Assimismo............1 | |
vez o dos Assimismo desta primer specie en | fol 9r |
Anforismo............1 | |
particula primera de su anforismo a donde dize lo | fol 49v |
Parosismo............14 | |
xaraue por amor del parosismo el que quisiere con | fol 38r |
noches por amor del parosismo y el agua general | fol 39r |
tarde por amor del parosismo el vino se escuse | fol 39r |
que por causa del parosismo no se les da | fol 57v |
febrecitantes por causa del parosismo no conuiene dalles a | fol 57v |
tercera especie faze su parosismo dende medio dia hasta | fol 58r |
y el tiempo del parosismo no conuiene dalle ningun | fol 58r |
porque no quebrante el parosismo que empide vias & | fol 58r |
temerosa y como el parosismo desta enfermedad es como | fol 58r |
tarde y si el parosismo viene tarde bien se | fol 58r |
pan pero quando el parosismo empieça temprano lo mejor | fol 58r |
escuse por amor del parosismo de los treynta dias | fol 61r |
febrecitante terna acatamiento al parosismo o cenara temprano si | fol 61r |
cenara temprano si el parosismo viene tarde algun almendra | fol 61r |
Reumatismo...........2 | |
de congestion o de reumatismo se corrompe en mas | fol 4r |
de congestion o de reumatismo en termino de veynte | fol 18v |
Teumatismo...........1 | |
via de congestion o teumatismo se alteraron de donde | fol 33v |
Cumo.................1 | |
cañasistola & diacatalicon & cumo de rosas & ruybarbo | fol 7v |
Çumo.................8 | |
acrecientele vn poco de çumo de perexil o de | fol 11r |
ques la cebolilla su çumo tanto como quepa en | fol 23v |
enxaguara la boca con çumo de lechugas o de | fol 24v |
asi como oxicrato o çumo de yerua mora o | fol 27r |
rosas para resfriar el çumo de las lechugas & | fol 28v |
y diacatolicon & çumo de rosas en cantidad | fol 29v |
Cañasistola & diacatholicon y çumo de Rosas cantidades conuenibles | fol 30r |
saliua & otros con çumo de limon & otros | fol 66v |
Humo.................4 | |
potenciales porque no vaya humo a los dientes que | fol 8v |
brasas y tome aquel humo y esten tomandolo medio | fol 15v |
tal paciente porque el humo del carbon es malo | fol 45v |
otro se guarda al humo y es bueno el | fol 66v |
No...................1056 | |
persona ni personas algunas no le puedan imprimir ni | fol 1v |
ella contenido y que no hagan ende al So | fol 1v |
las cosas necessarias que no ay quien lo pueda | fol 2r |
inficionados y parece que no es menor virtud sostener | fol 2r |
Y vuestra alteza no solamente conserua las cossas | fol 2r |
su gloria mi desseo no ouo effecto pues vuestra | fol 2r |
como dios nuestro señor no dexe en el cosa | fol 2r |
con mas lo que no se podria inumerar por | fol 2r |
muy notoria vuestra alteza no tener menos amor ni | fol 2r |
a sus amigos como no para si solo aya | fol 2v |
de los quales por no ser su enfermedad conoscida | fol 2v |
enfermedad conoscida otros por no ser bien curados otros | fol 2v |
bien curados otros por no se curar en el | fol 2v |
pues el tal vero no procede de malicia que | fol 2v |
& como fuesse dolencia no conocida y tan espantosa | fol 3r |
y los franceses como no sabian que era pensaron | fol 3r |
la isla española por no salir del camino por | fol 3r |
que segun su fealdad no hallo cosa a que | fol 3r |
fue inficionado el vniuerso no embargante que cada vno | fol 3v |
Galieno de los nombres no me curo las intenciones | fol 3v |
increyble a los que no lo veran porque su | fol 3v |
sido tan dañosa que no siento pueblo en toda | fol 3v |
de cient vezinos que no ayan muerto dela dicha | fol 3v |
las mirassen las gentes no conocian la manera de | fol 3v |
enfermedad la qual dolencia no se halla hauer sido | fol 3v |
porque de ningun doctor no se halla escriptura del | fol 3v |
cara del hombre enfermedades no vistas ni conoscidas las | fol 3v |
via de muerte que no de padecer la tal | fol 3v |
lo que nombra epidimial no por otra cosa sino | fol 4r |
y este estensa enellos no curandose segun que la | fol 4r |
dicho Las quales bubas no traen dolor ni comezon | fol 4r |
La segunda specie no es contagiosa ni se | fol 4v |
muy bien por esso no se escusa la segunda | fol 4v |
la segunda specie que no venga la segunda | fol 4v |
son de primera specie no ay vlceras ni en | fol 4v |
son de ij specie no ay bubas ni puede | fol 4v |
lo que primero viene no puede ser postrero ni | fol 4v |
apostemas y las vlceras no pueden ser primeras Y | fol 4v |
la qual segunda specie no curandose segun la enfermedad | fol 4v |
la segunda specie que no la tiene la | fol 4v |
por las personas que no saben que cosa es | fol 4v |
sanos dela primer specie no les torna a venir | fol 4v |
indicios para los que no saben que cosa es | fol 4v |
algo mas & aun no auelle venido | fol 4v |
ij specie Este indicio no contradize lo que yo | fol 5r |
se torna el todo no enbargante que vno por | fol 5r |
tal algo mas mas no que la segunda specie | fol 5r |
la ij specie que no le viniesse y digo | fol 5r |
sano en disposicion que no le tornara la ij | fol 5r |
el que al presente no sintia nada passando por | fol 5r |
el que al presente no sintia nada Este tal | fol 5r |
la xx specie empero no le acaeciendo la dicha | fol 5r |
segun que dicho es no puede dexar de passar | fol 5r |
venir la ij specie no porque a mi me | fol 5r |
termino que antes del no le ayan salido reliquias | fol 5r |
estos humores pues que no siento ni he sentido | fol 5r |
años y hasta entonces no auellas tenido Escriuen los | fol 5r |
algunas vezes flaca que no puede sustentar sus operaciones | fol 5v |
sanos con los inficionados no como dixeron algunos que | fol 5v |
y esto causa porque no saben el origen | fol 5v |
causa alguna Lo qual no repuna a lo que | fol 5v |
honestissimas personas de quien no se presume que por | fol 5v |
tales esta enfermedad porque no solamente se apega por | fol 5v |
termino desta primer especie no se puede mas apegar | fol 5v |
que en su cuerpo no aya cosa sana y | fol 5v |
carnal ayuntamiento con otra no se le puede apegar | fol 5v |
la semejante enfermedad y no apegarse es bien que | fol 5v |
de suso es dicho no se apega & si | fol 5v |
esta en la primera no solamente se requiere para | fol 5v |
si la tal muger no tuviesse ayuntamiento con ella | fol 6r |
si en la boca no le tocasse no se | fol 6r |
boca no le tocasse no se le apegaria empero | fol 6r |
ayan inorado al presente no los conocen de do | fol 6r |
pierden el miembro curandose no como la enfermedad pertenesce | fol 6r |
enfermedad pertenesce & porque no se saben guardar de | fol 6r |
enfermedad porque los discretos no lo ignoren y tengan | fol 6r |
estado & declinacion porque no dura mas esta primer | fol 6v |
contagiosa & como passa no la puede mas apegar | fol 6v |
lo qual es mejor no curarse por via de | fol 6v |
via de vnturas que no tomallas pues que de | fol 6v |
enfermedad como es dicho no embargante que todo doliente | fol 6v |
fueren muchos la flobotomia no le sera dañosa | fol 6v |
que en los dirigidos no ay buena complision sino | fol 6v |
mas ayna sanos que no los que adolecen a | fol 6v |
conformandose con su dispusicion no ay ninguno que no | fol 7r |
no ay ninguno que no sea razonable fisico de | fol 7r |
administracion de seys cosas no naturales con sus cosas | fol 7r |
beneficio es mejor que no someterse debaxo de ninguna | fol 7v |
paciente donde dize que no ay ningun doliente que | fol 7v |
con su disposicion que no sea razonable fisico de | fol 7v |
magna y quando no la tenia vsaua de | fol 7v |
quedaua sano rigiendose quando no ouiere la magna la | fol 7v |
quarenta dias los botores no cessaren obra con este | fol 7v |
lo que se enfrie no del todo & tomar | fol 7v |
sin materia las que no fazen materia ninguna cura | fol 8r |
cura han menester exceto no tocallas ni descostrallas ni | fol 8r |
sana y trabaje de no las descostrar con el | fol 8r |
de soliman blanda porque no de mucha pena al | fol 8r |
que despues de puesto no corra de la buba | fol 8r |
esten en parte que no pueden estar sin despenicallas | fol 8r |
toda la buba y no se mojen los cabos | fol 8r |
dela cara & si no quedaren del todo gastadas | fol 8r |
& si con esto no quisiere acabarse de gastar | fol 8r |
sotilmente de manera que no se toque en la | fol 8v |
destas medecinas potenciales porque no vaya humo a los | fol 8v |
si con lo dicho no quisieren concluyrse con el | fol 8v |
& si nada desto no bastare sea remitido al | fol 8v |
de parte de dentro no es cosa para que | fol 8v |
esta sobre el huesso no puja el botor sobre | fol 8v |
botor sobre la carne no es cosa de ningun | fol 8v |
se le haze Y no es cosa de ningun | fol 8v |
les haze saber que no es cosa de peligro | fol 8v |
trabajo nascenles bubas y no pueden salir a fuera | fol 8v |
y a las vezes no quieren obedecer ninguna cirugia | fol 8v |
padescen estan impedidos que no pueden trabajar curanse cortando | fol 8v |
sanas & si esto no bastare passarse ha al | fol 9r |
y echados otra vez no poniendo hilo ni atadura | fol 9r |
de la primera cauturizacion no quedaren corroydas & gastadas | fol 9r |
y despues de abiertos no hazelles ningun beneficio ni | fol 9v |
el cuero sea gruesso no puede salir a fuera | fol 9v |
de todo en todo no quisieren ser sanas socorrer | fol 9v |
ella hauian durmido que no solamente les hauia pegado | fol 10r |
hauia pegado la enfermedad no le hauian pelado mas | fol 10r |
año desta primer especie no vernan apenas diez personas | fol 10r |
lugar muy pequeño donde no adolescieron veynte personas y | fol 10r |
Lo segundo es hauer no parado mientes en ello | fol 10r |
vna es que si no se hiziere ningun beneficio | fol 10r |
porque sean conoscidas y no se curen por otros | fol 10r |
los poluos del mercurio no se han de hechar | fol 10v |
E si el prepucio no se pudiere boluer de | fol 10v |
habren por otro y no obran las medecinas en | fol 10v |
a lo menos si no es socorrida con la | fol 10v |
que a lo menos no passe mas adelante El | fol 11r |
como fuere mundificada que no quede sino solamente el | fol 11r |
el accidente de boca no sea mucho porque quando | fol 11r |
viene en excessiua manera no ha de ser tocada | fol 11r |
en todo malenconico que no euacuare nada por la | fol 11r |
porque a buena euacuacion no ay ninguna vlcera desta | fol 11r |
vlcera desta enfermedad que no sea facilmente sana | fol 11r |
agastamentos del coraçon que no puede entender en cosa | fol 11r |
la semejante obra porque no es vlcera que quiere | fol 11v |
lo mismo si todo no bastare socorrere a la | fol 11v |
virtud fuerte La flobotomia no se deue escusar | fol 11v |
se asegura el miembro no se oluide la cura | fol 11v |
la sepa poner porque no ha de tocar con | fol 12r |
manera que la melezina no toque en la carne | fol 12r |
E quando estas cosas no bastaren es muy bueno | fol 12r |
aprouecha con tanto que no sea demasiado Assi | fol 12r |
que padecen esta vlceras no tienen ninguna alteracion en | fol 12r |
segunda especie por tanto no obedesce & conuiene curallo | fol 12r |
el tumor o hinchazon no pueden boluer el prepucio | fol 12r |
larga que la den no descubren la baua ni | fol 12r |
es que esta tigerada no se torna a consolidar | fol 12r |
la tal hinchazon tiene no puede llegar a muger | fol 12r |
esta algo hinchado & no puede boluer y es | fol 12v |
hasta que el mercurio no parezca y sino lo | fol 12v |
amolado de manera que no lleue ningun moho que | fol 13r |
a la carne & no deseca tanto ni haze | fol 13r |
capilio vlceras corrosiuas que no quieren obedescer ningun beneficio | fol 13r |
fluxos de sangre & no pudiendo se tomar conuiene | fol 13r |
de fealdad o de no poder complir con muger | fol 13r |
enel accidente precedente & no se puede boluer Ha | fol 13r |
o dolorosas o que no quiera obedescer el arte | fol 13r |
dexe en tanto que no sea del todo realmente | fol 13r |
la vlcera cerrada o no quedar tanto como vna | fol 13r |
E si con esto no quisiere ser sana y | fol 13v |
cosa se mampara que no sea facilmente | fol 13v |
vlcera que si asi no son alcançadas torna a | fol 13v |
albirrasis hasta ser sanas no oluidando sus lauatorios y | fol 13v |
Si con mucha Diligencia no eran socorridas en la | fol 13v |
si todo lo dicho no bastare socorrete a la | fol 14r |
tirara de manera que no le pueda inficionar aquella | fol 14r |
cobro de manera que no ganase tomando della verdadera | fol 14v |
a vn año que no vse de su officio | fol 14v |
que la primer specie no es mas contagiosa de | fol 14v |
de vn mes que no le salio ninguna buba | fol 14v |
parece a mi que no se deue estoruar su | fol 14v |
officio puesto caso que no llegue a los doze | fol 14v |
specie que por esso no se le deue de | fol 14v |
su oficio porque como no es dicho en las | fol 14v |
dicho en las causas no es contagiosa la enfermedad | fol 14v |
la segunda especie agora no digo que con la | fol 14v |
la semejante el cirugiano no deue tener ninguna contienda | fol 14v |
ellas vna manera que no pudiesse salir de donde | fol 14v |
officio por que aunque no sea su mala dispusicion | fol 14v |
en las ventas que no pudiessen recebir ninguna muger | fol 14v |
de la muger que no mostrasse como yua E | fol 14v |
que bien las guardare no tema la enfermedad Lo | fol 15r |
deue ser continuado y no auentregadas porque todo exercicio | fol 15r |
& que es mejor no curarse que someterse debaxo | fol 15r |
diuersas todo lo dicho no basta porque los enfermos | fol 15r |
les pesce que si no se curan luego no | fol 15r |
no se curan luego no pueden ser sanos y | fol 15r |
por bien acomplisionados ques no se curar sino solamente | fol 15r |
via el tal enfermo no quiere sino seguir su | fol 15v |
y dañarle mas que no aprouecharse y el medico | fol 15v |
manera la cual cura no les daña & los | fol 15v |
ra especie el ayre no les offende a los | fol 15v |
porque ay algunos que no sanan y les vienen | fol 16v |
las causas por que no se sanan estos dos | fol 16v |
malas dispusiciones Assi mismo no sanan algunos por estar | fol 16v |
y beuer o por no le venir la menstrua | fol 16v |
desuariar la enfermedad que no sanen todos generalmente assi | fol 16v |
o porque alguno porque no le sientan la semejante | fol 16v |
estado y declinacion & no cesara la enfermedad de | fol 16v |
y que los dos no sanan & han de | fol 16v |
dos porque los que no sanan de si mismos | fol 17r |
adolescen desta primer especie no son dos a los | fol 17r |
luego seran sanos & no curando se padeceran por | fol 17r |
los doze meses & no quedara sano & podria | fol 17r |
passar mucho tiempo que no lo fuesse porque la | fol 17r |
porque la primer especie no se entiende sino mientras | fol 17r |
luego sera sano y no lo haziendo seguir se | fol 17r |
segunda especie de donde no pueden se sanos segun | fol 17r |
segun es dicho y no curando le acaescen mu~chas | fol 17r |
materias antecedentes del cuerpo no tiene tanta fuerça el | fol 17r |
venir & tornar que no a los que no | fol 17r |
no a los que no se curan Los quales | fol 17r |
octauo & regimiento vniuersal no vsara de la segunda | fol 17r |
segundo que esta enfermedad no puede mas turar de | fol 17r |
principio porque la enfermedad no le sea conoscida o | fol 17v |
& a la postre no le seria dañosa y | fol 17v |
capitulo octauo y segundo no vsando de primera ni | fol 17v |
mal acomplisionados el ayre no les offende que pueden | fol 18r |
negociando su hazienda Pero no lo aprueuo en tiempo | fol 18r |
higado es poca & no ay en el flaqueza | fol 18r |
higado suffre qualquier cosa no seyendo demasiada Pero toda | fol 18r |
pocas que al presente no se sienten & poco | fol 18v |
corrompida los miembros flacos no la pueden digerir & | fol 18v |
vlcera puede tener que no sea indicio & señal | fol 18v |
las ya dichas que no sea cosa cierta de | fol 18v |
los emutorios del celebro no embargante que por todo | fol 18v |
assaz grandes Las quales no vienen a via de | fol 18v |
en la cabeça y no son muy grandes las | fol 18v |
esto de las apostemas no quiero mas dezir porque | fol 19r |
son causadas Toda apostema no curandose la enfermedad perfectamente | fol 19r |
conjunta y estas señales no todas en todos sino | fol 19r |
tan peligrosa si luego no es curada con mu~cha | fol 19r |
sin ningun remedio quando no le guardan sus reglas | fol 19r |
mejor porque los humores no estan tan corrompidos ni | fol 19r |
higado & los miembros no yerran en tanta cantidad | fol 19r |
La qual segunda especie no se puede curar por | fol 19r |
con los lexatiuos si no es con las vnturas | fol 19r |
de tal qualidad que no lo haziendo les yra | fol 19r |
la segunda especie aunque no sea mayor que vna | fol 19r |
mayor que vna lenteja no procure de la sanar | fol 19r |
cura ni remedio legitimo no tiene que despues que | fol 19r |
& cirugia del mundo no puede ser sano & | fol 19v |
reglas generales porque si no las guardare en ninguna | fol 19v |
guardare en ninguna manera no puede ser sano principalmente | fol 19v |
que al presente paresciere no sea vna vlcera tamaña | fol 19v |
vna lenteja si milagrosamente no escapare de la enfermedad | fol 19v |
reglas generales se guardaren no ay mas cura y | fol 19v |
ay mas cura y no guardandolas ninguna cura ay | fol 19v |
todas las enfermedades y no guardando las reglas generales | fol 19v |
al cuerpo humano yo no me quiero alargar a | fol 19v |
mal del azogue & no dandoles otro remedio mejor | fol 19v |
que es muerta por no le alcançar que para | fol 19v |
ayan muerto los que no se pueden innumerar E | fol 19v |
digo que a ninguno no se le puede arguir | fol 19v |
disposicion que tenga porque no la puede tener tan | fol 19v |
guardando las reglas generales no sea muy facilmente sano | fol 19v |
y el que enesto no estuuiere fixo no alcance | fol 20r |
enesto no estuuiere fixo no alcance el secreto de | fol 20r |
si malas curas porque no sean llamados malos maestros | fol 20r |
de tal calidad que no obra la segunda cura | fol 20r |
cura quando el cuerpo no esta cursado de curas | fol 20r |
todo es dieta y no se ha visto della | fol 20r |
regla general que ninguno no apareje la materia conjunta | fol 20v |
E si esto no se dixere m~uchas vezes | fol 20v |
son ya engendradas & no parescen assi con el | fol 21r |
vlceras de segunda especie no se consuelda si tiene | fol 21r |
mas sin passion & no cobrara el obrante mala | fol 21r |
mientras el escopir durare no se haga otra cosa | fol 21r |
ponella en razon que no le falte otra cosa | fol 21r |
de la boca cesse no pueden las vlceras dexar | fol 21r |
partes del cuerpo humano no conuiene que se apressure | fol 21r |
y lançar fuera & no los ha de athesorar | fol 21r |
los Haze despedir E no se marauille desto ninguno | fol 21r |
lo mejor es que no se apressure el artificio | fol 21r |
se arraygan en espacio no apressurado y que no | fol 21r |
no apressurado y que no sean mouidos con medecinas | fol 21r |
es atraydo por fuerça no puede escapar que no | fol 21r |
no puede escapar que no se haga vlcera fistulusa | fol 21r |
vlcerar la particula & no puede venir en verdadera | fol 21v |
para curar esta enfermedad no es necessaria otra sino | fol 21v |
costa del paciente Empero no se entendera esta obra | fol 21v |
por parte del ludir no conuiene en los semejantes | fol 21v |
E si esto assi no es todas las obras | fol 21v |
vezes por los obrantes no son conoscidos porque mediante | fol 22r |
y en las piernas no se haze capitulo de | fol 22r |
generales & si esto no se dixere en cada | fol 22r |
realmente porque curandose & no guardandolas mucho se | fol 22r |
que por la mañana no les aplaze la claridad | fol 22r |
lumbre y essa que no le reberuere en el | fol 22r |
desta enfermedad son que no quieren obedescer ninguna fisica | fol 22v |
abaxo a causa que no juega del pezcueço ni | fol 22v |
quando anda coxquear & no se puede hechar sobre | fol 22v |
dolores de los quales no quiero mas hablar porque | fol 22v |
intencion & por esto no quiero mas alargar a | fol 23r |
generales E si esto no se dixere en todos | fol 23r |
enfermedad si las reglas no se guardaren todo quanto | fol 23r |
huessos corrompidos penetrantes o no penetrantes mientras tomare las | fol 23r |
tenga Y esta cura no es de ningun peligro | fol 23r |
la cura vniuersal porque no lo faziendo poco a | fol 23r |
cartilaginosas delas narizes y no siente el daño hasta | fol 23r |
conuiene porque si assi no lo hazen causan grandes | fol 23v |
mal en peor mientras no se curan segun & | fol 23v |
gargarisino con ninguna cosa no haze por esso al | fol 23v |
por entre los dientes no toquen en el hasta | fol 24r |
si se cayga porque no digan que el obrante | fol 24r |
la quixada de abaxo no tiene por do los | fol 24r |
manualmente porque el huesso no tiene por do salir | fol 24r |
enfermedad todos estos accidentes no son ninguna cosa saluo | fol 24r |
paladar & si luego no son socorridos con la | fol 24r |
desta enfermedad & si no se cura largamente le | fol 24v |
mismas señales excepto que no haze las apostemas ni | fol 24v |
la anothomia & si no se hallaua la tal | fol 24v |
por respecto de no guardar algunas de las | fol 25r |
muerte porque el semejante no se puede tornar a | fol 25r |
con el palo indio no se en que dispusicion | fol 25r |
flematicas en tanto que no vienen a putrefacion tienen | fol 25r |
tamaña como vna lenteja no procure de la sanar | fol 25r |
mal en peor mientras no lleuare esta regla aqui | fol 25r |
puesta y sobre esto no me alargo mas porque | fol 25r |
diligencia porque otro remedio no tiene & guardaran muy | fol 25r |
fueren de manera que no se les pueda poner | fol 25r |
qual es vn huesso no natural que se cria | fol 25v |
sobrehuesso la qual vlcera no puede venir en verdadera | fol 25v |
de la primer especie no defiere esto del otro | fol 25v |
cura luego sera sano no tiene necessidad de poner | fol 25v |
impide el andar & no puede traher çapato sino | fol 25v |
& algunos ay que no quieren obedescer ningun melezinamiento | fol 26r |
dolientes desta segunda especie no les viene su costumbre | fol 26r |
el coyto porque a no guardarse esta regla la | fol 26r |
lugar de les aprouechar no les corte la cabeça | fol 26r |
a las mugeres que no les viene su costumbre | fol 26r |
se hallan preñadas & no le ossan poner en | fol 26r |
podria venir mucho daño no curandose assi como vlceras | fol 26r |
tre meses arriba & no passe de los siete | fol 26v |
tomar sus vnturas seguramente no vntando le la barriga | fol 26v |
la dieta ni agua no causa vomito Assi | fol 26v |
la cura y otras no se ossan curar de | fol 26v |
si fuere malenconica que no le viniere la euacuacion | fol 26v |
euacuacion por la boca no le deue dar la | fol 26v |
correria riesgo por esto no se alcançar han peligrado | fol 26v |
mismo la dieta pero no en tan breue y | fol 26v |
en el tiempo que no dieren a mamar vsen | fol 26v |
en el semejante tiempo no se queden sin ella | fol 26v |
propia enfermedad & porque no biuan engañados me paresce | fol 26v |
aqui este accidente porque no queda esta vlcera sino | fol 26v |
quedan es mejor que no se cierren Los que | fol 27r |
la prueua queste accidente no es de la enfermedad | fol 27r |
despues que se curan no tienen otro dolor en | fol 27r |
que la tal vlcera no es de la pasion | fol 27r |
ninguna vlcera desta enfermedad no esta queda en vn | fol 27r |
lo que esta vlcera no tiene que siempre reside | fol 27r |
lugar y sobre esto no quiero mas dezir | fol 27r |
morbo serpentino ceto que no es contagioso ni se | fol 27r |
descontento porque algunos como no ayan tenido el morbo | fol 27v |
tenido el morbo serpentino no lo toman & tienen | fol 27v |
el mal serpentino Y no ay entre estas dos | fol 27v |
tal accidente viene templadamente no se cuenta por accidente | fol 27v |
accidente porque las vnturas no se dan a otra | fol 27v |
es por gran henchimiento no se deuen marauillar por | fol 27v |
fluxo veynte dias que no al que le tura | fol 28r |
mas de su natural no puede hablar de manera | fol 28r |
de las vnturas que no de mas desas que | fol 28r |
assi acaesciere este accidente no le deue al paciente | fol 28r |
virtud del paciente empero no se entendera la flobotomia | fol 28r |
fluxo corriere de grado no se vse lauatorios repercusiuos | fol 28v |
estiticos porque la materia no sea detenida en la | fol 28v |
porque los tales gargarismos no pertenescen sino quando el | fol 28v |
de hinojo los tristeles no se oluiden de azeyte | fol 28v |
intencion del capitulo iiij no se vsara con los | fol 28v |
el palo indio que no con las vnturas por | fol 28v |
casa y si esto no bastare seanle puestas ventosas | fol 29r |
caldo de manera que no lo tiren del todo | fol 29r |
hasta que la carne no tenga nada que dar | fol 29r |
muy buena cosa seria no darselo porque el vino | fol 29r |
estuuiere tan flaco que no lo pueda escusar bien | fol 29r |
con la dolencia que no que se prosiga otro | fol 29r |
por remediar el fluxo no dañe la enfermedad principal | fol 29r |
calidad que otro remedio no tiene para saluar la | fol 29v |
acabandose de hazer & no la haziendo crescen en | fol 29v |
caso son muy buenas no comera carne hasta passado | fol 29v |
meses por las sangrias no ser hechas en el | fol 29v |
quales estan desatinados que no saben si estan en | fol 29v |
en el cuerpo cosas no acostumbradas asi como la | fol 29v |
pronosticado al paciente como no le ha de durar | fol 29v |
el henchimiento fuere mucho no hauria por malo que | fol 30r |
vntura que la flobotomia no sea muy buena quando | fol 30r |
euacuaciones si la fiebre no cessare vntara los pechos | fol 30r |
vno vero & otro no vero el no vero | fol 30v |
otro no vero el no vero acaece mu~chas vezes | fol 30v |
abaxo sin ella y no ay para la poder | fol 30v |
almorranas a los que no quieren vsar tristeles quando | fol 30v |
encima en manera que no le queme la mu~cha | fol 31r |
paciente sera detenido que no empiece de salir en | fol 31r |
seran sanos Si estas no guardaren en todo quanto | fol 31r |
honestamente de manera que no se arte ni se | fol 31v |
de el palo casto no les offende y aun | fol 31v |
ayudan propriedades indiuiduales yo no los puedo alcançar a | fol 31v |
conuiene y el que no se atreuiere ha complirla | fol 32r |
se les hagan aunque no llene vias ni razon | fol 32r |
que por sus excessos no sanan se pone en | fol 32r |
quando fueren curados & no sanaren sean conoscidos sus | fol 32r |
que la tal cura no basta por su mal | fol 32r |
quando por sus excesos no sanan & se les | fol 32r |
obrante que sera porque no lo supo euacuar con | fol 32r |
con las vnturas que no le dio tantas quantas | fol 32r |
complision auia menester & no le hecho tanto mercurio | fol 32r |
euacuacion por la boca no lo puso en dieta | fol 32r |
empeçaron a curar o no le pronostico el daño | fol 32r |
ignoran todas estas cosas no sanan los pacientes y | fol 32r |
vino y el paciente no lo quiso guardar de | fol 32v |
le torna la enfermedad no se puede tornar a | fol 32v |
las causas por donde no sanan y cobran nombre | fol 32v |
mal acomplisionado son que no sana con la cura | fol 32v |
el arte por que no se diga que por | fol 32v |
como en ninguna manera no puede ser sano si | fol 32v |
ser sano si totalmente no se apartare del coyto | fol 32v |
guardar diez lunas que no ha de tocar en | fol 32v |
cura queda fixa & no lo guardando tienen que | fol 32v |
dos & mas & no sanare no digo yo | fol 32v |
mas & no sanare no digo yo diez lunas | fol 32v |
que esto asi hiziere no tema la enfermedad porque | fol 32v |
E el que asi no lo guardare las reglas | fol 32v |
& dolores empero aunque no sane por su mal | fol 33r |
buenas & las segundas no hazen tal operacion & | fol 33r |
& la quarta vez no aprouechan nada mas el | fol 33r |
por su mal regimiento no se confie de su | fol 33r |
por mala complision que no por materia porque las | fol 33r |
de los mal acomplisionados no defiere con la cura | fol 33r |
segunda especie excepto que no vsaran de ningun lexatiuo | fol 33r |
vez que se cura no basta para con aquella | fol 33r |
por mala complision que no por materia quieren que | fol 33r |
quiere mas retificacion que no la vntura & mejor | fol 33r |
sobre el palo que no el palo sobre la | fol 33r |
vno que toma vnturas no se puede tornar a | fol 33v |
a curar menos que no passen seys meses Assi | fol 33v |
con el palo y no quedan sanos no se | fol 33v |
y no quedan sanos no se pueden tornar a | fol 33v |
otra vez menos que no passen quatro meses y | fol 33v |
otra dos meses que no el palo & por | fol 33v |
dos & tres & no sanan & se les | fol 33v |
torna la enfermedad & no sanan como sanan los | fol 33v |
tal mantenimiento vaya errado no lo pueden los miembros | fol 33v |
embiado del higado & no curandose la enfermedad segun | fol 33v |
postreras y estas señales no se entienden en todos | fol 34r |
muerte y por tanto no digo yo aun en | fol 34r |
en el higado aunque no sea sino vna passada | fol 34r |
tiene en los febrecitantes no se puede escreuir porque | fol 34v |
& la semejante fiebre no es mas de como | fol 34v |
administracion de seys cosas no naturales E quanto a | fol 34v |
y debilitados & consumidos no se ha de tener | fol 34v |
regla general que ninguno no apareja la materia conjunta | fol 35r |
antecedente & si esto no se dixere mu~chas vezes | fol 35r |
para las madurar porque no les haze menester quellas | fol 35r |
que esta fiebre es no me entremeto mas de | fol 35r |
que el otro que no le queda saluo el | fol 35v |
embiado y el miembro no lo digiste y enflaquecse | fol 35v |
de emplasto excepto que no vaya en gruesso modo | fol 35v |
codo porque la quebradura no juegue terna el braço | fol 35v |
consolidacion porque este accidente no acaesce saluo en los | fol 35v |
de ay por delante no puede ser sano de | fol 35v |
peligroso porque muchas vezes no consuelda la quebradura de | fol 35v |
de mal en bien no curandola sino prosiguiendo de | fol 35v |
de algunas cosas que no esten puestas en el | fol 36r |
acostumbraua de lo qual no se hallara daño ninguno | fol 36r |
de noche durmiendo que no lo sienten & quedaseles | fol 36r |
de ay por delante no ay mala digestion en | fol 36r |
ya confirmadas por esso no dexen de meterse en | fol 36v |
ha de mirar como no le sea cargada ninguna | fol 36v |
vezes la cura vniuersal no puede con ellos empero | fol 36v |
de tal calidad que no lo fiziendo cada dia | fol 36v |
flacos & las vnturas no se den a otro | fol 36v |
semejantes de su calidad no sea purgar por la | fol 36v |
si fuere muger & no le viniere su costumbre | fol 37r |
crescida por arriba & no poniendole vnguento encima torna | fol 37r |
curen con diligencia & no lo haziendo por las | fol 37v |
maneras de accidentes & no se haze mencion mas | fol 37v |
LA quinta intencion no defiere de la quinta | fol 37v |
cama por parte de no poder andar principalmente los | fol 37v |
dicho pero la cabeça no se lauara hasta passado | fol 38r |
enfermedad a la noche no tomaran xaraue por amor | fol 38r |
en tanta flaqueza que no estan para rescebir cura | fol 38r |
de se enflaquecer y no se poder curar Que | fol 38r |
y otros ay que no se quieren curar conforme | fol 38r |
en tanta flaqueza que no puede rescebir cura curatiua | fol 38v |
hauer y estar a no poder recebir cura curatiuamente | fol 38v |
es morir curandose que no morir sin cura que | fol 38v |
la vida & de no se beneficiar es cierta | fol 38v |
la muerte y enesto no ay mas que dezir | fol 38v |
boca que purgue aunque no sea tanta quanta conuenga | fol 38v |
curatiuamente a los semejantes no se les tira el | fol 38v |
boca si beuen vino no se consumen ni gastan | fol 38v |
a la muerte pintada no ay differencia y quando | fol 38v |
mi tractado hasta oy no se han hallado para | fol 38v |
tomandolo cada mañana y no a las noches por | fol 39r |
Preambulo POrque no yerren los que no | fol 39r |
no yerren los que no tienen platica ni esperiencia | fol 39r |
otro se cura & no sana y sobre todo | fol 39r |
sane E si alguno no sanare que sepa porque | fol 39r |
sanare que sepa porque no sano y que sepa | fol 39r |
se tenga tiento que no se de al paciente | fol 39r |
aquella complision no las puede despedir ni | fol 39v |
Y despues de sano no guardo las reglas generales | fol 39v |
vno se cura & no sana esto podra ser | fol 39v |
esto podra ser que no lo sabrian euacuar con | fol 39v |
vntura que por vntura no le darian tantas quantas | fol 39v |
o si le euacuaron no guardaron alguna de las | fol 39v |
qual el semejante enfermo no pudo su cura hauer | fol 39v |
lo que dize que no se de al enfermo | fol 39v |
el Antidotario largamente y no solamente aqui les hago | fol 39v |
& dos dragmas y no nenille ningun fluxo por | fol 39v |
otras mu~chas cosas que no conuienen declararse porque muy | fol 39v |
otro que por ventura no sabe el arte y | fol 40r |
fisico le dize que no se vnte sino que | fol 40r |
de todo ayre y no les falta ninguna cosa | fol 40r |
lo que los pobres no pueden substentar la cura | fol 40r |
declarado que muchos enfermos no se curan por ignorar | fol 40r |
semejante cura porque por no se curar y aguardar | fol 40v |
digo la vntura vniuersal no lo digo mas por | fol 40v |
cantidad de vntura que no en los cuerpos magros | fol 40v |
doze coyunturas es porque no hago aqui mencion de | fol 41r |
porque estas dos partes no conuiene ser vntadas en | fol 41r |
obrante las semejantes medecinas no las fie de nadie | fol 41r |
vntura conuiene para que no sobre ni falte de | fol 41r |
son principales y otras no porque vnas son grandes | fol 41r |
mas principal la qual no se deue vntar a | fol 41r |
con estas semejantes vnturas no conuiene que se apressuren | fol 41v |
por darles menos pena no porque el sudor no | fol 41v |
no porque el sudor no sea cosa muy marauillosa | fol 41v |
mas en tiempo frio no las aprueuo La conclusion | fol 41v |
si hasta este termino no parescieren señales de escupir | fol 41v |
vntaras por el consiguiente no mostrare señales de escupir | fol 41v |
passadas las doze vnturas no viniere el fluxo por | fol 41v |
es malenconico & que no lança por la boca | fol 42r |
notar que en todos no conuiene vna regla ni | fol 42r |
vno esta su enfermedad no son yguales y puesto | fol 42r |
conuiene Porque vntura entera no conuiene para todos Mas | fol 42r |
flaco Si fuere rezio no haura imprimido en el | fol 42r |
que tomare vnciones & no le viniere el fluxo | fol 42v |
& que de alli no passe Digo que el | fol 42v |
mas o menos y no auelle venido al paciente | fol 42v |
se ha de entender no veniendo la euacuacion a | fol 42v |
es malenconico & que no lança por la boca | fol 42v |
vno es malenconico & no lança y otro | fol 42v |
por la boca o no euacuo y que maestro | fol 42v |
bien & los que no la alcançaron Digo las | fol 42v |
o con mu~chas o no euacuo nada y desta | fol 42v |
semejantes señales pareçen o no pareçen si fuere bien | fol 43r |
el arte para que no de a ninguno | fol 43r |
muchedumbre de materias que no se deuen marauillar Pero | fol 43r |
principe o gran señor no querria ser nascido Y | fol 43r |
passaron por las manos no me acaescio el tal | fol 43r |
vna escudilla de flema no se vntara mas y | fol 43v |
a las nueue E no viniendo el escopir vntar | fol 43v |
escudilla de flema que no se vnte mas Y | fol 43v |
mas Y digo que no digo yo a las | fol 43v |
fluxo por la boca no se vntara mas Porque | fol 43v |
muy pocas vnturas & no venir el escopir y | fol 43v |
de las gentes que no le viesen tan temeroso | fol 43v |
esperimentado & que yo no lo quisiera que me | fol 43v |
materias que al obrante no se le cargue ninguna | fol 43v |
nueue dias que sera no poder comer cosas que | fol 43v |
las vnturas cessen Porque no se dan a otra | fol 44r |
la qual octaua regla no se pone glosa ni | fol 44r |
cinco vnturas el paciente no mostrare señal alguna de | fol 44r |
por la boca aunque no venga tanta como conuenga | fol 44r |
de caliente complision Empero no tanto a los semejantes | fol 44r |
que a los que no escupen le es puesta | fol 44v |
que con estotras vnturas no pude ni pudiera hazer | fol 44v |
prouecho E si del no hago vntura quinta es | fol 44v |
cosas La vna porque no se atreua ningun obrante | fol 44v |
ha obrar con el no siendo muy platico y | fol 44v |
y lo segundo porque no sea reprehendido de muchos | fol 44v |
de muchos ygnorantes que no saben que cosa son | fol 44v |
le puede dar & no sale con ellas por | fol 44v |
dicho Quando la primera no bastare que se pase | fol 44v |
nouena regla suso escripta no ay otra dubda que | fol 44v |
puesta porque vno que no tiene dello conoscimiento & | fol 45r |
conoscimiento & larga platica no heche al colerico la | fol 45r |
digo que ningun obrante no tiene necessidad antes que | fol 45r |
dos o tres dias no mostrase señal alguna que | fol 45r |
otros dos dias y no mostrando señal de escupir | fol 45r |
a la tercera & no viniendo la euacuacion que | fol 45r |
complision de cada vno no es para mas de | fol 45r |
lo dicho Digo que no ay ninguno que por | fol 45r |
reglas ya dichas y no por el conoscimiento de | fol 45r |
sera muy mejor que no sera en baxo al | fol 45v |
casi seco por que no es ningun inconueniente Excepto | fol 45v |
mientras las vnturas turan no conuiene otro regimiento sino | fol 45v |
E purga poco o no nada A este conuiene | fol 45v |
semejantes en tal tiempo no conuiene sino cosas blandas | fol 46r |
de la boca cese no seran tocados con cosa | fol 46r |
abiertos los poros que no estando vazio porque el | fol 46r |
lançar por la boca no es sino vn heruor | fol 46r |
dar de si que no quando esta vazio por | fol 46r |
que si conuiene que no le tire la carne | fol 46r |
que sea euacuado pues no se dan ha otra | fol 46r |
que todas las complisiones no sean yguales No conuiene | fol 46r |
complisiones no sean yguales No conuiene lleuar a todos | fol 46r |
en la semejante dieta no hauria mercurio que lo | fol 46v |
mas en las cenas no haura ninguna mudança Excepto | fol 46v |
fluxo por la boca no fuere avn cessado puede | fol 46v |
via como dicho es no le deue dexar ni | fol 46v |
En el qual tiempo no le conuiene que beua | fol 46v |
quando ya salga que no pueda menos sera en | fol 46v |
en el antidotario Si no hiziere camara en el | fol 47r |
dia si y otro no Si los dientes quedaren | fol 47r |
tira para si & no tiene tanto que dar | fol 47r |
este capitulo suso escripto No me parece que ay | fol 47r |
vna sin la otra no puede conualescer la cura | fol 47r |
en el mundo quando no las guardan y juntando | fol 47r |
qual error de digestion no se puede tornar ha | fol 47v |
hazer errar y avn no digo solamente al higado | fol 47v |
El auicena dize que no ay cosa que mas | fol 47v |
pequeña de la qual no se presume que de | fol 47v |
tanto que los miembros no esten fortificados en toda | fol 47v |
con este acto aunque no sienten el daño tan | fol 48r |
malenconicos si este acto no fuere demasiado no empeçe | fol 48r |
acto no fuere demasiado no empeçe tanto porque como | fol 48r |
yo me cure & no guarde nada de todo | fol 48r |
de primer especie que no vn mal acomplisionado porque | fol 48r |
menester el febrecitante que no el mal acomplisionado de | fol 48r |
precepto de el coyto no se puede comprehender enteramente | fol 48r |
las mu~chas diuersidades que no basta theorica para las | fol 48r |
diez meses por delante no tiene mas que guardar | fol 48r |
y digo que por no se alcançar el secreto | fol 48v |
con mas lo que no se podria numerar porque | fol 48v |
en esta enfermedad hazen no vbieran muerto de veynte | fol 48v |
secreto alcançare bien sabido no lo tenga en poco | fol 48v |
los de segunda especie no es tan peligroso como | fol 48v |
misma y el ayre no le hizo ningun daño | fol 49r |
abrigado & resguardado que no el que a la | fol 49r |
poco de ayre que no el que se cura | fol 49r |
o de agua conuienele no salir & retenerse en | fol 49r |
ha diez dias mas no saldra de casa Mas | fol 49r |
ansi mismo vn febrecitante no se porna en camino | fol 49r |
metiere en cura conuienele no mojarse manos ni cara | fol 49r |
dañosa porque demas de no les aprouechar daña mucho | fol 49v |
quarta capitulo primero que no todo henchimiento se ha | fol 49v |
digestion de natura & no otra cosa pues esta | fol 49v |
la digestion & no otra cosa Luego no | fol 49v |
no otra cosa Luego no conuiene vsar de purgas | fol 49v |
limpia la enfermedad pero no lo dize por los | fol 49v |
de cronica porque natura no puede con ellos ni | fol 49v |
semejante enfermedad el arte no los puede digerir & | fol 49v |
digerir & por tanto no conuiene purgarse El | fol 49v |
a los leprosos o no arguye desta manera & | fol 49v |
dize quel humor que no recibe digestion no conuiene | fol 49v |
que no recibe digestion no conuiene purgarse y que | fol 49v |
humor de los leprosos no rescibe digestion ni se | fol 49v |
digerir & por tanto no sanan porque el tal | fol 49v |
porque el tal humor no se puede purgar y | fol 49v |
digesto conuiene purgar & no mouerlo crudo El | fol 49v |
que avnque sea malo no se ha | fol 49v |
toman si dañan o no dañan Conformandose con lo | fol 50r |
vale bien & si no no El qual | fol 50r |
bien & si no no El qual prouecho | fol 50r |
aunque purguen con ellas no siguiendose mejoria es señal | fol 50r |
que la tal purga no es prouechosa Pues | fol 50r |
vi ni otro ninguno no la ha vido | fol 50r |
pues en esta enfermedad no se vido prouecho sino | fol 50r |
vido dellos sino dañar no euacuando nada del humor | fol 50r |
curar esta enfermedad pues no hallauan cura sino esperiencia | fol 50r |
viendo que las purgas no aprouechaua antes se reconoscia | fol 50v |
Lo qual hasta oy no se ha visto ni | fol 50v |
que sea & porque no me tengan por prolixo | fol 51r |
muy dañosa & della no se ha visto ningun | fol 51r |
flomotomear porque por esso no es conuiniente ninguno | fol 51r |
camara que basta & no vi de ellos ningun | fol 51r |
o ocho dias que no hazia camara & fuele | fol 51v |
anduuiessen en la guerra no beuiessen vino Ni los | fol 51v |
de la generacion porque no lo beuiendo hiziessen mejor | fol 51v |
que le concibiesse que no beuiesse vino y ella | fol 51v |
vino que los que no lo beuen Y assi | fol 51v |
en esta enfermedad serpentina no les dan tan largas | fol 51v |
daño a los sanguinos no tanto & a los | fol 52r |
cuesta la vida & no confie ninguno dallo a | fol 52r |
aguelo mucho que avnque no sea sino vna onça | fol 52r |
cabeça Las quales el no tenia quando se puso | fol 52r |
especie mientras los humores no estan muy corrompidos algo | fol 52r |
que el calor della no se aya tirado del | fol 52v |
la enfermedad El qual no faze el daño tan | fol 52v |
para los malenconicos que no escupieron con las vnturas | fol 52v |
zorzales paxaros pequeños destos no vsaran en toda la | fol 52v |
vse como dicho tengo no me halle mal della | fol 53r |
pescado AL pescado no es en esta enfermedad | fol 53r |
y salado & duro no vsaran del todo el | fol 53r |
por la boca & no hazelle mal & por | fol 53r |
por esso digo que no es tan dañoso como | fol 53r |
auellanas y nuezes si no fueren tostadas ciruelas passadas | fol 53r |
calabaça & sus semejantes no vi ningun daño dellas | fol 53r |
las lentejas o garuanços no es tan dañoso ni | fol 53r |
comer de manera que no se opilen ni hayten | fol 53v |
sobre el auiso que no se destiemplen LOs | fol 53v |
cura & por entonces no sano por qualquiera de | fol 53v |
estas reglas generales de no se guardar les puede | fol 53v |
es cosa increible dezillo no comiendo sino vn pan | fol 53v |
lunas y esto assi no haziendo ni guardando tienen | fol 54r |
palo sano pero no lo tienen por tan | fol 54r |
y el dicho gouernador no quisso sino que se | fol 54r |
el postrero dia que no tiene mas de vn | fol 54r |
meses para arriba y no digo yo en tres | fol 54v |
la tal sanidad que no nosotros la causa es | fol 54v |
flaqueza de sus personas no biuian mas tiempo de | fol 54v |
años porque ellos no tenian por costumbre de | fol 54v |
de comer carne Que no la hauia en la | fol 54v |
como conejos Los quales no alcançauan todos & algunos | fol 54v |
crian en la tierra no tenian vino Y a | fol 54v |
la semejante cura que no nosotros que somos de | fol 54v |
Excepto que aquesta cura no se puede graduar para | fol 54v |
dieta y agua mas no ay enfermedad que no | fol 54v |
no ay enfermedad que no se consuma a mas | fol 54v |
en vna cama que no se puede tener de | fol 55r |
esse otro pudiesse tomar no podria biuir y por | fol 55r |
biuir y por tanto no se puede graduar la | fol 55r |
vno y con que no sano el otro pues | fol 55r |
capitulo porque en todos no conuiene vna cura ni | fol 55r |
a sudar mas que no el frio y por | fol 55r |
en el semejante tiempo no sienten calma porque el | fol 55r |
el cuerpo adietado vazio no la puede sentir mas | fol 55r |
estan tan templados que no ay ningun doliente que | fol 55r |
ay ningun doliente que no se huelgue con la | fol 55r |
ser pudiere y que no se le ayan caydo | fol 55r |
que quede rubicunda y no yeda porque el palo | fol 55v |
su obra las cascaras no vsara dellas que los | fol 55v |
en a questa enfermedad no ay otra diuersidad sino | fol 55v |
cozida para vnos que no para otros y es | fol 55v |
vasija de manera que no vaya ninguna cosa de | fol 55v |
tura algo mas que no se aneja y lleua | fol 55v |
casa muy abrigada & no sea ventosa mas escura | fol 56r |
de ynuierno & que no tenga la puerta al | fol 56r |
entrare por la puerta no aya por donde repire | fol 56r |
quebrarse muchas curas & no hauer buen fin por | fol 56r |
de la calle o no tienen donde estar sino | fol 56r |
se abrigara las piernas no se le enfrien el | fol 56r |
sexta que declara como no ha de mojar el | fol 56v |
ser frescas & xaraues no se han de anejar | fol 57r |
la beuan fresca que no pase de tercero dia | fol 57r |
xaraue de açucar que no passe de diez dias | fol 57r |
porque se quedan laxos no turan tanto Y si | fol 57r |
que se corrompe y no aprouecha & hiede y | fol 57v |
para el sudor que no el tiempo frio | fol 57v |
por causa del parosismo no se les da sino | fol 57v |
por causa del parosismo no conuiene dalles a las | fol 57v |
cosa muy contraria & no conuiene porque esta cura | fol 58r |
conuiene porque esta cura no quiere regalo sino aspereza | fol 58r |
el tiempo del parosismo no conuiene dalle ningun mantenimiento | fol 58r |
medico conuiene guardarse de no dar en tal tiempo | fol 58r |
tal tiempo mantenimiento porque no quebrante el parosismo que | fol 58r |
capitulo a las noches no se les ha de | fol 58r |
estaria bien y avn no para la contina La | fol 58r |
con aquel pan que no vsauan ni tenian otro | fol 58r |
quando toman esta cura no comen sino pan & | fol 58r |
& passas & como no comen otra cosa comen | fol 58r |
bij no se puede graduar lo | fol 58v |
mucho granillo & duro no las he por tales | fol 58v |
las he por tales no se pone en ellas | fol 58v |
buenas pero el enfermo no le conuiene que pase | fol 58v |
la postre & avn no beuer encima della y | fol 58v |
auellanas assi mismo pero no han de passar de | fol 58v |
los treynta dias primeros no deue ningun enfermo comer | fol 58v |
las purgas dañan & no aprouechan segun que en | fol 58v |
miembros & daña 7 no aprouecha que regla general | fol 58v |
puesto en esta cura no comer vna libra pues | fol 58v |
su cuerpo por tanto no le conuiene purgarse segun | fol 59r |
vezes que la cura no empieça a declinar hasta | fol 59r |
semejante obra & como no veen mejoria en los | fol 59r |
intereses de donde procede no ganar honra ni prouecho | fol 59r |
vezes lo ignora & no alcança como sano y | fol 59r |
se lo callan por no quedar en obligacion al | fol 59r |
las tales señales parecen no puede dexar la cura | fol 59r |
& otros dizen que no el enfermo le sabe | fol 59v |
le venga & por no guardar las reglas generales | fol 59v |
guardar las reglas generales no queda sano & se | fol 59v |
palo es deste accidente no le pongo cura porque | fol 59v |
enfermedad Pero por esso no dexa el higado de | fol 60r |
dias que padece & no faze su oficio a | fol 60r |
derechas faziendo excesso ques no guardar las reglas generales | fol 60r |
o lo quiere curar no lo puede alcançar & | fol 60r |
pasa por alto & no aprouecha porque ya tiene | fol 60r |
por mal acomplisionado & no por materia que las | fol 60r |
muchas vezes curallo y no aprouechalle digo en algunas | fol 60r |
yerre otra vez por no alcançar que aquel cuerpo | fol 60v |
estaua mal acomplisionado pues no se puede alcançar sino | fol 60v |
& vnta lo & no queda sano por las | fol 60v |
dio las semejantes vnturas no tiene culpa puesto que | fol 60v |
tiene culpa puesto que no sabe porque estar vno | fol 60v |
vno ya mal acomplisionado no ay theorica que baste | fol 60v |
curara x vezes & no sera mal acomplisionado y | fol 60v |
las semejantes medecinas porque no les acaezca con qualquier | fol 60v |
general que quando vno no sanare con las vnciones | fol 60v |
si con el palo no sanare que se cure | fol 60v |
si con la china no sanare que se cure | fol 60v |
bien regidos & sabios no han menester essas curas | fol 60v |
se tiran se tornan no es sino de no | fol 60v |
no es sino de no guardar las reglas generales | fol 60v |
venir bien encaminada aunque no sea sino muy poca | fol 60v |
nueuo qualquier vexiga aunque no sea mayor que vna | fol 60v |
engendrarse alguna rayz aunque no sea sino como vn | fol 60v |
que aquello procede de no hauer guardado las reglas | fol 60v |
algun excesso el higado no ha venido en tanta | fol 60v |
Lo que el higado no puede en los febrecitantes | fol 60v |
dias hasta los quarenta no tomara la bebienda si | fol 61r |
tomara la bebienda si no vna vez a la | fol 61r |
contiene en este capitulo no oluidando las generales | fol 61r |
questos an que no guarden pasados los xi | fol 61r |
los quales el ayre no les ofende & se | fol 61r |
qurenta dias por delante no le dañara E | fol 61r |
quando natura esta fuerte no ay nada impossible y | fol 61r |
viejas & las que no saben el arte que | fol 61r |
luego sanos & los no castos ni desta manera | fol 61r |
aprouechaua a causa de no sabella regir a cerca | fol 61v |
del marido le causaua no sanar y empece a | fol 61v |
a esta que aqui no digo por no embaraçar | fol 61v |
aqui no digo por no embaraçar papel y estuue | fol 61v |
dia ni noche que no pensasse en ello de | fol 61v |
sano muy perfectamente y no quiero mas dezir porque | fol 61v |
Y ay complisiones que no les vale lo vno | fol 61v |
mañana y entre dia no beuiendo otra & teniendo | fol 62r |
segunda especie o febrecitante no vsara dellos Lo | fol 62r |
se encomiendan Ya no ay mas que dezir | fol 62r |
que si el mercurio no bastare que otra vez | fol 62v |
la china & si no sanare que se passen | fol 62v |
y a otras complisiones no conuienen siendo todo vna | fol 62v |
tornare o la cura no quedare conclusa mi parecer | fol 62v |
calentura toda la fisica no basta assi como el | fol 63r |
quales efetos essotras cosas no hazen su obra tan | fol 63r |
por tanto digo que no conuiene la çarça parilla | fol 63r |
han tomado vnciones & no quedan sanos obra en | fol 63r |
para este morbo empero no alcançan que el solo | fol 63r |
y se alcançen que no se puede hazer nada | fol 63r |
sin el empero que no le echan sino solamente | fol 63r |
todo por parte de no saber obrar con el | fol 63v |
con el obrare & no piense ninguno que las | fol 63v |
por opinion quel mercurio no aprouecha sino para abrir | fol 63v |
tan poca cantidad que no faze daño & lleua | fol 63v |
se sanasse Digo que no me quiero mas alargar | fol 63v |
cuerpo saluo quel solo no se puede aplicar & | fol 63v |
tratado es mostrado & no se tenga en poco | fol 63v |
que lleua la vntura no se cresca en ellos | fol 63v |
& si la vna no bastare que se passen | fol 64r |
mientes que los materiales no crescen ni menguan Excepto | fol 64r |
la primera vntura no bastare para traer la | fol 64r |
la segunda & si no bastare que le passen | fol 64r |
ni manteca ni olios no se ha de crescer | fol 64r |
& dialtea & olios no han de crescer ni | fol 64v |
receutar que por ventura no falta a vn paciente | fol 64v |
ha algunos esto prolixidad no me paresce mala por | fol 64v |
ignorantes que aun assi no la entenderan porque como | fol 64v |
& sea para los no platicos no sabida De | fol 64v |
para los no platicos no sabida De lo qual | fol 64v |
venir peligros y accidentes no es razon que nada | fol 64v |
o vlcerados los quales no quieren rescebir ni obedescer | fol 65r |
que se vntare & no a de sudar con | fol 65v |
hasta las cinco noches no mostrare señales de euacuar | fol 65v |
porque los que comigo no tuuieren platica & conoscimiento | fol 65v |
que ninguno glose porque no ay vntura que sea | fol 65v |
conuiniere porque la vntura no obra por virtud especifica | fol 65v |
sobre esto sera porque no alcança sus operaciones echar | fol 66r |
mueue las materias & no las euacua & con | fol 66r |
mas damnificado mas esto no seria culpa mia ni | fol 66r |
& sus operaciones & no saber obrar con el | fol 66r |
obrar con el mas no azogue demasiado a vno | fol 66r |
demasiado a vno que no le puede euacuar sino | fol 66r |
le diesse moueria y no euacuaria segun es dicho | fol 66r |
dicho & pues que no obra por virtud especifica | fol 66r |
complision demanda la qual no se podra dezir poco | fol 66r |
aqui escriuo a alguno no le paresciere bien & | fol 66r |
manera que el mercurio no paresca & desque ansi | fol 66r |
han de mirar que no faga relajes por encima | fol 66r |
sutil manera & que no quede ningun relaje en | fol 66r |
poluo ni ortura & no teniendo estas cosas sera | fol 66r |
de espejo este tal no terna macula ninguna & | fol 66r |
que lo comprare que no le hurten del en | fol 66r |
de todo en todo no hagan errar la cura | fol 66r |
de los quales yo no tengo esperiencia ninguna | fol 66r |
Como el mercurio no le mortifica VIenen | fol 66v |
en la medecina que no es sino muy bueno | fol 66v |
mejor E si esto no se hiziere sea tomado | fol 66v |
parte aguosa que tuuo no la despidio y es | fol 66v |
es muy humido y no quiere tomar en si | fol 66v |
el mercurio Este tal no conuiene por quanto no | fol 66v |
no conuiene por quanto no es prouechoso y haze | fol 66v |
esta con la sal no conuiene porque abiua & | fol 66v |
han del vnto que no lo toma de presto | fol 66v |
toma de presto que no tiene despedida de si | fol 66v |
en el vnto que no parezca nada del Azogue | fol 66v |
vnto que no parezca nada del azogue | fol 67r |
tiempo & los olios no yr quajados hazese la | fol 67r |
VNcion o vntura no es otra cosa sino | fol 67r |
dos dragmas las que no se pudieren moler sean | fol 67v |
diapalma & diaquilon que no han de heruir los | fol 67v |
marauillosa obra haze & no quiero poner mas ressolutiuos | fol 67v |
partes del cuerpo que no resciben atadura Assi como | fol 68r |
vna caña hendida porque no se fagan gruessos y | fol 68v |
Empero si la vntura no va delante es nichil | fol 68v |
hechados dos vezes & no mas que si mas | fol 68v |
buenas son aquellas que no abren ni saltan y | fol 69r |
otras son aguijenas y no se calcinan asi estas | fol 69r |
se calcinan asi estas no son nada al tiepo | fol 69r |
a tanta dessecacion que no haga materia debaxo entonces | fol 69r |
la semejante obra mas no tan presto que no | fol 69r |
no tan presto que no desseca tanto echandolos por | fol 69r |
vniuersales que si estos no se guardan todo lo | fol 69r |
vlceras E si esto no bastare sea mojada | fol 69r |
beneficio con tanto que no sean febrecitantes que no | fol 69v |
no sean febrecitantes que no les ha de tocar | fol 69v |
y mojallas y exprimirlas no del todo y ponellas | fol 69v |
debaxo del prepucio quando no lo pueden xxxx Recipe | fol 69v |
para quando el prepucio no se puede boluer para | fol 70r |
mientras el humor antecedente no fuere euacuado & la | fol 70r |
nunca vista hasta entonces no le sabian aplicar los | fol 70v |
vna manera E por no se alcançar las reglas | fol 70v |
que dizen mejor que no los que lo pusieron | fol 70v |
treynta dias el escopir no leyendo el mercurio que | fol 71r |
dragmas a lo qual no hallo razon El mercurio | fol 71r |
de repercusion del mercurio no se puede dezir dañosa | fol 71r |
euacuacion de materias y no es la repercusion que | fol 71r |
repercusion sera dañosa y no es ansi la repercusion | fol 71r |
quando se tullen & no pueden tener las piernas | fol 71r |
vnciones del mercurio pero no hazelles ningun daño y | fol 71r |
& parece el mercurio no ser venenoso ni tan | fol 71v |
frio o por caliente no le alcançaron la realidad | fol 71v |
el fisico como aquello no le acaezca dos vezes | fol 71v |
espantosa a los que no saben como & de | fol 71v |
de dezir mal del No considerando los Fisicos que | fol 71v |
aura otra complision Que no hara aquello a vn | fol 71v |
de esta imprission yo no me halle con ella | fol 72v |
prologo que su alteza no solamente conserua las cosas | fol 72v |
vee mas aprouechar que no a los scientes sin | fol 72v |
ha de dar credito no menos a los espertos | fol 72v |
cierto que la medecina no se puede obrar por | fol 72v |
su misma arte & no en ninguna manera por | fol 72v |
cosas que otros hospitales no tienen Y es que | fol 73r |
los Reyes de portogal no puede tener ninguna necesidad | fol 73r |
toman a curar & no le hallan cura porque | fol 73v |
le hallan cura porque no tengan vna cama ocupada | fol 73v |
famoso hospital Lo qual no pienso que se hazen | fol 74r |
todas aquellas cosas & no diran como dizen los | fol 74r |
pintan como quieren porque no saben la intencion de | fol 74r |
famoso hospital y porque no piensen que este tractado | fol 74r |
hij porque no es razon que vna | fol 74v |
mejor la enfermedad que no los hombres que huelgan | fol 74v |
y en este tal no tura la enfermedad | fol 74v |
cabo morir Los no castos no curandose muy | fol 74v |
Los no castos no curandose muy poco tiempo | fol 74v |
reglas generales o por no las querer guardar se | fol 74v |
cabo mueren mas hanque no sanan las curas los | fol 74v |
famosos desta ciudad Como no podian aprouechar en esta | fol 75r |
huyessen desta enfermedad que no la podian entender & | fol 75r |
fisico le dixesse amigo no curo desta enfermedad que | fol 75r |
curo desta enfermedad que no la hallo escripta en | fol 75r |
que quisieredes que yo no se para esta enfermedad | fol 75r |
muchos mas enfermos que no adolescerian y de aquesta | fol 75r |
aquesta manera la enfermedad no duraria sino muy poco | fol 75r |
que natura puede mas no lo dize por las | fol 75r |
cronicas con que natura no puede Assi como es | fol 75r |
que lo que natura no puede hazer el arte | fol 75r |
puede hazer el arte no lo ha de hazer | fol 75r |
libros los fisicos & no se metan en esta | fol 75r |
esta enfermedad serpentina pues no tienen escriptura por donde | fol 75r |
entre las manos & no saquen al triste enfermo | fol 75r |
malo porque esta enfermedad no quiere purgas ni sangrias | fol 75r |
me figura que quien no supiere mi intencion me | fol 75v |
en pensar que yo no aya de hazer doctrina | fol 75v |
cierto en saber yo no me hallo digno de | fol 75v |
menor de todos porque no es mi intencion Sino | fol 75v |
como esta mi obrezilla no tenga el complimiento que | fol 75v |
faltas porque mi intencion no es sino traher a | fol 75v |
cursada porque si assi no fuera otras mu~chas generaciones | fol 76r |
a saber curar que no otra generacion y como | fol 76r |
otra generacion y como no hallaron cura a la | fol 76r |
esta enfermedad fuesse aparescida no sabian las mugeres hechar | fol 76r |
son de primer especie no ay vlceras ni en | fol 76r |
son de segunda especie no ay botores o bubas | fol 76r |
& que la diffirencia no esta buena A lo | fol 76r |
en la segunda especie no se puede hazer como | fol 76r |
tamaña como vna lanteja no se puede sanar con | fol 76r |
por tanto la diffinicion no se descompasa aunque dize | fol 76r |
que en los botores no ay vlceras ni en | fol 76r |
odorifero hizo vn vinazo no apazible a los miembros | fol 76v |
miembros flacos estriñenlo y no lo pueden digerir & | fol 76v |
los miembros flacos porque no pueden digerir este pasto | fol 76v |
miembros rezios Digistenlo & no padescen & por tanto | fol 76v |
padece vn miembro & no todos y quando este | fol 76v |
medicos y digo que no se les tire porque | fol 76v |
regimiento del mundo porque no tienen mas que guardar | fol 76v |
guardare estas dos cosas no aura menester mas cura | fol 76v |
vinieren a las manos no se han de guardar | fol 76v |
capitulo quarto que ninguno no apareje la materia conjunta | fol 77r |
la cirugia & medecina no basta para lauar vna | fol 77r |
que la verdad es no tocar en las vlceras | fol 77r |
esto se dize que no se toque en | fol 77r |
que con las vnturas no ay necessidad que suden | fol 77r |
muy trabajoso digo que no suden con las semejantes | fol 77r |
las semejantes vnciones pero no porque dexe de ser | fol 77r |
serpentina en la medecina no se halla escriptura de | fol 77v |
E como los medicos no hallen en sus libros | fol 77v |
por los fisicos como no aprouechauan en esta dolencia | fol 77v |
los esperimentadores muchos dineros no sabiendo mas que arimarse | fol 77v |
vieron Y digo que no los del concilio ni | fol 77v |
curar con ignorantes que no aprendieron Dizele el rico | fol 77v |
señor si estas camaras no vinieran ya yuades sano | fol 78r |
otro Dizele cierto señor no le han conoscido su | fol 78r |
con vnas vnciones mira no os murays por este | fol 78r |
enfermo con desseo de no morirse dizelo a su | fol 78r |
le han hecho & no le han podido aprouechar | fol 78r |
podido aprouechar que ya no le queda sino aquel | fol 78r |
parientes vnos dizen que no es razon ni deue | fol 78r |
enfermo esta tal que no le conuiene poner mano | fol 78r |
se le dar como no tenie mayorazgo ni que | fol 78r |
los cirujanos otros tales no quedaron donde se cumple | fol 78v |
enfermedad serpentina y de no poder exercitar su cuerpo | fol 78v |
bien complidamente & como no tenia vino que a | fol 78v |
que a los semejantes no se les acostumbra dar | fol 78v |
de otro ignorante y no mas puesto caso que | fol 78v |
melonar porque otra cosa no sabia hazer & como | fol 78v |
conciencia me remuerde y no puedo pensar porque arte | fol 78v |
la via escripta que no lo puedo callar pues | fol 79r |
poco la enfermedad & no moririan los ricos ni | fol 79r |
ventura lo curo & no lo sano el enfermo | fol 79r |
lo sano el enfermo no cura de aquel fisico | fol 79r |
espantoso para los que no lo vieron & fue | fol 79r |
de seys meses que no los auria con la | fol 79v |
tan flaco que solamente no tenia sino los huessos | fol 79v |
co a dos vnturas no sudo ni escupio por | fol 79v |
tenia muy empañados & no podia ver claridad & | fol 79v |
tan mala complision que no me parescio que yo | fol 79v |
bibo con dolor porque no supe yo este secreto | fol 80r |
sangre de narizes que no hauia dia que no | fol 80r |
no hauia dia que no le salia que poca | fol 80r |
que pues que fisica no le aprouechaua que yo | fol 80r |
en toda perficion & no gasto tanta vncion como | fol 80r |
de azogue El qual no euacuo por camara ni | fol 80r |
perficion que creo que no hauia ya fisica para | fol 80r |
que en la cama no se podian rodear no | fol 80r |
no se podian rodear no siendo de bubas y | fol 80r |
nueuos a la noche no se pudo descalçar durmio | fol 80r |
assi E mercurio beuido no ofende que el se | fol 81r |
notos hasta oy porque no ay doctor que escriua | fol 81r |
nuestro señor que yo no supiera otra fisica ni | fol 81r |
cosas que callo por no embaraçar papel y por | fol 81r |
mas de lo dicho no quiero que se me | fol 81r |
otras muchas que aqui no digo digo esta clarificacion | fol 81v |
salud humana & que no supiesse otra fisica ni | fol 81v |
y mucho mas que no con lo que alcanço | fol 81v |
fisica & cirugia y no quiero mas dezir del | fol 81v |
de el palo que no es razon que se | fol 81v |
ya es esperimentado & no se ha visto del | fol 81v |
en tanta flaqueza que no estan para poder rescebir | fol 83r |
vniuersal que declara como no ha de mojar el | fol 83v |