas que los cuellos de los pies | fol 41r |
que los cuellos de los pies y los hombros | fol 41r |
de los pies y los hombros son mas principales | fol 41r |
son mas principales que los codos y los codos | fol 41r |
que los codos y los codos mas que los | fol 41r |
los codos mas que los cuellos de las manos | fol 41r |
lo que haze De los colericos & sanguinos con | fol 41v |
muy bien y a los flematicos & malenconicos mucho | fol 41v |
dos vezes al dia Los quales se vntaran la | fol 41v |
muy diuersos vi entre los obrantes en que vi | fol 41v |
ay a vna hora los hazian leuantar & vestir | fol 41v |
Para las passiones de los miembros quando es alguna | fol 41v |
via & manera que los poros sean auiertos es | fol 41v |
bien me parescen en los de liuiana complision & | fol 41v |
& muy mal en los flematicos & malenconicos porque | fol 41v |
proseguir con las vnturas los quales enfermos se vntaran | fol 41v |
que lo vntan en los semejantes es escusada esta | fol 42r |
vntura quarta Y de los nueue dias por delante | fol 42r |
ni las hedades ni los terminos en que cada | fol 42r |
diuersidades que ay en los cuerpos humanos Han de | fol 42r |
quebrantamiento del pecho O los picos de las enzias | fol 42r |
que le vntan En los semejantes son escusadas todas | fol 42v |
ha de tener de los maestros que estan en | fol 42v |
ella & quales son los que alcançan el arte | fol 42v |
arte muy bien & los que no la alcançaron | fol 42v |
tiene algun paciente de los que con el vienen | fol 42v |
quinta regla y a los obrantes encomiendo que de | fol 42v |
las vnciones por escusar los accidentes que son graues | fol 42v |
graues & trauajosos para los que lo | fol 42v |
passan & para los que lo veen segun | fol 43r |
LAs señales que trahen los pacientes quando quiere empeçar | fol 43r |
y se le hinchan los picos dellas con alguna | fol 43r |
que empieçan de abrirse los poros & vias & | fol 43r |
vias & caminos de los miembros para se euacuar | fol 43r |
trahen las vnciones en los cuerpos humanos para el | fol 43r |
llevar buenos terminos hasta los quinze dias y de | fol 43r |
quinze dias y de los quinze dias por delante | fol 43r |
mientras mas son obedientes los cuerpos humanos al Mercurio | fol 43v |
auiso han de estar los artifices porque ya acaesce | fol 43v |
se dexare de vntar los nueue dias que sera | fol 43v |
& yr prosiguiendo hasta los nueue dias o hasta | fol 44r |
les hago saber que los que son de caliente | fol 44r |
caliente complision Assi como los colericos los quales mediante | fol 44r |
Assi como los colericos los quales mediante su calentura | fol 44r |
la boca y para los semejantes vna vntura cada | fol 44r |
dia les basta A los quales conuiene primero la | fol 44r |
del Antidotario y vntando los como dicho es les | fol 44r |
& viere que conuiene los quales se esuacuan por | fol 44r |
Empero no tanto a los semejantes la vntura segunda | fol 44r |
Antidotario les vasta para los euacuar vntandolos cada dia | fol 44r |
dicho y mostrado A los quales les viene el | fol 44r |
ocho o nueue vnturas Los flematicos son de fria | fol 44r |
de fria complision A los quales les conuiene & | fol 44r |
en treze vnturas A los quales les conuiene & | fol 44r |
cada dia dos vezes Los malenconicos son de mas | fol 44r |
mas fria complision A los quales digo que ningun | fol 44r |
Mercurio les basta para los quales les conuiene la | fol 44r |
cada dia Porque a los semejantes jamas les viene | fol 44r |
la dieta que a los que no escupen le | fol 44v |
hago saber que para los colericos euacuallos muy bien | fol 44v |
Malenconico al doble A los quales ninguna cantidad de | fol 44v |
semejantes vnturas seran euacuados los miembros de manera que | fol 44v |
estomago es euacuado con los lexatiuos que se toman | fol 44v |
por la boca assi los miembros son euacuados con | fol 44v |
de el estomago con los lexatiuos Essa misma | fol 44v |
el mercurio para euacuar los miembros a semejança de | fol 44v |
ansi han de euacuar los miembros con las vnturas | fol 44v |
en el como en los malenconicos y otro malenconico | fol 45r |
propiedades indiuiduales que toman los cuerpos de las partes | fol 45r |
puede asi mismo lauar los dedos de las manos | fol 45v |
en su dieta Los que purgaren muy bien | fol 45v |
la boca Assi como los colericos cinco o seys | fol 45v |
purgare medianamente assi como los sanguinos ocho o nueue | fol 45v |
& por otro cabo los confortassen & conualeciessen con | fol 45v |
en aquesta enfermedad serpentina los malos humores & avn | fol 45v |
malos humores & avn los buenos se fortifican por | fol 45v |
taluinas por que para los semejantes en tal tiempo | fol 46r |
llegar este passo porque los obrantes conoscan y sepan | fol 46r |
a la salud de los pacientes glosa | fol 46r |
carne & vino a los dolientes & passadas | fol 46r |
vnturas es para abrir los poros & vias & | fol 46r |
ques lançar & espeler los humores que por parte | fol 46r |
son mas ayna abiertos los poros que no estando | fol 46r |
sino vn heruor en los humores leuantado de parte | fol 46r |
por la mayor parte los encamina al estomago pues | fol 46r |
el vino hasta que los poros esten habiertos y | fol 46r |
& Malenconicos que para los colericos & sanguinos | fol 46r |
& prestamente se habren los poros & vias & | fol 46v |
dicho E si a los flematicos & malenconicos | fol 46v |
flematicos & malenconicos los pusiessen luego desde la | fol 46v |
basta en cumplimiento a los treynta dias muy grandissimo | fol 46v |
ya que sean passados los siete o ocho dias | fol 46v |
hasta en cumplimiento a los dichos treynta dias de | fol 46v |
dichos treynta dias de los quales trata este capitulo | fol 46v |
materia conjunta Quanto a los accidentes que vienen con | fol 46v |
especie que tracta de los accidentes de la boca | fol 47r |
y otro no Si los dientes quedaren algo suzios | fol 47r |
algo suzios o amarillos los hazer se han los | fol 47r |
los hazer se han los remedios que en el | fol 47r |
declarar saluo encomendar a los obrantes que miren muy | fol 47r |
vniuersal & con saber los terminos de la retificacion | fol 47r |
que todo este tratado los auisara de cosas muy | fol 47r |
el mantenimiento ha todos los miembros del cuerpo humano | fol 47v |
su officio Pues como los miembros esten flacos de | fol 47v |
y el higado y los miembros queden concertados en | fol 47v |
higado luego yerran todos los miembros por el mantenimiento | fol 47v |
estomago y a todos los miembros del cuerpo humano | fol 47v |
enfermedad en tanto que los miembros no esten fortificados | fol 47v |
el coyto obra en los cuerpos humanos de diuersas | fol 47v |
las quintas intenciones de los capitulos vniuersales A | fol 47v |
capitulos vniuersales A los colericos que son de | fol 47v |
en el termino de los quarenta dias de la | fol 47v |
la enfermedad porque en los quarenta dias primeros de | fol 47v |
visto Los sanguinos tambien se alteran | fol 48r |
daño tan supitamente Los flematicos aunque se desconcierten | fol 48r |
ayuda su complision Los malenconicos si este acto | fol 48r |
que es graduado en los tres capitulos de las | fol 48r |
vn mal acomplisionado porque los humores estan mas alterados | fol 48r |
segunda especie porque mientras los humores estan mas corrompidos | fol 48r |
quedar sano Vsando de los tres meses por delante | fol 48r |
por tanto hallo que los indios de la ysla | fol 48r |
perfectamente sanos & quando los enfermos de aquesta enfermedad | fol 48r |
sea Regla general que los que estan en primer | fol 48r |
vn año & de los diez meses por delante | fol 48r |
especie E de los de segunda especie se | fol 48r |
guardaran tres meses & los Mal acomplisionados de segunda | fol 48r |
quatro meses y los febrecitantes se guardaran | fol 48r |
padescian grandes dolores en los articulos de pies y | fol 48v |
de coyto & vino los vido sanos todos los | fol 48v |
los vido sanos todos los dias de su vida | fol 48v |
de la gota dize Los desmesurados coytos varias podragas | fol 48v |
esta enfermedad serpentina dixera los desmesurados coytos varios y | fol 48v |
de veynte partes de los que han muerto la | fol 48v |
como las vnturas habran los poros muy poco ayre | fol 48v |
de donde viene que los mienbros yerren en sus | fol 48v |
pechuguera y si por los ojos haze ceguera & | fol 48v |
de entender que para los de primer especie y | fol 48v |
primer especie y para los de segunda especie no | fol 48v |
peligroso como es para los mal acomplisionados de segunda | fol 48v |
segunda especie & para los febrecitantes que muy poco | fol 48v |
ayre les offende y los que se curan muy | fol 48v |
por costumbre quando despiden los dolientes de los despedir | fol 48v |
despiden los dolientes de los despedir en amaneciendo | fol 48v |
el ayre diole en los ojos y cego por | fol 49r |
visto mu~chas vezes a los febrecitantes a cabo de | fol 49r |
en su casa A los quales conuiene guardarse del | fol 49r |
salir guardar se ha los diez dias primeros de | fol 49r |
diez dias primeros de los lugares ventosos assi como | fol 49r |
quarenta dias porque como los miembros esten abiertos agora | fol 49r |
errar la digistion de los miembros assi tien possibilidad | fol 49r |
error de digistion de los miembros causada por parte | fol 49r |
daña mucho que enflaqueçe los miembros que es lo | fol 49v |
que toda purga enflaqueçe los miembros Dize el galieno | fol 49v |
no lo dize por los leprosos que es assas | fol 49v |
natura digiriesse & aparejasse los semejantes humores & los | fol 49v |
los semejantes humores & los lançase por camara o | fol 49v |
enfermedad el arte no los puede digerir & por | fol 49v |
si conuiene purgar a los leprosos o no arguye | fol 49v |
que el humor de los leprosos no rescibe digestion | fol 49v |
en las purgas en los qe las toman si | fol 50r |
a de mirar en los que las toman que | fol 50r |
se deue vsar & los lexatiuos dexar pues nunca | fol 50r |
causa la enfermedad enflaqueciendo los miembros & la virtud | fol 50r |
& es assi que los catholicos reyes de Castilla | fol 50r |
tomassen cargo de curar los dolientes de esta enfermedad | fol 50r |
a esta torpe dolencia Los quales protomedicos se juntaron | fol 50r |
en curar & medecinar los dolientes que en el | fol 50r |
assi lo dixeron a los catholicos reyes & juntamente | fol 50r |
de fisicos famosos entre los quales entraua el doctor | fol 50r |
manera veyan que aprouechauan los esperimentadores E fue acordado | fol 50r |
cuenta de ello a los catholicos reyes & assi | fol 50v |
mejor esperiencia tenia entre los experimentadores y hallo que | fol 50v |
muchos que juntamente vesitauamos los enfermos de mi enfermeria | fol 50v |
passada de coyto en los quarenta dias primeros que | fol 50v |
dolencia y estos son los verdaderos lazatiuos & que | fol 50v |
en la cura de los mal acomplisionados por tanto | fol 50v |
platico esta enfermedad & los treynta años vse los | fol 50v |
los treynta años vse los lexatiuos en compañia de | fol 50v |
las purgas se curan los dolientes desta enfermedad muy | fol 50v |
esta enfermedad se mueren los ricos & sanan los | fol 51r |
los ricos & sanan los pobres & se mueren | fol 51r |
pobres & se mueren los fisicos & sanan los | fol 51r |
los fisicos & sanan los rusticos pastores | fol 51r |
prouecho porque tambien enflaqueçe los miembros & muchos daños | fol 51r |
la quarta intencion De los quales doze accidentes los | fol 51r |
los quales doze accidentes los seys dellos se curan | fol 51r |
con sangria y en los semejantes haze la flobotomia | fol 51r |
Regla general sexta de los tristeles DIgo que | fol 51r |
DIgo que en quanto los tristeles & ayudas que | fol 51r |
sean dexadas mas para los febrecitantes y para los | fol 51r |
los febrecitantes y para los que se curan con | fol 51r |
con agua o a los que toman el palo | fol 51r |
sana de manera que los de primer especie y | fol 51v |
vsar de ayudas y los mal acomplisionados de segunda | fol 51v |
las fuerças y enflaqueçe los neruios & mata el | fol 51v |
no beuiessen vino Ni los maridos quando llegassen al | fol 51v |
en el libro de los juezes que fue mandado | fol 51v |
que son mas friolengos los que beuen vino que | fol 51v |
que beuen vino que los que no lo beuen | fol 51v |
lo vieda Dios a los principes & sacerdotes por | fol 51v |
principes & sacerdotes por los grandes inconuenientes que de | fol 51v |
la digestion y engendra los espiritus delgados Mas porque | fol 51v |
se va llegando a los doze meses tanto menos | fol 51v |
capitulo quinto y a los de segunda especie dos | fol 51v |
basta que lo dexen los mal acomplissionados de segunda | fol 51v |
especie tres meses y los febrecitantes quatro meses les | fol 51v |
dexallo a los colericos les haze mucho | fol 52r |
haze mucho daño a los sanguinos no tanto & | fol 52r |
no tanto & a los flematicos menos a los | fol 52r |
los flematicos menos a los malenconicos ningun daño les | fol 52r |
daño les haze passados los treynta dias de la | fol 52r |
en el termino de los treynta dias de la | fol 52r |
engendra apostemas & tornan los dolores y jamas dexa | fol 52r |
hasta las vñas de los dedos de los pies | fol 52r |
de los dedos de los pies & de las | fol 52r |
las manos & hasta los peçones de las tetas | fol 52r |
curasse & a los seys meses la torne | fol 52r |
sana por esso sepan los obrantes & sus pacientes | fol 52r |
la mala complision en los miembros y el que | fol 52r |
la enfermedad Mas en los de segunda especie mientras | fol 52r |
de segunda especie mientras los humores no estan muy | fol 52r |
la retificacion mucho engordan los pacientes con el porque | fol 52r |
gran manera y esfuerça los miembros & tanto como | fol 52r |
es de prouechoso para los que han tenido esta | fol 52r |
& que hazia adormecer los dolores y a esta | fol 52v |
& conosci sus effectos Los quales han sido muy | fol 52v |
tirado del todo de los miembros el vino lo | fol 52v |
Concluyo y digo que los colores de vino son | fol 52v |
alguno quieren de beuer los gotosos o los que | fol 52v |
beuer los gotosos o los que han padecido dolores | fol 52v |
pero es bueno para los flemosos & pedregosos | fol 52v |
roxo es bueno para los malenconicos que no escupieron | fol 52v |
de humores Iten los tintos por la maior | fol 52v |
la maior parte escalienta los riñones congelan piedra y | fol 52v |
que muy presto sacan los hombres del mundo | fol 52v |
dio sera bien aguado los primeros treynta dias que | fol 52v |
porque es carne tierna los de primera & segunda | fol 52v |
que cada vno pudiere los mal acomplisionados de segunda | fol 52v |
de segunda especie & los febrecitantes lo pueden comer | fol 52v |
lo pueden comer de los quarenta dias por delante | fol 52v |
la cura sino de los quarenta dias por delante | fol 52v |
el puerco puede comello los de primer especie & | fol 52v |
especie & segunda de los dos meses por delante | fol 52v |
meses por delante & los febrecitantes comello han comiendo | fol 52v |
regimiento hasta los quatro meses que en | fol 53r |
de cura que para los que la comen antes | fol 53r |
dañosa es especialmente para los febrecitantes Regla | fol 53r |
azedias & sus semejantes los dias de pescado truchas | fol 53r |
saludable manjar es para los febrecitantes pero lo grande | fol 53r |
daño dellas Mas antes los enfermos se hallan bien | fol 53r |
regla empece solamente a los febrecitantes que como salgan | fol 53r |
cura perdida Conuiene a los semejantes que como salieren | fol 53v |
que el higado & los miembros se esfuerçen que | fol 53v |
no se destiemplen LOs febrecitantes desta enfermedad son | fol 53v |
dicho se consiguira a los tales enfermos perfecta sanidad | fol 53v |
& se les tirauan los dolores & se le | fol 54r |
lenguaje el vno de los palos con que se | fol 54r |
qual es templado tomanlo los que tienen mala color | fol 54r |
porque muy mucho aliuiana los cuerpos & los haze | fol 54r |
aliuiana los cuerpos & los haze muy sueltos y | fol 54r |
el que agora llaman los christianos de la isla | fol 54r |
assi mismo le curauan los indios con vna rayz | fol 54r |
gentes que querian que los tuuiessen por valientes porque | fol 54r |
enfermedad que andaua entre los christianos y el dicho | fol 54r |
es la cura de los de segunda specie y | fol 54r |
del capitulo tercero que los de primer especie se | fol 54v |
mas llegados estan a los doze meses mejor obran | fol 54v |
se nombra española fueron los primeros christianos que entraron | fol 54v |
mas que la india los tornarse a quien vbiesse | fol 54v |
nacion que es de los nueue meses para arriba | fol 54v |
estuuiesse muy llegado a los doze meses en dos | fol 54v |
& a vn entre los christianos & los indios | fol 54v |
entre los christianos & los indios ay vna gran | fol 54v |
differencia y es que los indios son mas aparejados | fol 54v |
la causa es ser los indios mas delicados & | fol 54v |
de muy poca complision Los quales mediante la mucha | fol 54v |
mas tiempo de hasta los quarenta años porque | fol 54v |
parescer eran como conejos Los quales no alcançauan todos | fol 54v |
ellos era peces de los Rios & gusanos que | fol 54v |
por tanto digo que los que aca toman aquesta | fol 54v |
ansi como aprouecha a los indios E tambien en | fol 54v |
enfermedad asi ha menester los dias para la cantidad | fol 54v |
el tiempo caliente como los dias caniculares tomar la | fol 55r |
han de saber que los que se curan en | fol 55r |
que se haze para los febrecitantes porque ha estado | fol 55v |
no vsara dellas que los indios las tirauan Es | fol 55v |
a la digestion de los miembros Con las quales | fol 55v |
putrefatos & podrecidos estan los humores mas cozida quiere | fol 55v |
horno & tomo alli los sudaderos con el breuaje | fol 56r |
pantuflos en que ponga los pies cada vez que | fol 56r |
muy contraria cosa para los que toman esta cura | fol 56v |
agua es buena para los mal acomplisionados de primer | fol 56v |
tercero que habla de los mal acomplisionados de primer | fol 56v |
agua es buena para los de segunda especie segun | fol 56v |
vsaras dessotros breuajes en los mal acomplissionados | fol 56v |
quinto que trata de los mal acomplisionados de segunda | fol 57r |
desta manera lo cozian los indios & se curauan | fol 57r |
qual es bueno para los febrecitantes segun que es | fol 57r |
la segunda dotrina de los febrecitantes Xaraue | fol 57r |
hasta que aya desmenguado los tres açumbres & cuelenlo | fol 57r |
sabor & conuiene que los semejantes enfermos la beuan | fol 57r |
que puede estar hasta los quinze dias & han | fol 57r |
assi mismo se haran los cozimientos con agua de | fol 57r |
lo que dicho es Los indios de la isla | fol 57r |
& por cierto que los indios en assi lo | fol 57r |
digo que lo hazian los indios es mejor pero | fol 57v |
que el palo que los indios gastauan era fresco | fol 57v |
la misma substancia que los indios la beuian Yo | fol 57v |
nouena vniuersal de como los breuajes & xaraues han | fol 57v |
de ser tibios quando los tomaren y a la | fol 57v |
la hora a que los han de beuer | fol 57v |
al enfermo Conuiene a los que tomaren esta cura | fol 57v |
o xaraue principalmente en los primeros nueue dias que | fol 57v |
ha de tomar de los xaraues & breuajes | fol 57v |
beuerla en honesta manera los breuajes de noche & | fol 57v |
seys onças de agua los xaraues quie ren algo | fol 57v |
algo menos Pero a los febrecitantes que por causa | fol 57v |
regla decima porque a los febrecitantes por causa del | fol 57v |
que han de comer los semejantes enfermos que toman | fol 57v |
las semejantes curas LOs quales les conuiene comer | fol 57v |
quiere aspereza & a los semejantes febrecitantes que toman | fol 58r |
ninguna cosa y a los de primer especie & | fol 58r |
breuaje & tornando a los febrecitantes cesando la calentura | fol 58r |
mala digestion y para los febrecitantes que estan flacos | fol 58r |
estan flacos de estomago los opila & avn todo | fol 58r |
la ysla española y los de la propria tierra | fol 58r |
llaman caçabi & como los de la propria tierra | fol 58r |
conuiene son pollos y los mas pequeños son los | fol 58v |
los mas pequeños son los mejores & assi mismo | fol 58v |
que cozido y en los treynta dias primeros no | fol 58v |
& de ay hasta los quarenta dias comera gallina | fol 58v |
comera gallina y de los quarenta por delante podra | fol 58v |
para toda la enfermedad los febrecitantes guardallo han fasta | fol 58v |
febrecitantes guardallo han fasta los nouenta dias de ay | fol 58v |
su buen regimiento hasta los quatro meses por delante | fol 58v |
carne cozida & asada los de primer especie por | fol 58v |
especie por delante de los quarenta dias por delante | fol 58v |
que es dicho para los febrecitantes con buen regimiento | fol 58v |
todo lexatiuo porque enflaquece los miembros & daña 7 | fol 58v |
su costumbre se gastan los humores y se consumen | fol 59r |
la materia conjunta LOs que se curan por | fol 59r |
fueren dolores la cura los tira si fueren apostemas | fol 59r |
si fueren vlceras con los huessos corrompidos la cura | fol 59r |
huessos corrompidos la cura los mundifica & los haze | fol 59r |
cura los mundifica & los haze despedir si fueren | fol 59r |
la tercera intencion de los tres capitulos vniuersales que | fol 59r |
a declinar hasta passados los treynta dias de la | fol 59r |
porque vnos sanan a los xx dias y otros | fol 59r |
dias y otros a los xxx y otros a | fol 59r |
xxx y otros a los nouenta y otros todo | fol 59r |
es el maior de los febrecitantes segun que lo | fol 59r |
no veen mejoria en los xxx dias primeros de | fol 59r |
dexar de curar los tales pacientes & ve | fol 59r |
& ser sanos y los obrantes quedarse sin los | fol 59r |
los obrantes quedarse sin los intereses de donde procede | fol 59r |
las buenas señales que los dolientes traen quando la | fol 59r |
cacochinia & tristeza que los febrecitantes dolientes tienen aclaranseles | fol 59r |
febrecitantes dolientes tienen aclaranseles los ojos quando assi el | fol 59r |
assi el rostro & los ojos se les fuere | fol 59r |
empeçar a parecer de los nueue dias de la | fol 59r |
bien la cama de los diez dias por delante | fol 59r |
cura es señal que los humores se van gastando | fol 59r |
qualquier mejoria assi en los dolores como en las | fol 59r |
buena señal y en los semejantes que ya la | fol 59v |
& se le tiraron los dolores & quedan con | fol 59v |
van conualeciendo y engrosandosele los miembros y el cuerpo | fol 59v |
Assi mismo quando los febrecitantes salen de cura | fol 59v |
perficion Pero conuieneles a los semejantes que guarden las | fol 59v |
les torna Ninguno de los semejantes vi escapar de | fol 59v |
señales que aparecen quando los enfermos se curan por | fol 59v |
esta hecha & sabidos los accidentes que suelen venir | fol 59v |
excesso de coyto en los quarenta dias primeros viene | fol 59v |
como apostemas como dolores los quales poco a poco | fol 59v |
coyto vi escapar & los que se mueren tomando | fol 59v |
cierra en tanta manera los caños del pecho que | fol 60r |
que se le espasman los neruios & se le | fol 60r |
Assi mismo viene a los mal acomplisionados de segunda | fol 60r |
segunda especie & a los febrecitantes por hazer excesso | fol 60r |
las reglas generales en los sesenta dias primeros de | fol 60r |
Asi mismo a los mal acomplisionados de segunda | fol 60r |
acaesce estos accidentes a los que han sido vntados | fol 60r |
sido vntados mu~chas vezes los quales por sus excesos | fol 60r |
enfermedad & porque a los mal regidos les acaesce | fol 60r |
que se vee con los ojos pues el semejante | fol 60v |
vezes que se vnte los que assi se les | fol 60v |
cura del palo que los retifica milagrosamente o la | fol 60v |
con estas curas que los bien regidos & sabios | fol 60v |
asi mismo es en los dolores que despues que | fol 60v |
de cura viene a los febrecitantes & mal acomplisionados | fol 60v |
la enfermedad especialmente a los febrecitantes & mal acomplisionados | fol 60v |
que como es dicho los de segunda especie algunos | fol 60v |
higado no puede en los febrecitantes por la mucha | fol 60v |
acaban las señales quando los enfermos vienen bien encaminados | fol 60v |
amor del parosismo de los treynta dias hasta los | fol 61r |
los treynta dias hasta los quarenta no tomara la | fol 61r |
a la mañana de los quarenta dias por delante | fol 61r |
el primer dia hasta los treynta puede comer vna | fol 61r |
cacho de nuez de los xxx dias por delante | fol 61r |
dos vezes carne hasta los xi de los xi | fol 61r |
hasta los xi de los xi por delante seguir | fol 61r |
las quantas intenciones de los tres capitulos que tratan | fol 61r |
las generales A los que pertenece esta cura | fol 61r |
sanaran con ella son los sanos questos an | fol 61r |
que no guarden pasados los xi dias sobredichos ninguna | fol 61r |
castos todos sanaran a los quales el ayre no | fol 61r |
sanaran con esta cura los mal acomplisionados de primer | fol 61r |
primer especie curandose de los siete meses por delante | fol 61r |
E assi mismo para los que se curan en | fol 61r |
se le enflaquezca & los humores se alteren en | fol 61r |
vino bien templado de los qurenta dias por delante | fol 61r |
impossible y estos son los que sanan las viejas | fol 61r |
son luego sanos & los no castos ni desta | fol 61r |
esta cibdad de donde los discretos tomen esperiencia & | fol 61r |
de vlceras y a los veynte & ocho dias | fol 61v |
estaua sano & a los treynta dias estaua mas | fol 61v |
con la dieta gastante los humores & conciertasse la | fol 62r |
en el lenguaje de los indios quiere dezir mapuan | fol 62r |
yo so informado que los indios se curan con | fol 62r |
este le han impuesto los castellanos palo sano | fol 62r |
preambulo deste capitulo & los indios guardaron mucho este | fol 62v |
puedan lleuar y para los hospitales esta yerua seria | fol 62v |
dia y en pasando los xxiiij dias que tura | fol 62v |
de aquel agua hasta los xl dias & guardar | fol 62v |
remedio desta enfermedad con los quales & con cada | fol 62v |
sanarse las vlceras tirarse los dolores resoluerse las apostemas | fol 62v |
toda la enfermedad a los febrecitantes tirarsele | fol 62v |
assi como el Mercurio los quales efetos essotras cosas | fol 63r |
demas cada vez enflaquece los dientes lo que vna | fol 63r |
lo que vna vez los fortifica porque euacua la | fol 63r |
todo el cuerpo y los dientes se fortifican y | fol 63r |
a la boca y los dientes se enflaquecen de | fol 63r |
parilla es marauillosa para los mal acomplisionados del capitulo | fol 63r |
quedan sanos obra en los semejantes marauillosamente El agua | fol 63r |
es buena de beuer los semejantes comen vna vez | fol 63r |
lauatorios y causticos & los modos que se han | fol 63r |
& menguar con ellos los lexatiuos como mejor sera | fol 63r |
COmo para esta enfermedad los effetos y operaciones del | fol 63r |
se ayan ignorado y los obrantes puesto caso que | fol 63r |
semejante enfermedad y para los neruios con el qual | fol 63v |
faze daño & lleua los otros materiales del atriaca | fol 63v |
abrir mediante lo qual los otros materiales pudiesen entrar | fol 63v |
en la cantidad de los materiales que lleua la | fol 63v |
es muy buena para los colericos porque en los | fol 63v |
los colericos porque en los de muy liuiana complision | fol 63v |
qual vntura basta para los sanguinos que son algo | fol 64r |
rezios de euacuar que los colericos & si la | fol 64r |
vntura & basta para los flematicos que son mas | fol 64r |
rezios de euacuar que los sanguinos & parad mientes | fol 64r |
& parad mientes que los materiales no crescen ni | fol 64r |
& camino dellas segun los obrantes fasta agora han | fol 64r |
fazer de las medecinas los obrantes en su casa | fol 64r |
que las vnturas llenan Los quales materiales que son | fol 64v |
mala por amor de los ignorantes que aun assi | fol 64v |
como quiera que en los cuerpos humanos o racionales | fol 64v |
obra & sea para los no platicos no sabida | fol 64v |
malenconico es flaca para los semejantes y conuiene que | fol 65r |
obrante se aproueche en los semejantes segun que le | fol 65r |
para las passiones de los miembros apostemados o vlcerados | fol 65r |
miembros apostemados o vlcerados los quales no quieren rescebir | fol 65r |
famoso que fue en los principios desta enfermedad sano | fol 65r |
en las vlceras de los miembros con el apostolorum | fol 65v |
muy bueno para vntar los grandes tumores de los | fol 65v |
los grandes tumores de los miembros Empero en todo | fol 65v |
vntura muy buena para los que juntamente con la | fol 65v |
sarna o flema falsa los quales quieren ser vntados | fol 65v |
vnturas frias porque a los semejantes las vnturas calientes | fol 65v |
la boca y a los semejantes basta solamente vntalles | fol 65v |
semejantes basta solamente vntalles los emutorios conuiene a saber | fol 65v |
coruas y sangraderas de los braços y las palmas | fol 65v |
y las fuentes de los pies & las partes | fol 65v |
responder a ello porque los que comigo no tuuieren | fol 65v |
alguna manera satisfechos a los quales pregunto que qual | fol 65v |
demasiado o qualquiera de los accidentes que esten escriptos | fol 65v |
mediante las quales euacuaciones los cuerpos quedan limpios & | fol 65v |
del obrante de ignorar los secretos del mercurio & | fol 66r |
se han de guardar los obrantes porque es muy | fol 66r |
dizen que tiran de los Metales de los quales | fol 66r |
de los Metales de los quales yo no tengo | fol 66r |
agora sean poluos E los olios seran hechados a | fol 67r |
dicho ASi mesmo los olios si fuere el | fol 67r |
calentura del tiempo & los olios no yr quajados | fol 67r |
qual se deuen quajar los olios segun es dicho | fol 67r |
sanar della quedan con los neruios engidos de parte | fol 67r |
no han de heruir los emplastos mas de quanto | fol 67v |
del mortero hagase madaliones los quales son muy buenos | fol 67v |
para las vlceras de los miembros & para toda | fol 68r |
encuera marauillosamente E para los febrecitantes este es el | fol 68r |
armar la vntura para los que padecieren juntamente con | fol 68r |
para que se mojen los paños muy bien despues | fol 68v |
en las vlceras de los miembros que son causadas | fol 68v |
mas que si mas los hechan hazen vzimia en | fol 68v |
Recipe Agurias blancas de los rios o de la | fol 68v |
& lauada poluorealla sotilmente los dichos poluos como los | fol 69r |
los dichos poluos como los sobre dichos & sus | fol 69r |
hilas & vnguento encima los quales ayudan mucho a | fol 69r |
& tornando a hechar los dichos poluos hasta que | fol 69r |
tanto que se guarden los precetos vniuersales que si | fol 69r |
muy excelente auxilio para los fogajes de la boca | fol 69v |
para las vlceras de los miembros Assi para xeringar | fol 69v |
para las vlceras de los miembros Recipe vino blanco | fol 70r |
lauaran las vlceras de los miembros & luego enxugar | fol 70r |
Causticos LOs cirugicos y esperimentadores quando | fol 70r |
materia antecedente que con los purgar & algun buen | fol 70r |
buen regimiento en que los pornian quedarian sanos de | fol 70r |
sanos de lo qual los pacientes dolientes han passado | fol 70r |
la mala complision de los miembros tirada todo lo | fol 70r |
medecina conuiene mucho para los obrantes que curaren desta | fol 70r |
las manos y de los pies que se hazen | fol 70r |
del capitulo ij en los propios accidentes Recipe vnto | fol 70r |
muy fuerte medecina en los principios desta enfermedad se | fol 70v |
prosiguen yo ruego a los obrantes que las escusen | fol 70v |
a lo menos porque los obrantes que alcançaren el | fol 70v |
han andado hasta aqui los que las semejantes medecinas | fol 70v |
cauturizallas Item para derribar los botores de primer especie | fol 70v |
Asi mismo para descubrir los huesos para ver si | fol 70v |
no le sabian aplicar los remedios que le conuenian | fol 70v |
dizen mejor que no los que lo pusieron por | fol 70v |
mortiferas segun que todos los dotos escriuen dellas el | fol 71r |
& lance fuera por los lugares superiores y como | fol 71r |
vn henchimientode humores en los miembros puesta la medecina | fol 71r |
la boca por donde los despide Y esta opinion | fol 71r |
es la repercusion que los doctores escriuen ser dañosa | fol 71r |
la mala complision de los miembros que del semejante | fol 71r |
propriedades inconitas que tiene Los dotores escriuen del ser | fol 71r |
si alguno tiene opilados los colatorios de parte de | fol 71r |
que es malo para los neruios E assi mismo | fol 71r |
abito & supe como los moros de Arabia & | fol 71r |
& de persia & los indios de la india | fol 71r |
el quarto Segun que los doctores del escriuieron Porque | fol 71v |
donde yo pienso que los doctores que lo graduaron | fol 71v |
las mas vezes en los cuerpos sanguinos E como | fol 71v |
Mercurio sea subtilissimo en los de caliente complision aquella | fol 71v |
en la lengua por los cantos por debaxo Segun | fol 71v |
vna obra espantosa a los que no saben como | fol 71v |
causa de tener razon los fisicos enesta enfermedad serpentina | fol 71v |
mal del No considerando los Fisicos que esta enfermedad | fol 71v |
humores colericos crudos indigestos Los quales el mercurio qual | fol 72r |
quales el mercurio qual los halla tal los bota | fol 72r |
qual los halla tal los bota fuera del cuerpo | fol 72r |
como fuego & causan los accidentes de boca superfluos | fol 72r |
qual manifiesta & descubre los efetos & calidades ignotas | fol 72r |
excelente Rey parte de los cimientos desta casa començados | fol 72r |
el Hospital de todos los Sanctos E porque este | fol 72r |
nombre fruto de todos los santos segun mas largamente | fol 72v |
pone en esta portada los santos Cosmes Porque el | fol 72v |
Porque el famoso hospital los tiene pintados en vn | fol 72v |
pidiendoles fauor & ayuda los tome por patrones & | fol 72v |
demas del regimiento que los dos christianissimos reyes primeros | fol 72v |
para las curas de los enfermos con mayores salarios | fol 72v |
efectos & colegirse en los sentidos interiores que podra | fol 72v |
misma materia dize que los esperimentados se vee mas | fol 72v |
aprouechar que no a los scientes sin esperiencia & | fol 72v |
decimo de las Ethicas los esperimentados en los indiuiduos | fol 72v |
Ethicas los esperimentados en los indiuiduos derechamente juzgan la | fol 72v |
de la pulitica que los medicos son de tres | fol 72v |
todas las artes a los quales se ha de | fol 72v |
credito no menos a los espertos que a los | fol 72v |
los espertos que a los scientes EL abenzoar | fol 72v |
de la propia esperiencia los quales hasta oy se | fol 72v |
dicho tiempo trabaje de los sublimar y ver sus | fol 72v |
ver sus efectos de los quales ya assaz tengo | fol 72v |
muy espantables a todos los que las vieron por | fol 73r |
lleua ventaja a todos los hospitales de la Europa | fol 73r |
tiene quatro quartos entre los quales estan entremetidas tres | fol 73r |
otras dos enfermerias para los del morbo sepentino con | fol 73r |
en que acogen todos los peregrinos y pobres que | fol 73r |
muy buena con todos los otros complimientos necessarios a | fol 73r |
puede yr vn hombre los braços auiertos en pie | fol 73r |
como es esta Todos los officiales desta casa se | fol 73r |
que esta para todos los que alli murieren Son | fol 73r |
Y es que todos los Reyes de Portugal han | fol 73r |
patron como son todos los Reyes de portogal no | fol 73r |
necesidad sin embargo que los fundadores le dexaron renta | fol 73r |
ciudades que tomo a los paganos Como dos ciudades | fol 73r |
& lo adjudico a los proueedores h | fol 73r |
para el bien de los dolientes que aquella casa | fol 73v |
sacristanes y vn organista los quales administran el sancto | fol 73v |
el sancto sacramento a los enfermos que aquella sancta | fol 73v |
sancta casa vienen Y los que fallecen los entierran | fol 73v |
Y los que fallecen los entierran muy honrradamente & | fol 73v |
con gran deuoçion LOs officiales de esta casa | fol 73v |
vtilidad & prouecho de los pacientes enfermos que a | fol 73v |
maestro esperimentado que cura los de el mal serpentino | fol 73v |
es la cura de los enfermos con mucho amor | fol 73v |
amor & recaudo de los seruidores & de las | fol 73v |
dos mil marauedis con los quales se proueyan & | fol 73v |
bien las amas que los crian ASi mismo | fol 73v |
esta manera que de los enfermos que en el | fol 73v |
ponenlo en vno de los otros dos hospitales yua | fol 73v |
les hazen otras limosnas los de la propia ciudad | fol 73v |
hospital dar a todos los monesterios del Reyno cera | fol 73v |
a comer a todos los que estauan encarcelados y | fol 73v |
& azeyte que hasta los garuanços & lantejas & | fol 74r |
de miranda eran tantos los dolientes que salian curados | fol 74r |
el en busca de los enfermos por las puertas | fol 74r |
las yglesias & de los monesterios para los traher | fol 74r |
de los monesterios para los traher & curar a | fol 74r |
dellos sagan a buscar los enfermos fuera Y por | fol 74r |
abundosamente para curar todos los que a esta sancta | fol 74r |
Lo vno por que los que vieren vna deuisa | fol 74r |
no diran como dizen los moros que los christianos | fol 74r |
dizen los moros que los christianos pintan como quieren | fol 74r |
el vniuerso para que los grandes pontifices & grandes | fol 74v |
este famoso hospital para los mouer a que hagan | fol 74v |
el prohemio que en los hombres delicados por la | fol 74v |
esto se dize porque los trabajadores como exerciten el | fol 74v |
trabajo purgan & purifican los humores con lo qual | fol 74v |
la enfermedad que no los hombres que huelgan porque | fol 74v |
que huelgan porque en los semejantes estiende la enfermedad | fol 74v |
quanto tiempo durara en los cuerpos humanos a esto | fol 74v |
de segunda especie Los castos mucho tiempo se | fol 74v |
al cabo morir Los no castos no curandose | fol 74v |
desuaratados y muertos Los que se curan despues | fol 74v |
no sanan las curas los ayudan a sustentar mucho | fol 74v |
mu~chas vezes acaesce a los semejantes como se sustentan | fol 74v |
en el arte que los auisa de las reglas | fol 74v |
otro y estos son los terminos que esta enfermedad | fol 74v |
enfermedad trahe Dura en los cuerpos humanos poco mas | fol 74v |
enfermedad durara hasta que los medicos tornen aguardar & | fol 75r |
que visto por todos los fisicos famosos desta ciudad | fol 75r |
Que la dexassen a los esperimentadores pues que veyan | fol 75r |
Y desta manera yrian los enfermos muy bien encaminados | fol 75r |
si assi es cierren los libros los fisicos & | fol 75r |
es cierren los libros los fisicos & no se | fol 75r |
tiene el principado & los fisicos famosos tomando este | fol 75r |
en el prohemio que los doctos mediante el conoscimiento | fol 75v |
esta enfermedad y enquerir los secretos della Pero bien | fol 75v |
de hazer doctrina para los doctos por cierto en | fol 75v |
requiere su fin que los doctos la pornan en | fol 75v |
esta mi obrezilla que los doctos & sabios la | fol 75v |
toda la cura que los indios vsan para esta | fol 75v |
en el vlceras malas los de egipto aplicaronse mas | fol 76r |
las semejantes vlceras a los quales Roma & otras | fol 76r |
malas bubas te coman los ojos & otras maldiciones | fol 76r |
de morirse & tollirse los hombres & comerse las | fol 76r |
partes genitales y entre los muslos donde lude el | fol 76r |
porque la causa de los botores es se vlcerar | fol 76r |
aunque dize que en los botores no ay vlceras | fol 76r |
vinazo no apazible a los miembros & avnque este | fol 76v |
este vinazo sea diferente los miembros flacos estriñenlo y | fol 76v |
& apostemas & vlceras los miembros flacos porque no | fol 76v |
le es embiado & los miembros rezios Digistenlo & | fol 76v |
vinagre causa alteracion en los espiritus y causa la | fol 76v |
y el consumimiento de los miembros generalmente en todo | fol 76v |
capitulo segundo administro a los de primer especie que | fol 76v |
se les tire porque los de primer especie vemos | fol 76v |
segunda especie que todos los hombres que son tocados | fol 76v |
mugeres forçosas dizese por los casados que todos mueren | fol 76v |
mueren desta enfermedad principalmente los que ignoran el secreto | fol 76v |
buen fisico topare con los semejantes enfermos conuiene tener | fol 76v |
las dos partes de los semejantes enfermos que le | fol 76v |
de el purgar con los lexatiuos lo que yo | fol 76v |
de grandes fisicos y los xxx años acostumbramos | fol 76v |
mismo hazen algunos en los huessos corrompidos Y digo | fol 77r |
& haze despedir hasta los huessos corrompidos Y por | fol 77r |
y dar trabajo a los enfermos & mas si | fol 77r |
ser muy prouechoso a los que lo pudieren soportar | fol 77r |
aquesta enfermedad se mueren los ricos & sanan los | fol 77v |
los ricos & sanan los proues y es desta | fol 77v |
tal dolencia E como los medicos no hallen en | fol 77v |
que les parecen que los tales accidentes parescen Si | fol 77v |
fisica & muy contrario los remedios los enfermos padescen | fol 77v |
muy contrario los remedios los enfermos padescen grandes trabajos | fol 77v |
grandes trabajos visto por los fisicos como no aprouechauan | fol 77v |
prosiguiendose la enfermedad como los fisicos la dexaron & | fol 77v |
que se vntauan sanauan los cinco & la enfermedad | fol 77v |
en mu~cha gente Sanauan los esperimentadores muchos dineros no | fol 77v |
muy grandes salarios desque los fisicos aquesto vieron Y | fol 77v |
Y digo que no los del concilio ni otros | fol 77v |
mercurio & avn de los esperimentadores llamandolos insipientes & | fol 77v |
que se mete en los huessos que lo fallan | fol 77v |
en las cañas de los finados que se vntaron | fol 77v |
el celebro y empeçe los miembros principales causa perlesia | fol 77v |
vienen desta manera andan los dias remanesce opilado | fol 78r |
immenso dios permitio que los fisicos ignorassen esta | fol 78r |
la opilacion todos son los accidentes de la enfermedad | fol 78r |
morbo serpentino que quanto los fisicos le han fecho | fol 78r |
desta manera se mueren los ricos y quantos yo | fol 78r |
si el medico que los curaua quisiera partir mano | fol 78r |
Y desta manera sanan los proues I a | fol 78v |
desta enfermedad se mueren los fisicos & sanan los | fol 78v |
los fisicos & sanan los rusticos pastores Digo que | fol 78v |
cirujanos en que de los cirujanos otros tales no | fol 78v |
cosas son escondidas a los sabios & prudentes las | fol 78v |
quales son reueladas a los pequeños donde dixo dios | fol 78v |
reuelame mis secretos a los ignorantes y encobrillos a | fol 78v |
ignorantes y encobrillos a los sabios & se ha | fol 78v |
que digo que sanan los rusticos pastores es desta | fol 78v |
tenia vino que a los semejantes no se les | fol 78v |
parte & assi sanan los rusticos pastores & les | fol 78v |
le plaze & que los ignoren los scientes como | fol 78v |
& que los ignoren los scientes como los han | fol 78v |
ignoren los scientes como los han ignorado hasta oy | fol 78v |
christo sus secretos a los que son ignorantes & | fol 78v |
enfermedad & no moririan los ricos ni menos los | fol 79r |
los ricos ni menos los fisicos sino sanarian como | fol 79r |
fisicos sino sanarian como los proues & como los | fol 79r |
los proues & como los ignorantes pastores Mas como | fol 79r |
rueguen a dios que los guarde de malos encuentros | fol 79r |
dexolas porque muchos de los que fueron enfermos de | fol 79r |
grande y espantoso para los que no lo vieron | fol 79r |
en el dicho hospital los doctores medicos & çurujanos | fol 79r |
& fue acordado por los fisicos que lo curauan | fol 79v |
lo que vntaua a los de la enfermedad serpentina | fol 79v |
el artesa & abrio los ojos que hauia mas | fol 79v |
seys meses que no los auria con la gran | fol 79v |
solamente no tenia sino los huessos y el pelejo | fol 79v |
FUe averiguado por los dichos doctores que lo | fol 79v |
que se le abrieron los poros & se salio | fol 79v |
fluxo que tenia en los ojos que los tenia | fol 79v |
en los ojos que los tenia muy empañados & | fol 79v |
que era orinar con los mayores dolores del mundo | fol 79v |
rodillas muy hinchadas y los muslos en gran manera | fol 80r |
siendo de bubas y los vnte como para las | fol 80r |
la vncion que marauillosamente los tira Otrosi para las | fol 80v |
es gran medecina para los niños que se ahitan | fol 80v |
bellota & abrio luego los ojos & mamo & | fol 80v |
en toda perficion LOs indios de arabia persia | fol 80v |
le dixeron que adormecia los miembros con el qual | fol 81r |
propiamente como se curan los que se vntan & | fol 81r |
ni otra cirugia sino los remedios que con el | fol 81r |
se pueden traher a los cuerpos humanos porque pienso | fol 81r |
manera que lo toman los del mal serpentino & | fol 81v |
Morbo serpentino Rogando a los lectores que tomen el | fol 82r |
tuue de aprouechar a los que de lo en | fol 82r |
Tabla de los capitulos & doctrinas reglas | fol 83r |
de la curacion de los mal acomplisionados & mal | fol 83r |
cura que conuiene a los que son bien acomplisionados | fol 83r |
del palo & de los xaraues & dieta folio | fol 83r |
xxxj Capitulo quinto de los mal acomplisionados & de | fol 83r |
mal acomplisionados & de los mal regidos que guardan | fol 83r |
horden del palo a los que son mal acomplisionados | fol 83r |
que conuiene hazer a los que son febrecitantes de | fol 83r |
Capitulo siete admiculatiuo de los febrecitantes que han venido | fol 83r |
rescebir cura curatiua para los poder poder paliar & | fol 83r |
de tener & vsar los maestros con los pacientes | fol 83r |
vsar los maestros con los pacientes que fueron vntados | fol 83r |
pacientes que fueron vntados los primeros treynta dias de | fol 83r |
primeros treynta dias de los quales tracta este capitulo | fol 83r |
este capitulo Assi para los de primer especie como | fol 83r |
de primer especie como los de segunda y de | fol 83r |
las purgas y de los xaraues y otras cosas | fol 83v |
de la manera de los tristeles folio li La | fol 83v |
de ser tibios quando los tomaren & a la | fol 84r |
a la hora que los han de beuer folio | fol 84r |
han de tomar de los xaraues & assi mismo | fol 84r |
& assi mismo de los breuajes ha hojas lvii | fol 84r |
que han de comer los semejantes enfermos que estan | fol 84r |
las buenas señales que los dolientes trahen quando la | fol 84r |
señales que aparescen quando los enfermos de aquesta enfermedad | fol 84r |
es muy buena para los que juntamente con la | fol 84r |
tienen sarnas rreumas falsa los quales quieren ser vntados | fol 84r |
sean frias porque a los semejantes las vnturas calientes | fol 84r |
hechas las vnturas a los enfermos de la enfermedad | fol 84r |
para las vlceras de los miembros folio lxx Causticos | fol 84v |