Alcance..............6 | |
que a el concurrian alcance por pura experiencia los | fol 2r |
de manera que se alcance toda la sordizie & | fol 11v |
no estuuiere fixo no alcance el secreto de la | fol 20r |
De manera que se alcance la enfermedad con la | fol 22r |
datilares de manera que alcance el huego toda la | fol 25v |
de manera que se alcance la enfermedad porque de | fol 29r |
Lance................2 | |
encima & que lo lance de vna palma a | fol 66r |
natura las purgue & lance fuera por los lugares | fol 71r |
Comiençe.............1 | |
tiene necessidad antes que comiençe de vntar de conoscer | fol 45r |
Terce................1 | |
es necessario la vntura Terce & les es menester | fol 44r |
Esfuerçe.............1 | |
cosa que mas la esfuerçe que es apartar se | fol 47v |
Tuerce...............1 | |
semejantes febrecitantes se les tuerce la boca a manera | fol 36r |
Nasce................1 | |
y declinacion La erisipila nasce por todo el cuerpo | fol 18v |
Acaesce..............33 | |
aqui se escriuen Primeramente acaesce venir en esta primer | fol 8r |
este accidente de pelar acaesce muy pocas vezes Lo | fol 10r |
Y Assi mismo acaesce hazer se en la | fol 10v |
sana Assi mismo acaesce venir desta primer especie | fol 11r |
accidente Assi mismo acaesce desta primer especie de | fol 11v |
tercera causa es que acaesce padescer el prepucio de | fol 13r |
Assi mismo acaesce a las mugeres hazerseles | fol 13v |
Lo qual pocas vezes acaesce empero quando asi viene | fol 17r |
Assi mismo mu~chas vezes acaesce Quebraduras en los Huessos | fol 21r |
generales Assi mismo acaesce apostemarse las rodillas de | fol 23r |
los sana alguna vez acaesce sanarse manualmente con algunas | fol 23v |
generales Assi mismo acaesce mu~chas vezes hazerse en | fol 25r |
quiere Assi mismo acaesce pocas vezes hazerse vn | fol 25v |
curarse el qual accidente acaesce pocas vezes Assi | fol 25v |
mismo a mu~chas mugeres acaesce al tiempo que les | fol 26v |
ignorancia a las vezes acaesce perdimiento de la criatura | fol 26v |
parte de las vnturas acaesce que suelen venir doze | fol 27v |
las mas vezes siempre acaesce en los cuerpos llenos | fol 28r |
los que este accidente acaesce son sanguinos y estan | fol 29v |
del estomago TAmbien acaesce este accidente de gomitos | fol 30v |
porque este accidente no acaesce saluo en los cuerpos | fol 35v |
casto y este accidente acaesce pocas vezes en los | fol 36r |
vn colerico Mu~chas vezes acaesce euacuarse muy bien y | fol 39v |
los artifices porque ya acaesce dar a vno muy | fol 43v |
que mu~chas vezes le acaesce y con la vntura | fol 54v |
sexto & c y acaesce a muchos obrantes fazer | fol 59r |
que esta fiebre cambia acaesce algunas vezes porque vse | fol 60r |
cura le aprouecha poco acaesce estos accidentes a los | fol 60r |
los mal regidos les acaesce muchas vezes curallo y | fol 60r |
mucho Y mu~chas vezes acaesce a los semejantes como | fol 74v |
andan matando la gente Acaesce que adolesce vn grand | fol 77v |
digo porque mu~chas vezes acaesce yr vn enfermo bien | fol 79r |
en aquesta manera que acaesce que vn enfermo tiene | fol 79r |
Padesce..............9 | |
el que tal accidente padesce su cura es ponelle | fol 9v |
que de enfermedades que padesce el miembro queda a | fol 13r |
quando el miembro generatiuo padesce vlceracion graue o apostema | fol 16v |
corrompido hediente El que padesce el semejante accidente si | fol 24v |
por la pierna que padesce vlceraciones y por el | fol 26v |
limpio & por esso padesce mas trabajo & vlceraciones | fol 28r |
menos mal de boca padesce & al que le | fol 28r |
sudor lento el qual padesce la semejante fiebre consumese | fol 34r |
El que tal accidente padesce en señal que ya | fol 35v |
Obedesce.............1 | |
especie por tanto no obedesce & conuiene curallo con | fol 12r |
Conualesce...........2 | |
tal tiempo tanto los conualesce el vino y donde | fol 32r |
calores de la enfermedad conualesce en gran manera y | fol 52r |
Adolesce.............2 | |
la gente Acaesce que adolesce vn grand señor o | fol 77v |
que todo hombre que adolesce de camaras en patria | fol 81r |
Remanesce............2 | |
a nuestro señor que remanesce febrecitante dize le | fol 77v |
manera andan los dias remanesce opilado AGora daca | fol 78r |
Pertenesce...........3 | |
no como la enfermedad pertenesce & porque no se | fol 6r |
que en tal caso pertenesce para lo qual conuiene | fol 28r |
AQueste vino estitico pertenesce para quando las vlceras | fol 69v |
Pesce................2 | |
por que algunos les pesce que curandose con el | fol 15r |
enfermedad y otros les pesce que si no se | fol 15r |
Paresce..............29 | |
& por tanto me paresce por muchas razones que | fol 2r |
que a mi me paresce y es mi intuicion | fol 4r |
precepto guardasse a mi paresce que toda cura en | fol 17v |
las vlceras despues que paresce que estan soldadas dize | fol 21r |
manera de obrar me paresce buena porque es con | fol 21v |
contina que quando duerme paresce que cantan a par | fol 24v |
cuero del pie que paresce almorrana & sale assi | fol 25v |
enfermedad toda via les paresce que esta vlcera es | fol 26v |
no biuan engañados me paresce bien relatar aqui este | fol 26v |
el mal muerto se paresce con esta enfermedad en | fol 27v |
por los lados que paresce que le quiere salir | fol 28r |
boz rezia o estornudan paresce que va a salir | fol 37r |
todas estas obras me paresce que pueden passar en | fol 41v |
Y por esta razon paresce que mientras mas el | fol 48v |
biuiesse la tuna me paresce a mi que le | fol 54v |
el Manpuan a mi paresce ser de genero de | fol 55r |
vntuosas las quales me paresce que sean tenpladas nobles | fol 63v |
obrantes en su casa paresce modo de idiotas y | fol 64r |
esto prolixidad no me paresce mala por amor de | fol 64v |
hasta agora porque les paresce que toda la sanidad | fol 70r |
grado vna onça me paresce a mi que es | fol 71r |
cogido en el me paresce que seria yero tiralle | fol 72v |
que a mi me paresce y en lo demas | fol 75r |
cessan porque asaz me paresce que hasta para que | fol 76r |
son dos contrarios me paresce que es muy bien | fol 76v |
que al presente se paresce con el semejante accidente | fol 77v |
va al enfermo le paresce que va sano le | fol 77v |
su fisico que le paresce que es fiebre etica | fol 78r |
toda perficion y me paresce que todo mal de | fol 81v |
Cresce...............3 | |
viene de esta enfermedad cresce desde hora de visperas | fol 18v |
fiebre continua la qual cresce desde las tres despues | fol 35r |
y es vnguento que cresce mucho Sobre este vnguento | fol 68r |
Recresce.............1 | |
el daño que se recresce por la via escripta | fol 79r |
Acontesce............1 | |
sabio porque mu~chas vezes acontesce dar quatro o cinco | fol 42v |
Reconnosce...........1 | |
curan por donde se reconnosce que la cura va | fol 59v |
Reconosce............1 | |
curan por donde se reconosce que la cura va | fol 84r |
Parezce..............1 | |
detrimento que euidentemente se parezce Y para los semejantes | fol 36r |
De...................4135 | |
imperial y del rey de Portugal Tractado | fol 1r |
Tractado llamado fructo de todos los auctos contra | fol 1r |
el mal Serpentino Venido de la ysla Española Hecho | fol 1r |
grande y famoso hospital de todos los sanctos de | fol 1r |
de todos los sanctos de la insigne & muy | fol 1r |
& muy nombrada ciudad de Lisboa por el muy | fol 1r |
famoso maestro Ruy diaz de Ysla Vezino dela nombrada | fol 1r |
nombrada & gran ciudad de Sevilla | fol 1r |
quanto vos maestre Rodrigo de ysla me hezistes relacion | fol 1v |
la cura & remedio de la enfermedad de las | fol 1v |
remedio de la enfermedad de las bubas El qual | fol 1v |
suplicandome vos hiziesse merced de dar licencia para ello | fol 1v |
para que por tiempo de diez años primeros siguientes | fol 1v |
cuenten desde el dia de la hecha desta mi | fol 1v |
ende al So pena de la nuestra merced y | fol 1v |
la nuestra merced y de diez mil marauedis para | fol 1v |
Fecha en la villa de Valladolid diez dias del | fol 1v |
diez dias del mes de Julio Año del señor | fol 1v |
Julio Año del señor de mil & quinientos y | fol 1v |
el Rey Por mandado de su magestad Juan vazquez | fol 1v |
Tratado llamado fruto de todos los santos contra | fol 2r |
contra el morbo serpentino de la ysla Española dirigido | fol 2r |
el Rey don Juan de Portugal tercero deste nombre | fol 2r |
Fecho por Ruy diaz de Ysla vezino de Sevilla | fol 2r |
diaz de Ysla vezino de Sevilla prologo | fol 2r |
bienventuroso rey don Manuel de gloriosa memoria padre de | fol 2r |
de gloriosa memoria padre de nuestra alteza es cosa | fol 2r |
notoria que enel principio de su reynado hallo su | fol 2r |
reynado hallo su reyno de ladrillo & dexolo de | fol 2r |
de ladrillo & dexolo de marmol como de aquel | fol 2r |
dexolo de marmol como de aquel emperador romano se | fol 2r |
insigne y marauillosa ciudad de Lisboa porque fue cosa | fol 2r |
Lisboa porque fue cosa de grandissima magnificencia leuantar de | fol 2r |
de grandissima magnificencia leuantar de cimiento & acabar tan | fol 2r |
proueyo lo tan cumplidamente de todas las cosas necessarias | fol 2r |
como yo fuesse vno de los cirujanos salariados del | fol 2r |
salariados del por mas de diez años con el | fol 2r |
con el gran concurso de enfermos que a el | fol 2r |
pura experiencia los remedios de la enfermedad Serpentina venida | fol 2r |
la enfermedad Serpentina venida de la isla española assi | fol 2r |
española assi para preseruacion de los sanos de aquesta | fol 2r |
preseruacion de los sanos de aquesta dolencia como para | fol 2r |
dolencia como para remedio de los inficionados y parece | fol 2r |
las cossas bien constituydas de sus inclitos progenitores mas | fol 2r |
don Manuel siempre tenia de ennoblecer este famoso ospital | fol 2r |
el desseo & remedio de la salud delos enfermos | fol 2r |
fruto cogido en el de mi larga esperiencia & | fol 2r |
señor & patron primero de esta sancta casa Humilmente | fol 2r |
genero humano porque ha de saber vuestra alteza que | fol 2r |
ignorado ha sido causa de morir vn millon de | fol 2r |
de morir vn millon de gentes con mas lo | fol 2r |
la qual causa acorde de emprimilla para remedio de | fol 2r |
de emprimilla para remedio de parte de lo presente | fol 2r |
para remedio de parte de lo presente y porvenir | fol 2r |
menos amor ni cuydado de todas las naciones del | fol 2r |
otros reyes suelen tener de los proprios subditos y | fol 2r |
sentencia del philosopho platon de aprouechar con sus letras | fol 2v |
nos obliga segun ley de charidad la doctrina euangelica | fol 2v |
serpentino en muchas partes de Castilla y Aragon & | fol 2v |
especialmente en la ciudad de Lisboa donde a mas | fol 2v |
Lisboa donde a mas de diez años que soy | fol 2v |
que en la ciudad de Lisboa el serenissimo rey | fol 2v |
el qual como testigo de vista y que dello | fol 2v |
cada año mas dolientes de este morbo & de | fol 2v |
de este morbo & de todo genero de enfermedades | fol 2v |
& de todo genero de enfermedades que en ningun | fol 2v |
que en ningun otro de los espitales de toda | fol 2v |
otro de los espitales de toda la Europa | fol 2v |
meritoria ante el tratamiento de Dios & por consiguiente | fol 2v |
muy prouechosa al bien de su anima del rey | fol 2v |
la conseruacion & acrecentamiento de su real estado y | fol 2v |
ninguna condicion ni calidad de presonas ni de estados | fol 2v |
calidad de presonas ni de estados huye Antes | fol 2v |
delicados por la nobleza de su sangre & condicion | fol 2v |
estiende sus fuerças muchos de los quales por no | fol 2v |
veamos la esperiencia madre de todas las cosas descobrir | fol 2v |
hasta oy por ninguno de los doctores ni maestros | fol 2v |
qual como principal fruto de mi trabajo quise comunicar | fol 2v |
para que se guarden de caher en la tal | fol 2v |
effecto mi proposito acorde de hazer este breue tractado | fol 2v |
en el qual porne de donde vino este mal | fol 2v |
este mal serpentino & de donde fue aparescido & | fol 2v |
quanto tiempo dura & de como es contagioso & | fol 2v |
como es contagioso & de como se apega & | fol 2v |
curar este morbo & de su curacion De donde | fol 2v |
& de su curacion De donde los tales enfermos | fol 2v |
fundamento mediante el conoscimiento de las tres especies para | fol 2v |
los secretos della trabajando de perpetuar su fama & | fol 2v |
tal vero no procede de malicia que si alguna | fol 2v |
dela ysla Española & de como fue hallado & | fol 3r |
hallado & aparescido y de su propio nombre | fol 3r |
a la diuina justicia de nos dar y embiar | fol 3r |
ni en los libros de medecina halladas assi como | fol 3r |
el año del señor de mill & quatrocientos & | fol 3r |
años en la ciudad de barcelona la qual ciudad | fol 3r |
europa y el vniuerso de todas las partes sabidas | fol 3r |
su origen & nacimiento de siempre en la isla | fol 3r |
della E como el de su propia calidad sea | fol 3r |
dolores y otros efectos de la dicha enfermedad imponianlo | fol 3r |
imponianlo a los trabajos de la mar o a | fol 3r |
reyes catholicos enla ciudad de barcelona y como le | fol 3r |
fuessen a dar cuenta de su viaje & delo | fol 3r |
señor los quisiesse guardar de caer en tal enfermedad | fol 3r |
luego el año siguiente de mil & quatrocientos | fol 3r |
El xpistianissimo rey Carlos de francia que al presente | fol 3r |
a inficionar el real de la dicha dolencia y | fol 3r |
que era pensaron que de los ayres de la | fol 3r |
que de los ayres de la tierra se le | fol 3r |
quales le pusieron mal de napoles E los ytalianos | fol 3r |
le mal frances y de alli adelante segun fue | fol 3r |
portugal le impusieron mal de castilla y en la | fol 3r |
y en la india de portugal le llamaron los | fol 3r |
llamaron los indios mal de los portugueses los indios | fol 3r |
los portugueses los indios de la isla española antiguamente | fol 3r |
le impongo morbo serpentino de la isla española por | fol 3r |
pusieron los franceses mal de napoles y los ytalianos | fol 3r |
y los portugueses mal de castilla & los indios | fol 3r |
castilla & los indios de arabia persia & india | fol 3r |
persia & india mal de portugal segun que ya | fol 3r |
mal tuuo su origen de tiempo antiguo en la | fol 3r |
Rigional enella & que de alli salio su principio | fol 3r |
pero segun dize Galieno de los nombres no me | fol 3v |
temerosa a las gentes de bubas y dolores y | fol 3v |
la europa que fuesse de cient vezinos que no | fol 3v |
duques & grandes señores de la dicha enfermedad y | fol 3v |
sido la tercia parte de la gente inficionada dela | fol 3v |
porque en la ciudad de Baeça ques en españa | fol 3v |
huertas donde auia estanques de agua a donde yuan | fol 3v |
a lavar la ropa de los inficionados como con | fol 3v |
se hincheron las yeruas de bubas principalmente las coles | fol 3v |
niños tomauan las bubas de las coles y cercenauanlas | fol 3v |
poco que lleuasse nada de la hoja & mojauanlas | fol 3v |
& mojauanlas con saliua de partes de dentro & | fol 3v |
con saliua de partes de dentro & ponianlas en | fol 3v |
tan naturales que por de cerca que las mirassen | fol 3v |
no conocian la manera de como eran puestas sino | fol 3v |
muchas animalias tocadas de la dicha enfermedad la | fol 3v |
sido otra vez porque de ningun doctor no se | fol 3v |
libro veynte & seys de su natural historia capitulo | fol 3v |
fue vista en tiempo de Pompeo por contagio de | fol 3v |
de Pompeo por contagio de vn cauallo que vino | fol 3v |
vn cauallo que vino de Asia en Roma La | fol 3v |
fealdad del rostro y de todo el cuerpo de | fol 3v |
de todo el cuerpo de graues vlceras que los | fol 3v |
padecian auian por mejor de elegir qualquier via de | fol 3v |
de elegir qualquier via de muerte que no de | fol 3v |
de muerte que no de padecer la tal enfermedad | fol 3v |
mentagra Tomando el miembro de la generacion que primero | fol 3v |
era tan contagiosa que de vn liuiano veso le | fol 3v |
liuiano veso le pegaua de vno a otro la | fol 3v |
la qual vinieron maestros de Egipto curandola a los | fol 3v |
las deste mal serpentino de la isla española quel | fol 3v |
padres como plinio escriue de aquel tiempo de pompeo | fol 3v |
escriue de aquel tiempo de pompeo & asi se | fol 3v |
idotos sin ningunos principios de medecina a los quales | fol 3v |
quales los pacientes inficionados de la enfermedad dauan muchos | fol 3v |
isla española y declaracion de primera y segunda y | fol 3v |
y tercera especie y de las differencias dellas y | fol 3v |
differencias dellas y curacion de primera especie | fol 3v |
vna enfermedad epidimial contagiosa de genero de lepra la | fol 4r |
epidimial contagiosa de genero de lepra la qual es | fol 4r |
ebulicion causada enlos humores De la qual se prosigue | fol 4r |
naturales tiene muchas differencias de las quales resultan tres | fol 4r |
quales resultan tres especies de do preceden las bubas | fol 4r |
Pongo agora vna manera de declaracion desta diffinicion palabra | fol 4r |
esta enfermedad morbo serpentino de la isla española ya | fol 4r |
mala vmor & sulucion de continuidad impidiendo las operaciones | fol 4r |
continuidad impidiendo las operaciones de los miembros y de | fol 4r |
de los miembros y de las virtudes naturales del | fol 4r |
sido en infinito numero de gentes E a | fol 4r |
a lo que dize de genero de lepra es | fol 4r |
que dize de genero de lepra es por tener | fol 4r |
doze segun la complision de cada vno E | fol 4r |
la qual por via de congestion o de reumatismo | fol 4r |
via de congestion o de reumatismo se corrompe en | fol 4r |
corrompe en mas cantidad de que causa en los | fol 4r |
quiere podrecense los humores de cada dia en mas | fol 4r |
y reciben tal dispusicion de do se prosigue debilitacion | fol 4r |
fiebre continua & consumimiento de los miembros de parte | fol 4r |
consumimiento de los miembros de parte de los humores | fol 4r |
los miembros de parte de los humores ser corrompidos | fol 4r |
enlas causas del capitulo de tercera specie y adelante | fol 4r |
ser todas las differencias de las apostemas porque en | fol 4r |
agosas y muchas maneras de vlceras ambulatiuas y concauas | fol 4r |
capitulo iiij que trata de ij especies de las | fol 4r |
trata de ij especies de las quales differencias resultan | fol 4r |
puede durar el salir de los botores vn año | fol 4r |
dentro del dicho año de cien personas las xcviij | fol 4r |
las xcviij quedaran sanas de pura necesidad sin cura | fol 4r |
eneste capitulo como enel de ij & iij specie | fol 4r |
iij specie y despues de asi quedar sanos los | fol 4r |
asi quedar sanos los de los botores & bubas | fol 4r |
botores & bubas dentro de xx años poco mas | fol 4r |
o menos les a de tornar la enfermedad otra | fol 4r |
los ij años despues de auer tenido las bubas | fol 4v |
deste dicho termino ha de venir la segunda specie | fol 4v |
venir la segunda specie de necessidad por lo qual | fol 4v |
primera specie se sana de si mesma segun que | fol 4v |
con su cura ordenadamente de mercurio o con el | fol 4v |
& botores que son de primera specie no ay | fol 4v |
las vlceras que son de ij specie no ay | fol 4v |
se enciende & altera De lo qual se prosigue | fol 4v |
es causa del consumimiento de los miembros y musculos | fol 4v |
la padece ya difiere de la segunda specie que | fol 4v |
fiebre y el consumimiento de los miembros llamamosle tercera | fol 4v |
modos otros tres generos de vna enfermedad & a | fol 4v |
entendidas que en lo de mas todos son nombres | fol 4v |
diziendo que muchos despues de sanos dela primer specie | fol 4v |
se dize que ha de tornar dentro de xx | fol 4v |
ha de tornar dentro de xx años Yo | fol 4v |
yo digo que dentro de xx años torna la | fol 5r |
la ij specie porque de cien personas que fueren | fol 5r |
que vno por ser de buena complision & muy | fol 5r |
la segunda specie dexe de venir de necessidad | fol 5r |
specie dexe de venir de necessidad Ay vna | fol 5r |
vna causa o causas de que yo tengo sospecha | fol 5r |
vno podria ser librado de la ij specie que | fol 5r |
muy llagada & vlcerada de la ij specie y | fol 5r |
enfermedad y fiebres contrarias de las materias de bubas | fol 5r |
contrarias de las materias de bubas quel padecia y | fol 5r |
con el gran consumimiento de su cuerpo de grandes | fol 5r |
consumimiento de su cuerpo de grandes accidentes de muchas | fol 5r |
cuerpo de grandes accidentes de muchas dietas & purgas | fol 5r |
algunas personas quedar sanos de la dicha enfermedad que | fol 5r |
enfermedad que tenian y de mas desto se auer | fol 5r |
esta claro que adoleciendo de las fiebres semejantes quel | fol 5r |
es no puede dexar de passar por la ij | fol 5r |
que sera algun sentimiento de dolor al mouimiento delos | fol 5r |
empeyne en algun cabo de todo su cuerpo o | fol 5r |
delas manos o plantas de los pies o algunas | fol 5r |
el lagrimal una gota de agua o algun canto | fol 5r |
agua o algun canto de la vña del pulgar | fol 5r |
intencion del capitulo iiij de ij specie qualquiera señal | fol 5r |
ij specie qualquiera señal de las ya dichas o | fol 5r |
ya dichas o accidentes de los ya scriptos seran | fol 5r |
ya scriptos seran reliquias de la segunda specie y | fol 5r |
qualquiera cosa paresciere luego de alli adelante se pronosticara | fol 5r |
estar y ser reliquia de la segunda especie para | fol 5r |
que passo desque acabo de sanar de la primera | fol 5r |
desque acabo de sanar de la primera specie hasta | fol 5r |
passada me ayan agora de sobreuenir dolores o apostemas | fol 5r |
estas viruelas son causadas de vnas reliquias que sacamos | fol 5r |
vnas reliquias que sacamos de nuestras madres dela sangre | fol 5r |
estas reliquias del vientre de nuestras madres Escriue | fol 5v |
dia sale la criatura de sant lazaro & si | fol 5v |
segundo dia se torna de san lazaro a los | fol 5v |
capitulo primero que habla de lepra & dize | fol 5v |
a rauiar a cabo de vij años aunquel auicena | fol 5v |
la tuuo naturaleza y de que manera estuuo enel | fol 5v |
que nunca tuuo effecto de fazer su operacion sino | fol 5v |
operacion sino a cabo de vij años digo que | fol 5v |
alli puede estar o de aquella manera o de | fol 5v |
de aquella manera o de aquella semejança O | fol 5v |
& nacimiento desta enfermedad de do vino asi como | fol 5v |
que pratico & curo de la dicha dolencia donde | fol 5v |
principios ouo infinito numero de gente desta enfermedad nunca | fol 5v |
si fuera por corrupcion de los ayres o por | fol 5v |
o por otras operaciones de los signos & planetas | fol 5v |
que se podria dezir de algunos religiosos y donzellas | fol 5v |
criaturas & honestissimas personas de quien no se presume | fol 5v |
se puede apegar como de hecho se apega como | fol 5v |
vn año y despues de passado el termino desta | fol 5v |
enfermo este tan lleno de vlceras que en su | fol 5v |
le apegase enel principio de la primer especie lo | fol 5v |
que vna muger llena de vlceras de la segunda | fol 5v |
muger llena de vlceras de la segunda specie pare | fol 5v |
tener comunicacion en alguna de las maneras ya dichas | fol 5v |
sano con vna doliente de la semejante enfermedad y | fol 5v |
sepais que aquello procede de vna de dos maneras | fol 5v |
aquello procede de vna de dos maneras o causas | fol 5v |
ij specie que como de suso es dicho no | fol 5v |
se entiende que a de auer muy poca comunicacion | fol 6r |
alguna muger inficionada da de mamar alguna criatura apegase | fol 6r |
inficionada y le da de mamar alguna muger sana | fol 6r |
inficion en los peçones de las tetas y desta | fol 6r |
y desta manera es de hombre a muger y | fol 6r |
hombre a muger y de muger a hombre por | fol 6r |
conclusion que para que de necesidad sin falencia ninguna | fol 6r |
la primera inficion y de ay adelante va procediendo | fol 6r |
va procediendo como yerua de vallestero alterando la sangre | fol 6r |
por todo el cuerpo de do proceden los botores | fol 6r |
mucha astucia & auiso de se apartar delos inficionados | fol 6r |
delos inficionados pues es de calidad segun la experiencia | fol 6r |
Las señales de la primer specie | fol 6r |
presente no los conocen de do procede curallo por | fol 6r |
curallo por otras vias de que es causa muchas | fol 6r |
es causa muchas vezes de mucho peligro porque muchos | fol 6r |
no se saben guardar de los contrarios do proceden | fol 6r |
qual porne las señales de la dicha enfermedad porque | fol 6r |
le toco alguna buba de aquella persona que las | fol 6r |
del pecho pequeños Y de ay por delante salen | fol 6r |
E porque las complisiones de los pacientes son diuersas | fol 6r |
todo por la complision de cada vno si bien | fol 6v |
antecedente Pronosticacion de la primera especie | fol 6v |
en la difinicion que de c personas que adolescen | fol 6v |
primer especie se sanan de si mesmo las xcviij | fol 6v |
las xcviij sin cura de fisico ni otro ninguna | fol 6v |
fisico ni otro ninguna de los quales nouenta y | fol 6v |
ocho aqui faze mencion de los quales algunos se | fol 6v |
enel qual tiempo de necesidad han de passar | fol 6v |
tiempo de necesidad han de passar todos sus quatro | fol 6v |
mas esta primer especie de quanto tura el salir | fol 6v |
el cuerpo queda sano de la primer especie por | fol 6v |
no curarse por via de vnturas que no tomallas | fol 6v |
no tomallas pues que de si mesmo se sana | fol 6v |
se deue someter debaxo de buena razon porque en | fol 6v |
esperimente con infinito numero de gentes con que se | fol 6v |
lo que enesta cura de primer especie conuiene porque | fol 6v |
porque como es dicho de si misma se sana | fol 6v |
buen regimiento para que de si mismo sean librados | fol 6v |
esta enfermedad se ouieren de fazer mientras mas al | fol 6v |
mientras mas al cabo de los xij meses se | fol 6v |
quel que se sana de si mismo sin ningun | fol 6v |
mejor que someterse debaxo de ninguna ayuda de medecina | fol 6v |
debaxo de ninguna ayuda de medecina porque basta el | fol 6v |
conuiene fazer porque despues de sabidos los terminos & | fol 7r |
no sea razonable fisico de si mismo para se | fol 7r |
La curacion de primera especie La | fol 7r |
vida la segunda euacuacion de la materia antecedente la | fol 7r |
cumple con deuida administracion de seys cosas no naturales | fol 7r |
gallinas y toda aue de pluma puede comer buenos | fol 7r |
pequeño & tenga fama de bueno assi como truchas | fol 7r |
pequeños y peces pequeños de agua dulce que tenga | fol 7r |
dulce que tenga fama de buenos y sanos con | fol 7r |
las frutas puede comer de todas muy complidamente las | fol 7r |
seca puede comer y de todas conseruas frias delas | fol 7r |
conseruas frias delas verduras de todas puede comer crudas | fol 7r |
tiempla naturaleza puede comer de vn rauano y de | fol 7r |
de vn rauano y de un pepino y de | fol 7r |
de un pepino y de vn cogollo de lechuga | fol 7r |
y de vn cogollo de lechuga calabaças y beldos | fol 7r |
beuer della buen vino de vn año aloque si | fol 7r |
y sino lo acostumbro de todo en todo lo | fol 7r |
principio y aumento y de ay por delante se | fol 7r |
con canela con simiente de hinojo e Quanto al | fol 7r |
en buena casa templada de verano y caliente de | fol 7r |
de verano y caliente de inuierno y en alto | fol 7r |
alçada del suelo y de todo en todo escuse | fol 7r |
todo escuse el sueño de medio dia que para | fol 7r |
acuestese cedo y leuantese de mañana & haga exercicio | fol 7r |
tiempos desta primer especie de diuersas maneras Pongo | fol 7r |
delos que toman nombre de bien acomplisionados enlos quales | fol 7r |
quales sera el principio de su enfermedad mientras le | fol 7r |
esto turare se haura de estar la enfermedad en | fol 7r |
que tura el salir de los botores El estado | fol 7v |
que los botores cessen de salir hasta que del | fol 7v |
desaparecieron y se acabaron de yr hasta el cuerpo | fol 7v |
en buena disposicion fuera de todo dolor y de | fol 7v |
de todo dolor y de todo sentimiento de esta | fol 7v |
y de todo sentimiento de esta enfermedad y el | fol 7v |
el fisico teniendo conocimiento de la enfermedad en el | fol 7v |
dexando passar el principio de la enfermedad y mas | fol 7v |
mientras mas al cabo de los doze meses se | fol 7v |
cura se deue ninguno de hazer de purgas ni | fol 7v |
deue ninguno de hazer de purgas ni lexatiuos ni | fol 7v |
que no someterse debaxo de ninguna ayuda de medicina | fol 7v |
debaxo de ninguna ayuda de medicina a los que | fol 7v |
no sea razonable fisico de si mismo para se | fol 7v |
& como le conuenga de ay por delante La | fol 7v |
sera segun la complission de cada vno & segun | fol 7v |
los humores ha se de tener acatamiento que la | fol 7v |
no la tenia vsaua de la magna de canaria | fol 7v |
vsaua de la magna de canaria la qual en | fol 7v |
obra aparejando con jarope de fumus terra & | fol 7v |
terra & vna onça de magna con su cañasistola | fol 7v |
cañasistola disoluida en fuero de leche de cabras o | fol 7v |
en fuero de leche de cabras o en decocion | fol 7v |
en decocion comun o de flores a vna vez | fol 7v |
dos tomas en termino de quarenta dias qualquier presona | fol 7v |
& diacatalicon & cumo de rosas & ruybarbo cantidades | fol 7v |
lexatiuos segun el genero de los botores & complissiones | fol 7v |
pronosticacion & si despues de hechas dos euacuaciones en | fol 7v |
dos euacuaciones en termino de quarenta dias los botores | fol 7v |
es purgado se acaba de quitar toda la mala | fol 7v |
los humores & cessando de salir los botores & | fol 7v |
es este Recipe suero de leche de cabras medio | fol 7v |
Recipe suero de leche de cabras medio quartillo Açucar | fol 7v |
medio escropulo Una dozena de passas buenas Esto todo | fol 7v |
cumple con buen tratamiento de los accidentes que vienen | fol 8r |
tercera acrecentandole media onça de vnguento desalteamas con el | fol 8r |
& si al cabo de los nueue dias se | fol 8r |
con las vñas quellas de si mismo se caen | fol 8r |
sea sana y trabaje de no las descostrar con | fol 8r |
botores sotilmente con agua de soliman blanda porque no | fol 8r |
soliman blanda porque no de mucha pena al paciente | fol 8r |
desseca mucho el poluo de mercurio & tocandolas sotilmente | fol 8r |
sana Todo lo otro de primer especie quiere ser | fol 8r |
caustica despues con manteca de vacas sin sal vntadas | fol 8r |
cara y por parte de fealdad & infamie conuiene | fol 8r |
las tire el vnguento de argen solimado tiene el | fol 8r |
ponga sabiamente que despues de puesto no corra de | fol 8r |
de puesto no corra de la buba a la | fol 8r |
da dolor & despues de cauturizadas con la marca | fol 8r |
cauturizadas con la marca de vacas sean vntadas cada | fol 8r |
& sana el agua de soliman mientras mas rezia | fol 8r |
la obra a la de poner el obrante sabiamente | fol 8r |
es dicho del vnguento de argen solimado asi mismo | fol 8r |
deriba el agua fuerte de apretar & el cardenillo | fol 8r |
estas medecinas causticas deuen de ser desuiadas de los | fol 8r |
deuen de ser desuiadas de los ojos porque si | fol 8r |
para toda buba despues de cauturizada la manteca de | fol 8r |
de cauturizada la manteca de vacas sin sal tiene | fol 8r |
mismo en los beuederos de la boca le haze | fol 8r |
le haze vna buba de vn cabo & otra | fol 8r |
vn cabo & otra de otro y dura alli | fol 8r |
vezes con el agua de soliman algo rezia poniendola | fol 8r |
algo rezia poniendola sotilmente de manera que se moje | fol 8r |
esto no quisiere acabarse de gastar con el agua | fol 8r |
con el agua fuerte de apartar sean | fol 8r |
sean tocadas muy sotilmente de manera que no se | fol 8v |
la redonda ha se de poner de tercer en | fol 8v |
ha se de poner de tercer en tercer dia | fol 8v |
sola vna vez y de ay por delante con | fol 8v |
delante con la manteca de vacas sean curadas hasta | fol 8v |
precedente y cura vniuersal de los mal acomplisionados porque | fol 8v |
bubas e las narizes de parte de dentro no | fol 8v |
las narizes de parte de dentro no es cosa | fol 8v |
mismo en los parpados de los ojos nacen bubas | fol 8v |
los ojos nacen bubas de que se escandalizan & | fol 8v |
paran vermejos El agua de soliman blanda con que | fol 8v |
en el se deue de tener en mucho para | fol 8v |
vermejas o colaradas redondas de tamaño de blancas y | fol 8v |
colaradas redondas de tamaño de blancas y menores son | fol 8v |
dolores mas por parte de la poca carne que | fol 8v |
carne no es cosa de ningun peligro gargarize con | fol 8v |
peligro gargarize con agua de llanten o rosada que | fol 8v |
cura con fazer gargarismos de melicrato & oxicrato y | fol 8v |
y luego deuen de gargarizar con leche de | fol 8v |
de gargarizar con leche de cabras o de vacas | fol 8v |
leche de cabras o de vacas y sean soplados | fol 8v |
grassa bolarmenico aluayalde carcoma de higuera de todas partes | fol 8v |
aluayalde carcoma de higuera de todas partes iguales todo | fol 8v |
Y no es cosa de ningun peligro porque las | fol 8v |
porque las mas vezes de si mesmo se sana | fol 8v |
que no es cosa de peligro Assi mismo | fol 8v |
trabajadores entre los dedos de las manos la causa | fol 8v |
del callo y fazese de materia entre el cuero | fol 8v |
y como el nascimiento de los dedos sea alli | fol 8v |
vlcera por la horcadura de los dedos & hazense | fol 8v |
con el vnguento blanco de rasis sean curadas dos | fol 8v |
por el capitulo prosiguiente de los mal acomplisionados que | fol 8v |
piedras en las palmas de las manos y en | fol 8v |
y en las suelas de los pies El que | fol 8v |
preceptos vniuersales y escusara de mojar las manos y | fol 8v |
este vnguento Recipe Sebo de cabrito dos onças y | fol 9r |
onças y vnguento blanco de rasis vna onça & | fol 9r |
bubas en las cabeças de los dedos y entre | fol 9r |
los dedos vnos dedales de socrocio fecho de giminis | fol 9r |
dedales de socrocio fecho de giminis o de otro | fol 9r |
fecho de giminis o de otro qualquier socrocio de | fol 9r |
de otro qualquier socrocio de los que estan puestos | fol 9r |
o en la bolsa de los testiculos o en | fol 9r |
o en los muslos de parte de dentro o | fol 9r |
los muslos de parte de dentro o entre las | fol 9r |
que lude la bolsa de los testiculos y fueren | fol 9r |
sus hilos y encima de los hilos su vnguento | fol 9r |
su vnguento y despues de cauturizadas curadas con sus | fol 9r |
con el agua fuerte de soliman sabiamente despues | fol 9r |
soliman sabiamente despues de bien causticadas con la | fol 9r |
causticadas con la manteca de bacas sean curadas poniendole | fol 9r |
deuidan la vna carne de la otra Si fueren | fol 9r |
dicha Si fueren vlceras de las que a las | fol 9r |
se hazen del tamaño de medio real y de | fol 9r |
de medio real y de real & algo mas | fol 9r |
algo mas blancas o de color de ceniza muy | fol 9r |
blancas o de color de ceniza muy feas Estas | fol 9r |
curandose con la manteca de bacas hasta ser sana | fol 9r |
otras son berrugas carnosas de qualquier manera que sean | fol 9r |
y el agua fuerte de apartar El que pusiere | fol 9r |
deuiden la vna nalga de la otra y despues | fol 9r |
la otra y despues de bien cauturizadas y curados | fol 9r |
ser sanas E si de la primera cauturizacion no | fol 9r |
sean derilinquidas y desrraygadas de aquella particula y en | fol 9r |
en el miembro viril de las berrugas que nascen | fol 9r |
los quales se trabajara de los resoluer Para lo | fol 9v |
catagenis y el azeyte de mançanilla y de lirio | fol 9v |
azeyte de mançanilla y de lirio puesto con lana | fol 9v |
vezes vienen por via de putrefacion entonces yo procuro | fol 9v |
putrefacion entonces yo procuro de los abrir con lanceta | fol 9v |
del apostema y despues de abiertos no hazelles ningun | fol 9v |
la boca vn poco de agua o de vino | fol 9v |
poco de agua o de vino & lauar el | fol 9v |
encordios los çaragueles calças de lienço largas & assi | fol 9v |
o veynte dias porque de ponelles vnguento & ataduras | fol 9v |
muchas vezes se hazen de mala consolidacion & si | fol 9v |
hazen en las suelas de los pies clauos y | fol 9v |
como ya es dicho de las palmas de las | fol 9v |
dicho de las palmas de las manos E como | fol 9v |
esta primer especie dentro de los doze meses se | fol 9v |
que en las mas de las personas ninguna cosa | fol 9v |
le puesto vn pedaço de socrocio de qualquiera de | fol 9v |
vn pedaço de socrocio de qualquiera de los que | fol 9v |
de socrocio de qualquiera de los que estan escriptos | fol 9v |
cuero que esta solapado de vna vez o de | fol 9v |
de vna vez o de muchas lo mas sotilmente | fol 9v |
puesto vn socrocio qualquiera de los que estan puestos | fol 9v |
cuero que esta encima de la buba y salir | fol 9v |
botor como vna cabeça de bellota & mayor & | fol 9v |
muy dolorosos que assaz de manco esta el que | fol 9v |
acostumbren ponelles el vnguento de argen solimado bien aplicado | fol 9v |
curado con su manteca de bacas hasta que sea | fol 9v |
haze en los dedos de los pies Conuiene a | fol 9v |
tercero en la parte de abaxo en el nascimiento | fol 9v |
malinas que ninguna obra de cirugia quieren obedescer Estas | fol 9v |
se les hazen Quando de todo en todo no | fol 9v |
libres deste accidente y de qualquier otro que sea | fol 9v |
vezes todos los pelos de todo el cuerpo Este | fol 10r |
la muger esta inficionada de manera questa tal qual | fol 10r |
ella tuuieren ayuntamiento y de mas de estar asi | fol 10r |
ayuntamiento y de mas de estar asi juntamente estar | fol 10r |
inficion que causa caymiento de cabellos con todo lo | fol 10r |
a vn tiempo y de todos me fue dicho | fol 10r |
manos que la curalle de otros accidentes de la | fol 10r |
curalle de otros accidentes de la propria enfermedad yo | fol 10r |
ella se le membraua de alguno dellos se asi | fol 10r |
diez porque este accidente de pelar acaesce muy pocas | fol 10r |
visto alguna mas esperiencia de esto ser assi como | fol 10r |
Este accidente se cura de vna de tres maneras | fol 10r |
se cura de vna de tres maneras La | fol 10r |
se curaren por via de medecina con algun buen | fol 10r |
si como vno empeçare de pelar y se metiere | fol 10r |
sera todo renascido & de ay por delante siempre | fol 10r |
por delante siempre yra de bien en mejor para | fol 10r |
intencion se ha tractado de los accidentes que vienen | fol 10r |
cuerpo & agora diremos de los accidentes que vienen | fol 10r |
a el los dolores de presto donde rescibe grandes | fol 10r |
que assi fueren tocados de qualquier cosa que en | fol 10r |
por otros modos exquisitos de donde muchas vezes resciben | fol 10r |
los prepucios & parte de los miembros cauturizando los | fol 10v |
con que infinito numero de gentes fueron sanos & | fol 10v |
o en el prepucio de parte de dentro o | fol 10v |
el prepucio de parte de dentro o de fuera | fol 10v |
parte de dentro o de fuera si la tal | fol 10v |
cada vez vna planchuela de hilos encima & su | fol 10v |
encima & su pegado de vnguento albirrasis & su | fol 10v |
oxicrato y a cabo de hauer hechado la dicha | fol 10v |
la vlcera la planchuela de los hilos con vn | fol 10v |
hilos con vn pegado de vnguento blanco & su | fol 10v |
mojado en su defensiuo de tres partes de agua | fol 10v |
defensiuo de tres partes de agua & vna de | fol 10v |
de agua & vna de vinagre tibio & sera | fol 10v |
fueren en el prepucio de parte de fuera E | fol 10v |
el prepucio de parte de fuera E quando las | fol 10v |
las vlceras vinieren via de sanacion te quisieren ayudar | fol 10v |
sanacion te quisieren ayudar de alguna de las poluoras | fol 10v |
quisieren ayudar de alguna de las poluoras dessecatiuas o | fol 10v |
ayna venga en via de sanacion puedes vsar de | fol 10v |
de sanacion puedes vsar de las que estan escriptas | fol 10v |
el antidotario Ha se de notar que la poluora | fol 10v |
ser para las passiones de los miembros de primer | fol 10v |
passiones de los miembros de primer specie porque como | fol 10v |
haga en semejante lugar de ay por delante con | fol 10v |
puestos vernan en via de curacion & sanacion Mas | fol 10v |
sanacion Mas ha se de notar que los poluos | fol 10v |
mercurio no se han de hechar mas de dos | fol 10v |
han de hechar mas de dos vezes porque las | fol 10v |
vzimian la particula y de ay por delante curar | fol 10v |
vlceras el agua verde de Leon franco que se | fol 10v |
poniendole encima sus planchuelas de hilas mojadas & su | fol 10v |
& su poco exprimidas de la dicha agua y | fol 10v |
no se pudiere boluer de tener vlceras dentro es | fol 10v |
las trahe en via de sanacion Si las vlceras | fol 10v |
baua en la parte de encima en lo mas | fol 10v |
en lo mas alto de la baua vna vlcera | fol 10v |
vna vlcera sordida corrusiua de que muchos pierden el | fol 10v |
por la boca y de presto con mucha diligencia | fol 10v |
sale el vn neruio de la vna parte de | fol 10v |
de la vna parte de luengo a luengo para | fol 10v |
guarde el sudor porque de la primera vntura se | fol 10v |
la malicia de la llaga que a | fol 11r |
el miembro por encima de todo el neruio con | fol 11r |
tanto que el accidente de boca no sea mucho | fol 11r |
excessiua manera no ha de ser tocada ninguna parte | fol 11r |
interuenga mercurio E despues de la vlcera bien mundificada | fol 11r |
que le viniere fuere de todo en todo malenconico | fol 11r |
semejante es muy peor de curar E a los | fol 11r |
ser acristelado & sangrado de la vena de todo | fol 11r |
sangrado de la vena de todo el cuerpo y | fol 11r |
todo el cuerpo y de la vena del arca | fol 11r |
a la carne & de todo en todo dexara | fol 11r |
emplasto Toma vn migajo de pan y echalo en | fol 11r |
remojo en dos partes de agua & vna de | fol 11r |
de agua & vna de vinagre y de que | fol 11r |
vna de vinagre y de que este remojado pisele | fol 11r |
y acrecientele vn poco de çumo de perexil o | fol 11r |
vn poco de çumo de perexil o de yerua | fol 11r |
çumo de perexil o de yerua moxa & dos | fol 11r |
moxa & dos yemas de hueuos & azeyte rosado | fol 11r |
viniere con vlceracion debaxo de el prepucio sea xeringado | fol 11r |
intencion postrera que tracta de la manera como le | fol 11r |
vlceracion en qualquier parte de todo el miembro y | fol 11r |
biij de manera que se alcance | fol 11v |
trayendolo & reboluiendolo sabiamente de manera que todas las | fol 11v |
que todas las humidades de la vlcera sean dessecadas | fol 11v |
el henchimiento es mucho de los seys dias de | fol 11v |
de los seys dias de fuego por delante torna | fol 11v |
hechar manchas como lentejas de la propria sordizie Si | fol 11v |
flobotomia principalmente y deue de tornar a la obra | fol 11v |
en sus planchuelas encima de la vlcera sobre cada | fol 11v |
vlcera sobre cada mancha de la sordizie que se | fol 11v |
y encima su planchuela de vnguento y y pegado | fol 11v |
vnguento y y pegado de lo mismo si todo | fol 11v |
a la vntura trayendo de presto la euacuacion por | fol 11v |
capitulo segundo que tracta de las vlceras sordidas | fol 11v |
traues que es causada de mucho apretar y esto | fol 11v |
es muy peligrosa y de que muchos pierden el | fol 11v |
es muy peligroso y de que muchos pierden el | fol 11v |
viniere a la obra de la vntura trabajara de | fol 11v |
de la vntura trabajara de traher de presto la | fol 11v |
vntura trabajara de traher de presto la euacuacion por | fol 11v |
acaesce desta primer especie de se fazer berrugas debaxo | fol 11v |
atandolas con vn hilo de seda se caen y | fol 11v |
hazer y hechar encima de la cortadura la poluora | fol 11v |
poluora del Mercurio Y de alli adelante curalla con | fol 11v |
albirrasis El agua fuerte de apartar las cauteriza & | fol 12r |
& consume Mas ha de mirar el obrante que | fol 12r |
poner porque no ha de tocar con ella sino | fol 12r |
vn palico mojalas sotilmente De manera que la melezina | fol 12r |
o con la yesca de xeta sotilmente seran tocadas | fol 12r |
tres dias con claras de hueuos & azeyte rosado | fol 12r |
& azeyte rosado y de ay por delante con | fol 12r |
por delante con manteca de bacas yema de hueuo | fol 12r |
manteca de bacas yema de hueuo y harina de | fol 12r |
de hueuo y harina de trigo y su azeyte | fol 12r |
mismo quando son inficionados de esta primer especie hechan | fol 12r |
terna buen regimiento Usara de tomar a las noches | fol 12r |
vsara algunos cristeles linitiuos de agua de ceuada & | fol 12r |
cristeles linitiuos de agua de ceuada & vna yema | fol 12r |
ceuada & vna yema de hueuo y azeyte rosado | fol 12r |
violado & vna onça de açucar & este cristel | fol 12r |
dormir Su regimiento sera de cosas templadas que tiren | fol 12r |
que tiren en templança de xara el vino & | fol 12r |
si toda via meare de puntillas si fuere casado | fol 12r |
fuere casado deue de continuar alguna vez coyto | fol 12r |
alteracion en el prepucio de hinchazon ni vlcera Las | fol 12r |
vezes viene este accidente de la segunda especie por | fol 12r |
muchas passiones y fluxos de sangre E muchos determinan | fol 12r |
determinan con vna tigera de abrir el prepucio de | fol 12r |
de abrir el prepucio de luengo a luengo de | fol 12r |
de luengo a luengo de vna tigerada pensando de | fol 12r |
de vna tigerada pensando de descobrir las vlceras que | fol 12r |
vlceras que estan debaxo de prepucio o en la | fol 12r |
del miembro & yerran de todo en todo en | fol 12r |
en todo en vna de dos maneras Lo vno | fol 12r |
dolor y avn fluxos de sangre muchas vezes La | fol 12r |
hinchado le sea cortado de otra vez muchos lo | fol 12r |
lo haze despues acabar de cortar E por estas | fol 12v |
obra muy falsa y de mucho trabajo al que | fol 12v |
que la sufre y de mucha ignorancia al que | fol 12v |
REcipe Toma quatro onças de vnguento albirrasis y preparen | fol 12v |
con ello vna onça de mercurio quel mercurio quede | fol 12v |
obra haze Como has de encorporar el mercurio en | fol 12v |
ello tanto vnguento blanco de lo sobre dicho como | fol 12v |
y con la cabeça de la pinza traelo al | fol 12v |
el soliman quatro gotas de azeyte & traigalo a | fol 12v |
otro vnguento que queda de las quatro onças y | fol 12v |
La manera de obrar con este vnguento | fol 12v |
y con la cabeça de la pinza ablandalo en | fol 12v |
ablandalo en la palma de la mano y desque | fol 12v |
que con el calor de la mano luego se | fol 12v |
entonces con la cabeça de la pinza vnta todo | fol 12v |
xeringalo con vn poco de oximiel y enxugalo y | fol 12v |
manera Toma vna tireta de lienço delgado algo viejo | fol 12v |
& ceñilla al derredor de la cabeça del miembro | fol 12v |
pañito doblado a manera de tira al derredor mojado | fol 12v |
tirica por la coyuntura de entre la cabeça y | fol 12v |
manera que se ha de tener quando alguno quisiere | fol 12v |
tal obra se ouiere de fazer conuiene quel cuerpo | fol 12v |
aparejado el cauterio autual de hechura de vn cuesco | fol 13r |
cauterio autual de hechura de vn cuesco de datil | fol 13r |
hechura de vn cuesco de datil con el qual | fol 13r |
cauturizado toda la cortadura De manera que sea tomado | fol 13r |
tomado todo el fluxo de sangre que ouiere E | fol 13r |
con que se ha de hazer la semejante obra | fol 13r |
muy limpio & amolado de manera que no lleue | fol 13r |
que causa mucho daño de se apegar a la | fol 13r |
capitulo tercero que tracta de los cauterios de fuego | fol 13r |
tracta de los cauterios de fuego mas quando la | fol 13r |
tal obra se aya de azer sera por vna | fol 13r |
azer sera por vna de quatro causas porque a | fol 13r |
que se les haze De que se presume que | fol 13r |
segunda causa es que de las vlceras que se | fol 13r |
del prepucio vienen fluxos de sangre & no pudiendo | fol 13r |
acaesce padescer el prepucio de que se come la | fol 13r |
quarta causa es que de enfermedades que padesce el | fol 13r |
compuesto que por parte de fealdad o de no | fol 13r |
parte de fealdad o de no poder complir con | fol 13r |
el prepucio se hincha de berrugas de las ya | fol 13r |
se hincha de berrugas de las ya dichas enel | fol 13r |
lauatorios segun la disposicion de las llagas para las | fol 13r |
oximiel y el agua de leon franco para las | fol 13r |
semejantes obras se ha de trabajar todo lo que | fol 13r |
lo que fuere possible de curar estos accidentes manualmente | fol 13r |
accidentes manualmente por via de cirugia con todos estos | fol 13r |
cura que ninguna cosa de esta enfermedad es impossible | fol 13r |
octauo Mas ha se de notar mas de todo | fol 13r |
se de notar mas de todo lo dicho que | fol 13r |
disposicion del mundo y de solo el vino aunque | fol 13v |
sean sanos y aun de prueua quanto al comer | fol 13v |
semejantes escusarse se ha de cosas saladas y de | fol 13v |
de cosas saladas y de pescados y de cosas | fol 13v |
y de pescados y de cosas mas cozidas y | fol 13v |
porque son dañosas y de todas especies y de | fol 13v |
de todas especies y de ajos y de cebollas | fol 13v |
y de ajos y de cebollas & mostaza que | fol 13v |
vienen a los miembros de la generacion Assi | fol 13v |
se hazen muchas maneras de vlceras y bogajes de | fol 13v |
de vlceras y bogajes de que muchas vezes padescen | fol 13v |
se vieren que esten de fuera solamente hasta echar | fol 13v |
pueda poner vn pegado de vnguento blanco de rasis | fol 13v |
pegado de vnguento blanco de rasis poner se lo | fol 13v |
poniendo abaxo un lechino de hilos menor que la | fol 13v |
ser sana y fuere de mala consolidacion arrimarse se | fol 13v |
del regimiento que han de tener los obrantes con | fol 13v |
hazerseles en vn canto de su cuerpo vlceras sordidas | fol 13v |
que todas las humidades de la vlcera y sordizes | fol 13v |
sean desecadas & tiradas de manera que alcances con | fol 13v |
las maldades & humidades de la vlcera que si | fol 13v |
a rehinar su malicia de donde te conuerna tornar | fol 13v |
curada la vlcera despues de cauturizada segun que los | fol 13v |
dias con las claras de los hueuos y el | fol 13v |
el azeyte rosado E de ay por delante hasta | fol 13v |
los nueue con manteca de vacas sin sal y | fol 13v |
sal y vn poco de harina de trigo y | fol 13v |
vn poco de harina de trigo y alguna cosa | fol 13v |
con lo dicho yema de hueuo y azeyte rosado | fol 13v |
vlcera ser mundificada y de ay por delante se | fol 13v |
o mediconsacionis & despues de encarnadas con el vnguento | fol 13v |
donde yo residi como de dicho tengo Estas semejantes | fol 13v |
estas vlceras de botores que se vlceran | fol 14r |
curadas & tractadas y de mucho henchimiento & pletoria | fol 14r |
henchimiento & pletoria & de sangre muy corrompida segun | fol 14r |
muertos y corrompense mucho de la noche a la | fol 14r |
muchos doctores que escriuieron de vlceras sordidas Y aqui | fol 14r |
los accidentes que vienen de esta primer especie con | fol 14r |
que quisiere ser librada de la semejante enfermedad conuiene | fol 14r |
bien con vn poco de agua o de orines | fol 14r |
poco de agua o de orines & cierto nunca | fol 14r |
pueda venir por parte de tener el dicho ayuntamiento | fol 14r |
qualquier licor o virolencia de la buba del doliente | fol 14r |
primera inficion para prueua de lo qual digo que | fol 14r |
vi vn cirugiano que de solamente poner vn dedo | fol 14r |
& vi otro que de dar vna bofetada con | fol 14r |
tener en el beço de la boca vna | fol 14r |
buba con la parte de la mano que toco | fol 14r |
buba quedandole vn poco de sanguinolencia en el enues | fol 14r |
sanguinolencia en el enues de la mano la qual | fol 14r |
vn criado suyo moço de espuelas en el pescueço | fol 14r |
empeyne en el pescueço de primer specie y con | fol 14r |
y con la parte de la mano que le | fol 14r |
tantas que por causa de breuedad dexo Pues tocando | fol 14r |
toda la malicia tirara de manera que no le | fol 14r |
aquella virolencia La prueua de lo que dicho tengo | fol 14r |
he visto infinito numero de gentes la cabeça hecha | fol 14r |
cabeça hecha vna piña de bubas de la primer | fol 14r |
vna piña de bubas de la primer especie y | fol 14r |
hasta correr la sangre de las bubas por las | fol 14r |
bubas por las manos de los barueros y mediante | fol 14r |
incontinente y sera segura de se le apegar la | fol 14r |
vlceraciones en los miembros de manera que para lo | fol 14r |
supieren por que tengo de mas de lo dicho | fol 14r |
que tengo de mas de lo dicho larga esperiencia | fol 14r |
cirugico sabio & hombre de conciencia que visitalle & | fol 14v |
tal que tuuiesse conoscimiento de la primer especie & | fol 14v |
en ella mucho cobro de manera que no ganase | fol 14v |
año que no vse de su officio por que | fol 14v |
dicho en las causas de este capitulo que la | fol 14v |
no es mas contagiosa de doze meses Tambien deue | fol 14v |
deste capitulo Tambien ha de mirar el cirugico como | fol 14v |
deste capitulo Agora ha de mirar el cirugiano que | fol 14v |
dellas & ha mas de vn mes que no | fol 14v |
buba en algun cabo de todo su cuerpo A | fol 14v |
esta se deue tirar de su officio Assi mismo | fol 14v |
officio Assi mismo ha de mirar el cirugiano que | fol 14v |
muger tiene vna vlcera de segunda specie que por | fol 14v |
no se le deue de tirar su oficio porque | fol 14v |
contienda aunque este llena de vlceras y estas semejantes | fol 14v |
semejantes mugeres se hauia de tener con ellas vna | fol 14v |
que no pudiesse salir de donde es conoscida sino | fol 14v |
que ninguno fuesse ossado de acoger las semejantes mugeres | fol 14v |
alguna fuere hallada estar de manera que se pudiesse | fol 14v |
ella depositandola en casa de aquella persona que tiene | fol 14v |
Assi mismo hauian de ser visitados los mesones | fol 14v |
los mesones las criadas de los tauerneros y las | fol 14v |
si mismo los señores de los ganados que auisase | fol 14v |
campo que se guardassen de la muger que no | fol 14v |
semejante caso lo holgaria de hazer dandole toda muger | fol 14v |
intencion que es retificacion de la complision se cumple | fol 15r |
te con buen regimiento de guardar las reglas generales | fol 15r |
que todo paciente ha de trabajar de hazer exercicio | fol 15r |
paciente ha de trabajar de hazer exercicio y de | fol 15r |
de hazer exercicio y de prouocar algun sudor porque | fol 15r |
& si fuere persona de otro estado lo puede | fol 15r |
la caça o juego de pelota o vola & | fol 15r |
lo mas que pudiere de toda carne salada acecinada | fol 15r |
conejo & venado y de todas especies calientes y | fol 15r |
todas especies calientes y de mostaza y ajos & | fol 15r |
nuezes que hazen deriuacion de reuma Todo pescado grande | fol 15r |
deue escusar & guardarse de malos vinos & de | fol 15r |
de malos vinos & de malas aguas y destas | fol 15r |
aguas y destas verduras de coles y nabos y | fol 15r |
son muy dañosas y de frutas demasiadas que son | fol 15r |
pudiere aliuianar las cenas de noche ser le ha | fol 15r |
prouechoso Acuestese cedo leuantese de mañana escuse el sueño | fol 15r |
mañana escuse el sueño de medio dia y tenga | fol 15r |
Segunda doctrina de la cura que conuiene | fol 15r |
a los bien acomplisionados de primer especie de que | fol 15r |
acomplisionados de primer especie de que ha tractado este | fol 15r |
los que toman nombre de bien aconplisionados de primer | fol 15r |
nombre de bien aconplisionados de primer especie segun que | fol 15r |
que es dezilles que de si mismo se sana | fol 15r |
sana la enfermedad dentro de doze meses & que | fol 15r |
curarse que someterse debaxo de ninguna ayuda de medecina | fol 15r |
debaxo de ninguna ayuda de medecina pues de si | fol 15r |
ayuda de medecina pues de si mesmo se sana | fol 15r |
mas como las opiniones de las gentes sea diuersas | fol 15r |
regimiento principalmente en guardarse de coyto & vino que | fol 15r |
mas como las condiciones de los enfermos sean diuersas | fol 15r |
diuersas los fisicos han de ser prudentes & sabios | fol 15r |
prudentes & sabios que de mas de hablar verdad | fol 15r |
sabios que de mas de hablar verdad con todo | fol 15r |
con todo proximo han de satisfazer la voluntad a | fol 15r |
lo deue satisfazer porque de otra manera podria el | fol 15v |
ignorante o hauer codicia de sus dineros y curarlo | fol 15v |
hasta passados seys meses de la enfermedad ninguno se | fol 15v |
quanto mas al cabo de los doze meses se | fol 15v |
que pudiere y trabaje de sudar tres o quatro | fol 15v |
curan desta manera y de los nueue dias por | fol 15v |
delante proseguira la beuienda de la atriaca a las | fol 15v |
& assi mismo trabajara de sudar y los diez | fol 15v |
dia hasta quarenta dias de donde toda mala disposicion | fol 15v |
los nueue dias primeros de la beuienda en algunas | fol 15v |
vna sauana a manera de campana y el enfermo | fol 15v |
con candela y hechen de los dichos poluos cantidad | fol 15v |
los dichos poluos cantidad de vna nuez sobre las | fol 15v |
esten tomandolo medio quarto de hora ceuando poco a | fol 15v |
ceuando poco a poco de los poluos y hechese | fol 15v |
los emutorios con olio de mançanilla haze prouocar sudor | fol 15v |
sudor porque esta cura de primer especie el sudor | fol 15v |
primer especie el sudor de qualquier manera que sea | fol 15v |
que tenga nueue dias de dieta de pan & | fol 15v |
nueue dias de dieta de pan & passas y | fol 15v |
passados comera de vn pollo vna vez | fol 16r |
los veynte dias y de los veynte hasta los | fol 16r |
comera dos vezes carne de la misma y de | fol 16r |
de la misma y de los treynta dias por | fol 16r |
ternera y toda aue de pluma hasta los nouenta | fol 16r |
La manera de como se ha de | fol 16r |
de como se ha de purgar LOs semejantes | fol 16r |
purgar LOs semejantes de primer especie que se | fol 16r |
especie que se curan de la manera ya dicha | fol 16r |
sudor tomaran tres onças de cañasistola dissoluida en el | fol 16r |
las dichas tres onças de cañasistola obrare mucho la | fol 16r |
tres vezes y si de otra manera le quisiere | fol 16r |
conuiene Y el dia de la purga comera de | fol 16r |
de la purga comera de vn pollo cozido con | fol 16r |
conuiene a los semejantes de primer specie es que | fol 16r |
principio desta enfermedad y de ay adelante sera con | fol 16r |
que los botores cessen de salir & aya passado | fol 16r |
toman bien el nombre de bien acomplisionados Capitulo | fol 16r |
scripto capitulo que trata de la curacion de los | fol 16r |
trata de la curacion de los mal acomplisionados & | fol 16r |
regidos deste morbo serpentino de la primer especie | fol 16r |
se ha dicho que de cient personas de la | fol 16r |
que de cient personas de la primer especie se | fol 16r |
primer especie se sanan de si mismo las nouenta | fol 16r |
les vienen grandes accidentes de dolores y apostemas & | fol 16v |
Las causas de los mal acomplisionados | fol 16v |
por estar mal dispuestos de otras enfermedades porque como | fol 16v |
otros muchos accidentes & de donde toman nombre de | fol 16v |
de donde toman nombre de mal acomplisionados | fol 16v |
que el paciente ha de tener & mostrar para | fol 16v |
si le conuiene cura de vnturas ha de estar | fol 16v |
cura de vnturas ha de estar mal dispuesto de | fol 16v |
de estar mal dispuesto de la enfermedad o tener | fol 16v |
o por tener muchedumbre de botores o los tener | fol 16v |
principio y el aumento de la enfermedad y estara | fol 16v |
no cesara la enfermedad de yr a la continua | fol 16v |
& los miembros empieçan de errar en su digestion | fol 16v |
causas del capitulo quarto de segunda specie por tanto | fol 16v |
en la diffinicion que de cient personas que adolescen | fol 16v |
desta enfermedad se sanan de si mismo sin cura | fol 16v |
no sanan & han de menester cura de vnturas | fol 16v |
han de menester cura de vnturas & | fol 16v |
los que no sanan de si mismos son tan | fol 17r |
se curen por via de vnturas porque curandose luego | fol 17r |
se passara el termino de los doze meses & | fol 17r |
mientras tura el salir de los botores que puede | fol 17r |
que adelante se procede de los doze meses se | fol 17r |
assi se sintiere apassionado de la semejante enfermedad se | fol 17r |
la tal cura allende de la enfermedad se curar | fol 17r |
el tal mal ha de durar el termino ya | fol 17r |
el termino ya dicho de los doze meses & | fol 17r |
doze meses & proseguirse de ay por delante la | fol 17r |
delante la segunda especie de donde no pueden se | fol 17r |
capitulo quarto que tracta de segunda especie sino con | fol 17r |
la cosa que viene de los doze meses por | fol 17r |
por delante podria ser de segunda especie Lo qual | fol 17r |
asi viene dentro de los doze meses apostemas | fol 17r |
& vlceras o dolor de cabeça es mala señal | fol 17r |
indicio pessimo y deuerse de curar porque como esta | fol 17r |
quedaran libres y sanos de la semejante enfermedad ignorando | fol 17r |
La cura de los mal acomplisionados | fol 17r |
regimiento vniuersal no vsara de la segunda intencion del | fol 17r |
no puede mas turar de vn año & tanto | fol 17r |
mas llegada al cabo de vn año tanto mejor | fol 17r |
los que toman nombre de mal acomplisionados ha se | fol 17r |
acomplisionados ha se les de dar al principio tres | fol 17r |
estos terminos le han de guardar y tener con | fol 17r |
persona que le aya de meter en la semejante | fol 17r |
dolores o por muchedumbre de botores o por tener | fol 17v |
tener con ellos mixtion de escabie o por qualquier | fol 17v |
escabie o por qualquier de los accidentes que vienen | fol 17v |
los accidentes que vienen de la primer especie si | fol 17v |
se curare por muchedumbre de botores o por los | fol 17v |
curare por tener dolores de junturas o de cabeça | fol 17v |
dolores de junturas o de cabeça o de pescueço | fol 17v |
o de cabeça o de pescueço de qualquier parte | fol 17v |
cabeça o de pescueço de qualquier parte de todo | fol 17v |
pescueço de qualquier parte de todo el cuerpo la | fol 17v |
el cuerpo tuuiere mixtion de escabie con la vntura | fol 17v |
escabie con la vntura de la ceruza le sera | fol 17v |
sera tiralle vn poco de sangre antes que se | fol 17v |
y segundo no vsando de primera ni segunda intencion | fol 17v |
capitulo quarto que tracta de los accidentes que vienen | fol 17v |
puede suceder & venir de toda la primer especie | fol 17v |
la primer especie y de aqui adelante escreuire todo | fol 17v |
Doctrina segunda de la curacion de los | fol 17v |
segunda de la curacion de los mal acomplisionados de | fol 17v |
de los mal acomplisionados de primer specie por la | fol 17v |
LOs semejantes mal acomplisionados de primer especie son aquellos | fol 17v |
les vienen accidentes dentro de los doze meses primeros | fol 17v |
primeros que son dolientes de la enfermedad los quales | fol 17v |
el que se ouiere de curar con la semejante | fol 17v |
assi sabidas & propuesto de guardallas proseguiran su cura | fol 18r |
lo encamine & sane de tan graue enfermedad los | fol 18r |
se curan por vna de tres cosas o por | fol 18r |
cosas o por muchedumbre de botores o por dolores | fol 18r |
quales conuiene tamntos dias de dieta hasta que los | fol 18r |
tirados y la meytad de los dias que quedaren | fol 18r |
comera vna vez carne de vn pollo pequeño y | fol 18r |
vn pollo pequeño y de ay por delante comera | fol 18r |
los treynta dias y de los treynta hasta los | fol 18r |
assado sera mejor y de los quarenta dias por | fol 18r |
pudiere en el tiempo de la dieta quanto es | fol 18r |
curandose en la declinacion de la enfermedad si fueren | fol 18r |
puede dar algun poco de vino y bien aguado | fol 18r |
se entiende poco & de quando en quando porque | fol 18r |
especie aunque sea error de digestion del higado es | fol 18r |
entienda que se han de curar de seys meses | fol 18r |
se han de curar de seys meses por delante | fol 18r |
se se curaren antes de los seys meses conuiene | fol 18r |
Capitulo quarto de segunda especie de dolores | fol 18r |
quarto de segunda especie de dolores y apostemas & | fol 18r |
Las causas antecedentes de segunda especie EN | fol 18r |
resultara la verdadera curacion de los pacientes ya es | fol 18v |
desque passa su termino de vn año que le | fol 18v |
a poco por via de congestion o de reumatismo | fol 18v |
via de congestion o de reumatismo en termino de | fol 18v |
de reumatismo en termino de veynte años segun que | fol 18v |
y alteran los humores de donde los mienbros resciben | fol 18v |
consiguiente en los miembros de lo que se causan | fol 18v |
miembro principal y despensero de todo el cuerpo yerre | fol 18v |
pueden digerir & opilanse de donde son causados los | fol 18v |
Las señales de la segunda especie | fol 18v |
especie ESta enfermedad de segunda especie es necessario | fol 18v |
& conocidas tomen auiso de se curar y son | fol 18v |
especie y sana della de ay por delante hasta | fol 18v |
por delante hasta termino de quinze años ningun dolor | fol 18v |
sea indicio & señal de la segunda especie Empero | fol 18v |
como passare el termino de los quinze años ninguna | fol 18v |
ninguna cosa puede salir de ay por delante de | fol 18v |
de ay por delante de las ya dichas que | fol 18v |
no sea cosa cierta de la segunda especie hasta | fol 18v |
ha se ydo enfermo de la primer especie desta | fol 18v |
y en las cañas de los braços & de | fol 18v |
de los braços & de las piernas E mu~chas | fol 18v |
Todo dolor que viene de esta enfermedad cresce desde | fol 18v |
enfermedad cresce desde hora de visperas hasta cerca del | fol 18v |
vienen todos seys generos de apostemas Conuiene saber flemones | fol 18v |
partes carnosas en termino de vn mes o dos | fol 18v |
viene en las cañas de las piernas y de | fol 18v |
de las piernas y de los braços y a | fol 18v |
no vienen a via de putrefacion hasta termino de | fol 18v |
de putrefacion hasta termino de quatro o cinco años | fol 18v |
apostemas agosas estan llenas de agua de dentro & | fol 18v |
estan llenas de agua de dentro & poniendole el | fol 18v |
& poniendole el dedo de vn cabo se va | fol 18v |
encuña vna ventosidad debaxo de la rocheta | fol 18v |
& algo encima de la rodilla que compremiendola | fol 19r |
compremiendola con la mano de vn cabo se passa | fol 19r |
otro & en esto de las apostemas no quiero | fol 19r |
pronosticacion Viene a via de putrefacion & segun del | fol 19r |
grietas en las palmas de las manos & suelas | fol 19r |
las manos & suelas de los pies y asi | fol 19r |
asi mismo mu~chas maneras de accidentes que se hallaran | fol 19r |
tercera intencion que tracta de la materia conjunta y | fol 19r |
quando alguno es tocado de la segunda especie hauiendo | fol 19r |
conuiene Pronosticacion de segunda especie Esta | fol 19r |
es contaminada & doliente de dolores y apostemas & | fol 19r |
& leue enfermedad & de mas facil cura que | fol 19r |
la mas malina enfermedad de todas las enfermedades del | fol 19r |
enfermedades del mundo & de mas malina curacion & | fol 19r |
y digo que despues de assi venida qualquier reliquia | fol 19r |
assi venida qualquier reliquia de la segunda especie quanto | fol 19r |
tanto es mas leue de curar antes que mas | fol 19r |
puede curar por via de euacuacion de materias con | fol 19r |
por via de euacuacion de materias con los lexatiuos | fol 19r |
es con las vnturas de cosa nueuamente fallada para | fol 19r |
los humores se enpieçan de corromper desta segunda especie | fol 19r |
tengan auiso & diligencia de luego se curar con | fol 19r |
Porque la enfermedad es de tal qualidad que no | fol 19r |
lo haziendo les yra de mal en peor hasta | fol 19r |
las manos en compañia de grandes fisicos & cirugianos | fol 19r |
vna apostema o vlcera de la segunda especie aunque | fol 19r |
vna lenteja no procure de la sanar manualmente por | fol 19r |
sanar manualmente por via de cirugia sino con el | fol 19r |
viene la segunda dentro de los dichos ciij | fol 19r |
mas la enfermedad yendo de mal en peor hasta | fol 19v |
el que se ouiere de meter en la semejante | fol 19v |
tienen mugeres forçosas mueren de la enfermedad Y quando | fol 19v |
si milagrosamente no escapare de la enfermedad porque por | fol 19v |
son muertos vn millon de gentes porque como las | fol 19v |
la mas liuiana cura de todas las enfermedades y | fol 19v |
& sin ningun remedio de quantas enfermedades en la | fol 19v |
hasta agora la graduacion de las reglas generales | fol 19v |
& ha sido causa de cobrar el azogue mala | fol 19v |
vez & otra y de cada vez se va | fol 19v |
porque ignoran la manera de como se le torno | fol 19v |
la bondad & seguridad de la vntura y los | fol 19v |
enfermedad bastan dos onças de vnto y vna de | fol 19v |
de vnto y vna de Mercurio que basta para | fol 19v |
puede arguir que dexo de sanar por mala disposicion | fol 19v |
& con buena gana de comer & se torno | fol 19v |
no alcance el secreto de la cura ni aun | fol 20r |
los obrantes que aparten de si malas curas porque | fol 20r |
desta segunda especie trabajen de se regir de manera | fol 20r |
trabajen de se regir de manera que queden sanos | fol 20r |
porque la cura es de tal calidad que no | fol 20r |
cuerpo no esta cursado de curas y guardaren las | fol 20r |
quedara sano & fixo de la enfermedad sin falencia | fol 20r |
LA curacion vniuersal de la segunda specie tiene | fol 20r |
La segunda es euacuacion de la materia antecedente La | fol 20r |
La quarta es corrigimiento de los accidentes la quinta | fol 20r |
la quinta es rectificacion de la complision la primera | fol 20r |
cumple con deuida administracion de seys cosas naturales ques | fol 20r |
los treynta dias primeros de la cura Empero en | fol 20r |
el mucho numero de los dolientes que hauia | fol 20r |
quales administrauamos en lugar de los garuanzos que estan | fol 20r |
el regimiento vniuersal cosas de dieta aquellas que mas | fol 20r |
aplazian Assi como caldo de pan cozido y alguna | fol 20r |
vez arrozicho con leche de almendras y acelgas & | fol 20r |
del formento & el de los garuanços y el | fol 20r |
lo que mas conuiene de los treynta dias por | fol 20r |
cumple con deuida euacuacion de el humor antecedente en | fol 20r |
la vna por via de breuaje & la otra | fol 20r |
las vnturas haziendo euacuacion de la reuma de los | fol 20r |
euacuacion de la reuma de los miembros por la | fol 20r |
purgar los El xarope de Fumiterre mayor con la | fol 20r |
malenconico con su decocion de sene epitimio y pelipodio | fol 20r |
en lo demas han de mirar como esta enfermedad | fol 20r |
enfermedades Assi como dolor de cabeça & lagrimas en | fol 20r |
salsa y todo genero de lepra Muchos purgan por | fol 20v |
purgan por las palmas de las manos & suelas | fol 20v |
las manos & suelas de los pies superfluidades del | fol 20v |
Hazense todos seys generos de apostemas varices & elephancias | fol 20v |
vexiga Teniamos acatamiento acerca de las euacuaciones con los | fol 20v |
dellas escriuen a cerca de como mandan que cada | fol 20v |
se cumple con euacuacion de los miembros De manera | fol 20v |
euacuacion de los miembros De manera que las materias | fol 20v |
manera que las materias de que son llenos sean | fol 20v |
capitulo octauo que tracta de las euacuaciones de los | fol 20v |
tracta de las euacuaciones de los miembros con las | fol 20v |
miembros con las vnturas De manera que las materias | fol 20v |
manera que las materias de que son llenos sean | fol 20v |
capitulo octauo que tracta de las euacuaciones de los | fol 20v |
tracta de las euacuaciones de los miembros con las | fol 20v |
del cuerpo marauillosamente aprouecha de todo el cuerpo | fol 20v |
como el fluxo empeçare de venir por la boca | fol 20v |
boca con las vnturas de alli adelante los dolores | fol 20v |
vnguento rosado & olio de alcranes y de vayas | fol 20v |
olio de alcranes y de vayas de laurel y | fol 20v |
alcranes y de vayas de laurel y eneldo & | fol 20v |
y estuuieren en disposicion de se ressoluer ayudaras con | fol 20v |
las vnciones fueren passadas de las abrir con cauterio | fol 20v |
ni vnguento que ellas de si mismo se mundifican | fol 20v |
el Antidotario y maneras de obrar en esta tercera | fol 20v |
la boca de las vnturas tengas grande | fol 21r |
vnturas tengas grande auiso de buscar en las vlceras | fol 21r |
formado con las tentas de hilos & mechas & | fol 21r |
auisado que ningun solapo de las vlceras de segunda | fol 21r |
solapo de las vlceras de segunda especie no se | fol 21r |
yo acostumbro y trabajo de lo encarnar con las | fol 21r |
con las mechas muelles de hilos mojados en la | fol 21r |
las vezes me aprouecho de causticos mas pocas vezes | fol 21r |
el obrante mala fama de curar con cosas fuertes | fol 21r |
otra cosa sino acabar de muy bien dessolapar la | fol 21r |
seran todas las maldades de las vlceras descubiertas despues | fol 21r |
despues aunque el fluxo de la boca cesse no | fol 21r |
pueden las vlceras dexar de yr en via de | fol 21r |
de yr en via de consolidacion & sanacion entiendese | fol 21r |
las quales se acabaran de curar con sus vnguentos | fol 21r |
el huesso corrompido trabajaras de alargar el oreficio con | fol 21r |
& lechines y pedaços de las esponjas E trabajaras | fol 21r |
Sino solamente te trabajaras de tener el Oreficio lo | fol 21r |
Con ello se aya de Mundificar Ningun huesso de | fol 21r |
de Mundificar Ningun huesso de el Cuerpo humano es | fol 21r |
es mas dañosa y de todo en todo va | fol 21r |
que Temprano los ha de despedir y lançar fuera | fol 21r |
& no los ha de athesorar E por tanto | fol 21r |
quarto Capitulo tercero Hablando de las Cortezas y pedaços | fol 21r |
las Cortezas y pedaços de huessos que quedan en | fol 21r |
medecinas ni con obras de manos porque lo que | fol 21r |
que viene de el adjutorio del hombro | fol 21v |
por el medio del de solamente tomar vn vaso | fol 21v |
solamente tomar vn vaso de vino & llegallos la | fol 21v |
la boca & otros de se cobrir vna capa | fol 21v |
cobrir vna capa & de otras cosas liuianas Assi | fol 21v |
astila la cura manual de las semejantes cosas es | fol 21v |
es la suya propria de las quebrantaduras segun que | fol 21v |
hasta despedir los pedaços de los huessos corrompidos Assi | fol 21v |
la boca con poluos de huessos que tuuiessen propriedad | fol 21v |
huessos que tuuiessen propriedad de fazer costra por encima | fol 21v |
E sobre todo despues de muchos años hauer proseguido | fol 21v |
& trepanando a cabo de muchos años que esta | fol 21v |
los mismos poluos y de esta manera vienen las | fol 21v |
consolidacion y esta manera de obrar me paresce buena | fol 21v |
obra en las vlceras de las manos ni del | fol 21v |
del miembro viril ni de la parte delantera de | fol 21v |
de la parte delantera de las rodillas ni de | fol 21v |
de las rodillas ni de las espinillas de las | fol 21v |
ni de las espinillas de las piernas ni de | fol 21v |
de las piernas ni de todos los pies que | fol 21v |
porque todo el punto de la cura es euacuar | fol 21v |
las vnturas solas hojas de coles bastan para toda | fol 21v |
a los veynte dias de la euacuacion por la | fol 21v |
cerrar todo el termino de la retificacion que su | fol 22r |
& la Erisipila son de buena ressolucion la vdimia | fol 22r |
intencion hablando generalmente Y de aqui adelante hablare mas | fol 22r |
adelante hablare mas particularmente de mu~chas maneras de accidentes | fol 22r |
particularmente de mu~chas maneras de accidentes diuersos donde el | fol 22r |
no se haze capitulo de dolores porque la vntura | fol 22r |
los nueue son acabados de tirar Mas conuiene quando | fol 22r |
se apressure el obrante De manera que se alcance | fol 22r |
el que se ouiere de meter en cura a | fol 22r |
meter en cura a de determinar de guardallas realmente | fol 22r |
cura a de determinar de guardallas realmente porque curandose | fol 22r |
se acortan los dias de la vida segun que | fol 22r |
a mu~chas personas dolores de cabeça a la parte | fol 22r |
a la parte delantera de la tarde por delante | fol 22r |
espal vna muger que de dolor que tuuo enla | fol 22r |
la vista & morir de este accidente El qual | fol 22r |
lo hizziere quedara sano de la enfermedad Assi | fol 22r |
aplaze la claridad Huelgan de estar en camara escura | fol 22r |
accidente juzgarse ha ser de la segunda especie Confessando | fol 22r |
vniuersal y si huyeren de ella corre el ojo | fol 22r |
& hazerse a manera de Otalmia y a las | fol 22r |
se aposteman los Musculos de el parpado de arriba | fol 22r |
Musculos de el parpado de arriba & lo haze | fol 22r |
sean Radicatiuas antes vna de mas que vna de | fol 22r |
de mas que vna de menos porque de otra | fol 22r |
vna de menos porque de otra manera perdera el | fol 22r |
deste capitulo y de tercera especie como el | fol 22v |
la parte conjunta licor de clara de hueuo mixto | fol 22v |
conjunta licor de clara de hueuo mixto con otra | fol 22v |
rosada con vna hebra de açafran en el qual | fol 22v |
los pechos y debaxo de las tetas señales que | fol 22v |
el pezcueço con olio de vayas de laurel & | fol 22v |
con olio de vayas de laurel & con vnguento | fol 22v |
radicatiuas antes vna vntura de mas que de menos | fol 22v |
vntura de mas que de menos porque las materias | fol 22v |
porque con vna vntura de mas aunque passen algun | fol 22v |
y si se da de menos quedase la obra | fol 22v |
la obra por hazer De donde muy liuianamente se | fol 22v |
liuianamente se cobra fama de mal maestro & haziendose | fol 22v |
acabada la cura de hazer el doliente quedara | fol 22v |
vn quadril a manera de ceatica que causa quando | fol 22v |
la parte que hauia de seruir aquel quadril Su | fol 22v |
por la boca antes de mas que de menos | fol 22v |
antes de mas que de menos vntar se ha | fol 22v |
dietas en el tiempo de la euacuacion seran las | fol 22v |
passados los treynta dias de la cura porna en | fol 22v |
parte conjunta vn emplasto de oxicrocio tamaño como vna | fol 22v |
tamaño como vna boca de vna escudilla & a | fol 22v |
ha todo el termino de la rectificacion guardara las | fol 22v |
enfermedad vienen diuersas maneras de dolores de los quales | fol 22v |
diuersas maneras de dolores de los quales no quiero | fol 22v |
Ressoluer todo el tiempo de la | fol 22v |
acaesce apostemarse las rodillas de vn tumor blando a | fol 23r |
tumor blando a manera de apostema ventosa que comprimiendola | fol 23r |
apostema ventosa que comprimiendola de vn cabo se va | fol 23r |
al otro por debaxo de la rocheta los que | fol 23r |
radicatiuas que se le de antes vna vntura de | fol 23r |
de antes vna vntura de mas que de menos | fol 23r |
vntura de mas que de menos porque sea desencuñada | fol 23r |
menos porque sea desencuñada de alli aquella materia poniendole | fol 23r |
desta enfermedad determinare vna de dos maneras o por | fol 23r |
maneras o por via de ressolucion o por via | fol 23r |
ressolucion o por via de putrefacion de qualquier manera | fol 23r |
por via de putrefacion de qualquier manera que sea | fol 23r |
& cabeça diuersas maneras de vlceras las quales consigo | fol 23r |
qualesquier vlceraciones & fealdades de el cuero con tanto | fol 23r |
es nada sino que de cada vez se yra | fol 23r |
se hazen mu~chas maneras de vlceras en la cabeça | fol 23r |
las vnturas se acabaren de dar quel fluxo de | fol 23r |
de dar quel fluxo de la boca empieçe a | fol 23r |
encima & su paño de cabeça que lo tenga | fol 23r |
esta cura no es de ningun peligro aunque las | fol 23r |
se paresca el pulsar de la duramater & ninguno | fol 23r |
ques ponerse vna gota de agua en el lagrimal | fol 23r |
lançanlos cada dia & de dos a dos dias | fol 23r |
dos dias son causados de la segunda especie del | fol 23r |
parte que se diapegan de las narizes sacan vn | fol 23r |
narizes sacan vn rastro de sangre es | fol 23r |
huessos estan ya empeçados de corromper quando se hincha | fol 23v |
se hincha la nariz de el vn lado sobre | fol 23v |
huesso toda la breuedad de cura le conuiene porque | fol 23v |
grandes corruciones & perdimiento de las narizes & de | fol 23v |
de las narizes & de los dientes delanteros & | fol 23v |
tanto se puede desuiar de la cura vniuersal que | fol 23v |
desta enfermedad es yr de mal en peor mientras | fol 23v |
despidan que es hecho de veynte partes de agua | fol 23v |
hecho de veynte partes de agua & vna de | fol 23v |
de agua & vna de miel cozido tanto que | fol 23v |
lauatorios se lauara antes de la cura & despues | fol 23v |
la cura & despues de los qaurenta dias hasta | fol 23v |
dellas son graues causadas de yr tarde al remedio | fol 23v |
yr tarde al remedio de las vnturas por las | fol 23v |
con los huessos corrompidos de dentro & de fuera | fol 23v |
corrompidos de dentro & de fuera con la cura | fol 23v |
cuerpo humano son los de las narizes & quixadas | fol 23v |
narizes & quixadas assi de arriba como de abaxo | fol 23v |
assi de arriba como de abaxo que por la | fol 23v |
que todo el punto de la cura es quedar | fol 23v |
temprano los ha naturaleza de lançar fuera & como | fol 23v |
fuera & como acaban de salir luego la vlcera | fol 23v |
salir luego la vlcera de si mismo es sana | fol 23v |
mismo en la punta de la nariz o parte | fol 23v |
o parte baxa viene de la segunda especie a | fol 23v |
& hazen al cabo de la nariz muy vermejo | fol 23v |
bien mojados & cauturizados de manera que queden bien | fol 23v |
pase el dolor & de ay por delante curallos | fol 23v |
lauandolos con agua blanda de soliman con la que | fol 23v |
albirrasis El agua fuerte de apartar las cauturiza poniendola | fol 23v |
que viene al miembro de las berrugas Este vnguento | fol 23v |
sana alguna vez manteca de vacas vna onça xabon | fol 23v |
la boca mu~chas maneras de vlceras Las quales la | fol 23v |
marauillosamente sana y son de muy linda consolidacion & | fol 23v |
haze en la quixada de arriba vna corrucion en | fol 24r |
su principio es mala de conoscer sus señales son | fol 24r |
se hincha el pico de la enzia mas delantero | fol 24r |
por el consiguiente el de dentro se para como | fol 24r |
marauillosamente que el punto de toda la realidad desta | fol 24r |
el hasta que el de si se despida porque | fol 24r |
si se despida porque de otra manera derribara el | fol 24r |
vaso del diente el de si se cayga porque | fol 24r |
en toda la quixada de arriba se hazen mu~chas | fol 24r |
& mala olor de la boca En la | fol 24r |
son corrompidos los vasos de los dientes de debaxo | fol 24r |
vasos de los dientes de debaxo conuiene para tirar | fol 24r |
diente porque la quixada de abaxo no tiene por | fol 24r |
como tiene la quixada de arriba que tiene coligancia | fol 24r |
coligancia con los colatorios de las narizes & paladar | fol 24r |
quando los huesos corrompidos de la quixada de arriba | fol 24r |
corrompidos de la quixada de arriba son desuiados de | fol 24r |
de arriba son desuiados de la parte delantera tambien | fol 24r |
salir agora sean los de abaxo o los de | fol 24r |
de abaxo o los de arriba con la cura | fol 24r |
quedando el cuerpo sano de la enfermedad todos estos | fol 24r |
digo que las vlceras de las narizes & colatorios | fol 24r |
casi todo se ha de tener vna intencion conuiene | fol 24r |
que se socorran muy de presto con la cura | fol 24r |
passiones milagrosamente las vlceras de la boca si son | fol 24r |
si son simples son de muy buena consolidacion & | fol 24r |
mejor que ninguna vlcera de todo el cuerpo & | fol 24r |
los huessos y acabados de despedir acabadas de sanar | fol 24r |
acabados de despedir acabadas de sanar mientras los huesos | fol 24r |
la boca vsara gargarismos de vinagre & miel y | fol 24r |
en la lengua causadas de reuma que viene del | fol 24v |
las quales por curso de tiempo se van vlcerando | fol 24v |
la boca con çumo de lechugas o de bermiculares | fol 24v |
çumo de lechugas o de bermiculares que son piñones | fol 24v |
bermiculares que son piñones de tejado o de orejas | fol 24v |
piñones de tejado o de orejas de abad con | fol 24v |
tejado o de orejas de abad con cada vno | fol 24v |
se acaban las passiones de la boca que vienen | fol 24v |
la boca que vienen de la segunda especie & | fol 24v |
se hazen dos maneras de estrechamiento de anelito La | fol 24v |
dos maneras de estrechamiento de anelito La vna es | fol 24v |
La vna es causada de vna apostema que se | fol 24v |
la muerte las señales de la tal apostema es | fol 24v |
apostema es grande acortamiento de anelito chillale el pecho | fol 24v |
delantera sobre la nuez de la garganta y vlceranse | fol 24v |
en estas dos maneras de accidente mu~chas vezes me | fol 24v |
con la vntura vniuersal de manera que se prouoque | fol 24v |
boca antes vna vntura de mas que de menos | fol 24v |
vntura de mas que de menos si la virtud | fol 24v |
a poco El mouer de las materias con las | fol 24v |
las vnturas Vsara xarope de ysopo & violado & | fol 24v |
con el qualquier xarope de los dichos que el | fol 24v |
Recipe Olio violado y de almendras & rosado & | fol 24v |
almendras & rosado & de ajomoli de cada vno | fol 24v |
rosado & de ajomoli de cada vno vna onça | fol 24v |
vno vna onça manteca de vacas fresca & enxundia | fol 24v |
vacas fresca & enxundia de gallina & de pato | fol 24v |
enxundia de gallina & de pato de cada vno | fol 24v |
gallina & de pato de cada vno media onça | fol 24v |
todo con vn poco de cera hasta que este | fol 24v |
accidente con muy poco de regimiento toda la cura | fol 24v |
por respecto de no guardar algunas de | fol 25r |
de no guardar algunas de las reglas vniuersales largamente | fol 25r |
la que se ouiere de hazer segun que es | fol 25r |
capitulo quinto que tracta de los mal acomplisionados pues | fol 25r |
dispusicion estara la virtud de cada vno para poder | fol 25r |
poco sentimiento La materia de las vlceras es blanca | fol 25r |
hazerse en el miembro de la generacion muchas maneras | fol 25r |
la generacion muchas maneras de apostemas & vlceras & | fol 25r |
que son del humor de la segunda especie ningun | fol 25r |
vna lenteja no procure de la sanar manualmente sino | fol 25r |
con la propria arte de la vntura & del | fol 25r |
& del mercurio porque de otra manera cada dia | fol 25r |
manera cada dia yra de mal en peor mientras | fol 25r |
vlceras en la bolsa de los testiculos dellas son | fol 25r |
mucho la cura porque de qualquiera manera que sean | fol 25r |
en las apostemas ventosas de las rodillas de que | fol 25r |
ventosas de las rodillas de que ya hemos dicho | fol 25r |
viene a las mugeres de esta segunda especie en | fol 25r |
partes vergonçosas mu~chas maneras de vlceras diuersas todo quanto | fol 25r |
hilos & su pegado de vnguento blanco E si | fol 25r |
si las vlceras fueren de manera que no se | fol 25r |
antidotario hallaran muchas maneras de poluos & lauatorios & | fol 25r |
& lauatorios & maneras de obrar para las semejantes | fol 25r |
Digo que las vlceras de las semejantes partes son | fol 25r |
las semejantes partes son de muy buena consolidacion & | fol 25r |
sobre huesso en medio de la caña de la | fol 25v |
medio de la caña de la pierna el qual | fol 25v |
con los cauterios datilares de manera que alcance el | fol 25v |
huego toda la grossedad de el sobre huesso para | fol 25v |
sobre huesso se ha de curar segun arte como | fol 25v |
vlceras Excepto que han de mirar que al presente | fol 25v |
cuerpo tiene alguna reliquia de la segunda especie porque | fol 25v |
escrescencias en las suelas de los pies hazia la | fol 25v |
le cortan el cuero de encima y lança materia | fol 25v |
da grande dolor & de necessidad conuiene curarse el | fol 25v |
especie en las palmas de las manos y suelas | fol 25v |
las manos y suelas de los pies clauos y | fol 25v |
como se ha escripto de la primer especie no | fol 25v |
esto del otro demas de lo que es dicho | fol 25v |
causas deste capitulo y de la primera especie excepto | fol 25v |
este accidente en los de primer especie se sana | fol 25v |
primer especie se sana de si mismo o con | fol 25v |
quando este accidente es de segunda especie ningun remedio | fol 25v |
sano no tiene necessidad de poner en la parte | fol 25v |
encima & vn pegado de vnguento medio confacionis hasta | fol 26r |
curan con vn cauterio de fuego autual con vn | fol 26r |
la parte del nascimiento de la vña porque assi | fol 26r |
la semejante sangriase ouiere de hazer a alguna muger | fol 26r |
conuiene que se sepa de las semejantes personas que | fol 26r |
daño tanto quanto haze de prouecho E por tanto | fol 26r |
persona que se ouiere de sangrar desta enfermedad le | fol 26r |
desta enfermedad le ha de ser hecha grandissima pronosticacion | fol 26r |
se aparte & escuse de sangrar ninguna persona porque | fol 26r |
persona porque en lugar de les aprouechar no les | fol 26r |
hechauanlo a las sangrias de donde le dexaron los | fol 26r |
le dexaron los fisicos de las vsar siendo necessarias | fol 26r |
enfermedad y assi mismo de curar la semejante enfermedad | fol 26r |
costumbre Vsara el tiempo de la euacuacion por la | fol 26r |
la boca & despues de las sangrias ser hechas | fol 26r |
diureticas que tengan fama de buenas para la semejante | fol 26r |
menstrua assi como caldo de formento con mucho axenuz | fol 26r |
& sus semejantes cosas de las quales yo doy | fol 26r |
Empero ay cosas forçosas de que se les podria | fol 26r |
cara que por parte de fealdad deuen luego ser | fol 26r |
las semejantes vlceras ouiessen de esperar que pariessen | fol 26r |
en braço o pierna de que se les pudiesse | fol 26v |
se sintieren mal encaminados de la enfermedad se deuen | fol 26v |
se deuen someter debaxo de la cura vniuersal con | fol 26v |
que passe la preñez de tre meses arriba & | fol 26v |
arriba & no passe de los siete y en | fol 26v |
rodillas & las gargantas de los pies & los | fol 26v |
codos & los cuellos de las manos segun que | fol 26v |
el estomago al tiempo de la euacuacion por la | fol 26v |
en vn paño colorado de membrillada de miel clauos | fol 26v |
paño colorado de membrillada de miel clauos y macias | fol 26v |
el qual terna puesto de que empeçare a tomar | fol 26v |
hasta que sean acabadas de dar & mas si | fol 26v |
las vezes acaesce perdimiento de la criatura con la | fol 26v |
no se ossan curar de que a las vezes | fol 26v |
& tres dias mas de ay por delante se | fol 26v |
o ocho dias porque de otra manera la criatura | fol 26v |
puede criar sin peligro de la criatura en el | fol 26v |
diureticas que tengan fama de acrescentar la leche porque | fol 26v |
las piernas y sanan de la enfermedad & mediante | fol 26v |
pensamientos o fue tocado de medecinas potenciales o autuales | fol 26v |
medecinas potenciales o autuales de las quales cosas el | fol 26v |
quedo flaco y opilado De donde por las causas | fol 26v |
quales jamas se acaban de consoldar ni aun les | fol 26v |
aunque quedan muy sanos de la enfermedad toda via | fol 26v |
que esta vlcera es de la propia enfermedad & | fol 26v |
queda esta vlcera sino de flaqueza del miembro o | fol 26v |
flaqueza del miembro o de las causas ya dichas | fol 26v |
el año a manera de fiebre efimera que les | fol 27r |
tres o quatro dias de grandissima fiebre & sed | fol 27r |
& sed & dolor de cabeça abexigase la pierna | fol 27r |
las mas vezes vienen de hinchamiento o a los | fol 27r |
como oxicrato o çumo de yerua mora o de | fol 27r |
de yerua mora o de otras yeruas frias mojaran | fol 27r |
frias mojaran la ingle de aquella pierna con los | fol 27r |
vn poco mas baxo de la ingle poco mas | fol 27r |
la ingle poco mas de vna pulgada tienen los | fol 27r |
queste accidente no es de la enfermedad es que | fol 27r |
las tales personas estan de buena dispusicion despues | fol 27r |
pasion ninguna que sea de la enfermedad ya passada | fol 27r |
tal vlcera no es de la pasion ya dicha | fol 27r |
las vnciones o agua de palo o otras cosas | fol 27r |
libro sexto capitulo tercero de escabie el vnguento sarasenico | fol 27r |
escriue largamente destas species de mal muerto pero con | fol 27r |
diij De lo qual resciben los | fol 27v |
se ignorare el principio de esta enfermedad hauerse ha | fol 27v |
costumbre y despues acabo de mas de veynte años | fol 27v |
despues acabo de mas de veynte años viene aparecer | fol 27v |
assi en la boca de dentro como en todo | fol 27v |
y llena dos onças de Mercurio Y es de | fol 27v |
de Mercurio Y es de Zeharaui el cual pone | fol 27v |
con el infinito numero de gentes porque lo que | fol 27v |
primitiuas del capitulo segundo de primer especie Y quise | fol 27v |
quarta intencion es corregimiento de los accidentes que vienen | fol 27v |
les hago saber que de la ebulicion & mouimiento | fol 27v |
causado en el cuerpo de parte de las vnturas | fol 27v |
el cuerpo de parte de las vnturas acaesce que | fol 27v |
venir doze accidentes diuersos de los quales a cada | fol 27v |
se hara aqui mencion de cada vno por si | fol 27v |
se porna del accidente de boca demasiado porque por | fol 27v |
vntura viniere mas fluxo de lo que es necesario | fol 27v |
hinchazon & corre mas de lo que es necessario | fol 27v |
Las causas deste accidente de boca viene por vna | fol 27v |
boca viene por vna de dos maneras o por | fol 27v |
maneras o por mu~chedumbre de materias o por le | fol 27v |
porque en los cuerpos de caliente complision inflaman & | fol 27v |
hazen correr las materias de presto quando es por | fol 27v |
que viene sea causa de las vlceras & bogajes | fol 27v |
& bogajes & alteracion de mandibulas & las materias | fol 27v |
son abiertos por parte de la vntura por donde | fol 28r |
necessaria o excessiua ha de correr la reuma hasta | fol 28r |
el escupir menos mal de boca padesce & al | fol 28r |
el consiguiente le ha de turar mas cantidad y | fol 28r |
mas cantidad y ha de padescer mas vlceracion | fol 28r |
Las señales que ha de tener quando el mal | fol 28r |
tener quando el mal de boca se ha de | fol 28r |
de boca se ha de contar por accidente ha | fol 28r |
contar por accidente ha de ser que ha de | fol 28r |
de ser que ha de tener necessidad de cura | fol 28r |
ha de tener necessidad de cura son hinchazon en | fol 28r |
le quiere salir fuera de la boca o le | fol 28r |
le sale algo mas de su natural no puede | fol 28r |
natural no puede hablar de manera que sea entendido | fol 28r |
vlceras en las mandigulas de parte de dentro feas | fol 28r |
las mandigulas de parte de dentro feas proceden segun | fol 28r |
proceden segun la coyuntura de las muelas quando estas | fol 28r |
ha por accidente ha de tener la lengua hinchada | fol 28r |
accidente Este accidente de boca muy pocas vezes | fol 28r |
sanguinos porque en los de caliente complision corre el | fol 28r |
corre el mercurio muy de presto & haze las | fol 28r |
pocas vezes vi accidente de boca tener fluxo demasiado | fol 28r |
fluxo demasiado que passe de ocho o nueue vnturas | fol 28r |
el maestro que ouiere de curar desta enfermedad tenga | fol 28r |
tiento en el dar de las vnturas que no | fol 28r |
las vnturas que no de mas desas que el | fol 28r |
la boca con agua de llanten & rosada con | fol 28r |
rosada con vn poco de piedra de lumbre pero | fol 28r |
vn poco de piedra de lumbre pero si fuere | fol 28r |
la cura a manera de esquinencia conuiene a saber | fol 28r |
en las mandigulas debaxo de la barua & garganta | fol 28r |
dos del braço derecho de la vena de todo | fol 28r |
derecho de la vena de todo el cuerpo & | fol 28r |
cuerpo & del yzquierdo de la vena del arca | fol 28r |
arca en el tirar de la sangre tenga acatamiento | fol 28r |
el cuerpo con xarope de indiuia o algun julepe | fol 28v |
& tomar vn memoratiuo de casia con que haga | fol 28v |
que haga vn par de camaras Quanto a los | fol 28v |
acatamiento a la disposicion de las vlceras porque en | fol 28v |
mientras el fluxo corriere de grado no se vse | fol 28v |
para desecar el agua de llanten & de murta | fol 28v |
agua de llanten & de murta & de cabeças | fol 28v |
& de murta & de cabeças de rosas para | fol 28v |
murta & de cabeças de rosas para resfriar el | fol 28v |
para resfriar el çumo de las lechugas & de | fol 28v |
de las lechugas & de las verdolagas & de | fol 28v |
de las verdolagas & de culantro & de los | fol 28v |
& de culantro & de los berniculares que son | fol 28v |
berniculares que son piñones de tejado heruidos todos o | fol 28v |
si con un poco de açucar blanco & dexalles | fol 28v |
a todas las passiones de la boca empero la | fol 28v |
rosado metiendole vn poco de olio de golfo vntara | fol 28v |
vn poco de olio de golfo vntara los pechos | fol 28v |
los pechos con manteca de vacas sin sal mientras | fol 28v |
sea cozida con simiente de hinojo los tristeles no | fol 28v |
tristeles no se oluiden de azeyte y lo de | fol 28v |
de azeyte y lo de mas queda a industria | fol 28v |
semejantes como el fluxo de la boca fuere juzgado | fol 28v |
excepto vsara del caldo de gallina y epistos & | fol 28v |
y epistos & yemas de hueuos & sus almendradas | fol 28v |
que tracta del fluxo de sangre Del | fol 28v |
Del fluxo de sangre por la boca | fol 28v |
vezes acaece este fluxo de sangre en los febrecitantes | fol 28v |
el tal accidente hauia de padecer qualquier doliente ser | fol 28v |
doliente viniere demandando cura de vnturas al fisico El | fol 28v |
preguntara si en tiempo de su salud o dolencia | fol 28v |
si ha tenido fluxos de sangre de narizes & | fol 28v |
tenido fluxos de sangre de narizes & si el | fol 28v |
el paciente fuere acostumbrado de le venir el tal | fol 28v |
venir el tal accidente de todo en todo le | fol 28v |
y el fluxo fuere de la boca seanle administrados | fol 28v |
& trabajese por ver de donde sale y seale | fol 28v |
administrado alli vn lechino de hilos teniendolo o comprimiendo | fol 28v |
estuuiere para ello procurara de lo resfriar por todas | fol 28v |
secas sobre los picos de las espaldas & sobre | fol 29r |
cada mañana vn bocado de açucar rosado con agua | fol 29r |
açucar rosado con agua de llanten su comer sera | fol 29r |
sera almendradas & caldo de pollo y de gallina | fol 29r |
caldo de pollo y de gallina & sus epistos | fol 29r |
epistos con sus yemas de hueuos Si la flaqueza | fol 29r |
le puede dar caldo de algun capon destilado o | fol 29r |
algun capon destilado o de pierna de carnero En | fol 29r |
destilado o de pierna de carnero En tal caso | fol 29r |
muy medecinal La manera de estilar la carne es | fol 29r |
hechado dentro media cascara de hueuo de agua de | fol 29r |
media cascara de hueuo de agua de azahar y | fol 29r |
de hueuo de agua de azahar y otra tanta | fol 29r |
azahar y otra tanta de agua rosada con vn | fol 29r |
rosada con vn poco de açafran & canela y | fol 29r |
en vn olla llena de agua y sea le | fol 29r |
dado fuego rezio & de rato en rato pueden | fol 29r |
pueden tirar vn poco de caldo de manera que | fol 29r |
vn poco de caldo de manera que no lo | fol 29r |
tenga nada que dar de si Este caldo es | fol 29r |
quanto al vino ha de mirar si el paciente | fol 29r |
si el paciente estuuiere de manera que de todo | fol 29r |
estuuiere de manera que de todo se le pueda | fol 29r |
linitiuo con vna yema de hueuo y azeyte rosado | fol 29r |
& vna onça de açucar quando el fluxo | fol 29r |
quando el fluxo es de las narizes es peor | fol 29r |
peor que quando es de entre los dientes A | fol 29r |
entre los dientes A de mirar el obrante si | fol 29r |
del fisico De essere ACaece venir | fol 29r |
ACaece venir en los de primer especie este accidente | fol 29r |
qual es vn derramamiento de sangre por el cuerpo | fol 29r |
obrante a lo curar de manera que se alcance | fol 29r |
alcance la enfermedad porque de otra manera seguirse le | fol 29r |
qual es vn heruor de la sangre de grandissimo | fol 29r |
heruor de la sangre de grandissimo escalentamiento porque como | fol 29r |
colericos y sanguinos sean de caliente complision & la | fol 29r |
corrompese con alguna mixtion de colera & naturaleza despide | fol 29r |
por las partes exteriores de todo el cuerpo | fol 29r |
por todo el cuerpo de vnas bauas sanguinas principalmente | fol 29r |
ojos y gran perdimiento de la gana de comer | fol 29r |
perdimiento de la gana de comer y agastamiento gran | fol 29r |
& aya de consentir la flobotomia vna | fol 29v |
porque el accidente es de tal calidad que otro | fol 29v |
el cuerpo sera librado de tal peligro en acabandose | fol 29v |
tal peligro en acabandose de hazer & no la | fol 29v |
que causa vn llouimiento de agua por todo el | fol 29v |
a mudarse los cueros de todo el cuerpo mudando | fol 29v |
cueros vlceranse los picos de las espaldas de estar | fol 29v |
picos de las espaldas de estar en la cama | fol 29v |
porque ay otras maneras de sarpolimientos los quales ningun | fol 29v |
ni trahen ningun señal de las que este trahe | fol 29v |
sea atristelado & sangrado de la vena de todo | fol 29v |
sangrado de la vena de todo el cuerpo & | fol 29v |
todo el cuerpo & de la vena del arca | fol 29v |
dia la suya tirando de la sangre segun el | fol 29v |
algunos pollos pequeños Vsara de xarope violada y rosado | fol 29v |
diacatolicon & çumo de rosas en cantidad conuenible | fol 29v |
higado epitimas con agua de indiuia & sandalos & | fol 29v |
discrepando deste camino principalmente de las sangrias hazesele por | fol 29v |
el cuerpo vna manera de lepra sudandole agua & | fol 29v |
que ninguno vi escapar de la muerte y le | fol 29v |
mal encaminados la sangria de la vena del higado | fol 29v |
jassa en los picos de las espaldas & en | fol 29v |
& en los picos de las nalgas Sera lauado | fol 29v |
el por la parte de encima sin paño & | fol 29v |
este accidente De la fiebre efimera | fol 29v |
la qual fiebre procede de fazer en el cuerpo | fol 29v |
como no le ha de durar mas de fasta | fol 29v |
ha de durar mas de fasta otro dia a | fol 29v |
cabeça con todo perdimiento de la gana del comer | fol 29v |
efimera sana esta enfermedad de morbo serpentino si le | fol 30r |
guarden las reglas generales de ay por delante assi | fol 30r |
le tirasse vn poco de sangre de la vena | fol 30r |
vn poco de sangre de la vena de todo | fol 30r |
sangre de la vena de todo el cuerpo porque | fol 30r |
recto en fisica porque de vna fiebre efimera se | fol 30r |
agua cozida con simiente de hinojo Darse le ha | fol 30r |
hinojo Darse le ha de vna almendrada o de | fol 30r |
de vna almendrada o de vnas fresadas o tisanas | fol 30r |
vnas fresadas o tisanas de ceuada & assi passara | fol 30r |
xarope violado & agua de indiuia & vsara algunos | fol 30r |
& vsara algunos dias de pollos pequeños Esta fiebre | fol 30r |
del fisico De la fiebre continua | fol 30r |
Las causas dellas son de les dar algun ayre | fol 30r |
cierran los poros o de dormir en casa terrena | fol 30r |
esten los poros auiertos de parte de la vntura | fol 30r |
poros auiertos de parte de la vntura ha lugar | fol 30r |
la vntura ha lugar de penetrar la humidad y | fol 30r |
podria ser quedar sano de la enfermedad su comer | fol 30r |
su comer sera caldo de garuanços si fuere alguna | fol 30r |
sus almendradas y tisanas de ceuada y quando se | fol 30r |
le diere carne sea de vn pollo pequeño alterado | fol 30r |
alterado con vn cogollo de lechuga Aparejara el cuerpo | fol 30r |
xarope violado y agua de indiuia purgar se ha | fol 30r |
& diacatholicon y çumo de Rosas cantidades conuenibles dissoluida | fol 30r |
dissoluida en su decocion de flores Beuera su agua | fol 30r |
muchas vezes venille dolor de cabeça con alguna Calentura | fol 30r |
Calentura en el tiempo de la Euacuacion por la | fol 30r |
la boca La causa de lo qual es por | fol 30r |
ayre en el tiempo de la euacuacion por algun | fol 30r |
hecha a la vena de todo el cuerpo & | fol 30v |
cuerpo & sea resguardado de todo ayre porque muchos | fol 30v |
porque muchos daños trahe de diuersas maneras | fol 30v |
diuersas maneras De los gomitos & dolor | fol 30v |
TAmbien acaesce este accidente de gomitos y dolor de | fol 30v |
de gomitos y dolor de estomago a los que | fol 30v |
vnturas lleuan las humidades de los miembros al estomago | fol 30v |
gomitos toma vna onça de carne de membrillos de | fol 30v |
vna onça de carne de membrillos de miel y | fol 30v |
de carne de membrillos de miel y majala muy | fol 30v |
tiendela en vn paño de lienço tamaño como la | fol 30v |
la dicha membrillada despues de assi tendida con almastiga | fol 30v |
vnturas sino son acabadas de dar Si fuere dolor | fol 30v |
dar Si fuere dolor de estomago tomara esta medecina | fol 30v |
cueze en vn açumbre de agua en vn olla | fol 30v |
& albuzema & espiquecelti de cada cosa media onça | fol 30v |
le ha buena cantidad de azeyte & miel & | fol 30v |
assi como tienen propriedad de euacuar por la boca | fol 30v |
tristeles linitiuos con agua de ceuada & azeyte rosado | fol 30v |
violado y vn poco de yemas de hueuos & | fol 30v |
vn poco de yemas de hueuos & vn poco | fol 30v |
hueuos & vn poco de açucar blanco & desto | fol 30v |
mañana comera vn bocado de Diaprunus simple Assi mismo | fol 30v |
mañana tomar vn bocado de membrillada con tres onças | fol 30v |
membrillada con tres onças de agua de llanten beuera | fol 30v |
tres onças de agua de llanten beuera agua ferrada | fol 30v |
señores fisicos De las almorranas LA | fol 30v |
causa dellas es sublimiento de los humores colericos y | fol 30v |
la colera sea estimulo de la natura quedan las | fol 30v |
natura quedan las partes de abaxo sin ella y | fol 30v |
expelidas por el pungimiento de la colera los quales | fol 30v |
La natura queda desamparada de instrumento pungitiuo como lubrificatiuo | fol 30v |
cantidad conuenible & despues de cozidas cebense en vn | fol 30v |
buena cantidad y despues de tirado de alli sera | fol 31r |
y despues de tirado de alli sera vntado con | fol 31r |
siguiente Tomara vna yema de hueuo assada dura & | fol 31r |
mortero con vn poco de açafran & pisalla han | fol 31r |
ella otra tanta manteca de vacas fresca & vn | fol 31r |
fresca & vn poco de azeyte rosado & sea | fol 31r |
Del accidente de la madre que viene | fol 31r |
vientre o estomago o de qualquier parte de todo | fol 31r |
o de qualquier parte de todo su cuerpo | fol 31r |
tercia parte & haganle de dentro muy menudo & | fol 31r |
muy menudo & hinchanla de vnto de puerco & | fol 31r |
& hinchanla de vnto de puerco & de espique | fol 31r |
vnto de puerco & de espique & albuzema & | fol 31r |
pueda suffrir a modo de enplasto y las ventosas | fol 31r |
hospitales do ay numero de gentes En el famoso | fol 31r |
dicho tiempo en compañia de grandes fisicos con gran | fol 31r |
fisicos con gran trabajo de todos se aueriguo ser | fol 31r |
del regimiento que ha de tener los pacientes los | fol 31r |
primeros treynta dias despues de puestos en la cura | fol 31r |
esta quinta intencion tracta de los treynta dias por | fol 31r |
le conuiene para retificacion de su cura & coplision | fol 31r |
los treynta dias primeros de la cura si el | fol 31r |
frio & ventoso o de agua el tal paciente | fol 31r |
detenido que no empiece de salir en el semejante | fol 31r |
el semejante tiempo fuera de casa por que se | fol 31r |
se guarde dos meses de Vino y nouenta dias | fol 31r |
Vino y nouenta dias de Coyto E si asi | fol 31r |
es que deue trabajar de comer buenas carnes & | fol 31r |
ternera & toda aue de pluma pescado puede comer | fol 31r |
pequeños y peces pequeños de agua dulce que tengan | fol 31r |
dulce que tengan fama de buenos y truchas pequeñas | fol 31r |
puede vsar el caldo de los garuanços escusara toda | fol 31r |
& guardar se ha de pescados que sean grandes | fol 31r |
estremo Guardar se ha de cabra y venado y | fol 31v |
assi mismo se guardara de todas cosas humosas assi | fol 31v |
ternera en el termino de la retificacion El agua | fol 31v |
cozida escusara el lauar de la Cabeça & de | fol 31v |
de la Cabeça & de todo en todo escuse | fol 31v |
que en el termino de la retificacion es prouechoso | fol 31v |
acuestese tarde & leuantese de mañana y escuse el | fol 31v |
y escuse el sueño de medio dia guardando muy | fol 31v |
Todas quantas passiones tuuiere de esta segunda especie sera | fol 31v |
corrompidos dentro del termino de la rectificacion que son | fol 31v |
Segunda doctrina de la curacion que conuiene | fol 31v |
a los bien acomplisionados de segunda especie por orden | fol 31v |
a los semejantes conuiene de que tracta este capitulo | fol 31v |
segunda especie ques despues de hauer tenido la primera | fol 31v |
la semejante cura ouiere de tomar conuiene le que | fol 31v |
asi sabidas & propuestas de guardarlas proseguira su cura | fol 31v |
veynte & dos dias de dieta de pan & | fol 31v |
dos dias de dieta de pan & passas & | fol 31v |
pan & passas & de los veynte y dos | fol 31v |
vez carne al dia de vn pollo assado y | fol 31v |
el enfermo pudiere Y de los treynta dias hasta | fol 31v |
menos que pudiere Y de ay por delante comera | fol 31v |
por delante comera honestamente de manera que no se | fol 31v |
sesenta dias que los de segunda especie les basta | fol 31v |
y que tenga fama de bueno & su vino | fol 31v |
beuido con buen regimiento De los quarenta dias por | fol 31v |
se entiende quando acaban de beuer el agua de | fol 31v |
de beuer el agua de el palo casto no | fol 31v |
los que toman nombre de bien acomplisionados o les | fol 31v |
en la quinta intencion de este capitulo les tiro | fol 31v |
les tiro dos meses de vino & tres de | fol 31v |
de vino & tres de coyto porque es el | fol 31v |
los semejantes bien acomplisionados de segunda especie quando tomaren | fol 32r |
el agua que han de beuer conuiene a los | fol 32r |
beuer conuiene a los de segunda especie curar se | fol 32r |
que la cura passe de quinze dias y delos | fol 32r |
que ser pudiere y de los treynta dias hasta | fol 32r |
ha por la via de el mercurio que es | fol 32r |
al sobre escripto capitulo de la curacion de los | fol 32r |
capitulo de la curacion de los mal acomplisionados & | fol 32r |
que con qualquier cura de vnturas que les toquen | fol 32r |
acomplisionados en respecto de otros que sino lo | fol 32r |
ha puesto la cura de los bien acomplisionados & | fol 32r |
acomplisionados & bien regidos de la segunda especie los | fol 32r |
los quales por via de su buena complision & | fol 32r |
son sanos con qualquier de vnturas que se les | fol 32r |
se euacuo enel tiempo de la euacuacion por la | fol 32r |
se gastan al cabo de la cura estan con | fol 32r |
no lo quiso guardar de donde toda la cura | fol 32v |
son los cuerpos curados de vnturas mas malos son | fol 32v |
vnturas mas malos son de traher en verdadera sanacion | fol 32v |
sanan y cobran nombre de mal aconplisionados | fol 32v |
que el paciente ha de mostrar & tener para | fol 32v |
passen ha este capitulo de los mal acomplisionados E | fol 32v |
impiden al tal paciente de ser sano que lo | fol 32v |
si fuere por parte de tener comunicacion con muger | fol 32v |
semejantes que toman nombre de mal acomplisionados El qual | fol 32v |
quiere ser y ha de ser guardado con tanta | fol 32v |
palo que los indios de la ysla española guardan | fol 32v |
del palo indio a de guardar diez lunas que | fol 32v |
lunas que no ha de tocar en muger ni | fol 32v |
le alargan los dias de la vida & lo | fol 33r |
regimiento no se confie de su salud porque como | fol 33r |
assi son muy cursados de se vntar muchas vezes | fol 33r |
del coyto es causa de imprimir mal en ellos | fol 33r |
que sean castos antes de la cura & despues | fol 33r |
deuido & remediarse han de manera que queden sanos | fol 33r |
curacion LA cura de los mal acomplisionados no | fol 33r |
defiere con la cura de segunda especie excepto que | fol 33r |
excepto que no vsaran de ningun lexatiuo por la | fol 33r |
los que se vuieren de curar assi con la | fol 33r |
quarta mas largamente lo de mas es que quieren | fol 33r |
los cuerpos esten cursados de muchas vnturas para los | fol 33r |
los poder euacuar quieren de cada vez mas mercurio | fol 33r |
en la semejante cura de cada vez ha de | fol 33r |
de cada vez ha de yr cresciendo mas mercurio | fol 33r |
dicho en las causas de este capitulo Assi mismo | fol 33r |
que quando se ayan de meter en la semejante | fol 33r |
reglas generales tres meses de vino & quatro de | fol 33r |
de vino & quatro de coyto Assi mismo | fol 33r |
y esto se entendera de vntura a vntura & | fol 33v |
vntura a vntura & de la cura del palo | fol 33v |
vntura quiere mas tiempo de vna cura a otra | fol 33v |
al palo quatro meses de vna cura a otra | fol 33v |
Doctrina segunda de la cura que conuiene | fol 33v |
a los mal acomplisionados de que tracta este capitulo | fol 33v |
quando la enfermedad passa de vn año & les | fol 33v |
& les viene accidentes de dolores o postemas o | fol 33v |
aconplisionados del capitulo quarto de segunda especie con qualquier | fol 33v |
curacion del capitulo quinto de los mal aconplisionados de | fol 33v |
de los mal aconplisionados de segunda especie La cura | fol 33v |
bien las reglas vniuersales de el capitulo decimo & | fol 33v |
que tengan treynta dias de dieta de pan & | fol 33v |
treynta dias de dieta de pan & passas & | fol 33v |
pan & passas & de ay por delante comera | fol 33v |
ay por delante comera de vn pollo hasta | fol 33v |
quarenta por delante comera de vna gallina o capon | fol 33v |
tiempo principalmente tres meses de vino & quatro meses | fol 33v |
vino & quatro meses de coyto segun que lo | fol 33v |
contienen las quales han de guardar Capitulo | fol 33v |
Capitulo sexto de tercera especie | fol 33v |
Las causas semejantes de tercera especie EN | fol 33v |
EN el capitulo quarto de segunda especie y en | fol 33v |
la qual por via de congestion o teumatismo se | fol 33v |
o teumatismo se alteraron de donde los miembros rescibieron | fol 33v |
los miembros flacos digerir de donde son causados los | fol 33v |
su capitulo es dicho de poco en | fol 33v |
humores en mas cantidad de don es causa de | fol 34r |
de don es causa de errar assi mismo todos | fol 34r |
del cuerpo humano generalmente de lo qual se debilitan | fol 34r |
fiebre y el consumimiento de los miembros & por | fol 34r |
Las señales de tercera especie LO | fol 34r |
desde las tres despues de medio dia hasta las | fol 34r |
hasta las tres despues de media noche y en | fol 34r |
y en las mas de las personas se despide | fol 34r |
despide con vn poco de sudor lento el qual | fol 34r |
a quien vn poco de conoscimiento tiene dello Sed | fol 34r |
tiene dello Sed perdimiento de la gana de comer | fol 34r |
perdimiento de la gana de comer mala digestion del | fol 34r |
Acuden a las vezes de quando en quando camaras | fol 34r |
consumido rodilla hinchada dolor de quadril Quando vienen estos | fol 34r |
acuden pinturas a manera de pleuris y acompañamiento delas | fol 34r |
mientras mas señales tienen de las ya dichas mas | fol 34r |
como se sientan tocados de la segunda especie por | fol 34r |
palo indio porque si de todo en todo se | fol 34r |
oy le certefico fuera de la cura del mercurio | fol 34r |
que se han apartado de la cura les ha | fol 34r |
consiguiente los miembros & de todo en todo es | fol 34r |
el vino en termino de dos meses haze tornar | fol 34r |
fiebre y en termino de seys meses es tornada | fol 34r |
euacuacion por la boca de donde la cura es | fol 34v |
la cura es acabada de hazer & los fisicos | fol 34v |
etica yendo cada dia de mal en peor hasta | fol 34v |
fiebre no es mas de como es dicho error | fol 34v |
ayuda a la digestion de los miembros luego la | fol 34v |
& ninguno se dexe de curar por flaco ni | fol 34v |
La curacion de tercera especie LA | fol 34v |
vida La segunda euacuacion de la materia antecedente La | fol 34v |
accidentes La quinta retificacion de la complision La primera | fol 34v |
cumple con deuida administracion de seys cosas no naturales | fol 34v |
consumidos no se ha de tener con ellos la | fol 34v |
semejantes vsar se ha de vna dieta mediana asi | fol 34v |
pequeños cozidos o cabezas de cabritos cozidas que son | fol 34v |
sus epistos & yemas de hueuos & sus semejantes | fol 34v |
en tal dispusicion que de todo en todo mientras | fol 34v |
conformaras con la virtud de el paciente assi con | fol 34v |
como el fluxo empeçare de venir por la boca | fol 34v |
haziendo venir la reuma de los miembros por la | fol 34v |
manera que las materias de que son llenos sean | fol 34v |
capitulo octauo que tracta de la euacuacion de los | fol 34v |
tracta de la euacuacion de los miembros como han | fol 34v |
los miembros como han de ser hechas con las | fol 34v |
boca con los lexatiuos de la botica de todo | fol 34v |
lexatiuos de la botica de todo en todo sean | fol 34v |
assi antes de las vnturas como despues | fol 35r |
las vnturas como despues de las vnturas porque mucho | fol 35r |
con el vnguento vniuersal de los cinco materiales que | fol 35r |
bastara ponelles vnos pocos de hilos secos cada dia | fol 35r |
vez con su paño de cabeça encima si fueren | fol 35r |
agora esten en via de ressolucion o de putrefacion | fol 35r |
via de ressolucion o de putrefacion en ninguna manera | fol 35r |
les haze menester quellas de si mismo mediante la | fol 35r |
se entendera que han de ser hechas las euacuaciones | fol 35r |
con la vntura de manera que basten para | fol 35r |
les vienen veynte accidentes de los quales aqui se | fol 35r |
aqui se hara mencion de cada vno dellos por | fol 35r |
desde las tres despues de medio dia hasta las | fol 35r |
hasta las tres despues de media noche Y en | fol 35r |
Y en las mas de las personas se despi | fol 35r |
las personas se despi de con vn sudor lento | fol 35r |
dizen que es etica De lo que esta fiebre | fol 35r |
no me entremeto mas de lo que tengo dicho | fol 35r |
los pechos con azeyte de almendras y el estomago | fol 35r |
passara todo el termino de la retificacion porque m~cho | fol 35r |
les consume los miembros de lo que les causa | fol 35r |
fiebre assi desto como de todos los accidentes que | fol 35r |
especie como el fluxo de la boca acabare de | fol 35r |
de la boca acabare de passar sean vntados los | fol 35r |
ayuda a la conualescencia de los miembros Assi | fol 35r |
azeyte antigo y voto de buytre y enxundia de | fol 35v |
de buytre y enxundia de pato & tuetanos de | fol 35v |
de pato & tuetanos de ternera todo batido en | fol 35v |
noche todo el tiempo de la retificacion porque coneste | fol 35v |
consumimiento le viniere trabaje de se curar muy en | fol 35v |
mu~chas vezes a acaescido de solamente alçar el braço | fol 35v |
los doctores escriuen acerca de las quebrantaduras de los | fol 35v |
acerca de las quebrantaduras de los huessos yo les | fol 35v |
fuego mala ves & de que todo este bien | fol 35v |
mixto tomara vna tira de lienço basto de poco | fol 35v |
tira de lienço basto de poco mas de vn | fol 35v |
basto de poco mas de vn en ancho | fol 35v |
dicho delimento a modo de emplasto excepto que no | fol 35v |
sus cañas o tablas de vayna de espada al | fol 35v |
o tablas de vayna de espada al derredor | fol 35v |
entra en segunda especie de ay por delante no | fol 35v |
no puede ser sano de la dicha enfermedad sino | fol 35v |
dicho en las pronosticaciones de los capitulos este accidente | fol 35v |
no consuelda la quebradura de do queda el braço | fol 35v |
el braço colgado & de ninguna cosa se puede | fol 35v |
la enfermedad nunca va de mal en bien no | fol 35v |
no curandola sino prosiguiendo de mal en peor segun | fol 35v |
capitulo quarto que tracta de la segunda especie | fol 35v |
padescen sed la causa de la qual sed es | fol 35v |
higado & la putrefacion de los humores para los | fol 35v |
beuer el agua cozida De la qual podran beuer | fol 35v |
quisieren todo el tiempo de la cura & de | fol 35v |
de la cura & de la retificacion para los | fol 35v |
agua cozida con simiente de hinojo quando la quieren | fol 35v |
del huego hechar dentro de vn manojo de culantrillo | fol 35v |
dentro de vn manojo de culantrillo de pozo & | fol 35v |
vn manojo de culantrillo de pozo & luego tiralla | fol 35v |
culantrillo fuera & vsaran de ella que mucho resfrja | fol 36r |
cura bien pueden vsar de algunas cosas que no | fol 36r |
cozidas con vn poco de vinagre porque mucho les | fol 36r |
& passado el termino de la cura vniuersal que | fol 36r |
pueden vsar con ellos de quando en quando de | fol 36r |
de quando en quando de algun pescado Assi como | fol 36r |
moxarras o algunos peces de agua dulce que tengan | fol 36r |
dulce que tengan fama de buenos porque en el | fol 36r |
hospital assi se acostumbraua de lo qual no se | fol 36r |
los febrecitantes vnos calosfrios de la tarde por delante | fol 36r |
hincha el vn pico de la espalda en derecho | fol 36r |
la boca a manera de perlesia Conuiene que se | fol 36r |
dientes lo qual viene de coyto superfluo que causa | fol 36r |
por las mas vezes de noche durmiendo que no | fol 36r |
lo sienten & quedaseles de ay por delante la | fol 36r |
dicho es & sanaran de la enfermedad serpentina Pero | fol 36r |
serpentina Pero del cerramiento de la boca assi estara | fol 36r |
cantidad Tienen mala digestion de los miembros El estomago | fol 36r |
del estomago con olio de assensios & puede vsar | fol 36r |
las mañanas vna tajada de aromatico rosado con vn | fol 36r |
rosado con vn poco de agua de hinojo hasta | fol 36r |
vn poco de agua de hinojo hasta passado el | fol 36r |
hasta passado el termino de los treynta dias porque | fol 36r |
los treynta dias porque de ay por delante no | fol 36r |
cantidad les vienen camaras de quanen quando sin estimulo | fol 36r |
las mañanas vn bocado de membrillada de açucar con | fol 36v |
vn bocado de membrillada de açucar con tres onças | fol 36v |
açucar con tres onças de agua de llanten & | fol 36v |
tres onças de agua de llanten & luego se | fol 36v |
por esso no dexen de meterse en la cura | fol 36v |
la cura ordenada resguardando de vntar su barriga & | fol 36v |
que el obrante ha de mirar como no le | fol 36v |
a los treynta dias de ay por delante regir | fol 36v |
capitulo vsara lauatorios estiticos de tercer en tercer dia | fol 36v |
entendera en el termino de la retificacion de los | fol 36v |
termino de la retificacion de los quarenta & cinco | fol 36v |
sanos El que ouiere de poner mano en estos | fol 36v |
dicho es pocos escapan de la muerte Quiere a | fol 36v |
porque la enfermedad huyendo de la cura como muchos | fol 36v |
tenga auiso & diligencia de luego como la segunda | fol 36v |
la segunda especie empeçare de venir de se curar | fol 36v |
especie empeçare de venir de se curar con las | fol 36v |
porque la enfermedad es de tal calidad que no | fol 36v |
cada dia les yra de mal en peor hasta | fol 36v |
boca y los semejantes de su calidad no sea | fol 36v |
se haze otra manera de ydropesia ventosa que se | fol 36v |
ventosa que se hinchan de dia las piernas & | fol 36v |
dia las piernas & de noche los pechos & | fol 36v |
& la garganta debaxo de la barua & las | fol 36v |
& que se viene de presto horas en vnos | fol 37r |
y mu~chas vezes despues de la cura hecha que | fol 37r |
tura todo el termino de la retificacion los semejantes | fol 37r |
enfermedad seria muy mala de restaurar Si fuere mancebo | fol 37r |
haze la flobotomia dentro de los treynta dias de | fol 37r |
de los treynta dias de la cura hasta seys | fol 37r |
cura hasta seys onças de sangre E si fuere | fol 37r |
hazelle han la flobotomia de la vena del rodillo | fol 37r |
rostro el qual procedimiento de color es en dos | fol 37r |
los semejantes acaece fluxos de sangre & vlceraciones en | fol 37r |
vlcera con vna escrecencia de carne crescida por arriba | fol 37r |
Assi mismo la materia de los semejantes febrecitantes es | fol 37r |
los huesos es señal de mucha flaqueza & de | fol 37r |
de mucha flaqueza & de separacion de catura conuiene | fol 37r |
flaqueza & de separacion de catura conuiene questas vlceras | fol 37r |
semejantes les viene dolor de quadril a manera de | fol 37r |
de quadril a manera de ceatica todo lo cura | fol 37r |
Asi mismo la camara de los semejantes es muy | fol 37r |
acuden punturas a manera de pleuris de que por | fol 37v |
a manera de pleuris de que por las mas | fol 37v |
muy corrompidos & desmamparados de natura son acompañados de | fol 37v |
de natura son acompañados de las moscas E para | fol 37v |
quarta intencion ques carrigimento de los accidentes que vienen | fol 37v |
vnturas vienen diuersas maneras de accidentes & no se | fol 37v |
se haze mencion mas de onze que son mas | fol 37v |
quinta intencion no defiere de la quinta intencion del | fol 37v |
generales que es puesto de segunda especie que sera | fol 37v |
que sera quatro meses de vino & seys | fol 37v |
vino & seys de coyto porque como esten | fol 37v |
& por tanto han de menester mas retificacion E | fol 37v |
cuerpo a la conualescencia de quando era sano Y | fol 37v |
ponello en el estado de su entera salud Y | fol 37v |
largos dias que los de segunda especie guardar las | fol 37v |
medecinas lexatiuas sean dexadas de todo en todo Escusese | fol 37v |
a los febrecitantes Despues de passados los treynta dias | fol 37v |
hasta los quarenta dias De ay por delante va | fol 37v |
Usara lauar las piernas de tercera en tercera noche | fol 37v |
sesenta dias por delante de la cura con agua | fol 37v |
mismo a toda persona de esta enfermedad que esta | fol 37v |
en cama por parte de no poder andar principalmente | fol 37v |
dolores en los empeynes de los pies y en | fol 37v |
que estos accidentes son de la enfermedad les hago | fol 37v |
saber que son flaqueza de los miembros lauaran los | fol 37v |
miembros lauaran los pies de tercera en tercera noche | fol 37v |
asensios & Mançanilla E de esta intencion vsara de | fol 37v |
de esta intencion vsara de los sesenta dias por | fol 37v |
hasta passado el termino de la retificacion | fol 38r |
Segunda doctrina de la cura que conuiene | fol 38r |
hazer a los febrecitantes de que tracta este capitulo | fol 38r |
tracta este capitulo sexto de tercer especie por la | fol 38r |
la cura como han de ser curados los febrecitantes | fol 38r |
que tomaran nueue dias de dieta & mas se | fol 38r |
se mas pudieren y de ay por delante comeran | fol 38r |
mañana conuiene a saber de vn pollo pequeño hasta | fol 38r |
los treynta dias y de ay por delante comera | fol 38r |
ternera & toda aue de pluma & todo buen | fol 38r |
ouiere opilacion el xaraue de la miel tiene el | fol 38r |
xaraue acrescentar la meytad de la beuienda el agua | fol 38r |
en cama muy resguardados de el ayre Y guardaran | fol 38r |
en la quinta intencion de este capitulo | fol 38r |
Capitulo septimo admiculatiuo de los febrecitantes que han | fol 38r |
Las causas de los semejantes Y | fol 38r |
causas del capitulo quinto de los mal acomplisionados y | fol 38r |
causas del capitulo sexto de tercera especie es dicho | fol 38r |
a las tales dispusiciones de se enflaquecer y no | fol 38r |
tornan a corromper Y de poco en poco se | fol 38r |
las mas vezes morir de la enfermedad Y quando | fol 38r |
sexto que las señales de los febrecitantes son veynte | fol 38v |
que en las señales de los febrecitantes lo hallaran | fol 38v |
a tener doze señales de las dichas veynte & | fol 38v |
principal señal que ha de tener para assi ser | fol 38v |
assi ser juzgado ha de ser estar en cama | fol 38v |
andar estan en dispusicion de se poder curar curatiuamente | fol 38v |
todo por la platica de la enfermedad el obrante | fol 38v |
es si se apartan de la cura morir de | fol 38v |
de la cura morir de la enfermedad & mas | fol 38v |
morir sin cura que de la cura puede resultar | fol 38v |
resultar la vida & de no se beneficiar es | fol 38v |
en el capitulo quinto de los mal acomplisionados y | fol 38v |
en el sexto de los febrecitantes | fol 38v |
la curacion CUra de los semejantes es que | fol 38v |
le venir vn poco de escopir y sera tanto | fol 38v |
paciente porque se fuere de vida con vn poco | fol 38v |
vida con vn poco de euacuacion por la boca | fol 38v |
passada quedara con gana de comer & tomara alguna | fol 38v |
tomara alguna substancia para de ay a seys meses | fol 38v |
curar con el Xaraue de el açucar dandoles mantenimiento | fol 38v |
este capitulo como han de ser curados con el | fol 39r |
febrecitantes que toman nombre de mal acomplisionados y en | fol 39r |
dia su comer sera de vn pollo o gallina | fol 39r |
ha mejor la cena de los semejantes sera muy | fol 39r |
los que pudiere y de ay por delante le | fol 39r |
acrecentando la comida trabajando de le conualescer y traher | fol 39r |
deste capitulo y sexto de los febrecitantes todo lo | fol 39r |
regimiento vniuersal que han de tener y vsar nuestros | fol 39r |
los primeros treynta dias de los qualles traera este | fol 39r |
capitulo assi para los de primer especie como de | fol 39r |
de primer especie como de segunda & como de | fol 39r |
de segunda & como de tercera Preambulo | fol 39r |
se pone vna manera de regimiento por donde se | fol 39r |
los que resciben cura de vnturas para lo qual | fol 39r |
vnturas y las opraciones de ellas & los prouechos | fol 39r |
sepa como se han de dar las vnturas & | fol 39r |
tiento que no se de al paciente mas ni | fol 39r |
mas ni menos vnturas de las necessarias porque las | fol 39r |
las necessarias porque las de mas trahen muy grandes | fol 39r |
grandes accidentes y las de menos mueuen las materias | fol 39r |
la la poquita fuerça de el Mercurio que la | fol 39r |
ni lançar fuera y de pocas con su mouimiento | fol 39v |
por lo qual ha de ser que las medecinas | fol 39v |
que todas las humidades de los miembros repercute y | fol 39v |
los miembros quedan libres de las semejantes materias de | fol 39v |
de las semejantes materias de que son llenos y | fol 39v |
qualquiera persona se aya de meter en la semejante | fol 39v |
sane E guarde de malos encuentros & tomara | fol 39v |
reglas sin el preambulo de las quales diremos de | fol 39v |
de las quales diremos de cada vna por si | fol 39v |
mediante lo qual sano de su enfermedad Y despues | fol 39v |
su enfermedad Y despues de sano no guardo las | fol 39v |
euacuaron no guardaron alguna de las reglas generales assi | fol 39v |
dize que no se de al enfermo mas ni | fol 39v |
mas ni menos vnturas de las necessarias ya esto | fol 39v |
obra con dos dragmas de Mercurio y a vn | fol 39v |
en el preambulo assi de esto como de otras | fol 39v |
assi de esto como de otras mu~chas cosas que | fol 39v |
primeros quarenta dias de la cura y a | fol 40r |
hecho y el fazer de la barua es porque | fol 40r |
porque en el tiempo de la euacuacion por la | fol 40r |
quanto es al raher de los pies y el | fol 40r |
pies y el cortar de las vñas por saludable | fol 40r |
que lo quiera librar de malos encuentros esto es | fol 40r |
vn enfermo tiene pensamiento de curarse con vn maestro | fol 40r |
que le dize mal de aquel maestro a quien | fol 40r |
yua encaminado & bien de otro que por ventura | fol 40r |
vn enfermo tiene voluntad de vntarse y topa con | fol 40r |
del azogue y mal de las vnciones por donde | fol 40r |
los quiera librar de malos encuentros | fol 40r |
mi parescer a cerca de que tiempo de el | fol 40r |
cerca de que tiempo de el año conuiene de | fol 40r |
de el año conuiene de hazerse esta semejante obra | fol 40r |
ellos estan mas resguardados de todo ayre y no | fol 40r |
les falta ninguna cosa de lo que les haze | fol 40r |
las vnciones que es de lo que tracta este | fol 40r |
este capitulo octauo es de Março hasta sant Juan | fol 40r |
pongo en que tiempo de el Año se deue | fol 40r |
o maestre que aya de hazer la semejante cura | fol 40v |
que esta la enfermedad de aquella persona en que | fol 40v |
a saber si es de primer especie o segunda | fol 40v |
en todas cinco intenciones de los siete capitulos prosiguientes | fol 40v |
capitulos prosiguientes que tractan de todas tres especies Conuiene | fol 40v |
capitulo quarto & quinto de los mal acomplisionados y | fol 40v |
capitulo sexto & septimo de los febrecitantes | fol 40v |
todo obrante que aya de hazer la semejante cura | fol 40v |
porque ignorara los terminos de la retificacion que conuiene | fol 40v |
pongo toda la manera de vntar y es que | fol 40v |
baste Segun la grandura de cada vno poniendola y | fol 40v |
y en la graduacion de las coyunturas | fol 40v |
baste segun la grandura de cada vno Y quanto | fol 40v |
ella que por qualquiera de essas otras quatro vnturas | fol 40v |
mas conforme para todos De la qual vntura les | fol 40v |
son altos & gruessos de miembros se gasta mas | fol 40v |
se gasta mas cantidad de vntura que no en | fol 40v |
cuerpos magros & pequeños de mas a menos sera | fol 40v |
medianamente seran tres quartas de onças Y a | fol 41r |
no hago aqui mencion de la barriga ni espaldas | fol 41r |
medecinas no las fie de nadie sino que tenga | fol 41r |
que tomara tanta cantidad de la medecina quanto conuenga | fol 41r |
conuenga para el grandor de aquella coyuntura que vnta | fol 41r |
mas largamente sera mostrado de manera que graduada la | fol 41r |
conformandose con el grandor de cada vno le declarara | fol 41r |
no sobre ni falte de aquella cantidad que juzgo | fol 41r |
le declarara la verdad de la intencion del arte | fol 41r |
coyunturas que se han de vntar Las quales son | fol 41r |
las siguientes Los cuellos de las manos al deredor | fol 41r |
las manos al deredor de anchura de vna mano | fol 41r |
al deredor de anchura de vna mano y los | fol 41r |
hombros por encima cantidad de vna boca de escudilla | fol 41r |
cantidad de vna boca de escudilla alargandose hazia la | fol 41r |
o sorcula los quadriles de anchura de vn plato | fol 41r |
los quadriles de anchura de vn plato comun y | fol 41r |
derredor y los cuellos de los pies al derredor | fol 41r |
derredor Todas las coyunturas de anchura de vna mano | fol 41r |
las coyunturas de anchura de vna mano embeuiendo muy | fol 41r |
las partes cercanas de las coyunturas de manera | fol 41r |
de las coyunturas de manera que la mano | fol 41r |
grandor y el espinazo de alto abaxo de anchura | fol 41r |
espinazo de alto abaxo de anchura de vn palmo | fol 41r |
alto abaxo de anchura de vn palmo & mas | fol 41r |
coyunturas que se han de vntar en que les | fol 41r |
les hago saber que de las coyunturas vnas son | fol 41r |
porque trahe muchos accidentes de boca demasiado & puxos | fol 41r |
malenconicos porque son rezios de euacuar porque como sean | fol 41r |
rodillas que los cuellos de los pies y los | fol 41r |
mas que los cuellos de las manos segun la | fol 41r |
manos segun la grandura de la coyuntura y que | fol 41r |
vezes conuiene que se de a vn paciente media | fol 41v |
sepa lo que haze De los colericos & sanguinos | fol 41v |
se vntaran la vntura de la noche dos horas | fol 41v |
noche dos horas antes de cena o dos horas | fol 41v |
o dos horas despues de cena y esta platica | fol 41v |
la que yo acostumbro De la qual siempre me | fol 41v |
si se les fiziere de pena porque sin sudar | fol 41v |
ropa al paciente mas de la quel tiene acostumbrado | fol 41v |
acostumbrado en el tiempo de su salud por darles | fol 41v |
a la mañana & de ay a vna hora | fol 41v |
vezes en las passiones de la boca que son | fol 41v |
la boca que son de liuiana curacion vntallos cada | fol 41v |
vna vez & leuantandose de dia venir la euacuacion | fol 41v |
E en las passiones de primer especie Para las | fol 41v |
especie Para las passiones de los miembros quando es | fol 41v |
las aprueuo La conclusion de todo es que si | fol 41v |
vntura quarta lo metieren de diez partes en la | fol 41v |
me parescen en los de liuiana complision & muy | fol 41v |
la manera que han de proseguir con las vnturas | fol 41v |
termino no parescieren señales de escupir ni que viene | fol 41v |
consiguiente no mostrare señales de escupir vntara mas la | fol 41v |
crescera en la cantidad de la vncion & vntara | fol 41v |
conoscer que el doliente de todo en todo es | fol 42r |
las nueue vnturas y de ay por delante acrescentara | fol 42r |
acrescentara en la cantidad de la medecina segun que | fol 42r |
la vntura quarta Y de los nueue dias por | fol 42r |
dicho termino mas cantidad de vntura de la dicha | fol 42r |
mas cantidad de vntura de la dicha vntura quarta | fol 42r |
diez & seys onças de vncion las quales seran | fol 42r |
vnciones Mas ha se de notar que en todos | fol 42r |
regla ni vna manera de proceder con las vnciones | fol 42r |
escripta dize que han de vntar cada dia vna | fol 42r |
los cuerpos humanos Han de tener diuersas maneras de | fol 42r |
de tener diuersas maneras de vntar con la vncion | fol 42r |
el arte para que de a cada vno la | fol 42r |
enfermo Si sera rezio de euacuar o flaco Si | fol 42r |
buena dispusicion & gana de comer y a este | fol 42r |
regla que sera dalle De las tres medias vnturas | fol 42r |
pecho O los picos de las enzias algo alterados | fol 42r |
verna algun escupir mas de su natural o las | fol 42r |
o las cocedras debaxo de la barua alteradas El | fol 42r |
tiento en el proseguir de las vnciones poco a | fol 42r |
ocho vnturas & que de alli no passe Digo | fol 42v |
en esta arte ha de ser sabio porque mu~chas | fol 42v |
el obrante sabio ha de mirar el tal doliente | fol 42v |
el que se han de proseguir las vnciones hasta | fol 42v |
ocho Esto se ha de entender no veniendo la | fol 42v |
se pudiere conoscer que de todo en todo es | fol 42v |
abundantemente si lo ouiere de menester hasta las diez | fol 42v |
lo curo tenia fama de buen maestro & sanaua | fol 42v |
donde esta conoscimiento ha de tener de los maestros | fol 42v |
conoscimiento ha de tener de los maestros que estan | fol 42v |
que tiene algun paciente de los que con el | fol 42v |
me aprouechaua hartas vezes de tomar algun conoscimiento de | fol 42v |
de tomar algun conoscimiento de algunos enfermos para proseguir | fol 42v |
o se dar media de principio o entera & | fol 42v |
en la quarta regla de todo en todo yra | fol 42v |
rezio & tiene señales de malenconico que començaua de | fol 42v |
de malenconico que començaua de vncion entera desde el | fol 42v |
los obrantes encomiendo que de todo en todo miren | fol 42v |
esta todo el secreto de la cura y tengan | fol 42v |
tiento en el proseguir de las vnciones por escusar | fol 42v |
dicho en la clarificacion de la segunda regla | fol 43r |
glandulas que tenemos debaxo de la barua & quando | fol 43r |
son señales que empieçan de abrirse los poros & | fol 43r |
& vias & caminos de los miembros para se | fol 43r |
se euacuar las materias de que son llenos Y | fol 43r |
que el obrante ha de ser muy platico y | fol 43r |
para que no de a ninguno mas ni | fol 43r |
mas ni menos vnturas de las que le hizieren | fol 43r |
mis dolientes mas accidente de lo que era menester | fol 43r |
en el primer accidente de boca Que quando se | fol 43r |
que viene por muchedumbre de materias que no se | fol 43r |
los quinze dias y de los quinze dias por | fol 43r |
el escopir & mal de boca en cierta manera | fol 43r |
Que el obrante ha de ser sabio y experto | fol 43r |
a las manos personas de titulos vsaua con ellos | fol 43r |
titulos vsaua con ellos de gran pronosticacion de todo | fol 43r |
ellos de gran pronosticacion de todo lo que pudiere | fol 43r |
que con gran señor de muchos que me passaron | fol 43r |
EN esta septima regla de mas de lo dicho | fol 43r |
septima regla de mas de lo dicho se ha | fol 43r |
lo dicho se ha de tener este regimiento hase | fol 43r |
tener este regimiento hase de vntar cada dia segun | fol 43r |
todo vn dia cantidad de vna escudilla de flema | fol 43v |
cantidad de vna escudilla de flema no se vntara | fol 43v |
gastara toda la cantidad de la vntura quarta porque | fol 43v |
la vntura quarta porque de la semejante cantidad ninguno | fol 43v |
sino fuere platico De glosa y clarificacion desta | fol 43v |
si el fluxo començare de correr a las tres | fol 43v |
todo vn dia cantidad de vn escudilla de flema | fol 43v |
cantidad de vn escudilla de flema que no se | fol 43v |
sobre el auiso han de estar los artifices porque | fol 43v |
por alguna causa dexallo de vntar & passarse vn | fol 43v |
Que vno se dexe de vntar antes que le | fol 43v |
dichas en la declaracion de la quinta regla pero | fol 43v |
vntar con vn poco de vncion con que al | fol 43v |
qual yo mismo escondia de las gentes que no | fol 43v |
que el obrante ha de ser platico y esperto | fol 43v |
accidente en vna persona de manera por todo quanto | fol 43v |
touiera E si fuera de titulo por todo su | fol 43v |
& es por muchedumbre de materias que al obrante | fol 43v |
las señales que ha de tener el paciente si | fol 43v |
paciente si se dexare de vntar los nueue dias | fol 43v |
assada y escupira cantidad de vna escudilla de flema | fol 43v |
cantidad de vna escudilla de flema entre noche & | fol 43v |
del cuerpo y enjoyamiento de la cabeça Quando las | fol 44r |
boca E si dan de mas trahen grandes accidentes | fol 44r |
va todo el punto de la cura desta enfermedad | fol 44r |
enfermedad La qual han de tener principal mente respecto | fol 44r |
no mostrare señal alguna de escupir ni paresciere que | fol 44r |
al paciente viniere señales de euacuacion por la | fol 44r |
vntura vniuersal le verna de todo el escupir por | fol 44r |
que los que son de caliente complision Assi como | fol 44r |
mediante su calentura muy de presto corren las materias | fol 44r |
El sanguino tambien es de caliente complision Empero no | fol 44r |
vnturas Los flematicos son de fria complision A los | fol 44r |
& les es necessario de se vntar cada dia | fol 44r |
vezes Los malenconicos son de mas fria complision A | fol 44r |
sino es algun poco de escopir mas avn | fol 44r |
muy bien media onça de Mercurio basta y el | fol 44v |
los quales ninguna cantidad de mercurio basta para les | fol 44v |
porque no sea reprehendido de muchos ygnorantes que no | fol 44v |
seran euacuados los miembros de manera que las semejantes | fol 44v |
que las semejantes materias de que son llenos sean | fol 44v |
tiene en la manera de la euacuacion de el | fol 44v |
manera de la euacuacion de el estomago con los | fol 44v |
Essa misma ha de tener el obrante con | fol 44v |
los miembros a semejança de lo que el medico | fol 44v |
el medico faze que de que purga vn doliente | fol 44v |
le da dos dramas de lexatiuo que es lo | fol 44v |
ellas por su fortaleza de estomago desque lo torna | fol 44v |
le hecha tres dramas de lexatiuo & sino purga | fol 44v |
conforme a su fortaleza de estomago & complision y | fol 44v |
medecinal & ansi han de euacuar los miembros con | fol 44v |
al colerico media onça de mercurio y al sanguino | fol 44v |
necessidad antes que comiençe de vntar de conoscer la | fol 45r |
que comiençe de vntar de conoscer la complision del | fol 45r |
y no mostrando señal de escupir que se passe | fol 45r |
enfermedad que el conoscimiento de la complision de cada | fol 45r |
conoscimiento de la complision de cada vno no es | fol 45r |
no es para mas de para saber ponerle la | fol 45r |
las vnturas son acabadas de dar Segun que ya | fol 45r |
capitulo y para despues de passado el fluxo de | fol 45r |
de passado el fluxo de la boca Pronosticar este | fol 45r |
y magnifiesta la realidad de la verdad de la | fol 45r |
realidad de la verdad de la complision que cada | fol 45r |
en otras partes y de mas de lo dicho | fol 45r |
partes y de mas de lo dicho Digo que | fol 45r |
que cada vno ha de menester para ser euacuado | fol 45r |
es assi han se de regir por las reglas | fol 45r |
no por el conoscimiento de la complision E | fol 45r |
la complision E de mas desto digo que | fol 45r |
fuese colerico la causa de lo qual son propiedades | fol 45r |
que toman los cuerpos de las partes Celestres Las | fol 45r |
ni le haze menester de querer conoscer la complision | fol 45r |
cuerpo humano porque despues de ya hauer començado la | fol 45r |
el Regimiento que ha de tener qualquier paciente quando | fol 45r |
paciente que se ouiere de poner en la semejante | fol 45v |
vna jaqueta que sea de vna frisa blanca con | fol 45v |
tiempo todo que ouiere de estar assentado en la | fol 45v |
assi para quando aya de comer como para quando | fol 45v |
como para quando aya de cenar Como para otros | fol 45v |
enoja & en nada de estar tanto hechado & | fol 45v |
para quando se aya de leuantar ha hazer camara | fol 45v |
fuere en ynuierno trabajaran de tener fuego Al tiempo | fol 45v |
tener fuego Al tiempo de las vnturas & si | fol 45v |
& si pudiere ser de leña en su chimenea | fol 45v |
que se encienda fuera de la camara de donde | fol 45v |
fuera de la camara de donde estuuiere el tal | fol 45v |
dañoso que trahe dolor de cabeça y enjoyamiento assi | fol 45v |
mismo lauar los dedos de las manos muy sutilmente | fol 45v |
& buena carne E de beuer buen vino aloque | fol 45v |
beuer buen vino aloque de vn año lo mejor | fol 45v |
las vnturas se acabaran de dar que viniere la | fol 45v |
y el vino y de ay por delante pornan | fol 45v |
cinco o seys dias de dieta les basta y | fol 45v |
ocho o nueue dias de dieta les basta y | fol 45v |
purgare poco que escupen de aqui aculla onze o | fol 45v |
onze o doze dias de dieta les conuiene y | fol 45v |
que son quatro onças de mercurio E purga poco | fol 45v |
catorze o quinze dias de dieta y lo demas | fol 45v |
en la primera intencion de cada capitulo fallara lo | fol 45v |
que todas las maneras de euacuaciones que en el | fol 45v |
esta manera ninguna cosa de prouecho porque en aquesta | fol 45v |
aquel tiempo que fuere de la euacuacion por la | fol 45v |
al reues muchos salen de la cura peor que | fol 46r |
las vnturas se acabaren de dar su comer sea | fol 46r |
al paciente vn caldo de formento que vulgarmente se | fol 46r |
conuiene sino cosas blandas de beuer o de cuchara | fol 46r |
blandas de beuer o de cuchara por respecto del | fol 46r |
pueden hazer vn caldo de garuanços muy bien guisados | fol 46r |
hasta que el fluxo de la boca cese no | fol 46r |
conuiene a la salud de los pacientes | fol 46r |
que en el tiempo de las vnturas se da | fol 46r |
por las partes superiores de la boca todo el | fol 46r |
humores que por parte de las vnturas son mouidos | fol 46r |
consumir la materia antecedente de que son llenos porque | fol 46r |
en los humores leuantado de parte de la vntura | fol 46r |
humores leuantado de parte de la vntura La qual | fol 46r |
el estomago esta lleno de in hordinario Mas terna | fol 46r |
Mas terna que dar de si que no quando | fol 46r |
& el vino y de esta manera es necessario | fol 46r |
y prouocan la euacuacion de la boca con quatro | fol 46v |
euacuase mançanas assadas & de algunas ciruelas passas cozidas | fol 46v |
sin lleuar ningun pan de dos onças de almendras | fol 46v |
pan de dos onças de almendras & vna de | fol 46v |
de almendras & vna de açucar que sea muy | fol 46v |
es dicho tal tiempo de el comer puede mudar | fol 46v |
E si por parte de alguna mucha flaqueza se | fol 46v |
le diere algun poco de caldo de pollo o | fol 46v |
algun poco de caldo de pollo o algun episto | fol 46v |
las noches se le de su almendrada como la | fol 46v |
avn cessado puede comer de algunos pollos cozidos & | fol 46v |
algunos pollos cozidos & de alguna cabeça de Cabrito | fol 46v |
& de alguna cabeça de Cabrito bien cozida que | fol 46v |
buena Su beuer sera de vn agua cozida con | fol 46v |
cozida con la simiente de el hinojo que es | fol 46v |
siete o ocho dias de alguna buena gallina que | fol 46v |
Dar se le ha de vn pollo assado y | fol 46v |
pollo assado y cenara de el lo menos que | fol 46v |
siete o ocho dias de la gallina ya dichos | fol 46v |
comer del carnero & de todo lo ya dicho | fol 46v |
los dichos treynta dias de los quales trata este | fol 46v |
que beua ninguna gota de vino ni menos saldra | fol 46v |
vino ni menos saldra de casa sino estara muy | fol 46v |
sino estara muy resguardado de todo ayre & quando | fol 46v |
en la tercera intencion de el capitulo segundo de | fol 46v |
de el capitulo segundo de primera especie y en | fol 46v |
en el capitulo quarto de Segunda especie y en | fol 46v |
en el capitulo sexto de Tercera especie En las | fol 46v |
& largamente como ha de ser curado y como | fol 46v |
curado y como ha de ser tentada toda la | fol 46v |
con la vntura Usara de tener la piedra alumbre | fol 46v |
le sacara a puerto de claridad & para lo | fol 47r |
demas que al mal de la boca conuiene en | fol 47r |
en el capitulo quarto de la segunda especie que | fol 47r |
segunda especie que tracta de los accidentes de la | fol 47r |
tracta de los accidentes de la boca se hallaran | fol 47r |
enfermo con sus melezinas de azeyte solo vn dia | fol 47r |
con saber los terminos de la retificacion que quiere | fol 47r |
podra curar quantos dolientes de esta enfermedad le vinieren | fol 47r |
este tratado los auisara de cosas muy necessarias assi | fol 47r |
Capitulo noueno de las reglas generales en | fol 47r |
y tiene el principado de todo quanto hasta oy | fol 47r |
la cura & sanacion de la enfermedad mas hase | fol 47r |
la enfermedad mas hase de notar que esta enfermedad | fol 47r |
otra es la retificacion de la cura y la | fol 47r |
ignorado ha sido causa de hauer sido esta enfermedad | fol 47r |
la yerua que trahen de la nueua españa que | fol 47r |
el palo que trahen de la china o otra | fol 47r |
la mas leue enfermedad de quantas son escriptas y | fol 47r |
se alcançara el secreto de toda la sanacion de | fol 47r |
de toda la sanacion de toda la enfermedad perfectamente | fol 47r |
esta enfermedad sea error de la virtud digestiua del | fol 47v |
dicho en las causas de el capitulo quarto de | fol 47v |
de el capitulo quarto de segunda especie y el | fol 47v |
Lo qual es causa de se hazer apostemas & | fol 47v |
dolores La qual error de digestion la vntura o | fol 47v |
los miembros esten flacos de hauer algun tiempo que | fol 47v |
su digestion Vna passada de coyto vn hombre con | fol 47v |
embiado El qual error de digestion no se puede | fol 47v |
porque el higado es de tan sutil substancia que | fol 47v |
alteracion que le venga de parte del coyto tiene | fol 47v |
se tomara este dicho de el Auicena por el | fol 47v |
cada dia muy claramente de vna llaga muy pequeña | fol 47v |
vna llaga muy pequeña de la qual no se | fol 47v |
no se presume que de ella podra venir ningun | fol 47v |
su mala complision que de antes que se curase | fol 47v |
es notorio Y es de notar que sagun la | fol 47v |
que sagun la diuersidad de las complisiones assi el | fol 47v |
en los cuerpos humanos de diuersas maneras Y segun | fol 47v |
ha menester el termino de la Retificacion mas ha | fol 47v |
en las quintas intenciones de los capitulos vniuersales | fol 47v |
los colericos que son de caliente complision muy poco | fol 47v |
hecha en el termino de los quarenta dias de | fol 47v |
de los quarenta dias de la cura les haze | fol 47v |
los quarenta dias primeros de la cura vna passada | fol 47v |
la cura vna passada de coyto le puede proseguir | fol 47v |
porque como sean frios de su complision de su | fol 48r |
frios de su complision de su complision las materias | fol 48r |
ha menester el termino de la retificacion mas ha | fol 48r |
retificacion mas ha menos de lo que es graduado | fol 48r |
en los tres capitulos de las tres especies en | fol 48r |
& no guarde nada de todo esso y esto | fol 48r |
vn enfermo & acabo de quarenta dias & algo | fol 48r |
desconcertarse en vna passada de coyto & tornarsele toda | fol 48r |
tornarsele toda la enfermedad De la qual estaua ya | fol 48r |
Assi mismo han de mirar el grado en | fol 48r |
que asi se le de el termino que ha | fol 48r |
el termino que ha de menester para su retificacion | fol 48r |
menester vn bien acomplisionado de primer especie que no | fol 48r |
menester vn mal acomplisionado de segunda especie Mas | fol 48r |
no el mal acomplisionado de segunda especie porque mientras | fol 48r |
& putrefatos mas termino de retificacion han menester Que | fol 48r |
menester Que este precepto de el coyto no se | fol 48r |
febrecitante que tenia mas de seys señales de la | fol 48r |
mas de seys señales de la tercera especie en | fol 48r |
& quedar sano Vsando de los tres meses por | fol 48r |
tres meses por delante de muchos deregimientos tambien me | fol 48r |
tornarse a corromper doliente de segunda especie a cabo | fol 48r |
segunda especie a cabo de seys meses de buen | fol 48r |
cabo de seys meses de buen regimiento & tornarse | fol 48r |
hallo que los indios de la ysla Española estan | fol 48r |
diez lunas se ha de guardar el hombre de | fol 48r |
de guardar el hombre de la muger & la | fol 48r |
& quando los enfermos de aquesta enfermedad se curaren | fol 48r |
la larga esperiencia que de todo se ha visto | fol 48r |
a vn año & de los diez meses por | fol 48r |
primera especie E de los de segunda especie | fol 48r |
E de los de segunda especie se guardaran | fol 48r |
& los Mal acomplisionados de segunda especie se guardaran | fol 48r |
seys meses de acto han de contar | fol 48v |
meses de acto han de contar este termino desde | fol 48v |
humano poco tiempo han de menester para se rehazer | fol 48v |
a lo que era de antes y las enfermedades | fol 48v |
lo que ser solia de antes Y por esta | fol 48v |
largos dias ha menester de buen regimiento para su | fol 48v |
porque todo es error de la digestion del higado | fol 48v |
dolores en los articulos de pies y manos E | fol 48v |
huyr estos vn año de coyto & vino los | fol 48v |
sanos todos los dias de su vida Arnaldo de | fol 48v |
de su vida Arnaldo de villa noua en el | fol 48v |
noua en el capitulo de la gota dize Los | fol 48v |
son muertos vn millon de gentes con mas lo | fol 48v |
hazen no vbieran muerto de veynte partes de los | fol 48v |
muerto de veynte partes de los que han muerto | fol 48v |
es el arte vna de las peligrosas cosas que | fol 48v |
poco ayre que le de lo opila de donde | fol 48v |
le de lo opila de donde viene que los | fol 48v |
& ceguera & dolor de quadril & dolor de | fol 48v |
de quadril & dolor de cabeça & pasmo & | fol 48v |
casa ventosa hazele dolor de quadril y si se | fol 48v |
es febrecitante & sale de repente a vna ventana | fol 48v |
poquito ayre que le de en la cara le | fol 48v |
cura tiene hecha y de qualquier destos accidentes que | fol 48v |
errada Pero ha se de entender que para los | fol 48v |
entender que para los de primer especie y para | fol 48v |
especie y para los de segunda especie no es | fol 48v |
para los mal acomplisionados de segunda especie & para | fol 48v |
febrecitantes o mal acomplisionados de segunnda especie E quiero | fol 48v |
casto en el hospital de esta çibdad y en | fol 48v |
quando despiden los dolientes de los despedir en amaneciendo | fol 48v |
y cego por mas de quatro meses & tornosele | fol 49r |
& quedo muy sana de manera que diremos que | fol 49r |
la cocina lo lleua de vna manera y que | fol 49r |
resguardado del ayre salir de repente & dalle vn | fol 49r |
& dalle vn poco de ayre que no el | fol 49r |
vn enfermo a cabo de dos meses que se | fol 49r |
& supitammente se hincho de alto a baxo en | fol 49r |
como vn gran cajon de carnicero y he visto | fol 49r |
los febrecitantes a cabo de dos meses de cura | fol 49r |
cabo de dos meses de cura dalles ayre & | fol 49r |
tornarseles toda la enfermedad de que ya yuan sanos | fol 49r |
viene vn tiempo rezio de viento o de agua | fol 49r |
rezio de viento o de agua conuienele no salir | fol 49r |
meses Y quando aya de salir haga tiempo assentado | fol 49r |
en casa se guarde de las ventanas porque vn | fol 49r |
ventanas porque vn vaho de viento que entra al | fol 49r |
que entra al tiempo de la cura puede hazer | fol 49r |
enfermedad Y quando empieçe de salir guardar se ha | fol 49r |
los diez dias primeros de los lugares ventosos assi | fol 49r |
lugares altos o riberas de la mar por | fol 49r |
dias mas no saldra de casa Mas si el | fol 49r |
regla pero todavia han de andar recatados de las | fol 49r |
han de andar recatados de las mudanças del tiempo | fol 49r |
ni cara ni pies de segunda especie por delante | fol 49r |
la dieta con qualquiera de las cosas halladas guardara | fol 49r |
alguna mojandose qualquier cosa de su cuerpo opilanse & | fol 49r |
tiene possibilidad la error de digistion del higado de | fol 49r |
de digistion del higado de fazer errar la digistion | fol 49r |
fazer errar la digistion de los miembros assi tien | fol 49r |
tien possibilidad la error de digistion de los miembros | fol 49r |
la error de digistion de los miembros causada por | fol 49r |
miembros causada por parte de mojar cosa alguna del | fol 49r |
cosa alguna del cuerpo de fazer errar la digestion | fol 49r |
la digestion del higado de las quales causas es | fol 49r |
regla general quarta de las purgas y xaraues | fol 49v |
este mal sea contrario de toda otra enfermedad toda | fol 49v |
muy dañosa porque demas de no les aprouechar daña | fol 49v |
Auicena que las materias de las junturas son muy | fol 49v |
junturas son muy deficiles de euacuar por la longetud | fol 49v |
todo henchimiento se ha de curar con purgacion ni | fol 49v |
sana por la orden de la dieta & palo | fol 49v |
cronicas solamente se ha de esperar la digestion de | fol 49v |
de esperar la digestion de natura & no otra | fol 49v |
pues esta enfermedad assaz de cronica es pues el | fol 49v |
cronicas solamente se ha de esperar la digestion | fol 49v |
Luego no conuiene vsar de purgas en esta enfermedad | fol 49v |
leprosos que es assas de cronica porque natura no | fol 49v |
se vido que ella de si misma natura digiriesse | fol 49v |
& setenta & siete de su libro sobre la | fol 49v |
y que el humor de los leprosos no rescibe | fol 49v |
estriba sobre las palabras de Ypocras en la particula | fol 49v |
en la particula primera de su anforismo a donde | fol 49v |
primero capitulo tercero hablando de las condiciones que se | fol 49v |
aquello que se ha de purgar y sobre estas | fol 49v |
estas palabras el Lugo de sena en la glosa | fol 49v |
glosa dize a bueltas de otras razones que en | fol 49v |
auicena que se ha de purgar aquello que se | fol 49v |
aquello que se ha de purgar que se entiende | fol 49v |
se ha de purgar porque de purgarlo | fol 50r |
ha de purgar porque de purgarlo resulta mas daño | fol 50r |
o prouecho se ha de mirar en las purgas | fol 50r |
en la particula primera de sus anforismos donde dize | fol 50r |
del humor que sea de purgar se purga aprouecha | fol 50r |
purga haze se a de mirar en los que | fol 50r |
lo que se ha de vsar pues en esta | fol 50r |
china o la yerua de la nueua españa & | fol 50r |
virtud & siendo causa de muchos accidentes & muertes | fol 50r |
dicho me lo han de hechar por alto quiero | fol 50r |
que los catholicos reyes de Castilla don Hernando & | fol 50r |
estando en la çiudad de Seuilla que tomassen cargo | fol 50r |
Seuilla que tomassen cargo de curar los dolientes de | fol 50r |
de curar los dolientes de esta enfermedad serpentina en | fol 50r |
serpentina en el hospital de sant saluador desta ciudad | fol 50r |
desta ciudad & que de su boticario tomassen todas | fol 50r |
fuessen necessarias & trabajassen de hallar cura a esta | fol 50r |
con ellos vn cuento de medecina laxatiuos & ninguna | fol 50r |
que en la cibdad de seuilla adolescio vn gran | fol 50r |
adolescio vn gran medico de esta enfermedad que se | fol 50r |
se dezia maestre Francisco de gibraleon el qual fallescio | fol 50r |
se hazian grandes ayuntamientos de fisicos famosos entre los | fol 50r |
acordado por ellos todos de se apartar de curar | fol 50r |
todos de se apartar de curar esta enfermedad pues | fol 50r |
sabida por el conde de cifuentes que era asistente | fol 50v |
cibdad & dio cuenta de ello a los catholicos | fol 50v |
buscado por el conde de cifuentes quien mejor esperiencia | fol 50v |
vn gonçalo diaz texedor de mantas hazia algunas curas | fol 50v |
tomado por el conde de cifuentes asistente desta cibdad | fol 50v |
& lleuado al hospital de san saluador y entregado | fol 50v |
juntamente vesitauamos los enfermos de mi enfermeria en que | fol 50v |
en que infinito numero de medecinas laxatiuas gastauamos y | fol 50v |
tiene possibilidad vna passada de coyto en los quarenta | fol 50v |
o qualquiera dessotras cosas de desconcertar toda la cura | fol 50v |
tiene posibilidad vna purga de hazer errar la digestion | fol 50v |
hecha yua concertada & de se tornar toda la | fol 50v |
quinto en la cura de los mal acomplisionados por | fol 50v |
que huiga & aparte de si toda purgacion porque | fol 50v |
visto personas muy cursadas de purgas estando en la | fol 50v |
los lexatiuos en compañia de grandes fisicos y teniendo | fol 50v |
del dicho tiempo cargo de gentes en hospitales y | fol 50v |
daño me aparte totalmente de ellas y de las | fol 50v |
totalmente de ellas y de las dar a mis | fol 50v |
dolientes doze años ha de lo qual me hallo | fol 50v |
muertos desta enfermedad cercados de fisicos pues si en | fol 50v |
visto ni ha hallado de ninguna condicion | fol 50v |
concluyo & digo que de esta enfermedad se mueren | fol 51r |
Regla general quinta de las sangrias LA | fol 51r |
enfermedad en el principio de ella mucho la acostumbraron | fol 51r |
La vna es antes de la cura del mercurio | fol 51r |
vi con ella & de todo en todo sea | fol 51r |
sea dexada pero despues de la cura del mercurio | fol 51r |
grandes beneficios especialmente que de la cura del mercurio | fol 51r |
en la quarta intencion De los quales doze accidentes | fol 51r |
pero en esta enfermedad de todo en todo sea | fol 51r |
en todo sea dexada de segunda especie por delante | fol 51r |
sino fuere por causa de algun accidente En | fol 51r |
flobotomia antes y despues de la cura por algunas | fol 51r |
mixtion descabie o muchedumbre de botores o otros semejantes | fol 51r |
enfermedad que tenga necesidad de sangria por hauer tenido | fol 51r |
dicha dolencia ninguno dexe de se flomotomear porque por | fol 51r |
Regla general sexta de los tristeles DIgo | fol 51r |
en toda la enfermedad de todo en todo sean | fol 51r |
yo vso con ellos de ayudas de azeyte solo | fol 51r |
con ellos de ayudas de azeyte solo sin ninguna | fol 51r |
basta & no vi de ellos ningun daño Mas | fol 51r |
semejantes curas Tiene possibilidad de hazer tornar & boluer | fol 51r |
muy sana mas hauia de siete o ocho dias | fol 51v |
que tomasse vn ayuda de agua de la mar | fol 51v |
vn ayuda de agua de la mar & azeite | fol 51v |
desde entonces se empeço de sentir mal & se | fol 51v |
hauia hecho & guardose de tomar ayuda & quedo | fol 51v |
& quedo muy sana de manera que los de | fol 51v |
de manera que los de primer especie y de | fol 51v |
de primer especie y de segunda especie pueden vsar | fol 51v |
segunda especie pueden vsar de ayudas y los mal | fol 51v |
y los mal acomplisionados de segunda especie y febrecitantes | fol 51v |
febrecitantes las pueden tomar de azeyte solo y assi | fol 51v |
el vino es sangre de la tierra y en | fol 51v |
por consiguiente la simiente de que somos engendrados amengua | fol 51v |
quando llegassen al auto de la generacion porque no | fol 51v |
escriuiese en el libro de los juezes que fue | fol 51v |
mandado a la madre de Sanson antes que le | fol 51v |
seso beua Es padre de mu~chas enfermedades mueue la | fol 51v |
los grandes inconuenientes que de beuello se prosigen & | fol 51v |
quinto y a los de segunda especie dos meses | fol 51v |
dexen los mal acomplissionados de segunda especie tres meses | fol 51v |
passados los treynta dias de la cura y avnque | fol 52r |
lo mejor pero han de saber que al febrecitante | fol 52r |
quatro dias tiene possibilidad de tornar toda la mala | fol 52r |
y en el termino de los treynta dias de | fol 52r |
de los treynta dias de la cura es muy | fol 52r |
vezes ha acaescido salir de la cura peor que | fol 52r |
y jamas dexa acabar de cerrar ninguna vlcera y | fol 52r |
este termino la pascua de nauidad & pediome licencia | fol 52r |
para beuer vn poco de vino que en aquella | fol 52r |
que corria el termino de la retificacion del vino | fol 52r |
del vino que hauia de ser quatro meses yo | fol 52r |
biuio & fue obra de medio quartillo & me | fol 52r |
yr hasta las vñas de los dedos de los | fol 52r |
vñas de los dedos de los pies & de | fol 52r |
de los pies & de las manos & hasta | fol 52r |
& hasta los peçones de las tetas & le | fol 52r |
en vna rodilla & de ay por delante le | fol 52r |
ninguna cura se vse de vino porque es gran | fol 52r |
onça con siete partes de agua torna toda la | fol 52r |
el que esto dudare de vino a su enfermo | fol 52r |
a curar & saldra de la cura lleno de | fol 52r |
de la cura lleno de apostemas principalmente en la | fol 52r |
& si el termino de la retificacion beuiere cada | fol 52r |
dia solamente dos tragos de vino cada comida es | fol 52r |
enfermedad Mas en los de segunda especie mientras los | fol 52r |
estan muy corrompidos algo de lo dicho se sufre | fol 52r |
se entiende en vino de vbas por que desto | fol 52r |
es que todo genero de vino que pueda enborrachar | fol 52r |
escripto assi como vino de mançanas o otros generos | fol 52r |
generos segun la costumbre de la tierra pero passado | fol 52r |
pero passado el termino de la retificacion mucho engordan | fol 52r |
ayan consumido aquellos calores de la enfermedad conualesce en | fol 52r |
arriba es dicho es de prouechoso para los que | fol 52r |
passado el dicho termino de la retificacion de cada | fol 52r |
termino de la retificacion de cada vno Este | fol 52r |
vno Este secreto de vino ha sido muy | fol 52r |
giiij de alcançar & pienso que | fol 52v |
causa todos vsauan del De lo qual se causaron | fol 52v |
& hasta el año de mili & quinientos & | fol 52v |
del como todos & de ay adelante la fui | fol 52v |
dolientes treynta dias primeros de la cura & fui | fol 52v |
el hasta el año de veynte mirando sus effectos | fol 52v |
sus effectos & acabelo de graduar segun tengo escripto | fol 52v |
tengo escripto el año de treynta & conosci sus | fol 52v |
han sido muy trabajosos de alcançar porque como esta | fol 52v |
aya tirado del todo de los miembros el vino | fol 52v |
errar en su digestion De donde es tornada toda | fol 52v |
por que en termino de dos meses que lo | fol 52v |
fiebre y en termino de seys torna toda la | fol 52v |
digo que los colores de vino son quatro tinto | fol 52v |
y si alguno quieren de beuer los gotosos o | fol 52v |
Lo blanco es contrario de toda esta enfermedad pero | fol 52v |
torna a dar despues de passado el termino | fol 52v |
passado el termino de su retificacion sea desto | fol 52v |
la cabeça & hinchela de humores Iten los | fol 52v |
vino que se aya de empeçar a dar dar | fol 52v |
a qualquier enfermedad despues de hauer complido el termino | fol 52v |
hauer complido el termino de su retificacion que se | fol 52v |
dias que lo empeçare de beuer y de ay | fol 52v |
empeçare de beuer y de ay por delante lo | fol 52v |
Regla general octaua de las carnes LAs | fol 52v |
en esta enfermedad han de ser tiernas porque las | fol 52v |
tiernas porque las duras de qualquier condicion que sean | fol 52v |
es carne tierna los de primera & segunda especie | fol 52v |
& bien cozida & de ay para arriba lo | fol 52v |
pudiere los mal acomplisionados de segunda especie & los | fol 52v |
febrecitantes lo pueden comer de los quarenta dias por | fol 52v |
vaya haziendo toda aue de pluma es buena toda | fol 52v |
es buena toda aue de monte assi como perdizes | fol 52v |
toda la cura sino de los quarenta dias por | fol 52v |
puerco puede comello los de primer especie & segunda | fol 52v |
primer especie & segunda de los dos meses por | fol 52v |
a saber vna tajada de longaniza vn bocado de | fol 52v |
de longaniza vn bocado de lomo vn estremo bien | fol 52v |
en fin es carne de liuiana digestion & siempre | fol 53r |
despues del enfermo salido de cura que para los | fol 53r |
que la comen antes de se curar dañosa es | fol 53r |
& que tiene fama de bueno en el famoso | fol 53r |
sus semejantes los dias de pescado truchas pequeñas cozidas | fol 53r |
del todo el termino de la retificaci onmayor a | fol 53r |
doliente comerse vna docena de sardinas cozidas en el | fol 53r |
cozidas en el tiempo de la euacuacion por la | fol 53r |
regla general de cima de las frutas | fol 53r |
regla general de cima de las frutas LAs | fol 53r |
que vno se empeçare de curar puede vsar de | fol 53r |
de curar puede vsar de las secas dexando las | fol 53r |
dexando las duras y de mala digestion assi como | fol 53r |
y calabaçate todo es de dura digestion y es | fol 53r |
es dañoso frutas de masa de todo en | fol 53r |
frutas de masa de todo en todo sean | fol 53r |
que son muy dañosas de mala digestion aze daño | fol 53r |
Regla general onze de las verduras TOda | fol 53r |
muy dañosa y deue de ser dexada dos meses | fol 53r |
Regla general doze de lo agro LO | fol 53r |
yeruas guisadas vn poco de vinagre destemplado & el | fol 53r |
febrecitantes que como salgan de cura flacos y el | fol 53r |
abitandose luego la Digestion de el higado desanda | fol 53r |
sale con gran gana de comer comen sin tiento | fol 53v |
tiene possibilidad vn abito de desconcertar la digestion del | fol 53v |
semejantes que como salieren de la cura agora sea | fol 53v |
vncion o con qualquiera de las otras maneras conuieneles | fol 53v |
templarse en su comer de manera que no se | fol 53v |
vna muger parida porque de se peynar vn febrecitante | fol 53v |
tornar toda enfermedad y de otras cosas muy delicadas | fol 53v |
hartos dias mas porque de vn poco de sereno | fol 53v |
porque de vn poco de sereno se le puede | fol 53v |
enfermedad Y quiro dezir de vn febrecitante que se | fol 53v |
me torno a dañar de se vestir vna camisa | fol 53v |
que el estaua escupiendo de la vncion y en | fol 53v |
calosfrios & dos horas de calentura & se desconcerto | fol 53v |
no sano por qualquiera de estas reglas generales de | fol 53v |
de estas reglas generales de no se guardar les | fol 53v |
Capitulo decimo de la calidad y effetos | fol 53v |
del palo casto & de la cura vniuersal que | fol 53v |
PLugoa la diuina piedad de nos dar la llaga | fol 53v |
esta enfermedad La qual de siempre ha sido su | fol 53v |
se curaua esta enfermedad de esta manera hechauanse en | fol 53v |
en casa muy abrigada de todo aire & de | fol 53v |
de todo aire & de ciertos palos que alla | fol 53v |
agua hasta que menguaua de quatro partes las tres | fol 53v |
comiendo sino vn pan de raizes quellos tienen el | fol 53v |
abrigauanse u~cho & procurauan de tomar algun sudor y | fol 53v |
quando la cura passaua de xx dias comian de | fol 53v |
de xx dias comian de vnos peces de rio | fol 53v |
comian de vnos peces de rio sutiles o de | fol 53v |
de rio sutiles o de vnas azedias pequeñas que | fol 53v |
la cura al principio de la luna nueua & | fol 54r |
tienen por regla general de se guardar totalmente de | fol 54r |
de se guardar totalmente de mugeres diez lunas y | fol 54r |
& assi quedan sanos de la enfermedad y dolencia | fol 54r |
su lenguaje el vno de los palos con que | fol 54r |
medeçina para muchas cosas de su salud El qual | fol 54r |
conuenia a su arte de pelear que es saltar | fol 54r |
saltar siempre quando pelean de vn cabo para otro | fol 54r |
otro por se defender de las flechas con que | fol 54r |
el pulmon & prouocatiua de sueño & de todas | fol 54r |
prouocatiua de sueño & de todas estas cosas yo | fol 54r |
es assi por que de mu~chas dellas he visto | fol 54r |
lenguaje quiere dezir palo de salud & haze la | fol 54r |
agora llaman los christianos de la isla española | fol 54r |
indios con vna rayz de vna yerua que alla | fol 54r |
curauanse con ella algunas de aquellas gentes que querian | fol 54r |
toda persona fuesse sana de aquella enfermedad que andaua | fol 54r |
fui sabiendo la manera de sus curas yo hallo | fol 54r |
esta operacion han la de tomar doze dias a | fol 54r |
la segunda especie & de ay para arriba & | fol 54r |
beuen causa doze horas de calentura y el segundo | fol 54r |
segundo dia onze horas de calentura y el tercero | fol 54r |
que no tiene mas de vn hora la calentura | fol 54r |
esta es la cura de los de segunda specie | fol 54r |
la cura de los de segunda specie y de | fol 54r |
de segunda specie y de ay para arriba quellos | fol 54r |
capitulo tercero que los de primer especie se sanan | fol 54v |
primer especie se sanan de si mismos dentro de | fol 54v |
de si mismos dentro de doze meses sin cura | fol 54v |
Pues quando el comendador de lares estuuo en la | fol 54v |
y todos eran dolientes de primer especie & la | fol 54v |
doze dias assaz bastan de tres para la primera | fol 54v |
tornarse a quien vbiesse de curar que estuuiessen ya | fol 54v |
dicha nacion que es de los nueue meses para | fol 54v |
quedar el enfermo sano de la segunda especie que | fol 54v |
& mas femininos & de muy poca complision Los | fol 54v |
mediante la mucha flaqueza de sus personas no biuian | fol 54v |
no biuian mas tiempo de hasta los quarenta | fol 54v |
no tenian por costumbre de comer carne Que no | fol 54v |
el consiguiente su comer de ellos era peces de | fol 54v |
de ellos era peces de los Rios & gusanos | fol 54v |
a esta causa son de tan poca vida y | fol 54v |
debiles & muy flacos de sus complisiones & natural | fol 54v |
& natural es causa de la cura que ellos | fol 54v |
muy facilmente el prouecho de la semejante cura que | fol 54v |
no nosotros que somos de muy mas fuertes & | fol 54v |
& vino & pan de trigo & otras cosas | fol 54v |
claro esta que ha de obrar muy mejor La | fol 54v |
dias para la cantidad de su dieta porque para | fol 54v |
no se puede tener de flaco porque si al | fol 55r |
tal se le ouiesse de dar la meytad de | fol 55r |
de dar la meytad de la dieta que esse | fol 55r |
Saluo el artifice ha de ser tan platico y | fol 55r |
que sepa la cantidad de la dieta que cada | fol 55r |
toda la enfermedad Y de las particulares varias se | fol 55r |
segunda doctrina al pie de cada capitulo como ha | fol 55r |
cada capitulo como ha de ser curada aquella especie | fol 55r |
ser curada aquella especie de que trata aquel capitulo | fol 55r |
declara en que tiempo de el año conuiene hazerle | fol 55r |
dicha cura pero han de saber que los que | fol 55r |
Regla segunda de las señales que ha | fol 55r |
las señales que ha de tener el palo casto | fol 55r |
tener el palo casto de la ysla Española para | fol 55r |
que el palo casto de la ysla Española y | fol 55r |
a mi paresce ser de genero de sandalos porque | fol 55r |
paresce ser de genero de sandalos porque tienen mu~chas | fol 55r |
en el capitulo trezeno de las dubdas El qual | fol 55r |
y el agua despues de cozida que quede rubicunda | fol 55v |
ayuda a la digestion de los miembros Con las | fol 55v |
regla vniuersal tercera De como ha de ser | fol 55v |
tercera De como ha de ser cozido el palo | fol 55v |
rayzes que se ayan de cozer para esta enfermedad | fol 55v |
agua en vn cantaro de cobre porque tiene la | fol 55v |
o en vna manera de escalsador Pero este cozimiento | fol 55v |
del agua que ha de quedar Despues de cozido | fol 55v |
ha de quedar Despues de cozido & pon gan | fol 55v |
delgado por el agujero de la cobertera & tomen | fol 55v |
la cantidad que ha de quedar despues de cozida | fol 55v |
ha de quedar despues de cozida & assi tomada | fol 55v |
el agua que a de cozer & desmenguar sobre | fol 55v |
ansi mismo el agujero de la cobertera y dessele | fol 55v |
cobertera y dessele huego de carbon tanto que yerba | fol 55v |
passala en otra vasija de manera que no vaya | fol 55v |
no vaya ninguna cosa de aquello que se cozio | fol 55v |
del palo casto como de la yerua que viene | fol 55v |
la yerua que viene de la nueua españa como | fol 55v |
del palo que trahen de la china por la | fol 55v |
china por la via de Portugal o otras qualesquier | fol 55v |
semejante cura se ouiere de hazer conuiene que sea | fol 56r |
escura que clara templada de verano & caliente de | fol 56r |
de verano & caliente de ynuierno & que no | fol 56r |
ouire que sea cerrada de manera que si algun | fol 56r |
la semejante cura ouiere de tomar de mal acomplisionado | fol 56r |
cura ouiere de tomar de mal acomplisionado de segunda | fol 56r |
tomar de mal acomplisionado de segunda especie para arriba | fol 56r |
abrigada & toldada resguardada de todo ayre que assi | fol 56r |
como alli cure mas de veynte personas & todas | fol 56r |
causaua el buen aparejo de la buena casa y | fol 56r |
para curar qualquier enfermo de buscar el lugar donde | fol 56r |
la cura es tan de calidad que de muy | fol 56r |
tan de calidad que de muy poco excesso es | fol 56r |
hecho Tambi en ha de mirar que ay casas | fol 56r |
malo para la retificacion de la cura que quando | fol 56r |
como portales luengos fronteros de la puerta de la | fol 56r |
fronteros de la puerta de la calle o no | fol 56r |
donde estar sino cerca de la puerta donde siempre | fol 56r |
noches todo se ha de mirar porque gran perdida | fol 56r |
regla vniuersal quinta de la cama como conuiene | fol 56r |
sea & como ha de estar el enfermo resguardado | fol 56r |
enfermo que la aya de tomar tenga la cama | fol 56r |
suelo sobre bancos que de otra manera mucho perjuizio | fol 56r |
estara todo el tiempo de la cura en cama | fol 56r |
& quando se aya de leuantar a hazelle la | fol 56r |
vez que se ouiere de leuantar & se abrigara | fol 56r |
tiempo que estuuiere fuera de la cama y estara | fol 56r |
declara como no ha de mojar el enfermo manos | fol 56v |
del higado quebrar qualquiera de las reglas generales assi | fol 56v |
cada dia vemos que de meter las manos en | fol 56v |
gran coligancia que tienen de lo qual el higado | fol 56v |
regla vniuersal septima de las aguas que conuiene | fol 56v |
que tomen tres açumbres de agua & pongan con | fol 56v |
con ella tres onças de palo cortado menudo & | fol 56v |
hechenle encima tres açumbres de agua & desmengue segun | fol 56v |
TOmen vna libra de palo y ponganlo en | fol 56v |
hechenle açumbre & medio de agua & yerua hasta | fol 56v |
para los mal acomplisionados de primer especie segun es | fol 56v |
capitulo tercero que habla de los mal acomplisionados de | fol 56v |
de los mal acomplisionados de primer especie | fol 56v |
TOmen vna libra de palo cortado & ponganla | fol 56v |
y hechenle nueue quartillos de agua & cuezga por | fol 56v |
es buena para los de segunda especie segun es | fol 56v |
doctrina del capitulo quarto de segunda especie | fol 56v |
quarta TOmen vna libra de palo & pongan con | fol 56v |
con el tres açumbres de agua & yerua & | fol 56v |
mal acomplissionados de segunda especie segun que | fol 57r |
capitulo quinto que trata de los mal acomplisionados de | fol 57r |
de los mal acomplisionados de segunda especie & desta | fol 57r |
enfermedad Xaraue de açucar TOme vna | fol 57r |
TOme vna libra de palo & pongan con | fol 57r |
con el quatro açumbres de agua y hierua hasta | fol 57r |
misma agua dos libras de açucar & hierua fasta | fol 57r |
en la segunda dotrina de los febrecitantes | fol 57r |
TOmen dos libras de palo cortado & ponganlo | fol 57r |
ponganlo con quatro açumbres de agua en su olla | fol 57r |
coladura dozena & media de manç~anas de adormideras negras | fol 57r |
& media de manç~anas de adormideras negras & vna | fol 57r |
negras & vna onça de simiente de hinojo & | fol 57r |
vna onça de simiente de hinojo & vna drama | fol 57r |
hinojo & vna drama de espique nardi & hierua | fol 57r |
segunda coladura dos libras de açucar & vna libra | fol 57r |
açucar & vna libra de miel nueua & hierua | fol 57r |
hierua hasta que este de punto a modo de | fol 57r |
de punto a modo de xaraue segun arte sera | fol 57r |
Regla octaua vniuersal de como las semejantes aguas | fol 57r |
las semejantes aguas han de ser frescas & xaraues | fol 57r |
xaraues no se han de anejar DIgo quel | fol 57r |
del palo casto es de su calidad luego anejarse | fol 57r |
fresca que no pase de tercero dia y el | fol 57r |
dia y el xaraue de açucar que no passe | fol 57r |
açucar que no passe de diez dias Y el | fol 57r |
diez dias Y el de la miel se sustenta | fol 57r |
quinze dias & han de quedar en todo su | fol 57r |
xaraues se pudieren hazer de agua de asisterna sera | fol 57r |
pudieren hazer de agua de asisterna sera mejor que | fol 57r |
los cozimientos con agua de algiue por lo que | fol 57r |
dicho es Los indios de la isla española cada | fol 57r |
manera tomauan dos onças de palo & ponianlo a | fol 57r |
cozer en media açumbre de agua & herua hasta | fol 57r |
cozimiento henchian la olla de agua & daua vn | fol 57r |
daua vn heruor y de aquella beuian todo el | fol 57r |
hazien todo el tiempo de su cura desde el | fol 57r |
cierto porque el agua de vn dia es mejor | fol 57v |
vn dia es mejor de beuer que de dos | fol 57v |
mejor de beuer que de dos dias & la | fol 57v |
dos dias & la de dos dias que la | fol 57v |
dos dias que la de tres y si passa | fol 57v |
es mejor pero han de mirar que el palo | fol 57v |
aca el palo viene de otra sustancia conuiene acrecentallo | fol 57v |
avn cozimiento que ha de beuer de vna vez | fol 57v |
que ha de beuer de vna vez dos onças | fol 57v |
dos onças & media de palo porque quede en | fol 57v |
Regla nouena vniuersal de como los breuajes & | fol 57v |
breuajes & xaraues han de ser tibios quando los | fol 57v |
a que los han de beuer TOda cosa | fol 57v |
mañana por medecina ha de ser en ayunas & | fol 57v |
que amanezca y el de la noche tarde ha | fol 57v |
noche tarde ha horas de dormir que se enciende | fol 57v |
quando tomaren el breuaje de la mañana o xaraue | fol 57v |
regla uniuersal onzena de la cantidad que ha | fol 57v |
la cantidad que ha de tomar de los xaraues | fol 57v |
que ha de tomar de los xaraues & breuajes | fol 57v |
entre dia & ha de beuerla en honesta manera | fol 57v |
honesta manera los breuajes de noche & mañana es | fol 57v |
podran ser seys onças de agua los xaraues quie | fol 57v |
regla duodecima vniuersal de las horas que han | fol 57v |
las horas que han de comer los semejantes enfermos | fol 57v |
el cenar temprano antes de puesta de sol porque | fol 57v |
temprano antes de puesta de sol porque quando tomare | fol 57v |
quando tomare el breuaje de la noche vaya sobre | fol 57v |
aspereza y ha se de entender desta manera que | fol 58r |
en la sentencia primera de el quarto libro capitulo | fol 58r |
vniuersal en la cura de las fiebres que el | fol 58r |
el medico conuiene guardarse de no dar en tal | fol 58r |
que toman la cura de que trata este capitulo | fol 58r |
no se les ha de dar xaraue ni breuaje | fol 58r |
se le puede dar de vn almendrada aunque sea | fol 58r |
que venga su cena de sus passas & almendras | fol 58r |
cosa y a los de primer especie & segunda | fol 58r |
replecion del pan que de la carne El comun | fol 58r |
el que es cozido de aquel dia fresco & | fol 58r |
enfermedad y el vizcocho de todo en todo sea | fol 58r |
sea dexado que es de mala digestion y para | fol 58r |
febrecitantes que estan flacos de estomago los opila & | fol 58r |
hecho con alguna solemnidad de hueuos & algun buen | fol 58r |
buen azeyte o manteca de vacas & açucar & | fol 58r |
ysla española y los de la propria tierra el | fol 58r |
caçabi & como los de la propria tierra se | fol 58r |
ni tenian otro tomamos de alli el vizcocho pero | fol 58r |
porque en el tiempo de la dieta quando toman | fol 58r |
que cada vno a de comer sino que coma | fol 58v |
Regla vniuersal catorzena de las pasas DIgo | fol 58v |
si ouiere opilacion vsaran de ellas en poca cantidad | fol 58v |
cantidad las que dize de almuñecar & por las | fol 58v |
las luengas las pasas de sol y de lexia | fol 58v |
pasas de sol y de lexia son buenas toda | fol 58v |
Regla uniuersal quinze de las almendras & auellanas | fol 58v |
le conuiene que pase de vna a la postre | fol 58v |
mismo pero no han de passar de cada media | fol 58v |
no han de passar de cada media dozena & | fol 58v |
vniuersal diez & seys de las carnes LAs | fol 58v |
a comella & de ay hasta los quarenta | fol 58v |
dias comera gallina y de los quarenta por delante | fol 58v |
fasta los nouenta dias de ay por delante pueden | fol 58v |
pueden entremeter vn tajo de vaca o dos bocados | fol 58v |
vaca o dos bocados de lomo de puerco o | fol 58v |
dos bocados de lomo de puerco o de vn | fol 58v |
lomo de puerco o de vn estremo o vna | fol 58v |
estremo o vna tajada de longaniza con tiento poco | fol 58v |
como perdizes zorzales paxaruelos de cañuela & yr prosiguiendo | fol 58v |
cozida & asada los de primer especie por delante | fol 58v |
primer especie por delante de los quarenta dias por | fol 58v |
uniuersal diez & siete de las purgas IA | fol 58v |
assi primer especie como de ay para arriba escuse | fol 58v |
arriba escuse & deseche de si toda purga y | fol 58v |
para ella que asaz de purga es para vn | fol 58v |
abituado para su sostenimiento de comer quatro libras de | fol 58v |
de comer quatro libras de pan & vino & | fol 58v |
& vino & carne de su ordenado & puesto | fol 58v |
lo que menos come de su costumbre se gastan | fol 59r |
Regla uniuersal deziocho de la tercera intencion que | fol 59r |
materia conjunta ningun ayuda de manos ha menester se | fol 59r |
en la tercera intencion de los tres capitulos vniuersales | fol 59r |
capitulos vniuersales que haban de las tres especies mas | fol 59r |
tres especies mas haueys de saber que ningun beneficio | fol 59r |
hasta passados diez dias de la dieta & cura | fol 59r |
dieta & cura & de ay a delante por | fol 59r |
passados los treynta dias de la cura & mu~chas | fol 59r |
tura todo el termino de la retificacion porque vnos | fol 59r |
otros todo el termino de su retificacion que son | fol 59r |
que es el maior de los febrecitantes segun que | fol 59r |
los xxx dias primeros de la cura dexar | fol 59r |
la cura dexar de curar los tales pacientes | fol 59r |
quedarse sin los intereses de donde procede no ganar | fol 59r |
hauiendo traydo la cura de el palo o vncion | fol 59r |
a el termino maior de la retificacion segun el | fol 59r |
diez & nueue ques de las buenas señales que | fol 59r |
assi mismo las señales de quanto la cura se | fol 59r |
y estas señales han de empeçar a parecer de | fol 59r |
de empeçar a parecer de los nueue dias de | fol 59r |
de los nueue dias de la cura por delante | fol 59r |
puede dexar la cura de yr bien encaminada | fol 59r |
sabe bien la cama de los diez dias por | fol 59r |
la enfermedad se empieça de yr consumiendo prosiga el | fol 59v |
que se para amarillo de color del agua | fol 59v |
vlceras se paran amarillas de color de carne de | fol 59v |
paran amarillas de color de carne de alimaña desollada | fol 59v |
de color de carne de alimaña desollada en el | fol 59v |
en el campo o de color de la propria | fol 59v |
campo o de color de la propria agua es | fol 59v |
encendido o mas frio de su natural & tornan | fol 59v |
quedan con buena gana de comer & van conualeciendo | fol 59v |
quando los febrecitantes salen de cura assi con el | fol 59v |
con el mercurio engordan de vna gordura mofanda que | fol 59v |
se les torna Ninguno de los semejantes vi escapar | fol 59v |
los semejantes vi escapar de la muerte | fol 59v |
lleue buenos terminos porque de muy liuiana cosa es | fol 59v |
venir quando quiebran qualquiera de las reglas generales saber | fol 59v |
ha remediar y vsaran de buena pronosticacion que assi | fol 59v |
officio & digamos primero de vna fiebre que viene | fol 59v |
que viene a manera de latica quando estan en | fol 59v |
casto por hazer excesso de coyto en los quarenta | fol 59v |
vna fiebre con perdimiento de la gana de comer | fol 59v |
perdimiento de la gana de comer & remoto consumimiento | fol 59v |
comer & remoto consumimiento de toda la enfermedad que | fol 59v |
se mueren en termino de nouenta dias poco mas | fol 59v |
a ninguno vi escapar de la muerte Assi | fol 59v |
mismo por hazer excesso de coyto estando | fol 59v |
intencion del capitulo quarto de segunda especie Assi | fol 60r |
a los mal acomplisionados de segunda especie & a | fol 60r |
febrecitantes por hazer excesso de coyto o quebrar qualquiera | fol 60r |
coyto o quebrar qualquiera de las reglas generales en | fol 60r |
los sesenta dias primeros de la cura vna fiebre | fol 60r |
vna fiebre a manera de efimera con vnos pocos | fol 60r |
dia tienen poca gana de comer & passada la | fol 60r |
esta enfermedad sea error de la virtud digistiua del | fol 60r |
la vncion o agua de palo o dieta y | fol 60r |
y endereça este error de digestion & tornalo en | fol 60r |
en su oficio derechamente de donde es tirada la | fol 60r |
no dexa el higado de quedar flaco como miembro | fol 60r |
antes solia tener de donde es tornada toda | fol 60r |
algunas vezes porque vse de buena pronosticacion & viene | fol 60r |
viene como es dicho de quebrar qualquiera de las | fol 60r |
dicho de quebrar qualquiera de las reglas generales o | fol 60r |
o comer cosas duras de mala digestion o hueuos | fol 60r |
vna vez me acaescio de lauar vna vlcera con | fol 60r |
la cura al traues de donde perdi harta honra | fol 60r |
a los mal acomplisionados de segunda especie acaece vntallos | fol 60r |
estan casi al cabo de la cura les viene | fol 60r |
les viene vn hilito de dolor por qualquiera parte | fol 60r |
dolor por qualquiera parte de sus miembros especialmente en | fol 60r |
se cura por dolor de cabeça asi mismo vna | fol 60r |
le hormiguea alguna parte de su cuerpo es señal | fol 60r |
estar el cuerpo percodido de las vnturas mu~chas que | fol 60v |
el semejante cuerpo cursado de curas viene el medico | fol 60v |
o la çarça parilla de la nueua españa o | fol 60v |
al palo que traen de la china quando a | fol 60v |
çarça parilla que traen de la nueua españa & | fol 60v |
reglas generales que asaz de poco seso tiene quien | fol 60v |
piensa que acaba viene de nuebo ha abrirse por | fol 60v |
quando el enfermo vsa de coito o vino vse | fol 60v |
coito o vino vse de buena pronosticacion y asi | fol 60v |
tornan no es sino de no guardar las reglas | fol 60v |
en las vlceras despues de la cura venir bien | fol 60v |
vn calor o hazer de nueuo qualquier vexiga aunque | fol 60v |
que vna lenteja o de nueuo engendrarse alguna rayz | fol 60v |
sino como vn grano de pimienta se aura la | fol 60v |
enfermedad dentro del termino de la retificacion en que | fol 60v |
obrante que aquello procede de no hauer guardado las | fol 60v |
vino Assi mismo de parte de dar ayre | fol 60v |
Assi mismo de parte de dar ayre al enfermo | fol 60v |
ayre al enfermo despues de salido de cura viene | fol 60v |
enfermo despues de salido de cura viene a los | fol 60v |
& ceguera & dolor de quadril Segun que esto | fol 60v |
como es dicho los de segunda especie algunos passan | fol 60v |
la enfermedad se cambie de bien en mal porque | fol 60v |
saber que tres onças de xaraue y dos onças | fol 61r |
fuere febrecitante la toma de la noche de todo | fol 61r |
toma de la noche de todo en todo se | fol 61r |
por amor del parosismo de los treynta dias hasta | fol 61r |
vez a la mañana de los quarenta dias por | fol 61r |
tiempo que se le de vino bebera su agua | fol 61r |
si quisiere con simiente de hinojo es muy buena | fol 61r |
pudiere tomar algun dia de dieta bien sera sino | fol 61r |
& pan y a de ser lo menos que | fol 61r |
sobre todo vn cacho de nuez de los xxx | fol 61r |
vn cacho de nuez de los xxx dias por | fol 61r |
carne hasta los xi de los xi por delante | fol 61r |
por las quantas intenciones de los tres capitulos que | fol 61r |
tres capitulos que tratan de las tres especies arimar | fol 61r |
y en todo lo de mas guardara las reglas | fol 61r |
xi dias sobredichos ninguna de las reglas generales debaxo | fol 61r |
las reglas generales debaxo de ser castos todos sanaran | fol 61r |
cura los mal acomplisionados de primer especie curandose de | fol 61r |
de primer especie curandose de los siete meses por | fol 61r |
curan en el principio de la segunda especie antes | fol 61r |
algun vino bien templado de los qurenta dias por | fol 61r |
lo hauia por dineros de bendicion E assi | fol 61r |
que se les haze de vncion de palo son | fol 61r |
les haze de vncion de palo son luego sanos | fol 61r |
ni desta manera ni de otra sino que passaran | fol 61r |
como ni quando ni de que Assi mismo | fol 61r |
acaescio en esta cibdad de donde los discretos tomen | fol 61r |
acaescio que el año de mill & quinientos & | fol 61r |
desta enfermedad vna muger de vn boticario de la | fol 61r |
muger de vn boticario de la qual medicos & | fol 61r |
otros porque el boticario de todos era amigo a | fol 61v |
le aprouechaua a causa de no sabella regir a | fol 61v |
& biuda & arta de curas y a cabo | fol 61v |
curas y a cabo de ocho meses que el | fol 61v |
la haria & fueron de vn acuerdo & hizo | fol 61v |
la medecina y era de vnto y azogue & | fol 61v |
y encontinente fue sana de donde yo empece a | fol 61v |
que faze en vnos de vna manera y en | fol 61v |
manera y en otros de diuersas que para lo | fol 61v |
capitulo noueno estuue mas de treynta años sin passar | fol 61v |
no pensasse en ello de donde saque enel dicho | fol 61v |
hora por la puerta de la biuda que assi | fol 61v |
sido & sera remedio de mu~chas personas passadas y | fol 61v |
presentes y por venir de aquellos que discretamente lo | fol 61v |
espantosa en la ciudad de lisboa toma vno | fol 61v |
qual estaua muy corrompido de vlceras y a los | fol 61v |
ninguna cosa hauie salido de mi regimiento excepto que | fol 61v |
con ella vna pasada de coyto & por mi | fol 61v |
quanto esta dicho acerca de las personas se querer | fol 61v |
desta enfermedad se curan de diuersas maneras con el | fol 61v |
y ay complisiones que de esta manera les quadra | fol 61v |
regla Y el que de hecho quisiere ser sano | fol 61v |
verdadero camino de su salud Assi | fol 62r |
agua cozida con simiente de hinojo y en estos | fol 62r |
vez carne al dia de vn pollo & sus | fol 62r |
& camarones y esto de quando en quando & | fol 62r |
noueno y el brebaje de la noche si fuere | fol 62r |
si fuere mal acomplisionado de segunda especie o febrecitante | fol 62r |
dieta cozieren qualquier yerua de vretica que tenga acatamiento | fol 62r |
casto asi como simiente de hinojo y reupontico y | fol 62r |
hartas personas mas han de saber que tres cosas | fol 62r |
quien beuiere el agua de su pozo vna luna | fol 62r |
agua cozida con simiente de hinojo & guardare las | fol 62r |
verdadero sanador & remediador de aquellos que a el | fol 62r |
escripto en la dubda de la xxx en el | fol 62r |
el mapuan es vna de las siete especies del | fol 62r |
y en el lenguaje de los indios quiere dezir | fol 62r |
quiere dezir mapuan palo de salud & asi lo | fol 62r |
enfermedades & la manera de obrar con el es | fol 62r |
palo sano De la tuna LA | fol 62r |
mu~cha gente De la çarça parilla | fol 62v |
LA çarça parilla de la nueua españa es | fol 62v |
criase en vna prouincia de la nueua españa que | fol 62v |
Del palo que viene de la china por la | fol 62v |
china por la via de portogal EL palo | fol 62v |
EL palo que viene de la china tambien haze | fol 62v |
obrado con el ha de ser cozido por la | fol 62v |
dias que tura cozello de dos en dos onças | fol 62v |
dos onças y beuer de aquel agua hasta los | fol 62v |
concluyo & digo demas de lo que en todo | fol 62v |
con la çarça parilla de la nueva españa o | fol 62v |
o con el palo de la china o | fol 62v |
medicinas se pondran descobrir de aqui al dia del | fol 62v |
las reglas generales porque de otra manera todo es | fol 62v |
por su gran misericordia de nos alumbrar y darnos | fol 62v |
vna enfermedad o causa De manera quel que vna | fol 62v |
por sus excessos o de qualquier manera la enfermedad | fol 62v |
es que se deue de tornar curar mudando la | fol 62v |
su complision La obra de qualquiera dellas es milagrosa | fol 62v |
el cuerpo queda libre de su enfermedad faze su | fol 62v |
vesiblemente porque como empieçan de vacuar se vee claro | fol 62v |
estomago trae gran gana de comer esfuerçalos miembros todo | fol 63r |
lo que agora viene de la china Y por | fol 63r |
humidades del estomago y de todo el cuerpo y | fol 63r |
es traer las humidades de todo el cuerpo a | fol 63r |
los dientes se enflaquecen de cada vez mas y | fol 63r |
agua della es buena de beuer los semejantes comen | fol 63r |
dia conuiene a saber de vn pollo o polla | fol 63r |
todo lo demas han de guardar las reglas generales | fol 63r |
estas curas se han de curar por vna manera | fol 63r |
es pronosticado La prueua de lo qual remito a | fol 63r |
yra prosiquiendo el antidotario de vnguentos que yo acostumbre | fol 63r |
modos que se han de tener con ellos principalmente | fol 63r |
modo siguiente del proceder de las receptas de las | fol 63r |
proceder de las receptas de las vnturas Las quales | fol 63r |
y drogas y cosas de especeria para con las | fol 63r |
que van con el de penetrar y entrar dentro | fol 63r |
trae toda la sanidad de la enfermedad sino que | fol 63r |
muchos acidentes muy fuertes de lançar por la boca | fol 63v |
boca en demasiada manera de lo qual es causa | fol 63v |
engrossar la lengua de otras hinchazones & tumores | fol 63v |
gentes todo por parte de no saber obrar con | fol 63v |
yo he curado mas de veynte mil personas y | fol 63v |
se han sanado mas de otras veynte mil Las | fol 63v |
caso para la sanidad de la enfermedad por que | fol 63v |
es que se ha de aplicar con algunas cosas | fol 63v |
y aragon & olio de vayas y mançanilla y | fol 63v |
vayas y mançanilla y de lirio y de efildo | fol 63v |
y de lirio y de efildo ynardino y de | fol 63v |
de efildo ynardino y de asesios y sus semejantes | fol 63v |
han curado infinito numero de gentes el qual es | fol 63v |
para dolores Recipe vnguento de puerco ocho onças manteca | fol 63v |
puerco ocho onças manteca de vacas vna onça vnguento | fol 63v |
onça vnguento dialtea azeyte de vayas & azeyte de | fol 63v |
de vayas & azeyte de eneldo & de mançanilla | fol 63v |
azeyte de eneldo & de mançanilla de cada vno | fol 63v |
eneldo & de mançanilla de cada vno media onça | fol 63v |
en poco esta confecion de vnguento porque es muy | fol 63v |
la qual infinito numero de gente se han sanado | fol 63v |
que en la cantidad de los materiales que lleua | fol 63v |
primera REcipe vnto de puerco ocho onças mercurio | fol 63v |
mercurio media onça manteca de vacas vna onça dialtea | fol 63v |
vna onça dialtea olio de laurel y de eneldo | fol 63v |
olio de laurel y de eneldo y de mançanilla | fol 63v |
y de eneldo y de mançanilla de cada vno | fol 63v |
eneldo y de mançanilla de cada vno media onça | fol 63v |
la manera del fazer de las vnturas el qual | fol 63v |
colericos porque en los de muy liuiana complision | fol 63v |
con esta cantidad de mercurio suso escrita basta | fol 64r |
segunda Recipe vnto de puerco ocho onças mercurio | fol 64r |
mercurio vna onça manteca de vacas vna onça dialtea | fol 64r |
dialtea vna onça olio de laurel & de eneldo | fol 64r |
olio de laurel & de eneldo & de mançanilla | fol 64r |
& de eneldo & de mançanilla de cada vno | fol 64r |
eneldo & de mançanilla de cada vno media onça | fol 64r |
esta vntura & la de arriba es toda vna | fol 64r |
son algo mas rezios de euacuar que los colericos | fol 64r |
tercera Recipe vnto de puerco ocho onças mercurio | fol 64r |
mercurio dos onças manteca de vacas vna onça dialtea | fol 64r |
vna onça dialtea olio de laurel y de eneldo | fol 64r |
olio de laurel y de eneldo y de mançanilla | fol 64r |
y de eneldo y de mançanilla de cada vno | fol 64r |
eneldo y de mançanilla de cada vno media onça | fol 64r |
que son mas rezios de euacuar que los sanguinos | fol 64r |
quarta Recipe Vnto de puerco ocho onças mercurio | fol 64r |
mercurio quatro onças manteca de vacas vna onça dialtea | fol 64r |
vna onnça & azeyte de laurel & de mançanilla | fol 64r |
azeyte de laurel & de mançanilla & de eneldo | fol 64r |
& de mançanilla & de eneldo de cada vno | fol 64r |
mançanilla & de eneldo de cada vno media onça | fol 64r |
menguar con el mercurio de manera que si la | fol 64r |
euacuaran al mas fuerte de complision si fuere aparejado | fol 64r |
ello TAmbien haueys de notar como es dicho | fol 64r |
olios no se ha de crescer ni menguar saluo | fol 64r |
con este se ha de trabajar cresciendo y menguando | fol 64r |
trabajar cresciendo y menguando de manera que se heche | fol 64r |
ques acabada la regla de las vnturas & camino | fol 64r |
que yo lo acostumbro de lo qual yo me | fol 64r |
muy bien porquel fazer de las medecinas los obrantes | fol 64r |
su casa paresce modo de idiotas y pues el | fol 64r |
terna hecho el vnguento de mercurio que aqui se | fol 64r |
assi hecho estara guarnecido de todas las cosas pertenecientes | fol 64r |
siguiente Vnguento de mercurio Recipe vnto | fol 64r |
mercurio Recipe vnto de puerco & mercurio de | fol 64r |
de puerco & mercurio de cada vno vna libra | fol 64r |
lo otro a modo de vnguento segun arte | fol 64r |
primera demandaras vna onça de vnguento de mercurio Ya | fol 64v |
vna onça de vnguento de mercurio Ya sabes que | fol 64v |
sabes que es hecho de partes iguales que de | fol 64v |
de partes iguales que de vna onça es la | fol 64v |
onça es la meytad de mercurio & la otra | fol 64v |
& la otra meytad de vnto agora pon sobre | fol 64v |
pon sobre media onça de vnto que trahen consigo | fol 64v |
siete onças & media de vnto otras & seran | fol 64v |
& seran ocho onças de vnto & media de | fol 64v |
de vnto & media de mercurio & ves aqui | fol 64v |
vntura primera hechando lo de mas que las vnturas | fol 64v |
& olios no han de crescer ni menguar segun | fol 64v |
vntura segunda Recipe Vnguento de mercurio dos onças vnto | fol 64v |
conuiene saber siete onças de vnto que metes & | fol 64v |
el vnguento del mercurio de manera que quedan en | fol 64v |
que quedan en ocho de vnto & vna de | fol 64v |
de vnto & vna de mercurio agora hecha lo | fol 64v |
vntura tercera Recipe vnguento de mercurio onças quatro y | fol 64v |
onças quatro y vnto de puerco seys onças con | fol 64v |
vntura quarta Recipe vnguento de mercurio xiiij onças vnto | fol 64v |
vnto iiij onças quatro de vnto y quatro que | fol 64v |
manera con este vnguento de mercurio estara el boticario | fol 64v |
estara el boticario guarnido de todo lo necessario para | fol 64v |
paresce mala por amor de los ignorantes que aun | fol 64v |
no platicos no sabida De lo qual pueden venir | fol 64v |
es razon que nada de lo que se puede | fol 64v |
poner agora vna manera de crescer & menguar con | fol 64v |
vnturas & si quisieres de otra manera tambien yo | fol 64v |
tambien yo lo acostumbre De manera que de la | fol 64v |
acostumbre De manera que de la vntura primera puede | fol 64v |
puede hazer tercera y de la tercera primera vnta | fol 64v |
y gastar vn tercio de mas cantidad del vnguento | fol 64v |
en vn dia y de la vntura tercera vnta | fol 64v |
tercio o tercia parte de la cantidad que lleua | fol 64v |
podres crescer & menguar de manera que si se | fol 65r |
tercera ve todavia cresciemdo de quando vntaste con la | fol 65r |
la vntura quarta ouiere de vntar sera con toda | fol 65r |
yo que sin embargo de se aprouechar de las | fol 65r |
embargo de se aprouechar de las unturas suso dichas | fol 65r |
para todos que ninguna de las vnturas quatro ya | fol 65r |
esta vntura infinito numero de gentes y trae la | fol 65r |
Recipe ocho onças de vnto de puerco mercurio | fol 65r |
ocho onças de vnto de puerco mercurio tres onças | fol 65r |
conuiene para algun paciente de primera especie que son | fol 65r |
que son muy llenos de botores y para las | fol 65r |
y para las passiones de los miembros apostemados o | fol 65r |
ni obedescer ninguna cura de cirugia para les atajar | fol 65r |
muy presto en via de sanacion y con esta | fol 65r |
con ella infinitissimo numero de gentes y es la | fol 65r |
la siguiente Recipe vnto de puerco media libra mercurio | fol 65r |
mercurio quatro onças manteca de vacas dos onças aluayalde | fol 65r |
dos onças aluayalde litargirio de cada vno dos onças | fol 65r |
almastiga encienso & grassa de cada vno media onça | fol 65r |
el modo & manera de vntar Lo demas que | fol 65r |
heche alguna ropa demasiada de la quel acostumbraua y | fol 65r |
Y en las vlceras de los miembros con el | fol 65v |
vntar los grandes tumores de los miembros Empero en | fol 65v |
en todo se ha de entender que ha de | fol 65v |
de entender que ha de yr la vntura delante | fol 65v |
con ello dos dramas de almastiga & vna de | fol 65v |
de almastiga & vna de mirra todo junto en | fol 65v |
obra con ello Aueys de saber que las personas | fol 65v |
la enfermedad serpentina son de muy liuiana complision que | fol 65v |
y coruas y sangraderas de los braços y las | fol 65v |
braços y las palmas de las manos y las | fol 65v |
manos y las fuentes de los pies & las | fol 65v |
las partes ya declaradas de vnguento cada vez | fol 65v |
vntare & no a de sudar con el & | fol 65v |
noches no mostrare señales de euacuar gastara tres dragmas | fol 65v |
E Porque tengo de ser de muchos reprehendido | fol 65v |
Porque tengo de ser de muchos reprehendido diziendo que | fol 65v |
que lleua media onça de mercurio o del malenconico | fol 65v |
colerico con media onça de mercurio le puede venir | fol 65v |
puede venir muchos accidentes de mal de boca demasiado | fol 65v |
muchos accidentes de mal de boca demasiado o qualquiera | fol 65v |
boca demasiado o qualquiera de los accidentes que esten | fol 65v |
quatro encima esta seguro de le venir ningun accidente | fol 65v |
le vntare mas gana de comer le verna de | fol 65v |
de comer le verna de manera que ninguno glose | fol 65v |
poco Sino que se de a cada vno lo | fol 65v |
manera conuiene que se de a cada cuerpo del | fol 65v |
quede euacuado & purgado de las materias antecedentes y | fol 65v |
esta que se ha de dar a cada vno | fol 66r |
por esso ninguno glose de mucho mercurio ni de | fol 66r |
de mucho mercurio ni de poco porque el que | fol 66r |
sus operaciones echar menos de lo que a cada | fol 66r |
su mouimiento acrecientase y de pocas hazense muchas & | fol 66r |
seria culpa mia ni de mi tractado mas sera | fol 66r |
sera culpa del obrante de ignorar los secretos del | fol 66r |
el tuuiere alguna vncion de que tenga della muy | fol 66r |
buena esperiencia que dexe de obrar con estas que | fol 66r |
QUando se ouiere de hazer vntura ha de | fol 66r |
de hazer vntura ha de ser el mercurio mortificado | fol 66r |
ser el mercurio mortificado de esta manera Primeramente pornas | fol 66r |
vn mortero vna onça de vnto que tenga las | fol 66r |
dentro a vna onça de vnto hasta quatro onças | fol 66r |
vnto hasta quatro onças de mercurio & traherse ha | fol 66r |
se torne muy prieto de manera que el mercurio | fol 66r |
vna a vna & de cada vez pisando mas | fol 66r |
Las condiciones que ha de tener el mercurio para | fol 66r |
deste tal se han de guardar los obrantes porque | fol 66r |
lo conoscer han lo de hechar en la palma | fol 66r |
hechar en la palma de la mano & han | fol 66r |
la mano & han de mirar que no faga | fol 66r |
& que lo lance de vna palma a la | fol 66r |
el buen mercurio ha de ser claro & limpio | fol 66r |
que tire en color de espejo este tal no | fol 66r |
macula ninguna & hanse de guardar de mal azogue | fol 66r |
& hanse de guardar de mal azogue y el | fol 66r |
en el peso porque de todo en todo no | fol 66r |
que dizen que tiran de los Metales de los | fol 66r |
tiran de los Metales de los quales yo no | fol 66r |
mercurio se mortifica despues de hechado en las medecinas | fol 66v |
& otros con çumo de limon & otros con | fol 66v |
quel pierda ninguna cosa de sus fuerças ni qualidad | fol 66v |
acerca desto la prueua de lo qual es Que | fol 66v |
heche dentro vn quartillo de vinagre fuerte & como | fol 66v |
fuerte & como empeçare de heruir vazie toda la | fol 66v |
como quando lo trahen de la tienda | fol 66v |
vnto con que han de ser hechas las vnturas | fol 66v |
semejantes vnturas el vnto de puerco tiene el principado | fol 66v |
tiene el principado ha de ser preparado en esta | fol 66v |
han con agua hiruiendo de la sal muy lauado | fol 66v |
vna pared donde ha de estar enxundia por enxundia | fol 66v |
sea tomado el vnto de puerco fresco y cuelguese | fol 66v |
el tiempo caliente lança de si vna parte aguosa | fol 66v |
abraça muy bien y de presto mu~chas personas toman | fol 66v |
E por tanto ha de ser hecha la vntura | fol 66v |
que no lo toma de presto que no tiene | fol 66v |
que no tiene despedida de si el aguosidad y | fol 66v |
La manera del hazer de las vnturas PIsaran | fol 66v |
PIsaran en vn mortero de barro o de piedra | fol 66v |
mortero de barro o de piedra vna onça de | fol 66v |
de piedra vna onça de vnto que tenga las | fol 66v |
el azogue que quisieres de vna onça hasta quatro | fol 66v |
el vnto este prieto de color de plomo y | fol 67r |
este prieto de color de plomo y desque assi | fol 67r |
quajados con vn poco de crea porque con la | fol 67r |
cosa liquida blanda hecha de olios & de vntos | fol 67r |
hecha de olios & de vntos y enxundias y | fol 67r |
es dicho toma nombre de vncion o vntura & | fol 67r |
& assi se acaba de escreuir la manera del | fol 67r |
con el mercurio y de sus operaciones & de | fol 67r |
de sus operaciones & de todo lo que mas | fol 67r |
esta enfermedad quando acaban de sanar della quedan con | fol 67r |
con los neruios engidos de parte de algun dolor | fol 67r |
neruios engidos de parte de algun dolor o de | fol 67r |
de algun dolor o de hauer tenido alguna vlcera | fol 67r |
& maluas & maluarisco de cada vno vn manipulo | fol 67r |
ponlos en vna caldera de agua y metasse con | fol 67r |
siguiente Azeyte viejo vnto de puerco manteca de vacas | fol 67r |
vnto de puerco manteca de vacas termentina cera partes | fol 67r |
& algunos otros seuos de zorra o lobo o | fol 67r |
que vaya hasta abaxo de la olla & bolueran | fol 67r |
vez y a cantidad de vna libra deste vnguento | fol 67r |
bedelo serapino apopana que de a cada vno media | fol 67r |
tirarse ha de sobre el fuego y | fol 67v |
ha elar & despues de elado hazerse le ha | fol 67v |
agujero en medio como de primero y sacar se | fol 67v |
& poniendo este socrocio de yuso escrito encima | fol 67v |
apoponaci almastiga encienso mirrasangre de drago fina que dizen | fol 67v |
drago fina que dizen de gota de cada vno | fol 67v |
que dizen de gota de cada vno dos dragmas | fol 67v |
encorporado en esta manera de lo qual se haran | fol 67v |
emplastos puestos sobre lienço de vna parte el qual | fol 67v |
diaquilon que no han de heruir los emplastos mas | fol 67v |
heruir los emplastos mas de quanto se encorporen Este | fol 67v |
assi mismo muy resolutiuo de apostemas duras escliroticas & | fol 67v |
antiguo litargirio sotilmente molido de cada vno doze onças | fol 67v |
con ello seys onças de pez ruuia & tras | fol 67v |
la pez catorze dragmas de cardenillo bien cernido y | fol 67v |
heche le tres onças de galuano & otras tres | fol 67v |
galuano & otras tres de laudano & traello con | fol 67v |
en vn mortero grande de piedra & mojarse ha | fol 67v |
para ressoluer & han de ser puestos en gruesso | fol 67v |
Vna lamina de plomo conracionada muy ressolutiua | fol 67v |
flemones y eresipilas y de qualquier genero que sean | fol 67v |
que tenga buena manera de se ligar Recipe tres | fol 67v |
ligar Recipe tres onças de plomo y vna de | fol 67v |
de plomo y vna de mercurio y derritase en | fol 67v |
lo otro y despues de assi encorporado vaziese en | fol 67v |
vaziese en vna forma de batiboja y hagase adelgazar | fol 67v |
albarrasis para las vlceras de primera especie Recipe | fol 68r |
con ello dos claras de hueuos y vna dragma | fol 68r |
hueuos y vna dragma de canfora muy batidas las | fol 68r |
bien y en fin de toda hechar dos onças | fol 68r |
toda hechar dos onças de agua rosada & sera | fol 68r |
bueno para las vlceras de los miembros & para | fol 68r |
Vnguento para vlceras de segunda especie Recipe | fol 68r |
colado pez ruuia resina de pino cera amarilla de | fol 68r |
de pino cera amarilla de todo partes iguales puesto | fol 68r |
quanto se derrita & de vn poco heruor & | fol 68r |
Vnguento para las vlceras de tercera especie Recipe | fol 68r |
Recipe vn quartillo de olio comun medio quartillo | fol 68r |
olio comun medio quartillo de vino fino & tantas | fol 68r |
como vn hueuo despues de bien lauadas metidas en | fol 68r |
caen & son trabajosas de sustentar Las quales se | fol 68r |
obrar con el Hase de notar este vnguento echandole | fol 68r |
con ello vn poco de anoxater sotilmente molido que | fol 68r |
Azarcon cinco onças aluayal de litargirio de cada vno | fol 68r |
onças aluayal de litargirio de cada vno vna onça | fol 68r |
con ello vi onças de cera cortada menuda | fol 68r |
almastica encienso mirra sangre de drago fina de cada | fol 68v |
sangre de drago fina de cada cosa destas media | fol 68v |
si con vna bocada de agua & colgarse han | fol 68v |
con vna guija encima de vna mesa y obrares | fol 68v |
paños muy bien despues de cozido el socrocio hares | fol 68v |
se ha vna vara de lienço que ni sea | fol 68v |
que tira el dolor de las vlceras & es | fol 68v |
quiere que sea cozido de manera que saque muy | fol 68v |
frias Poluos de mercurio marauillosos REcipe | fol 68v |
REcipe dos partes de agua fuerte de apartar | fol 68v |
partes de agua fuerte de apartar & vna de | fol 68v |
de apartar & vna de mercurio todo echado en | fol 68v |
& se faga fuego de leña menuda y | fol 68v |
agua fuerte y despues de gastada se dexara la | fol 68v |
la redoma estar obra de vna hora sobre las | fol 68v |
con ellos a modo de piedra lumbre quemada son | fol 68v |
principado en las vlceras de los miembros que son | fol 68v |
miembros que son causadas de primer especie porque las | fol 68v |
mala complision & han de ser hechados dos vezes | fol 68v |
en consolidacion marauillosamente siendo de primer especie Poluos | fol 68v |
agora Recipe Agurias blancas de los rios o de | fol 68v |
de los rios o de la ribera de la | fol 68v |
o de la ribera de la mar tamañas como | fol 68v |
y metelas enel fuego de carbon fasta que se | fol 68v |
alli ternas aparejada llena de vinagre fuerte y desque | fol 68v |
se metera vna parte de rosas secas molidas la | fol 69r |
marauillas en las vlceras de debaxo del prepucio entiendese | fol 69r |
prepucio entiendese que han de ser simples hechandola cada | fol 69r |
dia con vn poco de agua rosada o vino | fol 69r |
mas blandas a manera de sebo Estas son las | fol 69r |
aura conoscimiento el obrante de quales son las buenas | fol 69r |
en el vinagre lança de si vna tunica como | fol 69r |
si vna tunica como de ceniza y son de | fol 69r |
de ceniza y son de si blandas como sebo | fol 69r |
REcipe vna parte de farto de pipas & | fol 69r |
vna parte de farto de pipas & dos partes | fol 69r |
pipas & dos partes de aluayalde sotilmente molido & | fol 69r |
las vlceras en via de consolidacion muy presto & | fol 69r |
buenos para las vlceras de debaxo del prepucio | fol 69r |
TOmen vna cabeça de perro & sea muy | fol 69r |
cabeça y vna parte de pan quemado & media | fol 69r |
pan quemado & media de albeña todo mixto y | fol 69r |
verdadera consolidacion en termino de quarenta dias toda la | fol 69r |
vniuersalmente entiendese que han de ser curadas con qualquiera | fol 69r |
ser curadas con qualquiera de estos tres poluos por | fol 69r |
vlceras Recipe agua de la fragua del herrero | fol 69r |
echenle dentro vna onça de alumbre & dele vn | fol 69r |
las vlceras & despues de lauadas pueden ser recorridas | fol 69r |
o delos al derredor de las vlceras E si | fol 69r |
curar sean segun arte de ay por delante en | fol 69v |
hasta que las circunferencias de las vlceras queden muy | fol 69v |
y quanto al lauar de las vlceras hazerse ha | fol 69v |
que no les ha de tocar agua | fol 69v |
vlceras viene en via de sanacion y es muy | fol 69v |
las vlceras en via de sanacion Recipe vino blanco | fol 69v |
arrayan & media caxcara de piña & vna onça | fol 69v |
piña & vna onça de alumbre & todo de | fol 69v |
de alumbre & todo de vn heruor y tirallo | fol 69v |
vlceras y su pegado de vnguento encima con su | fol 69v |
encima con su paño de oxicrato encima & curallo | fol 69v |
auxilio para los fogajes de la boca que vienen | fol 69v |
que vienen por parte de la vntura como para | fol 69v |
como para las vlceras de los miembros Assi para | fol 69v |
el tiempo que empieçan de encorar y obrar con | fol 69v |
encima Recipe tres partes de agua & vna de | fol 69v |
de agua & vna de vinagre que quede en | fol 69v |
forma potable & han de obrar con ello caliente | fol 69v |
esta dañada por parte de la vntura o con | fol 69v |
xxxx Recipe Quinze partes de agua y vna de | fol 69v |
de agua y vna de miel y hierua tanto | fol 69v |
blanca sarron de pipas de cada cosa | fol 70r |
blanca sarron de pipas de cada cosa destas vna | fol 70r |
onça cardenillo soliman grassa de cada cosa destas media | fol 70r |
nueua a fuego manso de carbon & desque este | fol 70r |
seruir acrescentar vna quarta de almastiga & otra de | fol 70r |
de almastiga & otra de encienso y dexallo con | fol 70r |
fogaje y escalentamiento y de todas vlceras de qualquier | fol 70r |
y de todas vlceras de qualquier manera que sean | fol 70r |
que sean el modo de obrar con esta agua | fol 70r |
tibia & mojar planchuelas de hilas en ella medio | fol 70r |
marauillosa Agua de leon franco para las | fol 70r |
franco para las vlceras de los miembros Recipe vino | fol 70r |
blanco vn quartillo agua de llanten medio quartillo agua | fol 70r |
es oro pimente cardenillo de cada vno media onça | fol 70r |
lauatorio lauaran las vlceras de los miembros & luego | fol 70r |
y mojar las planchuelas de hilas y exprimillas vn | fol 70r |
entiendese para las vlceras de primer especie que para | fol 70r |
especie que para las de segunda especie ya es | fol 70r |
que toda la sanidad de la vlcera esta en | fol 70r |
los pornian quedarian sanos de lo qual los pacientes | fol 70r |
y muchos se dexaron de curar con miedo de | fol 70r |
de curar con miedo de la fortaleza de las | fol 70r |
miedo de la fortaleza de las semejantes medecinas Las | fol 70r |
se descubrio la realidad de la cura & vnturas | fol 70r |
& la mala complision de los miembros tirada todo | fol 70r |
es bien euacuado hojas de coles bastan como es | fol 70r |
se vieron & muertes de personas & muchas personas | fol 70r |
nacen en la cara de primer especie o algunos | fol 70r |
vña y la carne de las manos y de | fol 70r |
de las manos y de los pies que se | fol 70r |
propios accidentes Recipe vnto de puerco quatro onças soliman | fol 70r |
PRimeramente para las llagas de la boca es muy | fol 70v |
para derribar los botores de primer especie Asi mismo | fol 70v |
Capitulo duodecimo de la calidad y effectos | fol 70v |
medecinas en infinito numero de gentes hallose que en | fol 70v |
vsar generalmente en todos de vna manera E por | fol 70v |
en cantidad a causa de estas dos cosas & | fol 70v |
y purgatiuo y prouocatiuo de sudor Que son effectos | fol 70v |
son effectos y operaciones de Medezina caliente y como | fol 70v |
prouechos para la Salud de el tal cuerpo y | fol 70v |
cuerpo y si dando de ellas en maior cantidad | fol 70v |
quatro noches & obrar de tal manera que le | fol 71r |
que esto causo cantidad de dos dragmas a lo | fol 71r |
lepra que se causa de humores malenconicos y como | fol 71r |
caminos & por via de repercusion embialos a la | fol 71r |
Y esta opinion es de Juanes de vigo que | fol 71r |
opinion es de Juanes de vigo que dize en | fol 71r |
en su quarto libro de morbo galico questa via | fol 71r |
morbo galico questa via de repercusion del mercurio no | fol 71r |
porque es con euacuacion de materias y no es | fol 71r |
tirando la mala complision de los miembros que del | fol 71r |
tiene opilados los colatorios de parte de tener en | fol 71r |
los colatorios de parte de tener en ellos alguna | fol 71r |
tirado assi mismo dolores de cabeça & vlceras y | fol 71r |
como perdimiento del oyr de la propria enfermedad y | fol 71r |
tredecimo en la dubda de la z que lo | fol 71r |
bebio en la carcel de Lisboa Digo que si | fol 71r |
supe como los moros de Arabia & de persia | fol 71r |
moros de Arabia & de persia & los indios | fol 71r |
persia & los indios de la india lo tomauan | fol 71r |
para otras mu~chas cosas De lo qual yo fui | fol 71v |
yo fui bien informado de personas que halla lo | fol 71v |
para la dolencia serpentina de manos destos moros Y | fol 71v |
a saber vna quarta de onça por la mañana | fol 71v |
escopir & quedo sano de la dicha enfermedad que | fol 71v |
dicha enfermedad que tenia De las quales obras & | fol 71v |
daño vi del Mas de por aquella virtud especifica | fol 71v |
que Dios le puso de ser abridero & purgatiuo | fol 71v |
& purgatiuo & vaporatiuo de las humidades que halla | fol 71v |
ningun daño al cuerpo de donde yo pienso que | fol 71v |
le alcançaron la realidad de la verdad porque si | fol 71v |
lo esperimentar a cerca de nuestra salud humana ninguna | fol 71v |
quiera que la sangre de aquel cuerpo que esta | fol 71v |
Obra agudissimamente & muy de presto Viene vn medico | fol 71v |
que hecha dos dragmas de mercurio & dalas a | fol 71v |
sea subtilissimo en los de caliente complision aquella medecina | fol 71v |
complision aquella medecina obra de presto que habre las | fol 71v |
& hinchese la boca de bogaje & vlceraciones especialmente | fol 71v |
no saben como & de que manera es & | fol 71v |
ve en aquella grauedad de supito venir en la | fol 71v |
venir en la boca de aquel paciente Dize entonces | fol 71v |
poca cosa como heche de mercurio en aquel Vnguento | fol 71v |
en este cuerpo Y de esta manera con estas | fol 71v |
del escriuieron fue causa de tener razon los fisicos | fol 71v |
que nueuamente fue aparecida de dezir mal del No | fol 71v |
& gasten vna libra de mercurio & aquello tambien | fol 72r |
& causan los accidentes de boca superfluos demasiados Y | fol 72r |
Capitulo tredecimo de todas las dubdas que | fol 72r |
mire la letra de la margen & venga | fol 72r |
venga a este capitulo de las dubdas & busque | fol 72r |
& hallara la declaracion de aquellla dubda segun mi | fol 72r |
POnese en este tractado de mas de poner las | fol 72r |
este tractado de mas de poner las armas & | fol 72r |
ella figurada la imagen de nuestra señora a quien | fol 72r |
este tratado a prouecho de todos aquellos que lo | fol 72r |
segundo deste nombre acordo de hazer en la ciudad | fol 72r |
hazer en la ciudad de Lisboa vn hospital tal | fol 72r |
edificar en la era de nuestro señor jesu xristo | fol 72r |
nuestro señor jesu xristo de mil & quatrocientos & | fol 72r |
este excelente Rey parte de los cimientos desta casa | fol 72r |
a dios nuestro señor de lo lleuar desta presente | fol 72r |
Christianissimos Reyes primeros fundadores de este tan vtilissimo & | fol 72r |
qual intitularon el Hospital de todos los Sanctos E | fol 72r |
le puse nombre fruto de todos los santos segun | fol 72v |
santos bienauenturados sean principes de la medecina encomendandome a | fol 72v |
por patrones & defensores de esta mi obra y | fol 72v |
mi intencion mas han de saber que la deuisa | fol 72v |
suso declarada al presente de esta imprission yo no | fol 72v |
las cosas bien constituydas de sus inclitos progenitores Mas | fol 72v |
doctos para las curas de los enfermos con mayores | fol 72v |
salarios y mucho cuydado de todo lo necessario que | fol 72v |
sus efetos y operaciones de donde verna de esperiencia | fol 72v |
operaciones de donde verna de esperiencia en arte & | fol 72v |
que podra tomar nombre de sciencia Y por esto | fol 72v |
Aristotil en el primero de la Metaphisica que la | fol 72v |
Aristotil en el decimo de las Ethicas los esperimentados | fol 72v |
en el libro quarto de la pulitica que los | fol 72v |
que los medicos son de tres maneras vnos que | fol 72v |
los quales se ha de dar credito no menos | fol 72v |
ninguno perfectamente sino despues de larga costumbre & mu~cha | fol 72v |
Pues cursando mas de quarenta años la platica | fol 72v |
la platica & arte de la cura de la | fol 72v |
arte de la cura de la enfermedad serpentina & | fol 72v |
mercurio hallados & sacados de la propia esperiencia los | fol 72v |
el dicho tiempo trabaje de los sublimar y ver | fol 72v |
y ver sus efectos de los quales ya assaz | fol 72v |
capitulo en la duda de la ze dire de | fol 73r |
de la ze dire de algunas otras curas fuera | fol 73r |
a todos los hospitales de la Europa Lo vno | fol 73r |
ricas & el cuerpo de la iglesia muy sumptuoso | fol 73r |
demandar por la ciudad de las tres enfermerias grandes | fol 73r |
grandes & del cuerpo de la iglesia todos veen | fol 73r |
como es esta assi de horno como de atahomas | fol 73r |
assi de horno como de atahomas como corral de | fol 73r |
de atahomas como corral de aues palomar lauadero de | fol 73r |
de aues palomar lauadero de ropa casa de leña | fol 73r |
lauadero de ropa casa de leña vn caño por | fol 73r |
medio del por debaxo de tierra que va a | fol 73r |
para seruicio & limpieza de toda la casa con | fol 73r |
Esto digo porque demas de lo dicho tiene este | fol 73r |
que todos los Reyes de Portugal han de ser | fol 73r |
Reyes de Portugal han de ser señores & patrones | fol 73r |
son todos los Reyes de portogal no puede tener | fol 73r |
& siempre lo ha de tener de esta manera | fol 73r |
lo ha de tener de esta manera Que el | fol 73r |
serenissimo Rey don Manuel de gloriosa memoria segundo fundador | fol 73r |
grande & famoso hospital de mu~chas villas & castillos | fol 73r |
Africa en el reyno de Marruecos conuiene a saber | fol 73r |
a saber la ciudad de Casi & la ciudad | fol 73r |
Casi & la ciudad de Azamor y de vna | fol 73r |
ciudad de Azamor y de vna de ellas hizo | fol 73r |
Azamor y de vna de ellas hizo cabecera de | fol 73r |
de ellas hizo cabecera de obispado & lo adjudico | fol 73r |
a esta sancta casa de manera que si vn | fol 73v |
hiziessen proueedor fuesse obispo de çasi Su sanctidad lo | fol 73v |
vno falleçe el que de nueuo han de hazer | fol 73v |
que de nueuo han de hazer proueedor & obispo | fol 73v |
hazer proueedor & obispo de çasi Buscan vna muy | fol 73v |
conuiene para el bien de los dolientes que aquella | fol 73v |
deuoçion LOs officiales de esta casa son muy | fol 73v |
& vtilidad & prouecho de los pacientes enfermos que | fol 73v |
esperimentado que cura los de el mal serpentino con | fol 73v |
todo es la cura de los enfermos con mucho | fol 73v |
mucho amor & recaudo de los seruidores & de | fol 73v |
de los seruidores & de las cosas necessarias | fol 73v |
marauedis a cada vno de limosna & de ay | fol 73v |
vno de limosna & de ay para abaxo segun | fol 73v |
famoso hospital tiene fuera de su sitio en la | fol 73v |
tollidos entreuados y es de esta manera que de | fol 73v |
de esta manera que de los enfermos que en | fol 73v |
ocupada ponenlo en vno de los otros dos hospitales | fol 73v |
su gouierno & sustentamiento de aquel dia & a | fol 73v |
hazen otras limosnas los de la propia ciudad con | fol 73v |
casa es muy abastada de todo lo necessario de | fol 74r |
de todo lo necessario de mucho trigo & ceuada | fol 74r |
& prunas passadas tiene de sus propias rentas | fol 74r |
cada año mas dolientes de este morbo serpentino y | fol 74r |
este morbo serpentino y de todo genero de enfermedades | fol 74r |
y de todo genero de enfermedades que en ningun | fol 74r |
que en ningun otro de toda la europa Y | fol 74r |
en la gran ciudad de Lisboa de donde es | fol 74r |
gran ciudad de Lisboa de donde es notorio que | fol 74r |
por su grandeza han de hauer en esta casa | fol 74r |
que se dezia gonçalo de miranda eran tantos los | fol 74r |
con el en busca de los enfermos por las | fol 74r |
enfermos por las puertas de las yglesias & de | fol 74r |
de las yglesias & de los monesterios para los | fol 74r |
hazen en ningun hospital de la Europa Otras mu~chas | fol 74r |
que en ningun hospital de toda Europa pues que | fol 74r |
que en ningun hospital de toda la europa Escribo | fol 74r |
aqui he escripto ha de hauer algunas murmuraciones deziendo | fol 74r |
lo fasta aqui salgo de la substancia y a | fol 74r |
no saben la intencion de aquel que lo hizo | fol 74r |
sancta casa en compañia de grandes letrados & muy | fol 74r |
& con grande suma de curas y enfermos que | fol 74r |
grandes principes ayan embidia de vn hecho tan grande | fol 74v |
delicados por la nobleza de su sangre & complision | fol 74v |
graduado en la declaracion de la difinicion y en | fol 74v |
y en la pronosticacion de el capitulo quarto de | fol 74v |
de el capitulo quarto de segunda especie Los | fol 74v |
con la enfermedad despues de auelle venido la segunda | fol 74v |
la segunda especie mas de veynte años & al | fol 74v |
o con qualquier cosa de las con que se | fol 74v |
visto beuir algunos mas de treynta años pero al | fol 74v |
arte que los auisa de las reglas generales y | fol 74v |
ciudad el maestre francisco de Gibraleon El qual hallaran | fol 75r |
yos a quien sabe de esta enfermedad y que | fol 75r |
que no adolescerian y de aquesta manera la enfermedad | fol 75r |
en la sentencia quarta de el primero dize Que | fol 75r |
se espere la digestion de natura pero esto dizelo | fol 75r |
arte no lo ha de hazer pues si assi | fol 75r |
palo casto la yerua de timistian la china & | fol 75r |
solamente sobre el guardar de las reglas generales & | fol 75r |
& seguiendose por ello de aquesta manera si adolescieren | fol 75r |
manera si adolescieren diez de nueuo sanaran de la | fol 75r |
diez de nueuo sanaran de la segunda especie por | fol 75r |
dolo & gran cargo de conciencia & si mas | fol 75v |
vayan a la dubda de la d & alli | fol 75v |
doctos mediante el conoscimiento de las tres especies ternan | fol 75v |
que yo no aya de hazer doctrina para los | fol 75v |
no me hallo digno de descalçar el çapato al | fol 75v |
el çapato al menor de todos porque no es | fol 75v |
sobre ella vn tractado de vn pliego de papel | fol 75v |
tractado de vn pliego de papel fue a mostrado | fol 75v |
escriuieren sea mentira pues de lo que aquel philosopho | fol 75v |
trufa resulto vna cosa de tanta excelencia como es | fol 75v |
por cosa vana & de poco fructo Mas casi | fol 75v |
esta enfermedad para memoria de ellas mediante lo qual | fol 75v |
como este mal vino de la ysla Española & | fol 75v |
hueste del rey Carlos de francia el año de | fol 75v |
de francia el año de mil & quatrocientos & | fol 75v |
que en el año de mil & quinientos & | fol 75v |
termino que se han de guardar de mugeres como | fol 75v |
se han de guardar de mugeres como el resguardo | fol 75v |
hora sabida y graduada de donde esta claro que | fol 75v |
que porque la enfermedad de siempre reynaua entrellos por | fol 75v |
puedan tener a cerca de lo dicho pueden cessar | fol 76r |
dicho pueden cessar porque de todo tengo larga esperiencia | fol 76r |
que el rey Carlos de francia passase a Napoles | fol 76r |
quisiere sea el capitulo de la cura del palo | fol 76r |
quando vinia Pompeo maestros de Egipto curandola y esto | fol 76r |
el vlceras malas los de egipto aplicaronse mas a | fol 76r |
aplicaronse a curalla gente de aquella tierra como hombres | fol 76r |
desta manera que obra de diez años antes | fol 76r |
sus hijos criados sino de malas bubas mueras tollido | fol 76r |
mueras tollido te veas de bubas malas bubas te | fol 76r |
semejantes & a cabo de obra de diez años | fol 76r |
a cabo de obra de diez años que trayan | fol 76r |
como fazia estos effectos de morirse & tollirse los | fol 76r |
las caras vbo lugar de quedar esta enfermedad con | fol 76r |
DIgo en las differencias de las especies que estan | fol 76r |
o dolores que son de primer especie no ay | fol 76r |
las vlceras que son de segunda especie no ay | fol 76r |
sean dos calores causa de vlcerarse pero esta causa | fol 76r |
pronosticacion del capitulo quarto de segunda especie que vna | fol 76r |
E porque la causa de los botores es se | fol 76r |
como es dicho & de facil curacion por tanto | fol 76r |
segunda especie es error de la digestion de el | fol 76v |
error de la digestion de el higado como es | fol 76v |
partes & como empieça de venir la segunda especie | fol 76v |
muy perfecto a manera de vn muy buen vino | fol 76v |
fiebre y el consumimiento de los miembros generalmente en | fol 76v |
segundo administro a los de primer especie que coman | fol 76v |
les tire porque los de primer especie vemos que | fol 76v |
algunos con todo el de regimiento del mundo porque | fol 76v |
poco & hasta apartallos de las malas frutas & | fol 76v |
& demasiadas & dalles de las buenas en honesta | fol 76v |
y otro tanto digo de las verduras P | fol 76v |
pronosticacion del capitulo quarto de segunda especie que todos | fol 76v |
son tocados desta enfermedad de segunda especie por delante | fol 76v |
tenga las dos partes de los semejantes enfermos que | fol 76v |
manos no se han de guardar & la cura | fol 76v |
& la cura a de yr al traues & | fol 76v |
quarto escriuo a cerca de el purgar con los | fol 76v |
famoso hospital en compañia de grandes fisicos y escriuo | fol 76v |
regla general quarta que de todo en todo sean | fol 76v |
digo que al tiempo de la imprision deste libro | fol 76v |
mi como en compañia de grandes fisicos y los | fol 76v |
intencion del capitulo quarto de doze años a este | fol 77r |
años a este cabo de todo en todo me | fol 77r |
dexe todo lexatiuo y de purgar ningun enfermo que | fol 77r |
segun que lo escriuo de lo qual yo me | fol 77r |
cosa del se ha de tirar por lo qual | fol 77r |
me he hallado bien de doze años a este | fol 77r |
DIgo en el principio de la tercera intencion del | fol 77r |
& asi se ha de entender porque como es | fol 77r |
para lauar vna vlcera de la segunda especie tamaña | fol 77r |
lenteja y es opinion de muchos querer mundificar primero | fol 77r |
quando la vncion se de la vlcera este limpia | fol 77r |
falso & malo & de ningun prouecho para el | fol 77r |
asi mismo se ha de entender & assi con | fol 77r |
assi con la cura de la vncion como del | fol 77r |
palo casto Solas hojas de coles basta para toda | fol 77r |
assi que necessidad vbo de la tercera intencion E | fol 77r |
acorta algo el termino de la sanacion de las | fol 77r |
termino de la sanacion de las vlceras Que en | fol 77r |
demas solas las hojas de coles bastan segun es | fol 77r |
pero no porque dexe de ser muy prouechoso a | fol 77r |
es cobierto es prouocatiuo de sudor U | fol 77r |
regla general digo que de aquesta enfermedad se mueren | fol 77v |
no se halla escriptura de tal dolencia E como | fol 77v |
etico si es dolor de cabeça por milgrania por | fol 77v |
axaqueca si es estrechamiento de anelito por asma si | fol 77v |
por asma si dolor de quadril por ceatica E | fol 77v |
fue acordado por ellos de se apartar de curar | fol 77v |
ellos de se apartar de curar desta enfermedad segun | fol 77v |
con el mercurio & de diez que se vntauan | fol 77v |
otros semejantes mas de diez partes las ocho | fol 77v |
la hoja y empeçaron de dezir mal del mercurio | fol 77v |
del mercurio & avn de los esperimentadores llamandolos insipientes | fol 77v |
como señor azogue haues de meter en vuestro cuerpo | fol 77v |
fallan en las cañas de los finados que se | fol 77v |
Vuestra persona se ha de curar con ignorantes que | fol 77v |
vuestro cuerpo helos aqui de vn acuerdo luego empieça | fol 77v |
assi poco a poco de esta manera se andan | fol 77v |
esta indigesto al cabo de muchos dias quando va | fol 77v |
todo lo questos señores de fisicos os hazen es | fol 78r |
triste enfermo con desseo de no morirse dizelo a | fol 78r |
su enfermo toma vno de dos caminos si ay | fol 78r |
esta calentura os haueys de vntar como señor teneys | fol 78r |
quiere dar y son de vn acuerdo & dagela | fol 78r |
el enfermo esta enhadado de gastar dizele el medico | fol 78r |
nibus y dan cuenta de todo lo passado & | fol 78r |
todos son los accidentes de la enfermedad del morbo | fol 78r |
todo son conformes & de vn acuerdo El enfermo | fol 78r |
necessario & conuiene mucho de hazer consulta con todos | fol 78r |
vntar Otros dizen que de su parecer y voluntad | fol 78r |
dizen quel se deue de vntar que se vnte | fol 78r |
poco La enfermedad jamas de si merma boluio la | fol 78r |
curaua quisiera partir mano de algun interese que se | fol 78r |
vna vncion que ordenaron de se le dar como | fol 78r |
en dos palabras son de vn acuerdo & vntalo | fol 78v |
ciudad dende el año de mil & quinientos & | fol 78v |
y cirujanos en que de los cirujanos otros tales | fol 78v |
desta enfermedad serpentina y de no poder exercitar su | fol 78v |
en su oficio hinchose de ladillas y ellos traen | fol 78v |
traen consigo vn cañuto de seuo & azogue porque | fol 78v |
cañuto & toman tanto de aquel seuo como vna | fol 78v |
seuo como vna cabeça de alfilel y poneselo donde | fol 78v |
el mercurio y andandose de mata en mata purgando | fol 78v |
muger & a cabo de quinze dias remanescio | fol 78v |
oy E quiero contar de otro ignorante y no | fol 78v |
criado que le curaua de vn melonar porque otra | fol 78v |
regla general del texedor de mantas y ansi descubre | fol 78v |
figura que me han de tener por mal deziente | fol 78v |
pongo en el pecho de cada vno & les | fol 79r |
son proximos que aparten de si malas codicias & | fol 79r |
mejores curas hazen Y de esta manera turaria muy | fol 79r |
dios que los guarde de malos encuentros y esto | fol 79r |
esto cuesta la vida de algunos & muchas cosas | fol 79r |
pero dexolas porque muchos de los que fueron enfermos | fol 79r |
los que fueron enfermos de esta enfermedad despues de | fol 79r |
de esta enfermedad despues de sanos reconosceran que es | fol 79r |
enfermo tiene mu~cha voluntad de se curar con vn | fol 79r |
curar con vn fisico de aquesta enfermedad & viene | fol 79r |
& dizele mucho mal de aquel fisico que po | fol 79r |
el enfermo no cura de aquel fisico que por | fol 79r |
vida y mu~cha parte de la hazienda T | fol 79r |
T HAze de notar que argentum biuo | fol 79r |
en esta ciudad ase de entender por la ciudad | fol 79r |
entender por la ciudad de Seuilla de donde yo | fol 79r |
la ciudad de Seuilla de donde yo soy vezino | fol 79r |
que en la dubda de la o declare lo | fol 79r |
que debaxo del nombre de esperiencia se consisten otras | fol 79r |
el famoso hospital fuera de la enfermedad del morbo | fol 79r |
que era muy bien de la poner & escreuir | fol 79r |
rescibieron vn doliente hinchado de alto a abaxo en | fol 79r |
que vntaua a los de la enfermedad serpentina el | fol 79v |
en el antidotario & de la primera vncion que | fol 79v |
le dio deshincho mas de la meytad & le | fol 79v |
ojos que hauia mas de seys meses que no | fol 79v |
hospital vna muger moça de vn grande fluxo que | fol 79v |
OTra vez a cabo de algunos dias torno al | fol 79v |
si tomase vnas vnciones de las que se dauan | fol 79v |
& que daria sana de la vlcera y la | fol 79v |
muy bien y perfectamente de su llaga E mas | fol 79v |
biue en la ciudad de Lisboa DIgo assi | fol 79v |
mayores dolores del mundo de la qual enfermedad yo | fol 79v |
morir muchos y demas de la sobredicha dolencia fue | fol 79v |
fue caso que adolescio de la enfermedad del morbo | fol 79v |
y necessario curarse comigo de la dicha enfermedad serpentina | fol 79v |
dios que lo sano de la vna dolencia & | fol 80r |
la vna dolencia & de la otra con la | fol 80r |
tenia en el cuello de la vexiga & la | fol 80r |
gran mi amigo murio de lo mismo & bibo | fol 80r |
que en la ciudad de Lisboa por mandado de | fol 80r |
de Lisboa por mandado de vn doctor vino a | fol 80r |
el qual hauia venido de guinea con grandes calenturas | fol 80r |
con vn gran fluxo de sangre de narizes que | fol 80r |
gran fluxo de sangre de narizes que no hauia | fol 80r |
le tiro el fluxo de sangre de las narizes | fol 80r |
el fluxo de sangre de las narizes & se | fol 80r |
podia yr poco mas de vna drama de azogue | fol 80r |
mas de vna drama de azogue El qual no | fol 80r |
hombre era muy enfermo de gota & adolescio del | fol 80r |
morbo serpentino & de su gota en toda | fol 80r |
hauia adolescido del mal de el morbo serpentino pues | fol 80r |
pues el hauia sanado de su gota con la | fol 80r |
ceatica porque yo se de otras mu~chas personas que | fol 80r |
mu~chas personas que sanaron de su gota con el | fol 80r |
en vna cama tollido de tener las rodillas muy | fol 80r |
podian rodear no siendo de bubas y los vnte | fol 80r |
personas con las vnciones de lamparones y sanan muchos | fol 80r |
en la grand ciudad de Lisboa fue caso que | fol 80r |
tiraron della mu~cha cantidad de carne & se le | fol 80v |
presto & fuymos amos de vn acuerdo & la | fol 80v |
& fue sano dentro de treynta dias en toda | fol 80v |
dolores & quiero dezir de vno & fue que | fol 80v |
dio en el dedo de la mano que esta | fol 80v |
pienso que muriera & de mi consejo acordo de | fol 80v |
de mi consejo acordo de vntarse & lo vnte | fol 80v |
dia por le atraer de presto la euacuacion a | fol 80v |
tuuo en el hueso de detras la oreja & | fol 80v |
la boca han se de apresurar con la vncion | fol 80v |
& riñones del cuello de la vexiga E sobre | fol 80v |
dalles tanto como cantidad de vn garuanço por la | fol 80v |
corcho como vn grano de pimienta y tanta cascara | fol 80v |
pimienta y tanta cascara de vellota como vna cabeça | fol 80v |
vellota como vna cabeça de alfilel & la criatura | fol 80v |
muerta & por consejo de vna buena vieja le | fol 80v |
corcho y la cascara de la bellota & abrio | fol 80v |
perficion LOs indios de arabia persia india lo | fol 80v |
EN la carcel de la ciudad de Lisboa | fol 80v |
carcel de la ciudad de Lisboa beuio vna cierta | fol 80v |
vna cierta persona quantidad de vna libra en seys | fol 80v |
estaua sentenciado a quistion de tormento y le dixeron | fol 81r |
se vntan & salio de vna gran sarna que | fol 81r |
vna persona autentica & de creer que en cierta | fol 81r |
casa estaua vn barril de mercurio & vna persona | fol 81r |
para curar la meytad de todas las enfermedades que | fol 81r |
estomago Purga el cuerpo de alto a baxo | fol 81r |
es mas noble DE mas de lo dicho | fol 81r |
noble DE mas de lo dicho no quiero | fol 81r |
acaescio en la ciudad de Cadiz de vna cura | fol 81r |
la ciudad de Cadiz de vna cura que le | fol 81r |
hizo en vn vizcayno de camaras que tenia & | fol 81r |
estuuo en la ciudad de Cadiz & se le | fol 81r |
serpentina & se hincho de bubas principalmente la cabeça | fol 81r |
& assi mismo adolescio de camaras muy rezias que | fol 81r |
& en mucha necessidad de tal manera que membrandome | fol 81r |
tal manera que membrandome de vn dicho que dize | fol 81r |
todo hombre que adolesce de camaras en patria agena | fol 81r |
en patria agena fuera de su naturaleza por la | fol 81r |
mueren E membrandome mucho de aqueste dicho yo le | fol 81r |
le tuue por muy de cierto por muerto y | fol 81r |
hazer & se haze de vnto de puerco y | fol 81r |
se haze de vnto de puerco y de azogue | fol 81r |
vnto de puerco y de azogue para hazerle de | fol 81r |
de azogue para hazerle de secar aquellas postillas y | fol 81r |
cabeça sea receutico lo de la yenma y el | fol 81v |
digo digo esta clarificacion de esperiencia que pluguiesse a | fol 81v |
el he ganado mas de doze mil ducados | fol 81v |
I Digamos agora de el palo que no | fol 81v |
se han hecho demas de la enfermedad serpentina en | fol 81v |
Seuilla en la collacion de santana que se dize | fol 81v |
que adolescio vn hombre de vn gran dolor de | fol 81v |
de vn gran dolor de riñones & curaron del | fol 81v |
aprouechar & por vno de ellos que le hauia | fol 81v |
paresce que todo mal de riñones es el palo | fol 81v |
hecho vna gran escudilla de piedras & arenas & | fol 81v |
palo casto muchas pesonas de lamparones perfectamente OTrosi | fol 81v |
mugeres que son enfermas de la madre que beuiendo | fol 81v |
del pulmon Es prouocatiuo de sueño Sana las vlceras | fol 81v |
& desseo que tuue de aprouechar a los que | fol 82r |
aprouechar a los que de lo en el contenido | fol 82r |
en algo soy digno de enmienda por algun deffecto | fol 82r |
A Gloria de nuestro señor Jesu christo | fol 82r |
señor Jesu christo & de su gloriosa & bendita | fol 82r |
autor della Por Andres de burgos vezino de Granada | fol 82r |
Andres de burgos vezino de Granada estante en Seuilla | fol 82r |
estante en Seuilla Impressor de libros a veynte & | fol 82r |
ocho dias del mes de Nouiembre de mil & | fol 82r |
del mes de Nouiembre de mil & quinientos y | fol 82r |
Tabla de los capitulos & doctrinas | fol 83r |
del origen & nascimiento de esta enfermedad del morbo | fol 83r |
enfermedad del morbo serpentino de la ysla española & | fol 83r |
la ysla española & de como fue hallado & | fol 83r |
diffinicion deste mal serpentino de la ysla española y | fol 83r |
ysla española y declaracion de primera y segunda y | fol 83r |
differencias dellas & curacion de la primer especie folio | fol 83r |
folio v Las señales de la primera especie folio | fol 83r |
Capitulo tercero que tracta de la curacion de los | fol 83r |
tracta de la curacion de los mal acomplisionados & | fol 83r |
folio xvi Capitulo quarto de segunda especie que tracta | fol 83r |
segunda especie que tracta de dolores y apostemas & | fol 83r |
ay vna segunda doctrina de la cura que conuiene | fol 83r |
que son bien acomplisionados de la segunda especie por | fol 83r |
horden del palo & de los xaraues & dieta | fol 83r |
folio xxxj Capitulo quinto de los mal acomplisionados & | fol 83r |
los mal acomplisionados & de los mal regidos que | fol 83r |
reglas generales por causa de lo qual se les | fol 83r |
Yten vna segunda doctrina de la cura que se | fol 83r |
folio xxxiij Capitulo sexto de la tercera especie a | fol 83r |
causas que son semejantes de tercera especie folio xxxiiij | fol 83r |
folio xxxiiij Segunda doctrina de la cura que conuiene | fol 83r |
los que son febrecitantes de que tracta aqueste capitulo | fol 83r |
xxxviii Capitulo siete admiculatiuo de los febrecitantes que han | fol 83r |
regimiento vniuersal que han de tener & vsar los | fol 83r |
los primeros treynta dias de los quales tracta este | fol 83r |
capitulo Assi para los de primer especie como los | fol 83r |
primer especie como los de segunda y de tercera | fol 83r |
los de segunda y de tercera especie folio xxxix | fol 83r |
xxxix Glosa y declaracion de el preambulo hojas xxxix | fol 83r |
regla folio xl Declaracion de la primera regla a | fol 83r |
y glosa & declaracion de esta tercera regla folio | fol 83r |
xli Glosa & declaracion de la quinta regla folio | fol 83v |
regla & la declaracion de ella a hojas xliii | fol 83v |
xliii Glosa & clarificacion de la septima regla folio | fol 83v |
xliiij Glosa & declaracion de la nouena regla folio | fol 83v |
xlv Glosa & declaracion de la decima regla folio | fol 83v |
folio xlvi Capitulo noueno de las reglas generales en | fol 83v |
xlvii Regla general primera de el coyto ha hojas | fol 83v |
La regla general tercera de el agua a hojas | fol 83v |
La regla general quarta de las purgas y de | fol 83v |
de las purgas y de los xaraues y otras | fol 83v |
La regla general quinta de las sangrias folio li | fol 83v |
li Regla general sexta de la manera de los | fol 83v |
sexta de la manera de los tristeles folio li | fol 83v |
La regla general octaua de la manera de las | fol 83v |
octaua de la manera de las carnes folio ij | fol 83v |
ij Regla general nouena de la manera del pescado | fol 83v |
La regla general decima de la manera de las | fol 83v |
decima de la manera de las frutas folio liii | fol 83v |
mismo regla general onze de la manera de las | fol 83v |
onze de la manera de las verduras folio liii | fol 83v |
la regla general doze de la manera de lo | fol 83v |
doze de la manera de lo agro folio liii | fol 83v |
folio liii Capitulo decimo de la calidad y effectos | fol 83v |
del palo casto & de la cura vniuersal que | fol 83v |
folio lv Segunda regla de las señales que ha | fol 83v |
las señales que ha de tener el palo casto | fol 83v |
tener el palo casto de la ysla Española para | fol 83v |
el la semejante cura de la enfermedad del morbo | fol 83v |
lv Tercera regla vniuersal De como a de ser | fol 83v |
vniuersal De como a de ser cozido el palo | fol 83v |
rayzes que se ayan de cozer para esta enfermedad | fol 83v |
lv Quinta regla vniuersal de la cama como conuiene | fol 83v |
conuiene que sea Y de que manera & forma | fol 83v |
manera & forma ha de estar el enfermo resguardado | fol 83v |
declara como no ha de mojar el enfermo questa | fol 83v |
mojar el enfermo questa de aquesta enfermedad serpentina manos | fol 83v |
ni otra cosa ninguna de su persona Dende el | fol 83v |
hojas lvi Septima regla de las aguas que conuiene | fol 83v |
para toda la enfermedad de el morbo serpentino y | fol 83v |
serpentino y dire primero de el agua primera general | fol 83v |
quarta folio lvi Xaraue de açucar folio lvii Xaraue | fol 83v |
regla vniuersal que habla de la forma & manera | fol 84r |
& manera que han de ser tibios quando los | fol 84r |
hora que los han de beuer folio lvii Otrosi | fol 84r |
la regla vniuersal decima de el sudor lvii Onzena | fol 84r |
lvii Onzena regla vniuersal de la cantidad que han | fol 84r |
la cantidad que han de tomar de los xaraues | fol 84r |
que han de tomar de los xaraues & assi | fol 84r |
xaraues & assi mismo de los breuajes ha hojas | fol 84r |
lvii Duodecima regla vniuersal de las horas a que | fol 84r |
horas a que han de comer los semejantes enfermos | fol 84r |
lviii Catorzena regla vniuersal de las pasas folio lvii | fol 84r |
lvii Quinzena regla vniuersal de las almendras y auellanas | fol 84r |
y seys regla vniuersal de las carnes folio lviii | fol 84r |
& siete regla vniuersal de las purgas folio lviii | fol 84r |
y ocho regla vniuersal de la tercera intencion que | fol 84r |
y nueue regla vniuersal de las buenas señales que | fol 84r |
assi mismo las señales de quando la cura se | fol 84r |
aparescen quando los enfermos de aquesta enfermedad del morbo | fol 84r |
del palo que viene de la china por la | fol 84r |
china por la via de portugal folio lxii Capitulo | fol 84r |
folio lxii Capitulo onzeno de el Antidotario a donde | fol 84r |
para curar esta enfermedad de el morbo serpentino folio | fol 84r |
las condiciones que ha de tener el mercurio para | fol 84r |
hojas lxvi El modo de la preparacion del vnto | fol 84r |
vnto con que han de ser hechas las vnturas | fol 84r |
vnturas a los enfermos de la enfermedad de el | fol 84r |
enfermos de la enfermedad de el morbo serpentino folio | fol 84r |
& manera del hazer de las vnturas folio lxvi | fol 84r |
folio lxvii Vna lamina de plomo confacionada muy resolutiua | fol 84r |
albarrasis para las vlceras de primer especie folio lxviii | fol 84r |
Vnguento para vlceras de segunda especie folio lxviii | fol 84v |
lxviii Vnguento para vlceras de la tercera especie folio | fol 84v |
especie folio lxviii Vnguento de litargirio para dessecar hojas | fol 84v |
miembro folio lxix Agua de leon franco para las | fol 84v |
franco para las vlceras de los miembros folio lxx | fol 84v |
capitulo duodecimo que tracta de la calidad y effectos | fol 84v |
capitulo tredecimo que tracta de todas las dubdas que | fol 84v |
obra en el entendimiento de ella folio lvxxii Grande | fol 84v |
serpentina & la prueua de ello folio lxxv Ay | fol 84v |
la cura del mal de madre & de el | fol 84v |
mal de madre & de el dolor de gota | fol 84v |
& de el dolor de gota & del dolor | fol 84v |
gota & del dolor de hijada & de anguria | fol 84v |
dolor de hijada & de anguria lo qual hallaras | fol 84v |
famosos Fin de la tabla | fol 84v |